□楊延平
班固在《漢書·賈誼傳》中,將賈誼“數(shù)上疏陳政事”(中華書局1962年版,第2230頁)的奏疏,“掇其切于世事者”(第2265頁)節(jié)錄為《陳政事疏》。疏中云:“惠王,親兄子也;今之王者,兄子之子也”(第2239頁)。然而今本《新書·大都》卻為“惠王之子,親兄之子也。今之王者,兄子之子也”(王洲明、徐超:《賈誼集校注》,人民文學(xué)出版社1996年版,第40頁)。《漢書》為“惠王”,今本《新書》作“惠王之子”,兩相矛盾,其中一處記載應(yīng)有誤。
顏師古在《漢書》“惠王,親兄子也”的注中云:“惠王,齊悼惠王?!?第2240頁)齊悼惠王劉肥是劉邦的庶長子,為文帝之兄,非為文帝之兄子。據(jù)《史記·齊悼惠王世家》(中華書局1959年版,第1999頁)可知,齊悼惠王劉肥于惠帝六年去世,其子哀王劉襄立,立十一年,于文帝元年去世,其子文王劉則立,立十四年,于文帝十四年去世。賈誼于文帝元年入仕朝廷,于文帝十二年去世,則其所謂的“今之王者”當(dāng)為齊文王劉則,則“兄子”當(dāng)為齊哀王劉襄,而哀王為惠王之子?!稘h書·陳政事疏》“惠王,親兄子也。今之王者,兄子之子也”的前一句為“元王之子,帝之從弟也。今之王者,從弟之子也”(第2239頁),兩句明顯屬于對(duì)仗的修辭手法,從句型結(jié)構(gòu)來看,當(dāng)作“惠王之子”為是。司馬光在《資治通鑒》中引用過《漢書·陳政事疏》的內(nèi)容,其對(duì)此句的引用為:“惠王之子,親兄子也;今之王者,兄子之子也。”(中華書局2011年版,第476頁)
可見,今本《漢書》“惠王”二字當(dāng)為“惠王之子”四字之脫。