“口腔基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)研究”與“口腔臨床醫(yī)學(xué)研究”欄目文章中、英文摘要以300 個(gè)實(shí)詞為宜。撰寫結(jié)構(gòu)為:目的(Objective):研究的目的和任務(wù),所涉及的主題范圍;方法(Methods):所用的原理、方法、對(duì)象、材料、程序等;結(jié)果(Results):研究的結(jié)果、得出的數(shù)據(jù)、確定的關(guān)系、觀察的結(jié)果等;結(jié)論(Conclusion):結(jié)果的分析、研究、比較、評(píng)價(jià)、應(yīng)用、得到的啟發(fā)、建議等。以第三人稱過去式敘述,首次出現(xiàn)的英文縮寫應(yīng)標(biāo)注相應(yīng)的英文全稱。
短篇報(bào)道和病例報(bào)告等指標(biāo)性摘要以150 個(gè)實(shí)詞為宜。主要是介紹論文的論題、論文內(nèi)容要點(diǎn)的具體總結(jié)或概括研究的目的,講述論文的主體思想等。