潘悟云
早期的歷史比較,是要剔除借詞材料的。但是東亞語言的歷史比較卻大量利用了借詞。李方桂指出,借詞在上古漢語的構(gòu)擬中會有另一條突破之路。
語言演化包括兩條路徑:同源演化和借用演化。兩者有類似的性質(zhì)。它們的基本單位都是語素,都有相同的語義,都有語音對應(yīng)關(guān)系,所以我們把它們合在一起看作語言演化的兩個類型。
提到同源演化,人們就會想到19世紀(jì)的印歐歷史比較法,其研究的基本單位是同源詞。從母語演化為不同的子語,對應(yīng)的同源詞可以叫作母詞和子詞。語音對應(yīng)關(guān)系,通常以音節(jié)或者聲韻調(diào)進(jìn)行比較。在漢藏語中,一個音節(jié)通常就是一個語素,所以,歷史比較中的最小單位就是同源語素。
語言的借用也有類似的演化過程。一種語言的某個詞借用為另一種語言的一個詞,被借的語言叫作源語,被借的詞叫作源詞,借用的語言叫作借語,所借的詞叫作借詞。語言借用的最小單位是語素,分別叫作源語素和借語素。
為什么語言借用也有語音對應(yīng)關(guān)系呢?語言借用的最基本原則是最大相似原則。假定源語S中的一個語素有讀音?,借到兩個借語B1、B2中,而這兩種語言的音系中沒有?,B1借成語音最相近的i,B2借成最相近的u。源語S中還有許多帶?的語素,它們借到B1中都會借成i,借到B2中都會借成u。于是B1、B2出現(xiàn)語音對應(yīng)關(guān)系i~u,或者S與B1有對應(yīng)關(guān)系?~i,S與B2有對應(yīng)關(guān)系?~u。源語的讀音借成借語的讀音也可以看作一種音變,中古漢語魚韻?借成朝鮮語的?,即從?變成?。但是,源語和借語的音變,跟母語和子語音的音變并不能完全等同。后者是同源音變,前者不妨叫作借用音變,由聽覺感知造成。兩種音變的記音方法也應(yīng)該區(qū)別開來,同源音變記作P1 ? P2,借用音變記作B1≥B2。
如果借語的音系中有i也有u,當(dāng)它們向源詞的讀音?借用的時候,有些人覺得源詞的?跟借語的i更接近,有些人則覺得跟u更接近,同樣的借詞有可能既讀作-i,又讀作-u。在共時語言學(xué)中一個詞的音位可能有不同的音位變體。當(dāng)一個源詞的讀音在借詞中借為兩個不同的讀音,我們也不妨把它們叫作不同的借用音位變體,簡稱為借用變體。
借語向源語的持續(xù)借用會形成混合語,混合語的特點就是源語的語素加上借語的音系。四川雅江藏人的話中語素是漢語的,音系卻是藏語的,所以有人把它叫作倒話。那個地方曾長期有漢人的駐軍,當(dāng)?shù)氐牟厝司拖驖h人大量地借詞。借用的結(jié)果是源語的語素加上借語的音系。??谠捯彩且环N混合語,宋代閩人來到??谝院?,弱勢的臨高人學(xué)習(xí)了閩語,成為很特殊的閩語:有閩語的語素加上臨高話的音系。很多的漢語方言實際上就是一種混合語。
高本漢利用借詞對漢語中古音的構(gòu)擬取得很大的成功,這說明借詞也是能夠運(yùn)用于歷史比較法的。但是,同源詞和借詞之間畢竟不完全一樣,如何用借詞進(jìn)行歷史比較,這是擺在歷史語言學(xué)面前的一個重大課題:歷史比較法當(dāng)然可以利用借詞的材料,但是在實際的語言材料中,在語言理論的背景上,借詞在歷史比較中起了什么樣的作用?同源音變和借用音變、音位變體與借用變體是不是可以統(tǒng)一在一起?這些問題仍然有待探索。