吳稌年
(江南大學(xué)圖書館,江蘇無錫 214122)
劉國鈞揭橥的新圖書館運(yùn)動(dòng)宗旨、路徑和方法,是在梁啟超揭橥出建設(shè)中國圖書館學(xué)的旗幟后展開的。
1916年下半年,沈祖榮從美國學(xué)成歸國[1]。1917年春,在韋棣華的支持下,沈祖榮聯(lián)合基督教青年會全國協(xié)會,在總干事余日章的協(xié)助下,開始赴全國各地大力演講圖書館事業(yè),“從而揭開了中國圖書館史上抨擊傳統(tǒng)藏書樓之陋習(xí),倡導(dǎo)建立新式圖書館的‘新圖書館運(yùn)動(dòng)’的序幕”[2]。新圖書館運(yùn)動(dòng)初期,其核心內(nèi)容是大力介紹、宣傳歐美圖書館事業(yè),引進(jìn)先進(jìn)的圖書館學(xué)思想,以創(chuàng)建出美國式的圖書館為己任,導(dǎo)致中國學(xué)術(shù)界圖書館觀念大變,成為我國圖書館界從步武日本轉(zhuǎn)而步武美國之轉(zhuǎn)折點(diǎn)。在大力宣傳美國式圖書館的氛圍中,美國式圖書館之觀念開始靡布全國。1923年,劉國鈞發(fā)表的《美國公共圖書館概況》一文,十分深入、理性地介紹美國圖書館事業(yè)的現(xiàn)狀。是文對我國知識界了解美國圖書館事業(yè)的現(xiàn)狀起到了很好的促進(jìn)作用,并對圖書館界產(chǎn)生了較好的影響,以致孔敏中在《鮑博士與公共圖書館》一文中給予熱情的推薦:“美國之所以有今日,人們多承認(rèn)是由于國里的教育發(fā)達(dá),那么公共圖書館與美國的關(guān)系,我們也可以推想而知;它的實(shí)在情形,可從新教育第七卷第一期劉衡如先生的那篇《美國公共圖書館概況》得知其大概”[3]。是年美國圖書館學(xué)專家鮑士偉來華考察圖書館,大力宣揚(yáng)美國圖書館,使人們進(jìn)一步了解美國圖書館狀況。
從推崇美國式圖書館之時(shí)起,我國學(xué)界(主要是圖書館界)就對我國是否完全按照美國圖書館情形辦理中國圖書館這一問題,產(chǎn)生疑慮。這種疑慮,開始時(shí)即由留美學(xué)習(xí)者提出。最早提出者是沈祖榮,他在留美期間,發(fā)表了兩篇文章,其題目即是《中國能夠采用美國圖書館制度嗎?》《中國圖書館員的困難問題》[4],開始了中國圖書館界是走全盤西化的道路,還是走具有中國特色的道路之歷史之問。
1922年,中華教育改進(jìn)社在濟(jì)南召開第一次年會,圖書館教育組積極參會,議決案有8條,如《各校應(yīng)添設(shè)教導(dǎo)用圖書方法案》《呈請教育部推廣學(xué)校圖書館案》《擬呈請教育部會同財(cái)政部籌撥相當(dāng)款項(xiàng)建設(shè)京師國立圖書館案》《請中華教育改進(jìn)社組織圖書館教育研究委員會案》等,開始就我國整體層面上考慮建設(shè)我國圖書館和圖書館學(xué)問題。在中華教育改進(jìn)社的支持下,迅速成立了圖書館教育研究委員會,這是中國最早的全國性圖書館學(xué)研究組織,下設(shè)圖書館行政與管理、征集中國圖書、分類編目研究、圖書審查四組,標(biāo)志著圖書館界整體性開始結(jié)合我國國情研究圖書館事業(yè)的發(fā)展和圖書館學(xué)理論。隨后出版的《圖書館簡論》(蔡瑩著,1924年)《閱書室概論》(高爾松、高爾柏著,1925年)等,即是針對我國圖書館而作,圖書館的建設(shè)和管理的論說適合于中國國情。此時(shí),中國圖書館事業(yè)和圖書館學(xué)研究“走什么路”的問題已到了必須揭示和解決的歷史關(guān)鍵時(shí)刻。1925年,中華圖書館協(xié)會成立,“以研究圖書館學(xué)術(shù),發(fā)展圖書館事業(yè),并謀圖書館之協(xié)助為宗旨”[5]。協(xié)會成立之初,如何開展圖書館學(xué)研究活動(dòng),推進(jìn)圖書館事業(yè)發(fā)展?“擬先從‘分類’‘編目’‘索引’‘出版’‘教育’五組入手”[6],通過上述五組委員會,積極推進(jìn)圖書館事業(yè)。
一種事業(yè),一種運(yùn)動(dòng),必須要有一面旗幟,新文化運(yùn)動(dòng)的旗幟是“民主”與“科學(xué)”,而新圖書館運(yùn)動(dòng)呢?時(shí)值中華圖書館協(xié)會成立之機(jī),梁啟超在大會上揭起了新圖書館運(yùn)動(dòng)的旗幟,這一旗幟即是“建設(shè)中國的圖書館學(xué)”。中華圖書館協(xié)會所應(yīng)負(fù)的責(zé)任主要有兩:第一,建設(shè)中國的圖書館學(xué);第二,養(yǎng)成管理圖書館人才。梁啟超認(rèn)為辦理圖書館最重要的要素是“讀者”和“讀物”。在近代的中國,文盲率在80%以上,圖書館的主要讀者群,“實(shí)以中學(xué)以上的在校學(xué)生為中堅(jiān),而其感覺有圖書館之必要最痛切者,尤在各校之教授及研究某種專門學(xué)術(shù)之學(xué)者,這些人在社會上很是少數(shù)”[7]。就館藏圖書現(xiàn)狀而言,主體是面向知識分子的,適合占大多數(shù)人口的廣大勞動(dòng)者閱讀的圖書,少之又少,“所以現(xiàn)在要辦美國式的群眾圖書館,叫我推薦讀物,以我的固陋,只怕連十部也舉不出來!”[8]如此國情,要在中國現(xiàn)狀下立刻大力興辦美國式的圖書館,則是一條難以行通之道。如何能走出一條建設(shè)中國的圖書館之康莊大道?“中國現(xiàn)代青年,對于外國圖書館學(xué)得有根底之后,回頭再把中國這種目錄學(xué)(或用章學(xué)誠所定名詞叫他做校讎學(xué))加以深造的研究,重新改造,一定能建設(shè)出一種‘中國的圖書館’來”[9]。在這種充滿時(shí)代精神的“評判”精神的指導(dǎo)下,“我反對多設(shè)‘閱書報(bào)社式’的群眾圖書館”[10],在民眾還沒有條件利用圖書館之時(shí),卻要勉強(qiáng)全力建設(shè)面向民眾的公共圖書館,只能是徒花冤枉錢。這種在當(dāng)時(shí)大力舉辦美國式圖書館的輿論氛圍下,只有梁啟超這種學(xué)界旗幟式的人物才能提出不同意見。
如果認(rèn)真分析可以發(fā)現(xiàn),新圖書館運(yùn)動(dòng)中明確揭示出標(biāo)志核心理念的旗幟,以及實(shí)現(xiàn)高舉旗幟之路徑與方法的過程,與新文化運(yùn)動(dòng)的推進(jìn)十分相似。新文化運(yùn)動(dòng)開始于“青年雜志”(次年改為《新青年》)的創(chuàng)刊,大力宣揚(yáng)“民主”與“科學(xué)”,隨后陳獨(dú)秀等人凝練出新文化運(yùn)動(dòng)的核心理念:民主與科學(xué),并以此高舉起大旗,大力推進(jìn)新文化運(yùn)動(dòng):“要擁護(hù)那德先生,便不得不反對孔教、禮法、貞節(jié)、舊倫理、舊政治。要擁護(hù)那賽先生,便不得不反對舊藝術(shù)、舊宗教。要擁護(hù)德先生又要擁護(hù)賽先生,便不得不反對國粹和舊文學(xué)”[11]。隨后,由胡適提出了創(chuàng)造新文化(再造文明)的路徑與方法:“研究問題,輸入學(xué)理,整理國故,再造文明”[12]。
新圖書館運(yùn)動(dòng)的過程與之類似。最初由沈祖榮等在全國大力宣傳美國式的圖書館,所不同的是,新圖書館運(yùn)動(dòng)最初發(fā)起者,還沒有條件采用創(chuàng)刊新雜志而大力宣傳之,而是采用攜帶實(shí)物演講于各地,其艱辛程度要強(qiáng)于采用雜志報(bào)刊宣傳之形式。他們通過形象的演講和直接的解答、互動(dòng),在宣傳效果上可以好于以報(bào)刊為陣地者,但是其宣傳范圍和受眾人數(shù)卻又大大遜色于利用媒體的宣傳。他們力爭擴(kuò)大宣傳范圍,盡量通過媒體對宣傳活動(dòng)的報(bào)導(dǎo),以及通過報(bào)刊等媒體刊載演講,以達(dá)到擴(kuò)大宣傳之目的。我國圖書館事業(yè)在新圖書館運(yùn)動(dòng)初期發(fā)展相對較緩,直至1925年才由梁啟超提出建設(shè)圖書館的核心理念和目標(biāo),即建設(shè)“中國圖書館學(xué)”,并以此為旗幟。翌年,梁啟超進(jìn)一步闡述了建設(shè)中國圖書館學(xué)問題,劉國鈞則闡明了建設(shè)中國圖書館學(xué)的宗旨、路徑與方法。
一門學(xué)科的權(quán)威學(xué)術(shù)期刊的創(chuàng)刊,尤其是一個(gè)學(xué)科的學(xué)會所創(chuàng)辦的具有會刊性質(zhì)的學(xué)術(shù)期刊,通常代表了該學(xué)科理論研究的最高水平,并成為重要的理論研究平臺,其發(fā)刊辭代表著該刊物的核心理念和研究方向。通常,發(fā)刊辭由該刊主編或該學(xué)科中的學(xué)術(shù)權(quán)威人士所作。大概正是如此,2010年出版的《袁同禮文集》中,收錄了實(shí)際由梁啟超所作的《〈圖書館學(xué)季刊〉發(fā)刊辭》,成了圖書館界的一個(gè)學(xué)術(shù)誤會,以致學(xué)界不得不及時(shí)加以澄清[13]。從中也深深地揭示了圖書館界在當(dāng)時(shí)還缺少權(quán)威的領(lǐng)軍人物。
《圖書館學(xué)季刊》的“發(fā)刊辭”與“中華圖書館協(xié)會成立會演說辭”都是梁啟超之手筆,兩篇對于中國圖書館學(xué)發(fā)展具有戰(zhàn)略意義的重要文章實(shí)為姊妹篇,不同的是“發(fā)刊辭”更加精煉,而核心內(nèi)容不變?!鞍l(fā)刊辭”從歷史的角度,簡潔地闡明我國目錄事業(yè)的攸久歷史及藏書樓是“不適于善群之具”,由此而指出《圖書館學(xué)季刊》所擔(dān)負(fù)的兩點(diǎn)重大要?jiǎng)?wù):其一,普及圖書館學(xué)知識,“使多數(shù)人得獲有現(xiàn)代圖書館學(xué)最新之智識,且諳習(xí)其運(yùn)用以為改良舊館增設(shè)新館之資?此國人所宜努力者一也”[14]。其二,建設(shè)“中國圖書館學(xué)”。各國的國情不同、文化不同,“圖書館學(xué)之原理原則,雖各國所從同,然中國以文字自有特色故,以學(xué)術(shù)發(fā)展之方向有特殊情形故,書籍之種類及編庋方法,皆不能悉與他國從同。如何而能應(yīng)用公共之原則,斟酌損益,求美求便,成一‘中國圖書館學(xué)’之系統(tǒng),使全體圖書館學(xué)之價(jià)值緣而增重?此國人所宜努力者又一也”[15]?!秷D書館學(xué)季刊》發(fā)刊之時(shí),即由主編闡明其宗旨及研究范疇,確定了研究內(nèi)容與方向。宗旨與發(fā)刊辭融合一體,將新圖書館運(yùn)動(dòng)初期建設(shè)“美國式的圖書館”理念,經(jīng)過引進(jìn)新理念后,通過消化吸收,徹底轉(zhuǎn)變到建設(shè)中國圖書館學(xué)的道路上。
建設(shè)“中國圖書館學(xué)”旗幟已舉,必須要確立實(shí)現(xiàn)之宗旨、路徑和方法,《圖書館學(xué)季刊》以研究建設(shè)中國圖書館學(xué)理論為己任,全面推進(jìn)和深化新圖書館運(yùn)動(dòng),因此,劉國鈞及時(shí)闡明了建設(shè)中國圖書館學(xué)的宗旨、路徑和方法:“一方參酌歐美之成規(guī),一方稽考我先民對于斯學(xué)之貢獻(xiàn),以期形成一種合于中國國情之圖書館學(xué)”[16]。要建設(shè)中國圖書館學(xué),只有通過大力引進(jìn)并消化吸收歐美先進(jìn)的圖書館學(xué)理念、理論、方法,通過對我國古今圖書學(xué)、目錄學(xué)、校讎學(xué)等的整理,吸收其精華,兩者比翼雙飛,相得益彰,進(jìn)而才能創(chuàng)建出符合中國國情的圖書館學(xué)。
《中華圖書館協(xié)會成立會演說辭》,《圖書館學(xué)季刊》的《發(fā)刊辭》及《本刊宗旨及范圍》三者實(shí)為三位一體之果。既揭示了新圖書館運(yùn)動(dòng)全面轉(zhuǎn)向建設(shè)中國圖書館學(xué),此可視為正式高舉起建設(shè)中國圖書館學(xué)大旗之時(shí),同時(shí)又揭示了實(shí)現(xiàn)建設(shè)中國圖書館學(xué)的路徑和方法,這一路徑和方法即是:研究問題,輸入新知,整理文獻(xiàn),創(chuàng)建中學(xué)(即中國圖書館學(xué))。我國圖書館(學(xué))在初創(chuàng)之時(shí),具有大量的問題需要研究。在中華教育改進(jìn)社中,設(shè)置“圖書館教育組”(1920年)。在1922年該會召開第一屆年會時(shí),又決定成立圖書館教育研究委員會,下設(shè)圖書館行政與管理、征集中國圖書、分類編目研究、圖書審查四組,即是當(dāng)時(shí)圖書館界共認(rèn)的急需研究的主要問題。1925年,中華圖書館協(xié)會成立之時(shí),所成立的圖書館教育委員會、分類委員會、編目委員會、索引委員會、出版委員會,以及以后成立的編纂委員會、檢字委員會、建筑委員會、版片調(diào)查委員會、圖書館經(jīng)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)委員會等,即是共認(rèn)的需要研究的主要問題。劉國鈞在建設(shè)中國圖書館學(xué)的進(jìn)程中的歷史貢獻(xiàn)除了揭示出上述新圖書館運(yùn)動(dòng)的宗旨、路徑和方法外,還有以下若干點(diǎn):
在《圖書館學(xué)季刊》研究范圍的第一條即明確宣示:“提出關(guān)于圖書學(xué)及圖書館種種問題并研究其解決方法,尤注重于本國圖書館之歷史、現(xiàn)狀及改進(jìn)之方法”[17],研究問題是建設(shè)中國圖書館學(xué)的起點(diǎn)。“輸入新知”,主要是“參酌歐美之成規(guī)”,通過大力譯介國外圖書館學(xué)新知識、新思想、新觀念、新方法,使中國圖書館學(xué)在建設(shè)過程中,始終能了解和掌握國際上圖書館學(xué)的先進(jìn)思想,以利我國學(xué)者消化吸收,使中國圖書館學(xué)既具有國際的先進(jìn)性和時(shí)代特征,又具有中國特色。
劉國鈞在一生的學(xué)術(shù)生涯中,十分重視國外圖書館學(xué)思想的介紹和引進(jìn),并在不同的研究階段,都有對我國圖書館學(xué)發(fā)展很有影響的譯作。這一時(shí)期,劉國鈞主要通過兩條途徑大力引進(jìn)和介紹國外圖書館學(xué)理論和實(shí)踐。其一,主編的《圖書館學(xué)季刊》,重視發(fā)表相關(guān)譯文?!秷D書館學(xué)季刊》創(chuàng)刊于1926年,???937年,共計(jì)出版11卷,42期。因有多次2期合刊,故共出有38本。主要根據(jù)論著欄目統(tǒng)計(jì),在11卷中,“共刊載翻譯或編譯文章44篇,在整個(gè)非文摘報(bào)道性文章中(427篇)占10.35%,相對于現(xiàn)今的圖書館學(xué)專業(yè)期刊來說,所占比重甚大”[18]。一方面,說明主編劉國鈞十分重視引入國外先進(jìn)的圖書館學(xué)理論。據(jù)統(tǒng)計(jì),這些譯文中,“譯自歐美的文獻(xiàn)共有19篇,占43%;譯自日本的文獻(xiàn)共有7篇,占16%;另有18篇文獻(xiàn)未注明原文的著者和出處,占41%”[19]。所介紹的內(nèi)容,主要有圖書分類、編目、建筑、管理、各類型圖書館、圖書館史、經(jīng)費(fèi)預(yù)算、文獻(xiàn)學(xué)內(nèi)容、印刷等,這些內(nèi)容對當(dāng)時(shí)我國圖書館學(xué)的建設(shè)都很有針對性。另一方面,也是我國圖書館學(xué)初創(chuàng)階段不夠成熟的體現(xiàn)。譯作是一個(gè)學(xué)科知識積累的重要組成部分,尤其是其中的“編譯”作品,更能說明我國圖書館界,已不僅僅滿足于全部通過翻譯介紹的方式,而是更加重視在翻譯的基礎(chǔ)上,結(jié)合國情來介紹的引入方式,既反映了我國圖書館學(xué)界在吸收國外知識方面越來越強(qiáng)烈的“評價(jià)”和選擇思想,又反映出了建設(shè)中國圖書館學(xué)的重任與意識越來越強(qiáng)烈。
其二,身先示范,大力譯介、引進(jìn)大量的國外圖書館學(xué)的先進(jìn)思想、方法。在他主編的《圖書館學(xué)季刊》上,通過摘譯形式,介紹的國外論著達(dá)40余篇,其主要內(nèi)容包括:(1)國外圖書館協(xié)會信息與活動(dòng),(2)美國圖書館學(xué)教育,(3)圖書館建筑,(4)巡回圖書館與各類圖書館介紹,(5)圖書館宣傳工作,(6)分類編目工作的介紹,(7)館員素質(zhì)及讀書指導(dǎo)。
這些內(nèi)容的介紹,對我國擴(kuò)大建設(shè)圖書館眼界,了解和掌握國外圖書館發(fā)展趨勢與方向,追趕國外圖書館的服務(wù)理念、思想、實(shí)踐等,都起到了極好的參考作用。如巡回圖書館與各類圖書館的介紹。20年代后期,鄉(xiāng)村建設(shè)、民眾圖書館運(yùn)動(dòng)逐步在我國發(fā)展,至30年代初,已在全國產(chǎn)生很大影響。劉國鈞及時(shí)介紹國外的巡回圖書館、汽車圖書館,以資我國借鑒。“據(jù)紐約市立公共圖書館之經(jīng)驗(yàn)則巡回之圖書汽車在城市之圖書館中亦有極大之功用而所費(fèi)亦不大”[20]。該館從1928年7月起開展此項(xiàng)工作,汽車上載有兒童圖書和成人圖書約650種,汽車圖書館由該館推廣部負(fù)責(zé),按時(shí)巡回于紐約市內(nèi)各服務(wù)點(diǎn)。汽車圖書館“極受歡迎,此于車到時(shí),等候者之多可見也。借書者以兒童為多,近則成人亦用之”[21]。1930年,該汽車圖書館即借出圖書62474冊。在一些交通不便之處設(shè)立汽車圖書館,其效果更加顯著:“弗銳謝爾之面積約一萬六千方里,人口約四萬人,山河交錯(cuò),交通頗不便。人民從事于養(yǎng)牛養(yǎng)雞及小規(guī)模之果園業(yè)”[22]??▋?nèi)基基金會選擇該地作為汽車圖書館之試驗(yàn)點(diǎn),從1930年8月起運(yùn)行,“不意大受歡迎,至十一月間登錄借書者,已有七千五百人,借出之書達(dá)四萬二千四百十三冊。故在數(shù)處地方,已有設(shè)置寄存所或分辦事處之需要”[23]。為普及閱讀率,一些大學(xué)也利用自身資源,加入到汽車圖書館服務(wù)隊(duì)伍中。加拿大沿海各州一直苦于圖書供給之不便,“近始由政府經(jīng)議會之許可委托亞克地亞大學(xué)辦理巡回書庫。備書車二輛,分巡各地,出借各書,頗受當(dāng)?shù)厝耸恐畾g迎”[24]。這種與時(shí)俱進(jìn)的服務(wù)理念的及時(shí)引進(jìn),促進(jìn)了我國近代圖書館的進(jìn)一步發(fā)展。劉國鈞通過《圖書館學(xué)季刊》,對“研究問題,輸入新知”作出了貢獻(xiàn)。
做好“整理文獻(xiàn)”之工作與理論研究,這是建設(shè)中國圖書館學(xué)所必然的要求。我國文化歷史悠久,圖書歷史甚長,在圖書的發(fā)展過程中,具有大量的與歐美不同之處,面對浩如煙海之古籍,必須用現(xiàn)代圖書館學(xué)的理論和原則去整理它,這不是一件輕而易舉之事,“從事整理的人,須要對于中國的目錄學(xué)(廣義的)和現(xiàn)代的圖書館學(xué)都有充分的智識,且能神明變化之,庶幾有功。這種學(xué)問,非經(jīng)許多專門家繼續(xù)的研究不可,研究的結(jié)果,一定能在圖書館學(xué)里頭成為一獨(dú)立學(xué)科無疑,所以我們可以叫他做‘中國的圖書館學(xué)’”[25]。中國圖書館學(xué)的種種問題,在研究過程中,需要深入“研究其解決方法,尤注重于本國圖書館之歷史,現(xiàn)狀,及改進(jìn)之方法”[26]。
圖書館界亦承擔(dān)有整理文獻(xiàn)之重要責(zé)任。在新的時(shí)代,學(xué)術(shù)研究要求圖書館對其保存之文獻(xiàn)資料,以近代圖書館學(xué)之知識對其進(jìn)行科學(xué)的整理與研究。在理論研究方面,《季刊》以評判之精神,刊載有許多中國古典文獻(xiàn)學(xué)、目錄學(xué)內(nèi)容之文章,在它刊載的學(xué)術(shù)論文中,文獻(xiàn)學(xué)研究占載文量的24.7%,目錄學(xué)研究占研究論文載文總量的12.78%[27],較有代表意義的如《佛家經(jīng)錄在中國目錄學(xué)上之位置》(梁啟超,1926)《清代私家藏書概略》(袁同禮,1926)《明代私家藏書概略》(袁同禮,1927)《宋代私家藏書概略》(袁同禮,1928)《清代藏書家考》(洪有豐,1926)《江蘇藏書家小史》(吳春晗,1934)《四庫提要辨證》(余嘉錫,1928)《中國史籍分類之沿革及其得失》(傅振倫,1930)《校讎新論》(傅振倫,1931)等。作者都用一個(gè)評判的態(tài)度,對其所研究之問題指出其價(jià)值,并對其研究課題來一番整理而成一系統(tǒng)。如“《圖書館學(xué)季刊》經(jīng)始,同人責(zé)啟超屬文”[28]。梁啟超夙好治佛學(xué)史,因而撰文而投之。梁啟超通過長期靜心之研究,對經(jīng)錄頗有體會,并與普通目錄相比較而認(rèn)為經(jīng)錄實(shí)有5大特點(diǎn):歷史觀念甚發(fā)達(dá),辨別真?zhèn)紊鯂?yán),比較甚審,搜采遺逸甚勤,分類極復(fù)雜而周備[29]。此乃通過對經(jīng)錄之整理,并與普通目錄學(xué)相比較后,評判出其真價(jià)值之舉,實(shí)乃整理文獻(xiàn)之真諦。這一成果,對劉國鈞以后研究經(jīng)錄很有啟發(fā),他撰寫出《后漢譯經(jīng)錄》《三國佛典錄》《西晉佛典錄》等重要的系列文章。此時(shí)期圖書館界在整理文獻(xiàn)方面取得較大的成績。例如在校讎學(xué)、目錄學(xué)方面,產(chǎn)生出多部很有特色的系統(tǒng)之作,如《續(xù)校讎通義》(劉咸炘,1928)《校讎述林》(1930)《校讎學(xué)》(胡樸安,胡道靜,1931)《校讎學(xué)史》(蔣元卿,1935)等。
在藏書樓時(shí)期,對于校讎學(xué)的研究,最具代表性的成果可說是清代大儒章學(xué)誠所著的《校讎通義》?!靶W囍x,蓋自劉向父子部次條別,將以辨章學(xué)術(shù)考鏡源流,非深明于道術(shù)精微群言得失之故者,不足于此”[30]。章學(xué)誠整理校讎學(xué)說,“今為折衷諸家,究其源委,作‘校讎通義’,總?cè)舾善?勒成一家。庶于學(xué)術(shù)淵源有所厘別,知言群子,或有取于斯焉”[31]。至新圖書館運(yùn)動(dòng)高潮之時(shí),對于包括校讎學(xué)在內(nèi)之古籍所載知識,又必須用新的時(shí)代精神和眼光,對其加以評判。章學(xué)誠之《校讎通義》,在當(dāng)時(shí)仍然有用,因?yàn)榱_經(jīng)認(rèn)為:“讀了之后,覺得很有幫助我們整理國學(xué)的地方:關(guān)于整理的法子,我且不說,即整理時(shí)所應(yīng)持之的態(tài)度已很可給我們的效法了”[32]。可見,整理國故的方法和態(tài)度,已被當(dāng)時(shí)學(xué)界十分關(guān)注。正是在這一時(shí)代背景下,杜定友所著《校讎新義》(1930)應(yīng)時(shí)勢而生。該書在評價(jià)《校讎通義》之基礎(chǔ)上補(bǔ)其不足:“自漢以來我國已積累了較多的目錄知識,清儒章學(xué)誠乃折衷諸家作《校讎通義》,究其源委,勒成一家。然仍不免于門戶之見,是非得失未能厘別”[33]。此乃時(shí)代之局限。近代歐美圖書館學(xué)東漸,“圖書之學(xué)成為專門取其成法融會而貫通之,亦我國言校讎者之責(zé)也。竊本夫子述而不作之旨,成《校讎新義》十卷,世之達(dá)者,幸董正之”[34]。由此可見,杜定友以現(xiàn)代的眼光,以圖書館學(xué)的原則和方法,對校讎學(xué)進(jìn)行了全面的整理,引入了許多新思想、新觀點(diǎn)、新方法,其目的即是:“新義之篇,原欲條其流別,使閱者可以沿涂以進(jìn),然后學(xué)有專門,則我國目錄之學(xué)庶有繼起而光大者乎”[35]。另有《校讎學(xué)史》(蔣元卿,1935)。該書之動(dòng)機(jī)主要有二:其一,闡明校讎學(xué)是一種學(xué)術(shù):“將過去關(guān)于校讎之事變,和其演變及趨勢,供獻(xiàn)在讀者的面前,證明以所謂校讎學(xué)者,乃是我國固有的治書之學(xué),尤必須合校勘、目錄、版本三者,始可稱為完全之學(xué)術(shù)”[36]。其二,校讎學(xué)雖在我國歷史悠久,但是卻還沒有一部關(guān)于校讎學(xué)史的專著,由此“以平日抄積之史料,融會而貫通之,寫成非中非西式的《校讎學(xué)史》。用提綱絜要之方法,將許多有名之校讎學(xué)家,特別敘出,以引起讀者之注意”[37]。如此,通過對校讎學(xué)歷史的整理,產(chǎn)生出新的學(xué)問。
此時(shí)期,更多的是通過研究和整理,產(chǎn)生出較多的有關(guān)分類編目及目錄學(xué)的理論與知識,其中很有代表性的是劉國鈞著的《四庫分類法研究》《圖書目錄略說》。新圖書館運(yùn)動(dòng)興起,歐美圖書館學(xué)思想快速在我國傳播,圖書分類成為關(guān)注和迫切需要與時(shí)俱進(jìn)之一重要問題。由于我國文化之特色,四庫分類法依然有著強(qiáng)大的生存市場。然而進(jìn)入20世紀(jì)20年代,現(xiàn)代分類趨勢日漸顯明,而在我國其阻力仍然十分強(qiáng)大。為在思想、理論上徹底排除阻力而加快現(xiàn)代圖書分類理論建設(shè)之步伐,產(chǎn)生出了《四庫分類法之研究》的代表性理論研究文章。是文從理論上分析研究了四庫分類的歷史流變,指出其長期成為我國圖書分類的主流之因,以及其不足,尤其是分析、指出了當(dāng)時(shí)已失去時(shí)代性,缺乏繼續(xù)成為分類主流的土壤。當(dāng)時(shí)對于使用四庫法之態(tài)度和實(shí)踐存在著三種主要方法:用新舊并用之方法,繼續(xù)采用之;對四庫法加以類目變更,以容納新書;完全不采用而另選新圖書分類法[38]。劉國鈞通過對四庫法歷史的梳理,十分清楚地整理出了四庫法之流變歷史,指出其本質(zhì)特征之缺點(diǎn)已形成致命之弱點(diǎn):“四庫類目之大弊在于原理不明,分類根據(jù)不確定。既存道統(tǒng)之觀念,復(fù)采義體之分別。循至凌亂雜沓,牽強(qiáng)附會”[39]。此乃四庫法不適用現(xiàn)代圖書分類之根本。并提出現(xiàn)代分類法之根本觀念是:“夫類例所以治書籍,非以書籍就類例。書為主,類例為客。學(xué)術(shù)之內(nèi)容變,書籍之種類增,則類例自宜因之而異”[40]。此乃明確指出圖書分類法乃是一種工具,是為類分圖書服務(wù)的。在時(shí)代進(jìn)化過程中,圖書分類法所設(shè)類目必須根據(jù)圖書內(nèi)容體系的變化而變化,而決不是相反。劉國鈞通過對四庫法使用的歷史整理,指出了近現(xiàn)代圖書分類必棄四庫法之原因。這一成果,成為圖書館學(xué)分類理論方面的重要文獻(xiàn)之一,為他創(chuàng)造出以后具有標(biāo)志意義的《中國圖書分類法》打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。劉國鈞闡明了中國需要新的圖書分類法問題后,緊接著又進(jìn)一步探討、闡明創(chuàng)建古今中外圖書一體分類標(biāo)引之圖書分類法問題,實(shí)際上闡明我國圖書分類法的研究使用之方向。在外文圖書增長迅速之時(shí)代,如何處理好中外圖書統(tǒng)一分類問題,已成為現(xiàn)實(shí)中的極重要問題,我國圖書館界“在外國文較多之圖書館中往往分中外二部。其分類、編目、儲藏、出納均各別為之”[41]。劉國鈞則認(rèn)為宜統(tǒng)一分編為好,無論對何種外文的處理,“故簡單辦法,似以與中文圖書合庋為宜”[42]。這一點(diǎn)在我國古代目錄學(xué)中具有明顯的優(yōu)點(diǎn):“中國昔日之圖書分類有一甚佳之現(xiàn)象,即除一二私人外,均依四庫成例也。此種辦法之優(yōu)點(diǎn),即故能不需處處學(xué)習(xí)特別之分類法,故能有整齊統(tǒng)一之效,而亦可省審閱之勞”[43]??梢?劉國鈞對“國故”審慎的評判,堅(jiān)持著實(shí)事求是之態(tài)度,著力在評判出國故中具有的真價(jià)值。如何產(chǎn)生出符合時(shí)代需求的分類法,“質(zhì)言之,即合作兩字而已”[44]。此乃編制圖書分類法之總目標(biāo)與總要求。劉國鈞指出的這一目標(biāo)與要求,以后在我國編制《中國圖書館圖書分類法》中得到充分展示。
整理舊有文獻(xiàn),需要對其條理系統(tǒng)化,從中分析出學(xué)術(shù)思想之流變與影響,從而用科學(xué)的方法作考證,弄清其意義,在此基礎(chǔ)上,還其歷史上本來之面目,評價(jià)出其實(shí)有之價(jià)值。劉國鈞的《圖書目錄略說》,則又是我國整理目錄學(xué)術(shù)思想的代表之作。編目問題,是我國圖書館界在20年代急需解決的難題之一。當(dāng)時(shí)我國圖書館界重分類輕編目思想嚴(yán)重,甚至“有的人是反對的。他們覺得編目是虛耗金錢,耽誤時(shí)日的一樁事”[45]。欲解決好現(xiàn)代編目問題,必須厘清編目思想及功用。目錄是供讀者查檢藏書用的:“編制目錄,是把館內(nèi)所有圖書用一種極明了極便捷的模式,陳列在讀者面前,供讀者隨意檢閱,免得多費(fèi)時(shí)光,減少找書的繁難”[46]。此思想,尤其在新圖書館運(yùn)動(dòng)中迅速樹立。劉國鈞正是從目錄“便于檢查”入手,追溯古時(shí)目錄功用之主流,用現(xiàn)代目錄學(xué)思想,考鏡厘清目錄之形式與目的,及現(xiàn)代對目錄之要求,厘清了古典目錄之真價(jià)值。
我國古代目錄的主流思想不在“便于檢查”,劉向《別錄》,劉歆《七略》,剖析條流,各有其部,以致后世形成古代目錄之主流制度,“此已明示目錄非為稽檢而設(shè)矣”[47]。對于古典目錄學(xué)理論有重大貢獻(xiàn)者鄭樵著《通志》,“又特撰《校讎略》,披陳其對求書、校書、分類、編目之意見”[48]。章學(xué)誠撰《校讎通義》,繼承和發(fā)展了宋代鄭樵的目錄學(xué)理論,明確提出目錄的任務(wù)是“辨章學(xué)術(shù),考鏡源流”,提倡圖書編目應(yīng)用輔助著錄法,“互著與別裁”,主張編制索引。劉國鈞通過梳理,其結(jié)論為:“然則目錄之功用在辨章學(xué)術(shù),條別源流,固可視為目錄學(xué)家之定論矣”[49]。然而,我國自古以來目錄之流變有多種,目錄原以記載書籍為目的,而辨章學(xué)術(shù),考鏡源流之任務(wù),則以書中所反映的思想為對象,其重在學(xué)術(shù)而非書籍本身。然目錄便于檢查之功能,古時(shí)亦有流變,“宋元以來之書目,四庫謂有有解題與無解題二體。今試考其書,顯分兩類,一則簿錄藏書,一則泛載一切。前者重在所藏之書;后者則但注意世上曾否有此一書而已”[50]。其書目有詳有簡,劉國鈞則引入新學(xué),以新思想新方法考察分辨古時(shí)書目,欲判斷古目錄在現(xiàn)時(shí)之真價(jià)值?!胺蚰夸浽约o(jì)載書籍為目的”[51],鄭章之述則實(shí)為學(xué)術(shù)史之一部分,如此鄭章之目錄任務(wù)實(shí)已超出現(xiàn)代目錄之范疇,目錄則又有兩種不同類型,其一,對所藏圖書,撮錄其名目,以便于查閱有無者,則為藏書目錄;其二,除摘其名目,還要考其歷史,究其版本。三者盡管關(guān)系密切,但決不能混為相同。我國向來沒有這類專有名詞,劉國鈞引入西學(xué)加以確定之:“今譯Catalogue為‘書目’,Bibliography為‘書 志’,Literary history為 著 述史”[52],由此而明確:書目為藏書記載者,書志則以記載書籍本身的歷史特征或表著其內(nèi)容為目的,著述史則以書籍內(nèi)容,著眼于學(xué)術(shù)發(fā)展,其已脫離書籍特征本身。劉韻《七略》、班固《漢書·藝文志》區(qū)別何在?“由今觀之,班氏刪劉氏之《七略》以為《藝文志》,其宗旨在說明學(xué)術(shù)之源流而非一書之得失,乃著述史之類,非圖書志也?!秳e錄》今不傳,就其佚文而論,殆所謂書志乎。劉班之別,蓋在于斯”[53]。后人不覺其不同,以編著述史方法編書志,即難有成效。劉國鈞通過梳理,區(qū)分出書目、書志和著述史的不同,這是對近代圖書館學(xué)的一個(gè)較為重要的貢獻(xiàn)。以此,即可較易確定我國編目理論之方向,并通過歐美圖書館學(xué)家的理論,進(jìn)一步明確了書、書志間的不同,進(jìn)而引入卡特(Cutter,C.A.)編制目錄之思想和著錄項(xiàng)目,“夫此八者一一咸備,實(shí)即書之小傳,不如此,或不是以資應(yīng)用,故圖書館之書目,其目的雖在檢閱,其方法固宜以編書志之法行之也”[54]。
建設(shè)中國圖書館學(xué),是在一個(gè)一個(gè)問題的研究與解決的基礎(chǔ)上而逐步累積形成的,它的途徑即是引入新知,整理文獻(xiàn),從中找出所要研究問題的理論與實(shí)踐內(nèi)容。中國近代圖書館學(xué)從師法日本轉(zhuǎn)到師法美國,而合兩者潮流者之代表作是楊昭悊編著的《圖書館學(xué)》(上下兩冊)。該書全面闡述了圖書館學(xué)的問題。但是,它主要是以國外圖書館學(xué)理論為主體,針對我國國情者僅及一二。在構(gòu)建中國圖書館學(xué)過程中最早的系統(tǒng)著作是蔡瑩編的《圖書館簡說》一書。是書在緒言中十分簡明地闡述了圖書館學(xué)理論,指出了圖書館定義、圖書館的目的與宗旨:“其唯一之目的,在供公眾之研究。不徒以庋藏為能事,而以應(yīng)用為急務(wù)者也”[55]。是書“有敘述無說明,簡單殊甚。然圖書館初步之事務(wù)。略具于此”[56]。全書共12章,僅37頁,尤其適合我國圖書館(學(xué))初創(chuàng)之時(shí),因而是書1922年初版,很快又在1924再版,至1935年4月出至8版。
目前被界內(nèi)公認(rèn)的初步較系統(tǒng)地構(gòu)建中國圖書館學(xué)理論的著作是洪有豐所著《圖書館組織與管理》一書,“由于這部著作第一次超越了前人圖書館學(xué)著作的‘編譯’痕跡,它被后人高度評價(jià)為中國圖書館學(xué)的處女作”[57]。是書宗旨是:“中國圖書館庋藏,當(dāng)以中籍為多。而晚近譯自歐美,或采及東鄰者,所述法,未必盡適用于中籍。本編力矯舍本逐末之弊,于中籍處理方法,敘述尤詳,期可有實(shí)際之應(yīng)用也”[58]。隨后,又有《圖書館學(xué)概論》(杜定友,1928)《現(xiàn)代圖書館序說》(馬宗榮,1928)《圖書館學(xué)ABC》(沈?qū)W植,1928)等著作問世。綜觀這些著作,主要的共同點(diǎn)是以實(shí)用為主,以強(qiáng)調(diào)圖書館管理、工作方法為主,以理論為輔。這一時(shí)期代表我國近代圖書館學(xué)體系的最重要的成果,即是劉國鈞所編之《圖書館學(xué)要旨》?!斑@本小書,目的在說明圖書館學(xué)的原理,所以偏重理論的闡發(fā)。實(shí)際方法只摘要略講,所以名為要旨”[59]。是書是近代我國研究圖書館學(xué)理論最深入的一部著作,它闡明了圖書館學(xué)意義、什么是圖書館、圖書館的特征、圖書館的功能、圖書館學(xué)構(gòu)成體系、圖書館學(xué)和其他科學(xué)關(guān)系等核心內(nèi)容。最具代表意義者為用要素的方法論構(gòu)建出具有中國特色的圖書館學(xué)體系。
近代有關(guān)圖書館學(xué)體系的闡述,楊昭悊之作最先系統(tǒng)地加以闡明,這是根據(jù)歐美成規(guī)而成之作。又有文華圖書科的圖書館學(xué)課程體系,這也是根據(jù)美國成規(guī)而成者。劉國鈞所構(gòu)建的圖書館學(xué)體系,則完全是一種創(chuàng)造,他將圖書館劃分為四大要素:圖書、人員、設(shè)備、方法,這是對具體的圖書館的組成所進(jìn)行的抽象概括,本身即具有深厚的哲理思想,四者密切相關(guān)而形成一整體:“圖書是原料;人員是整理和保存這些原料的;設(shè)備包括房屋在內(nèi),乃是儲藏原料、人員、工作和使用圖書的場所;而方法乃是圖書所以能與人發(fā)生關(guān)系的媒介,是將圖書、人員和設(shè)備打成一片的聯(lián)絡(luò)針。分別研究這四種要素便成為各種專門學(xué)問”[60]。這一體系中的各研究范疇大致是:(一)圖書。包括(1)研究其形式、制作、原料等。如圖書史、印刷術(shù)、裝訂術(shù)、紙、墨、顏料等,這些需要了解其淺近之知識。(2)圖書之內(nèi)容研究,如版本學(xué)、校勘學(xué)、目錄學(xué)。(3)藏書史研究,如藏書制度、藏書家等的研究。(二)人員,主要指圖書館工作人員的養(yǎng)成。研究內(nèi)容包括(1)圖書館教育;(2)圖書館學(xué)課程內(nèi)容等;(3)圖書館人員資格標(biāo)準(zhǔn),如標(biāo)準(zhǔn)之制度、人員業(yè)務(wù)等級的區(qū)分等。(三)設(shè)備,包括建筑。主要分為(1)器具,(2)房屋。(四)方法。主要是圖書館的管理方法研究,包括(1)行政,(2)采訪,(3)整理,(4)使用四個(gè)方面的研究。根據(jù)研究需要,在四個(gè)要素下,又可分為若干子要素,子要素下又可細(xì)分。如此,構(gòu)成一個(gè)完整的圖書館學(xué)體系。劉國鈞成為我國圖書館學(xué)要素學(xué)說的集大成者,構(gòu)建出了以要素為特征的完整的圖書館學(xué)體系,“在理論上已經(jīng)超越了19世紀(jì)和20世紀(jì)初的大多數(shù)西方圖書館學(xué)家,可與此時(shí)美國巴特勒的理論并列”[61]。這是劉國鈞在我國創(chuàng)建中國圖書館學(xué)過程中,最重要的歷史貢獻(xiàn)之一。
圖書分類問題是中國近代圖書館界要解決的難點(diǎn)和必須要盡早解決之關(guān)鍵點(diǎn)之一。歷經(jīng)了一個(gè)引進(jìn)、繼承、融合、創(chuàng)新的過程。最終具有時(shí)代意義的圖書分類法的代表作正式誕生,成為中國圖書館學(xué)體系中亮麗的標(biāo)志之一。在創(chuàng)建中國特色的圖書分類法過程中,20世紀(jì)上半葉,我國發(fā)表圖書分類論(譯)文共達(dá)236篇,出版圖書分類專著(含譯著)10余部,編制圖書分類法90余部[62]。在90余部圖書分類法中,“最有影響者是沈祖榮、胡慶生的《仿杜威書目十類法》,杜定友的《世界圖書分類法》,劉國鈞的《中國圖書分類法》,皮高品的《中國十進(jìn)分類法及索引》”[63]。用現(xiàn)代圖書分類法的要求審視,一部分類法的成功與否,最根本的一條是既要以哲理為基礎(chǔ),又要能實(shí)用。在當(dāng)時(shí)之情形下,還要能很好地解決我國古籍的類分問題,核心是如何處理好經(jīng)部。以此要點(diǎn)為主要分析對象,劉國鈞的《中國圖書分類法》顯然是處理最佳者。
國際上采用學(xué)科分類最早的是1548年德裔瑞士學(xué)者格斯納(Gessner,K.)的《世界書目》,這部書目分有21個(gè)大類,“它第一次用一條原則來組織圖書,也就是第一次使學(xué)科分類同圖書分類結(jié)合了起來”[64]。18世紀(jì)美國獨(dú)立戰(zhàn)爭前后,一些自由主義的學(xué)者往往采用培根的知識體系作為圖書分類的基礎(chǔ)[65]。以后圖書分類法則進(jìn)入兩種發(fā)展趨勢:一是以哲學(xué)理論為基礎(chǔ)和指導(dǎo)的理論體系,另一則是沒有理論指導(dǎo)的實(shí)用體系。在我國近代的圖書分類法中,大量的分類法不是關(guān)注理論指導(dǎo)問題,而是主要關(guān)注實(shí)用性。杜定友的《世界圖書分類法》(1922初版)是我國首部從理論上闡述類目大綱知識序列的分類法,通過先意識、后物質(zhì)之順序,反映出各大類各學(xué)科知識間的內(nèi)在聯(lián)系[66]。劉國鈞編制的《中國圖書分類法》的指導(dǎo)原則是“圖書分類原為供研究學(xué)術(shù)而作,故宜以學(xué)科分類(即理論的分別)為準(zhǔn)”[67]。因此,該分類法的類目以論理的關(guān)系為主,它采用的是知識進(jìn)化的哲學(xué)理論,總部最先,哲學(xué)為學(xué)術(shù)之本原,宗教為先民最初之信仰,自然現(xiàn)象為先,社會現(xiàn)象在后,史地、語文、美術(shù)又隨后。劉法在分類法中亦引入新知,成為分類法中整理文獻(xiàn)最具代表性者。它采用大量的新學(xué)科、新知識、新名詞,采自美國國會圖書館分類法、杜威十進(jìn)分類法、勃朗克特之分類法、美國森材學(xué)會之林學(xué)圖書分類法及孟芳圖書館書目、杜定友的圖書分類法等,采自我國古代書目,諸如《漢書·藝文志》《通志·藝文略》《文獻(xiàn)通考·經(jīng)籍典》,焦竤《國史經(jīng)籍志》,張之洞《書目答問》《四庫全書總目》,黃立猷之金石書目等[68]。劉法徹底將古籍較好地融入現(xiàn)代分類體系中,基本實(shí)現(xiàn)了將新舊、中外圖書統(tǒng)一于一法的理想,“《中國圖書分類法》所取得的成就使它在中國近代圖書分類法史上占有相當(dāng)重要的地位”[69]。
圖書目錄,歷史悠久,中外如此。在我國,春秋之時(shí),孔子刪定典籍,加上新的標(biāo)題和解釋,以現(xiàn)代觀點(diǎn)而言,則是為書作序。序則成為以后圖書著錄時(shí)提要項(xiàng)之雛形,此可說為我國文獻(xiàn)著錄之萌芽。至漢代,劉歆之《七略》,最先確立我國圖書著錄的事項(xiàng)和格式,并開始運(yùn)用互見、別裁、附注等著錄方法[70]。至18世紀(jì),我國清代著名圖書館學(xué)家、藏書家孫從添(字慶增)著有《藏書紀(jì)要》,是書成為我國全面論述藏書技術(shù)的第一部專著,劉國鈞認(rèn)為:“我國自來論編目者,殆以孫慶增《藏書紀(jì)要》為最”[71]。由于我國圖書整理長期重分類輕編目,重實(shí)踐輕理論,直至新圖書館運(yùn)動(dòng)初期,我國仍然只有編目方法而無編目規(guī)則(條例),在轉(zhuǎn)變重藏輕用、倡導(dǎo)圖書館向公共、公開、免費(fèi)的近代圖書館發(fā)展的進(jìn)程中,將圖書館目錄功能徹底從注重辨章學(xué)術(shù)考鏡源流的學(xué)術(shù)功能中解放出來,從而徹底轉(zhuǎn)向重視目錄檢索揭示功能,成為建設(shè)中國圖書館學(xué)中重要的一環(huán)。由此,時(shí)勢要求編目的理論與實(shí)踐工作,產(chǎn)生出符合時(shí)代需求的重大變革。此亦是追蹤國際潮流之一的重要問題。
自1927年起,這一問題受到圖書館學(xué)界前所未有之重視。是年,中華圖書館協(xié)會編目委員會主任李小緣在《圖書館學(xué)季刊》上刊發(fā)關(guān)于征集編目條例的意見書,并申明此乃編目委員會要做的第一急務(wù):“考吾國近代圖書館之進(jìn)步甚速。固而對于編目方法之要求亦大。惜尚無書籍可解決此項(xiàng)問題。故為求實(shí)用及功效普遍計(jì),個(gè)人以為本委員會之責(zé),以編制各種普通圖書編目條例為第一急務(wù)”[72]。同時(shí)將編制中文舊籍條例作為第二急務(wù),并將編制中文書籍參考書目和編印目錄卡片出售兩項(xiàng)作為“要?jiǎng)?wù)”工作,“急務(wù)者如今必求以最短時(shí)間達(dá)最佳之目的。要?jiǎng)?wù)者則事雖關(guān)重要而時(shí)間上可略緩者也[73]??梢?創(chuàng)制中文圖書編目條例之任務(wù)已急不可緩。
1929年,中華圖書館協(xié)會第一次年會召開,會上針對編制中文編目條例之事,會員向大會共遞交了7份提案,包括:《規(guī)定中國圖書編目規(guī)則案》(文華圖書科)《規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)編目條例案》(李小緣)《協(xié)會應(yīng)積極進(jìn)行制定漢文卡片編目法案》(黃星輝)《請協(xié)會統(tǒng)一編目案》(呂光渭)《圖書館編目最為困難請示討論劃一辦法以利進(jìn)行案》(秦毓鈞)《編目應(yīng)如何改良進(jìn)行案》(秦毓鈞)《編目中文書目方法案》(楊昭悊)。此7案后經(jīng)大會合并修正后議決通過,即《由協(xié)會編訂中文編目條例案》,并決定由編目委員會編訂條例,于下屆年會發(fā)表[74]。因時(shí)勢所急,劉國鈞發(fā)表了《中文圖書編目條例草案》,因?yàn)椤敖裰腥A圖書館協(xié)會有征求編目條例之舉,遂假季刊之紙幅以獻(xiàn)之,且以求明哲之教正”[75]。據(jù)劉國鈞所述“蓋五年于此矣。稿凡數(shù)易”可知,此條例自劉國鈞1925年下半年留美歸國后,即通過金陵大學(xué)圖書館這一平臺,開始這一工作。這一工作的過程,也充分顯示出了“研究問題,引入新知,整理文獻(xiàn),創(chuàng)建中學(xué)”之理念與途徑方法。這一過程即是“紬繹宋元以來之公私著錄,抉其通例,征之于西方目錄家學(xué)之規(guī)定,而略為變通,筆之于紙”[76]。這一充分接中文圖書編目地氣之作,“試于金陵大學(xué)圖書館,再試于河南圖書館,又試于國立圖書館。以施行之結(jié)果,迭有改易”[77]。
這一條例之誕生,具有重要意義:(1)成為我國第一部系統(tǒng)規(guī)范的中文圖書編目條例。世界首部編目條例產(chǎn)生于1841年:“大英博物館圖書館館長安東尼·潘尼茲和他的助手于一八四一年出版的世界第一部正式的編目條例《九十一條編目條例》,被稱為世界目錄學(xué)史上的‘大憲章’,現(xiàn)代編目法的開端”[78]。劉國鈞則克服中國圖書的復(fù)雜性而率先編制出中文圖書編目條例,在中國圖書館學(xué)建設(shè)進(jìn)程中,亦完全可以稱之為中國現(xiàn)代編目法的開端,其成果,成為中國圖書館學(xué)體系中的重要組成部分。(2)示范意義重大。該成果成為我國以后中文編目條例中的范本以及其他中文編目條例產(chǎn)生之基礎(chǔ)。1936年任職國民政府文官處圖書館的毛裕良、毛裕芳,根據(jù)館藏方志,編纂《中國方志編目條例草案》,并發(fā)表于《圖書館學(xué)季刊》,“稿經(jīng)三易,復(fù)承劉衡如洪范五周鄤君諸先生,及本館主任沈勉后先生,多所指正,始成此帙”[79]。該條例草案即以劉國鈞之條例草案為藍(lán)本而成,并融入進(jìn)劉國鈞編的中文編目條例系統(tǒng):“本條例暫以編制書本式分類目錄為主,其他未規(guī)定事項(xiàng),得適用劉氏《中文圖書編目條例草案》之規(guī)定”[80]。1936年《國立中央圖書館暫行期刊編目條例》的著錄項(xiàng),亦與劉氏條例雷同[81]。我國解放后誕生的有關(guān)中文編目條例,無不是在劉氏條例基礎(chǔ)上而成者。(3)系統(tǒng)較為完善。在中文圖書編目歷史上,編目方法較詳盡且實(shí)用者,首推孫慶增之《藏書紀(jì)要》,如以現(xiàn)代編目原理分析,其著錄項(xiàng)目有9項(xiàng):書名、著者、版本、版次、書形、標(biāo)題、附注、提要、索書號[82]。劉國鈞以《藏書紀(jì)要》中著錄內(nèi)容為基礎(chǔ),將其各項(xiàng)內(nèi)容與西方編目理論與條例相比較,并運(yùn)用歐美之編目原則與理論,最終完成一個(gè)系統(tǒng)較為完善的中文圖書著錄條例。劉國鈞以通則統(tǒng)括條例精神,以此指導(dǎo)及規(guī)范圖書編目實(shí)踐思想,將著錄事項(xiàng)歸納為6大項(xiàng):(1)書名項(xiàng),包括書名及卷數(shù)。(2)著者項(xiàng),包括著者姓名時(shí)代及著述種類及注釋人等。(3)版本項(xiàng),包括出版時(shí)、出版人、出版地、版刻及版次等。(4)稽核項(xiàng),包括冊數(shù)、圖表、紙張、初印、后印等。(5)附注項(xiàng),這是內(nèi)容較多的一項(xiàng)。(6)索書號。在各項(xiàng)的規(guī)定前,都首先作原則概述,此外還闡述了標(biāo)題、參照、別出、互見、注釋箋證??敝畷⒏娇毯嫌?、叢書、官書及機(jī)關(guān)團(tuán)體所發(fā)行之書、譯書、期刊等的著錄內(nèi)容、范疇與方法等規(guī)則。張遵儉評價(jià)劉氏條例:“編目法可得而言者甚詳,中文圖書編目規(guī)則之參酌兩法編訂印行者,有劉國鈞氏中文圖書編目條例草案及裘開明氏中國圖書編目法等書,均稱完善”[83]。
人們在研究阮岡納贊對編目理論作出的貢獻(xiàn)時(shí),認(rèn)為阮氏分析了印度及穆斯林人名的結(jié)構(gòu),提供了最準(zhǔn)確的著錄規(guī)范,規(guī)定了圖書外部特征的描述項(xiàng)和款目的排列次序,“還解決了單卷圖書、專著、零散文獻(xiàn)、多卷圖書和期刊的編目問題及筆名責(zé)任者和機(jī)關(guān)團(tuán)體責(zé)任者的編目問題”[84]。其實(shí),阮氏對編目理論的這些貢獻(xiàn),劉國鈞于1929年時(shí)就已作出,而且由于解決的中國圖書問題更復(fù)雜,解決方法更深入且切合中國特色,其貢獻(xiàn)則應(yīng)更大。
能在建設(shè)中國圖書館學(xué)的進(jìn)程中,創(chuàng)建出具有中國特色的、最具代表意義的圖書館學(xué)體系;能用哲學(xué)的原理創(chuàng)建出破除四庫桎梏、容古今中外書籍且實(shí)用的代表性分類法;能融古今中外編目思想為一體,構(gòu)建出我國首部中文圖書編目條例,此三者同時(shí)具備者,前無古人,后來者有否?