◎劉 悅
(四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院 四川 成都 610000)
壽陽(yáng)縣隸屬于山西省晉中市,地處太原邊陲,飲食文化資源豐富、源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。壽陽(yáng)方言屬于晉語(yǔ)并州片晉陽(yáng)小片,方言中有大量的飲食類(lèi)詞匯,折射出當(dāng)?shù)鬲?dú)特的飲食文化(尤其是面食文化)。山西壽陽(yáng)方言中的飲食類(lèi)詞匯不僅是壽陽(yáng)民俗文化的重要載體,也在語(yǔ)用修辭方面特色鮮明,極具語(yǔ)言學(xué)研究?jī)r(jià)值。
已有研究大多集中于兩方面內(nèi)容:一是對(duì)晉語(yǔ)方言中面食類(lèi)詞匯進(jìn)行歸納總結(jié)和文化解讀;二是依據(jù)語(yǔ)料,分析和論述晉語(yǔ)區(qū)方言詞匯的語(yǔ)音、語(yǔ)法特點(diǎn)等。專(zhuān)門(mén)針對(duì)山西壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯開(kāi)展的語(yǔ)言學(xué)研究,目前還較為少見(jiàn)。本文從語(yǔ)言學(xué)角度出發(fā),深入考察了壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯的語(yǔ)音、語(yǔ)法和語(yǔ)用等語(yǔ)言學(xué)特點(diǎn),旨在深化山西壽陽(yáng)方言研究,進(jìn)一步補(bǔ)充和完善晉語(yǔ)方言研究,并為壽陽(yáng)飲食文化資源的保護(hù)與開(kāi)發(fā)提供參考。
現(xiàn)代漢語(yǔ)的調(diào)類(lèi)系統(tǒng)由古代漢語(yǔ)的調(diào)類(lèi)系統(tǒng)發(fā)展而來(lái)?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中,普通話的“四聲”分別為陰平、陽(yáng)平、上聲和去聲,這與中古漢語(yǔ)的“四聲”平聲、上聲、去聲、入聲有直接的聯(lián)系。壽陽(yáng)話有五個(gè)調(diào)類(lèi),分別為平聲、上聲、去聲、陰入和陽(yáng)入,調(diào)值為21、423、45、?22、?43。與普通話相比,山西壽陽(yáng)方言更多保留了古漢語(yǔ)的入聲,并區(qū)分了陰入聲和陽(yáng)入聲。入聲的發(fā)音特點(diǎn)是調(diào)值短促,有喉塞音。
許多壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯,都能體現(xiàn)出保留入聲字這一方言語(yǔ)音特點(diǎn)。如在“水角的、包的、切面、割糕、輥的面、煮疙瘩、油柿的、燙面餃的、三道兒的、豆沫兒飯、剔尖、黑菜、蕎面碗托的、起面餅的、圪垛兒”等詞匯中,都存在陰入聲(即?22),為短促有力有喉塞音。此外,在“搓魚(yú)魚(yú)、不爛的”等飲食類(lèi)詞匯中存在陽(yáng)入聲(即?43)。
綜上,壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯的聲調(diào)與普通話聲調(diào)存在差異:第一,普通話中沒(méi)有入聲,而壽陽(yáng)方言不僅保留了古入聲,而還區(qū)分了陰入聲和陽(yáng)入聲。第二,壽陽(yáng)方言沒(méi)有陰平(調(diào)值為55)和陽(yáng)平(調(diào)值為35)的區(qū)分,二者統(tǒng)一合并為平聲(調(diào)值為21),“黃兒、腦兒、饃饃”等詞匯能清晰反映出這一特點(diǎn)。
山西壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯以合成詞為主,主要包括復(fù)合式合成詞、重疊式合成詞和附加式合成詞。
1.偏正式
在壽陽(yáng)飲食類(lèi)詞匯中,大多數(shù)偏正式復(fù)合詞采用的是“定語(yǔ)+中心語(yǔ)”結(jié)構(gòu)。其中,中心語(yǔ)以名詞性語(yǔ)素居多,定語(yǔ)的形式則較為多樣,既可以是單音節(jié)形容性語(yǔ)素(如“油糕、油茶、黃菜、酸菜、黑菜、稠飯”等),也可以是較為復(fù)雜的多音節(jié)修飾、限定性成分(如“片兒湯、柳葉面、輥的面、馓面撮、龍須面、刀拔面、剔尖面、糊糊飯、豬頭肉圪夾餅、玉米面糊糊、莜面栲栳栳”等)。
壽陽(yáng)方言偏正式飲食類(lèi)詞匯的修飾性成分多由名詞或形容詞充當(dāng),其中食品的形狀、樣式、制作方式、制作原料和工具等多由名詞性成分充當(dāng)修飾語(yǔ),如“片兒湯、柳葉面、龍須面、玉米面糊糊、莜面栲栳栳、油茶、茶食、刀削面、刀拔面、剔尖面”等。食品的顏色、性質(zhì)等多由形容性成分充當(dāng)修飾語(yǔ),如“黃菜、黑菜、酸菜、稠飯”等。
2.動(dòng)賓式
動(dòng)賓式是指詞根語(yǔ)素之間有支配與被支配的關(guān)系,前一個(gè)詞根表示行為、動(dòng)作,后一個(gè)詞根表示動(dòng)作、行為所支配和關(guān)涉的事物。這種構(gòu)詞方式在壽陽(yáng)飲食類(lèi)詞匯中也較為常見(jiàn),通常表現(xiàn)為前一個(gè)語(yǔ)素表示加工或烹飪方式,后一個(gè)語(yǔ)素表示被加工的食材。如“切面、炒面、燜面、拔面、煮圪瘩、搓魚(yú)魚(yú)、割糕、煎餃、燒饃饃”等。
重疊是現(xiàn)代漢語(yǔ)中常見(jiàn)的構(gòu)詞方式,是指由相同的詞根語(yǔ)素重疊而成的構(gòu)詞方法。按重疊音節(jié)的數(shù)量,可將壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯分為三類(lèi):第一,雙音節(jié)重疊詞:壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯中的雙音節(jié)詞由單音節(jié)語(yǔ)素重疊而來(lái),主要為AA式,如“糊糊、饃饃、窩窩”等。第二,三音節(jié)重疊詞:壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯的三音節(jié)重疊詞包括兩類(lèi)。一是ABB式,如“搓魚(yú)魚(yú)、栲栳栳、熰牛牛、河撈撈”等;二是AAB式,如“糊糊飯”等。第三,四音節(jié)重疊詞:壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯的四音節(jié)重疊詞為ABCC式,如“核桃仁仁、冰糖蛋蛋、雞蛋黃黃、油糕蛋蛋”等。
在山西壽陽(yáng)飲食類(lèi)詞匯中,重疊式詞匯較為豐富。一方面,一些由形容詞、動(dòng)詞重疊構(gòu)成的新詞具有了名詞的性質(zhì),如“撈撈”等。另一方面,壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯中的重疊詞與單純?cè)~中的疊音詞不同。疊音詞由不成詞語(yǔ)素重疊構(gòu)成,重疊后只是一個(gè)雙音語(yǔ)素,屬于單語(yǔ)素詞;而重疊詞是由兩個(gè)相同的詞根語(yǔ)素重疊組成。如“窩窩”中的“窩”是一個(gè)獨(dú)立的詞根語(yǔ)素,重疊后表示形容如窩狀的面食;“搓魚(yú)魚(yú)”中的“搓”和“魚(yú)”都是獨(dú)立的詞根語(yǔ)素,通過(guò)“魚(yú)”語(yǔ)素的重疊,使原本的動(dòng)賓式結(jié)構(gòu)(“搓魚(yú)”)變?yōu)榱嗣~性結(jié)構(gòu)。
附加式詞匯是指由詞根與詞綴構(gòu)成的詞匯,又稱(chēng)“派生詞”。詞匯意義的主要承擔(dān)者是詞根,詞綴意義虛化、較為抽象,僅起到標(biāo)明詞性、補(bǔ)足語(yǔ)音的作用。壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯中主要有三個(gè)詞綴,即前綴“圪”和后綴“的”“兒”。
1.前綴“圪”
前綴“圪”組成的飲食類(lèi)詞匯可以分為兩種情況:一是“圪”+名詞,如圪垛兒、圪包包等;二是“圪”+動(dòng)詞,如圪搓搓(“搓魚(yú)魚(yú)”的別稱(chēng))、圪夾餅等。用作名詞前綴時(shí),“圪”帶有小巧可愛(ài)的感情色彩,如“圪垛兒”又稱(chēng)“貓耳朵”,因面食形狀似貓耳般小巧玲瓏而得名,“圪”被賦予了小巧的色彩?!佰侔奔葱“?,“圪包包”中的“圪”字直觀體現(xiàn)出“小”的語(yǔ)義。用作動(dòng)詞前綴時(shí),“圪”沒(méi)有明顯的詞匯意義,僅起到使整詞變?yōu)槊~的語(yǔ)法作用,如圪搓搓、圪夾餅等。
由此,“圪”字前綴是壽陽(yáng)飲食類(lèi)詞匯中的一種特殊現(xiàn)象?!佰佟弊挚梢苑謩e與動(dòng)詞和名詞組成飲食類(lèi)詞匯。在與名詞相結(jié)合時(shí),“圪”字有表示小巧的附加意義;而動(dòng)詞前的“圪”前綴無(wú)明顯的詞匯意義,只有改變?cè)~性的語(yǔ)法意義。
2.后綴“的”
后綴“的”在壽陽(yáng)方言中出現(xiàn)的頻率較高,使用范圍廣泛。從語(yǔ)音來(lái)看,后綴“的”[t??22]體現(xiàn)了壽陽(yáng)方言保留入聲和入聲分陰陽(yáng)的特點(diǎn),發(fā)音短促有力,讀作陰入聲。從詞法上來(lái)看,后綴“的”具有標(biāo)記詞性的作用,類(lèi)似普通話中的后綴“子”,是名詞的標(biāo)志。這一特點(diǎn)體現(xiàn)在大量的壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯中,如“油柿的、包的、水角的、起面餅的、三道兒的”等。
在壽陽(yáng)方言中,含有后綴“的”的飲食類(lèi)詞匯大致可分為兩類(lèi):第一,“名詞或名詞性短語(yǔ)+的”,“的”前的名詞性成分多為制作材料或食物種類(lèi),如“油柿的、燙面餃的、蕎面碗托的、三道兒的、起面餅的”等。第二,“動(dòng)詞或動(dòng)詞性短語(yǔ)+的”,“的”前的動(dòng)詞性成分多為制作工藝或烹飪方法,如“包的、卷的、拌的”等。
3.后綴“兒”
在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,后綴“兒”是典型的名詞性標(biāo)志。壽陽(yáng)方言中的飲食類(lèi)詞匯中,也有許多使用后綴“兒”的詞匯。常見(jiàn)的含有后綴“兒”的壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯包括:第一,名詞性詞語(yǔ)兒化成新的名詞,如“腦兒、餅兒”等;第二,形容詞性詞語(yǔ)兒化成名詞,如“黃兒(即黃糕)”等。
在壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯中,后綴“兒”的語(yǔ)法功能主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面。其一,后綴“兒”有構(gòu)成新詞的作用,如“腦”指大腦或頭腦,“腦兒”則指用小米、玉米面、菜燜制成的飯。其二,后綴“兒”具有使原有詞語(yǔ)名詞化的特征。如“黃”指黃米面糕的顏色,本來(lái)是形容詞,加上“兒”構(gòu)成“黃兒”后變?yōu)槊~,指稱(chēng)黃米面糕這種食物。
民間語(yǔ)言主要是指民間大眾所使用的口頭用語(yǔ),具有鮮明的生活化、地域性和民族性 。常見(jiàn)的民間語(yǔ)言包括俗語(yǔ)、諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)、稱(chēng)謂語(yǔ)和流行語(yǔ)。飲食文化在民俗文化中具有舉足輕重的地位,飲食類(lèi)詞匯作為文化意象廣泛運(yùn)用在民間語(yǔ)言中,不僅體現(xiàn)出壽陽(yáng)本地人們的飲食習(xí)慣、制作工藝以及搭配喜好等,也揭示了民間語(yǔ)言與民俗文化密不可分、相輔相成的特點(diǎn)。
1.諺語(yǔ)
諺語(yǔ)是群眾口語(yǔ)中通俗精煉、含義深刻的固定語(yǔ)句。它負(fù)載著超越飲食類(lèi)詞匯本身的意義和價(jià)值,反映了豐富的世態(tài)人情,表達(dá)了為人處事的經(jīng)驗(yàn)哲學(xué),富有一定教育意義,為人們所喜聞樂(lè)道。
在山西壽陽(yáng)方言中,包含飲食類(lèi)詞匯的諺語(yǔ)十分豐富。例如,“三十里的莜面,四十里的糕,二十里的蕎面餓斷腰”,用路途的遠(yuǎn)近來(lái)形容各種食物的耐飽程度,與莜面和油糕相比,蕎面的耐飽程度較低?!邦^鍋河撈末鍋餅”反映的是壽陽(yáng)特色美食蕎面河撈撈的制作工藝?!昂兔嬗腥猓号韫?、面光和手光”講的是和面的“三光政策”,這樣和出的面才更美味。該諺語(yǔ)的產(chǎn)生與當(dāng)?shù)厝巳照榧兪斓暮兔婀に嚸懿豢煞帧!霸瓬场痹醋悦耖g傳說(shuō),講的是一位書(shū)生在原氏飯鋪吃涼面,還未來(lái)得及將湯喝掉,便匆忙離開(kāi)了。后來(lái)書(shū)生患病、求醫(yī)無(wú)方,輾轉(zhuǎn)回到原氏飯鋪,喝了之前自己剩的那碗湯后便痊愈了,體現(xiàn)出了壽陽(yáng)人的飲食搭配喜好?!帮溩泳途?,越喝越有”是指吃餃子時(shí)搭配好酒,越吃越有滋味?!俺鲩T(mén)餃子回家面”意為要讓出門(mén)的人離開(kāi)前吃上餃子,讓遠(yuǎn)歸的人吃面,暖胃暖肚?!吧限I餃子”是說(shuō)新娘子上轎臨走時(shí)要吃餃子以示吉利,等等。
2.歇后語(yǔ)
歇后語(yǔ)是由近似于謎面、謎底的前后兩部分組成的,帶有隱語(yǔ)性質(zhì)的口頭固定短語(yǔ) 。在壽陽(yáng)方言中,有不少使用飲食類(lèi)詞匯揭示某種人生道理或經(jīng)驗(yàn)的歇后語(yǔ)。許多歇后語(yǔ)中,使用了比喻的修辭手法。如:山藥蛋拋坡——各顧各;豆腐跌的灰里頭——吹不得,打不得;翻穿皮襖喝燒酒——里外發(fā)燒;狗窩里藏糕——不牢靠;砂鍋里搗蒜——一錘的買(mǎi)賣(mài);蕎麥納涼——各管一行;西瓜掉進(jìn)油翁里——油頭油腦;砂鍋上煮牛頭——放不下;瞎子吃元宵——心中有數(shù);鏊子上烙餅——翻來(lái)覆去;剛上蒸籠的饅頭——面生;茶壺里煮餃子——肚里有貨倒不出,等等。
修辭格也稱(chēng)“辭格”,是為提高語(yǔ)言表達(dá)效果而形成的各種修飾、加工語(yǔ)言的特定格式。山西壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯也通過(guò)運(yùn)用辭格,呈現(xiàn)出不同的表達(dá)效果。
1.比喻
如“發(fā)面饃饃”。在舊社會(huì),先生常拿鐵戒尺把念書(shū)娃的手都打腫了,腫得像發(fā)面饃饃一樣。該短語(yǔ)運(yùn)用比喻的辭格,將被先生打腫的手比作發(fā)面饃饃,以此形容教書(shū)先生的嚴(yán)厲。
2.雙關(guān)
如“吃生米的”。齷齪鬼開(kāi)了門(mén),道:“原來(lái)是老弟,我只當(dāng)是吃生米的哩?!弊屑?xì)鬼:“你老弟從來(lái)不吃生米?!边@組對(duì)話運(yùn)用了雙關(guān)的辭格,屬于語(yǔ)義雙關(guān)?!俺陨椎摹庇脕?lái)指代做事莽撞、不考慮后果的人,仔細(xì)鬼表面上說(shuō)的是自己的飲食習(xí)慣,實(shí)則暗指自己做事周全妥帖。
3.借代
如“不吃油糕,不沾油手”。在“既然如此,我不吃油糕,也不沾油手,不蹚這趟渾水?!边@句話中,運(yùn)用了以具體代指抽象的借代方式?!安怀杂透?,不沾油手”代指不想得利,也不愿承擔(dān)責(zé)任,將抽象的概念具體化、形象化了。類(lèi)似的還有“他這人,油抹糕,兩面光”。這句話也使用了借代辭格,用較為具體的“油抹糕,兩面光”代指抽象事物,某人處事圓滑、八面玲瓏,諷刺做人世故。又如“二餅子”。在“那里站著一個(gè)二餅子”這句話中,運(yùn)用了辭格的套用,即借代套比喻。首先,將戴眼鏡的人稱(chēng)為“二餅子”,是將眼鏡鏡片圓圓的外形比喻成餅子。其次,以特征代本體,用“二餅子”代表那里站著的人。
綜上,壽陽(yáng)飲食類(lèi)詞匯與民間語(yǔ)言密切相關(guān),以豐富的內(nèi)涵和多樣的表現(xiàn)形式存在于人民群眾的日常生活用語(yǔ)中。同時(shí),這些包含飲食詞匯的俗語(yǔ)、諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)等使用了多種辭格,如比喻、雙關(guān)、借代等,實(shí)現(xiàn)了由表達(dá)簡(jiǎn)單的客觀事物向描述抽象概念的轉(zhuǎn)變;表明壽陽(yáng)方言的飲食類(lèi)詞匯具有強(qiáng)大的語(yǔ)言表現(xiàn)力。
山西壽陽(yáng)飲食文化是三晉飲食文化的重要組成部分,獨(dú)特的自然地理?xiàng)l件奠定了當(dāng)?shù)匾悦媸碁橹鞯娘嬍筹L(fēng)格,加之民間智慧的積淀,壽陽(yáng)飲食得以譽(yù)滿天下。壽陽(yáng)方言中的飲食類(lèi)詞匯不僅特色鮮明,而且有極高語(yǔ)言學(xué)研究?jī)r(jià)值。
本文系統(tǒng)分析了壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯的語(yǔ)音、語(yǔ)法和語(yǔ)用特點(diǎn)。在語(yǔ)音上,壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯保留入聲且入聲分陰陽(yáng),大部分飲食類(lèi)詞匯為陰入聲。在語(yǔ)法上,壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯多為合成詞,并以復(fù)合式、重疊式和附加式構(gòu)詞法較為常見(jiàn)。在語(yǔ)用上,壽陽(yáng)方言飲食類(lèi)詞匯大量運(yùn)用在諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)等民間語(yǔ)言中,同時(shí)使用了多種修辭格、修辭手法靈活。這些口語(yǔ)化的語(yǔ)言,反映了極具本地特色的人生經(jīng)驗(yàn)與哲理,凝結(jié)了壽陽(yáng)濃郁的飲食文化特色和人文情懷。