范金梅
(廣州民航職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣州 510403)
“我悲哀時(shí)大笑,我歡樂(lè)時(shí)哭泣,在最苦的酒中品嘗甘美滋味;我又經(jīng)常去把事實(shí)當(dāng)作謊言,抬眼仰望上天卻又跌進(jìn)窟窿”。這是法國(guó)現(xiàn)代派詩(shī)人波德萊爾的詩(shī)歌片段,通過(guò)大量運(yùn)用兩個(gè)意義相反的對(duì)立概念去突顯矛盾交織的內(nèi)心狀態(tài),以對(duì)立的兩者營(yíng)造出全新境界,給人以更深的哲理思考。該手法在英文中被稱為Paradox,即悖論,屬于矛盾類修辭格。英文中類似修辭格還有Oxymoron,即矛盾修辭法,如“one-man band(光桿樂(lè)隊(duì))”、“darkness visible(可見黑暗)”等。該辭格也在我國(guó)文學(xué)作品中廣泛使用,如朱自清的散文《荷塘月色》:“我愛熱鬧,也愛冷靜;愛群居,也愛獨(dú)處,像今晚上,一個(gè)人在這蒼茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便覺(jué)是個(gè)自由的人”。此外,該辭格在日常生活中也比比皆是。如“巨嬰(big baby)”、“打是親,罵是愛”。對(duì)這種廣泛存在的語(yǔ)言現(xiàn)象的研究,中外學(xué)者主要聚焦其修辭、句法、語(yǔ)義、翻譯及語(yǔ)用功能,基本都是對(duì)其靜態(tài)結(jié)構(gòu)和表達(dá)功能的研究,如Yeshayahu Shen、王叔新、竇小英等人的研究,但較少?gòu)恼J(rèn)知學(xué)角度進(jìn)行分析。據(jù)統(tǒng)計(jì),中國(guó)知網(wǎng)有關(guān)“矛盾修辭認(rèn)知”的文章約16 篇,雖然數(shù)量不多,但已有認(rèn)知方面的轉(zhuǎn)變。如楊國(guó)棟運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的圖形-背景理論、概念合成理論和常規(guī)關(guān)系理論剖析了矛盾修辭格的生成與功能機(jī)制[1],但對(duì)該辭格的具體認(rèn)知機(jī)制及構(gòu)建過(guò)程則一帶而過(guò)。張旭運(yùn)用“四空間”理論整合網(wǎng)絡(luò)對(duì)矛盾修辭的認(rèn)知過(guò)程,并強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境的作用[2],但輸入空間及空間元素如何通過(guò)分劈方式產(chǎn)生并未給出解釋。因此,本文從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度,運(yùn)用Fauconnier 和Turner 的概念整合理論,結(jié)合分劈概念生成方式,分析特定語(yǔ)境下矛盾類辭格的動(dòng)態(tài)產(chǎn)生和理解機(jī)制,并揭示其意義構(gòu)建和整合具體過(guò)程。
英文中的矛盾類辭格主要包含Paradox 和Oxymoron,前者被認(rèn)為是一種存在于句子層次上的修辭,而后者被看作存在于小于句子詞組結(jié)構(gòu)中的一種修辭,可說(shuō)是Paradox 的濃縮,又被稱為“壓縮的悖論(condensed paradox)”[3]。“Longman Dictionary Of Contemporary English”(第 三 版)將Oxymoron 定 義 為“A deliberate combination of two words that seem to mean the opposite of each other”,即刻意將兩個(gè)看似互相矛盾的詞組合起來(lái)。中文里與該修辭法類似的有“反映”[4]、“對(duì)頂”[5]、“相反相成”[6]。雖然中文沒(méi)有統(tǒng)一名稱,但這幾種修辭法本質(zhì)都是兩個(gè)在意義上互相對(duì)立或排斥的詞語(yǔ)組合。為表述方便,本文統(tǒng)一使用“矛盾修辭法”,其包含Oxymoron, Paradox和中文的“反映”、“對(duì)頂”、“相反相成”在內(nèi)的更寬泛定義。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,語(yǔ)言是“引子”,只有啟動(dòng)人的認(rèn)知機(jī)制,語(yǔ)言才產(chǎn)生意義。從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度,可將矛盾修辭法定義為:在認(rèn)知機(jī)制作用下將表面完全對(duì)立、相互矛盾的兩個(gè)概念或判斷置于詞組或句中,讓它們?cè)趯?duì)立中突顯要表達(dá)的復(fù)雜的思想感情和意味深長(zhǎng)的哲理,從而產(chǎn)生獨(dú)特的語(yǔ)言效果。
矛盾修辭法的分類主要有句法、語(yǔ)義兩個(gè)角度。本文主要考察矛盾修辭法的意義構(gòu)建及生成認(rèn)知機(jī)制,所以主要采納語(yǔ)義角度的分類。目前有關(guān)語(yǔ)義角度的分類有代表性的研究有:以色列特拉維夫大學(xué)Shen 教授根據(jù)語(yǔ)義將矛盾修辭法分為直接、間接矛盾修辭兩類[7];Gibbs 根據(jù)上義詞與下義詞接近原型的程度將其分為無(wú)標(biāo)記、有標(biāo)記、中性矛盾修辭法三類[8]。如魯迅《野草》中的名篇《死火》,“死火”相比“死活”更為中性,“死火”中的“火”有生命象征,與“死”構(gòu)成間接對(duì)立。實(shí)際上中性矛盾修辭法可歸入無(wú)標(biāo)記矛盾修辭,因?yàn)樗鼈冊(cè)谡Z(yǔ)義上不直接構(gòu)成對(duì)立與矛盾。因此本文在分類上采納Shen 教授的二分法。①直接矛盾修辭法是兩個(gè)概念形成直接反義和對(duì)立。如“成人寶寶”,“成人”與“寶寶”構(gòu)成直接反義關(guān)系,“成人”通過(guò)扮演“寶寶”吃奶嘴、穿大號(hào)尿不濕來(lái)緩解壓力,其描述的是生理上已成年但心理上未“斷奶”的成人群體。類似例子還有“小大人”、“老頑童”、“崇高的卑鄙”、“True lies(真實(shí)的謊言)”、“The coldest winter I ever spent was a summer in San Francisco(我經(jīng)歷過(guò)最冷的冬天是舊金山的夏天)”等。②間接矛盾修辭中的兩個(gè)概念從意義上來(lái)講不構(gòu)成絕對(duì)反義關(guān)系,其中一個(gè)概念是另一概念的反義下義詞,屬間接矛盾對(duì)立關(guān)系。如影片名Mr. Mom(媽咪先生),Mr 和Mom 不構(gòu)成直接反義關(guān)系,“Mom”是“Mrs.”的下義詞,而Mr.和Mrs.屬直接反義關(guān)系,這樣Mr.和Mom 形成間接反義關(guān)系。類似例子還有“open secret(公開的秘密)”、“Eyes Wide Shut(大開眼界)”、“We are busy doing nothing. Working the whole day through;Trying to find lots of things not to do(我們忙于無(wú)所事事。忙碌一整天去尋找很多不用去做的事)”。中文里類似例子也比比皆是,如“男阿姨”、“女漢子”、“外向孤獨(dú)癥”、“睜眼瞎”等。
概念整合理論(Conceptual Blending Theory)是Fauconnier 和Turner 在心理空間理論(Mental Space Theory)基礎(chǔ)上提出和發(fā)展的,強(qiáng)調(diào)意義不是簡(jiǎn)單“1+1”組合,而是一種動(dòng)態(tài)構(gòu)建過(guò)程,一種兼收并蓄融會(huì)貫通的再創(chuàng)造,這為人類對(duì)新概念的認(rèn)知做出了有力而詳細(xì)的解釋。Coulson 和Oakley 對(duì)這一理論做了進(jìn)一步研究,并提出“整合理論不僅可用于各種層次的分析,同時(shí)它也提供了一種建立起人類語(yǔ)言與人類思想行為相關(guān)聯(lián)的方法”。[9]Fauconnier 和Turner 在專著“The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities”中把“概念整合”描述為一種從舊意創(chuàng)新意的深層認(rèn)知行為[10]。如“blue bird(藍(lán)知更鳥)”、“blue blood(貴族血統(tǒng))”、“blue movies(色情電影)”,這類表達(dá)絕不是形式上意義的簡(jiǎn)單組合和生拼硬湊,而是心智概念意義在體驗(yàn)指導(dǎo)下進(jìn)行整合后創(chuàng)造的一種全新意思的認(rèn)知活動(dòng)。因此,概念整合理論提供了一種自然語(yǔ)言意義處理的極好方法[11],運(yùn)用概念整合理論從一個(gè)全新認(rèn)知視角對(duì)矛盾修辭法進(jìn)行解讀會(huì)更全面、更有說(shuō)服力。
概念整合發(fā)生在概念整合網(wǎng)絡(luò)中,包含兩個(gè)輸入空間、一個(gè)類屬空間和一個(gè)整合空間。類屬空間向兩個(gè)輸入空間映射,兩個(gè)輸入空間的共有結(jié)構(gòu)和抽象信息又投射到類屬空間;兩個(gè)輸入空間進(jìn)行跨域映射經(jīng)過(guò)“組合”、“完善”和“細(xì)化”三個(gè)認(rèn)知過(guò)程,其部分成分和結(jié)構(gòu)有選擇性投射壓縮到合成空間形成新創(chuàng)結(jié)構(gòu)。輸入空間的構(gòu)建及空間元素的提供來(lái)自“分劈”這種概念生成方式。有整合就有分劈,通過(guò)“分劈”對(duì)意義粗糙和結(jié)構(gòu)籠統(tǒng)的概念進(jìn)行解壓縮,分成簡(jiǎn)單細(xì)致的概念素或空間元素,為后面的映射及整合加工排除困難?!霸诟拍钫线^(guò)程中,壓縮與解壓縮、融合與分劈是在線互動(dòng)的,是構(gòu)成各種關(guān)系不可缺少的”。[12]而“分劈”的實(shí)質(zhì)是建立在人類長(zhǎng)期記憶和抽象知識(shí)基礎(chǔ)上的解壓縮,不僅包括人類心智能力,還涉及對(duì)外部世界的體驗(yàn)和感知。如“男人婆”在人類心智作用下先分劈成兩個(gè)空間:“男人”和“婆娘”;概念空間“男人”又被分劈出兩個(gè)概念素:外形特征(男性、嗓音洪亮、身材粗獷、皮膚粗糙、體毛發(fā)達(dá)等)和性格特征(個(gè)性爽直、不拘小節(jié)、不愛打扮等);概念空間“婆娘”也被分劈出兩個(gè)概念素:外形特征(女性、身材纖細(xì)、聲音柔美、皮膚白皙等)和性格特征(溫柔體貼、愛打扮等)。分劈后的各輸入空間及其元素間之所以能相互連通映射,是因?yàn)樗鼈儽旧泶嬖谧兓?、空間、同一性、角色、特征等照應(yīng)性關(guān)系,被稱為關(guān)鍵關(guān)系,[10]且這幾種關(guān)系都能被壓縮進(jìn)整合空間中產(chǎn)生新創(chuàng)結(jié)構(gòu)?!澳腥似拧毙纬傻膬蓚€(gè)概念空間存在“特征”的連通關(guān)系,在跨域映射時(shí),各空間被解壓的元素又可通過(guò)整合把兩個(gè)不同性別的概念壓縮到一個(gè)空間:①具有男性外形特征的女人;②具有男性性格特征的女人;③兩種特征兼而有之的女人。具體選擇何種概念投射到整合空間,需要根據(jù)具體語(yǔ)境進(jìn)行細(xì)化篩選做出最終判斷和決定。由于“男人婆”在實(shí)際使用中偏貶義,現(xiàn)在更多使用偏中性的表達(dá)“女漢子”。
因此,概念整合過(guò)程不是表征的編碼與解碼,它是在具體語(yǔ)境下,基于人的體驗(yàn)認(rèn)知,心智空間與其內(nèi)部與外部、表征與實(shí)質(zhì)、具體與抽象的諸多概念的整合聯(lián)通。只有通過(guò)與客觀世界的互動(dòng),整合出來(lái)的概念才符合現(xiàn)實(shí)世界,合乎常理。
Fauconnier 和Turner 把概念整合網(wǎng)絡(luò)分為單一網(wǎng)絡(luò)、鏡像網(wǎng)絡(luò)、單域網(wǎng)絡(luò)和雙域網(wǎng)絡(luò)四種類型。[10]單一網(wǎng)絡(luò)最簡(jiǎn)單,其兩個(gè)輸入空間中,一個(gè)提供成分和元素,另一個(gè)提供框架。鏡像網(wǎng)絡(luò)的兩個(gè)輸入空間同屬一個(gè)框架,與類屬空間和整合空間相互映射。單域網(wǎng)絡(luò)的兩個(gè)輸入空間分屬不同組織框架,在概念整合中往往只保留其中一個(gè)輸入空間的成分和內(nèi)容,并投射到整合空間,而另一空間成分在概念整合中被消解。雙域網(wǎng)絡(luò)中的兩個(gè)輸入空間也同樣分屬不同組織框架,但與單域空間不同的是,這兩個(gè)框架都有成分可同時(shí)投射到整合空間并形成新創(chuàng)結(jié)構(gòu)。矛盾修辭法中的兩個(gè)矛盾概念構(gòu)成的輸入空間往往處于不同組織框架,也都有成分投射到整合空間,所以我們主要運(yùn)用概念整合的雙域網(wǎng)絡(luò)對(duì)兩類矛盾修辭法的認(rèn)知?jiǎng)右蚝鸵饬x建構(gòu)過(guò)程做出闡釋。
泰戈?duì)杽?chuàng)作的兒童詩(shī)歌《小大人》,描寫“小孩身”與“大人心”使用的是直接矛盾修辭法。我們可將人的一生劃分為“嬰兒——兒童——少年——青年——中年——老年”六個(gè)階段,而“小孩”包含嬰兒、兒童、少年三個(gè)階段的孩子,“大人”則涵蓋青年、中年和老年三個(gè)階段的人群,即人的成長(zhǎng)過(guò)程可大致分成兩大塊。據(jù)此,“小大人”被分劈出兩個(gè)意義對(duì)立的空間:“小孩”與“大人”。他們分處不同組織框架,又分劈出不同概念素并在“變化”上形成連通關(guān)系。正是這種連通關(guān)系將兩個(gè)心智空間串聯(lián)起來(lái),才實(shí)現(xiàn)空間與空間之間的域間映射,形成共享的類屬空間(人生的不同階段)。由這兩個(gè)矛盾概念建立的兩個(gè)輸入空間在進(jìn)行跨域映射“組合”時(shí)勢(shì)必引起沖突,這就要通過(guò)長(zhǎng)時(shí)記憶或背景概念知識(shí)中的相關(guān)信息進(jìn)行有選擇的提取、完善、細(xì)化,再將跨度較長(zhǎng)的兩個(gè)人生階段壓縮后投射到整合空間形成新創(chuàng)結(jié)構(gòu),即“說(shuō)話做事具有大人特征的小孩或心智比同齡人略顯成熟的孩子”。兩個(gè)輸入空間進(jìn)行跨域映射時(shí)都有信息投入到整合空間,屬雙域網(wǎng)絡(luò)(見圖1)。
圖1 概念整合理論下“小大人”雙域網(wǎng)絡(luò)
《幼兒園的男阿姨》是王冕舜自導(dǎo)自演的劇情片,講述一個(gè)幼兒園男幼師從最初被嘲笑和質(zhì)疑,到后來(lái)通過(guò)努力得到支持和歡迎的故事。影片名“男阿姨”將兩個(gè)矛盾概念組合起來(lái),以結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義的新奇怪誕激發(fā)觀眾好奇心?!鞍⒁獭睘榕?,屬于“女性”的下義詞,從而與“男性”構(gòu)成間接矛盾關(guān)系;“男阿姨”屬于間接矛盾修辭法,可分劈為四個(gè)概念空間:男性、母親的姐妹、與母親輩分相同且年齡相仿的無(wú)親屬關(guān)系的女性、女保育員/保姆?!霸谟變簣@里工作的男性”這一語(yǔ)境信息啟動(dòng)了人們長(zhǎng)時(shí)記憶中的圖式和具體知識(shí),一些隱性信息被激活,提示“男阿姨”為職業(yè)范疇,“母親的姐妹”和“與母親輩分相同且年齡相仿的無(wú)親屬關(guān)系的女性”這兩個(gè)空間被消解,從而形成“幼兒園里工作的男性”與作為工作范疇的女保育員/保姆的“阿姨”這兩個(gè)輸入空間,且這兩個(gè)概念在“角色”上形成“關(guān)鍵關(guān)系”,共享一個(gè)類屬空間“照顧幼兒的一種職業(yè)”,所以兩者雖矛盾對(duì)立但仍可共處一體,相互依存、貫通。這兩個(gè)輸入空間在跨域映射產(chǎn)生沖突時(shí)也會(huì)找到相同的成分與元素進(jìn)行對(duì)應(yīng)連接,如都具有“照顧幼兒”和“獲取報(bào)酬”的概念元素,最后通過(guò)信息選擇和細(xì)化,提取被大眾所接受的承擔(dān)照顧幼兒工作并獲取報(bào)酬的“阿姨”這一概念與現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境中從事該工作的“男性”這一元素,將兩個(gè)性別完全不同的概念進(jìn)行壓縮投射到整合空間形成新創(chuàng)結(jié)構(gòu),即男性幼兒教師或負(fù)責(zé)照顧小孩并收取報(bào)酬的男子。概念整合理論下“男阿姨”雙域網(wǎng)絡(luò)見圖2。
圖2 概念整合理論下“男阿姨”雙域網(wǎng)絡(luò)
意義的構(gòu)建與理解是一動(dòng)態(tài)過(guò)程,矛盾修辭法的理解離不開人的認(rèn)知能力,所以它不僅是一種修辭,更是一種認(rèn)知機(jī)制。該機(jī)制不是脫離客觀世界的唯心智的內(nèi)在認(rèn)知過(guò)程,而是人們?cè)谡Z(yǔ)境的動(dòng)因下從體驗(yàn)到抽象的概念化過(guò)程,從掌握已有概念到形成新概念的心智活動(dòng)過(guò)程;它是在人的體驗(yàn)認(rèn)知基礎(chǔ)上,將心智空間中的各種復(fù)雜信息通過(guò)分劈解壓后進(jìn)行篩選、提取、組合、完善、細(xì)化、壓縮,再以簡(jiǎn)單直觀的形式呈現(xiàn),是從分到合、從籠統(tǒng)到具體、從表象到實(shí)質(zhì)的過(guò)程,淺顯易懂,符合人類語(yǔ)言認(rèn)知經(jīng)濟(jì)性原則。本文不僅利用概念整合理論,而且結(jié)合“分劈”概念生成方式,把“解壓縮”與“壓縮”貫穿整個(gè)分析過(guò)程,并引入語(yǔ)境元素,全面分析了矛盾修辭法的認(rèn)知以及構(gòu)建矛盾修辭在線意義的過(guò)程。
廣東水利電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2022年3期