江愛華
據(jù)2015 年文化部全國(guó)戲曲普查結(jié)果,國(guó)內(nèi)目前尚存續(xù)348個(gè)劇種,除京、昆兩大國(guó)劇之外,余為地方戲劇種。地方戲劇種隨著戲曲藝人沖州撞府得以流布四方,為符合地方觀眾觀劇習(xí)俗,其流布過程中沿襲土俗,錯(cuò)用鄉(xiāng)語,因而地方戲曲語言中不僅蘊(yùn)含著戲曲用語、諺語、戲文用字,也包孕著地方方言,方言成為地方戲語言基礎(chǔ),三百余地方戲劇種為戲曲語言研究提供了豐厚的土壤和廣博的空間。系統(tǒng)梳理戲曲語言研究,撇去其浮光掠影,該研究領(lǐng)域的核心集中在兩個(gè)方面:其一為文化民俗層面,即研究地方戲語言與方言的關(guān)系;其二為演唱技法層面,即研究地方戲語言的音韻、發(fā)音與演唱。
就黃梅戲語言與方言研究而論,其最重要的學(xué)術(shù)成果仍然集中在上述兩大層面。研究者們?cè)谠擃I(lǐng)域縱橫捭闔,深入研究黃梅戲的道白、唱詞、聲腔與安慶方言的關(guān)系,黃梅戲的語音、語法、詞匯與安慶方言的關(guān)系。其中班友書撰寫了《語言·聲腔·地方性——兼談黃梅戲的優(yōu)勢(shì)》《黃梅戲語言音韻初探》,前者分析了地方性是地方戲的核心屬性,后者對(duì)黃梅戲音韻做了詳實(shí)的研究,詮釋了黃梅戲“十三字韻”,即“面、上、定、東、葵、代、道、起、求、過、固、下、結(jié)”等十三字代表的黃梅戲十三韻,并與京劇“十三轍”做了比較。江龍生的《黃梅戲舞臺(tái)方言及其衍變》中對(duì)黃梅戲舞臺(tái)語言做了簡(jiǎn)單的劃分,提出古裝黃梅戲的舞臺(tái)方言用韻白,生活傳統(tǒng)小戲用小白,而現(xiàn)代戲的舞臺(tái)方言用近似于普通話的方言。對(duì)于黃梅戲劇種與安慶方言的深度交融,鮑紅撰寫了系列論文,如《黃梅戲藝術(shù)與安徽安慶方言》《黃梅戲舞臺(tái)方言的語音變異考察》《黃梅戲韻白與方言白差異之辨析及發(fā)展走向的思考》《黃梅戲舞臺(tái)方言文白異讀的語言選擇策略》,上述論文從黃梅戲劇種與安慶方言、黃梅戲舞臺(tái)方言的語音變異、黃梅戲韻白與方言的差異、黃梅戲舞臺(tái)方言的文白異讀等五個(gè)方面展開論述。張瑩的《黃梅戲唱詞的語言特區(qū)屬性》首次提出黃梅戲語言特區(qū)的概念,指出黃梅戲唱詞不僅要滿足韻律的要求,還要不妨礙語義的表達(dá)。學(xué)者們致力于黃梅戲語言與安慶方言研究,開辟了黃梅戲藝術(shù)與語言學(xué)跨學(xué)科交互研究的新領(lǐng)域,為后學(xué)提供了廣闊的研究空間,意義深遠(yuǎn)。
本期刊發(fā)的兩篇論文《從黃梅戲小戲看戲曲語言與文化的關(guān)系》《色彩與旋律:黃梅戲唱詞文本音韻探賾》,前文兢兢于基礎(chǔ)功夫,以黃梅戲小戲中念白、唱詞為例,深入探索了黃梅戲小戲與安慶民俗文化既互為依托,又相互影響的關(guān)系,指出黃梅戲小戲語言有被普通話同化的趨勢(shì),因而保護(hù)地方方言意義重大。后文立意瀟灑,立足黃梅戲唱詞文本音韻,結(jié)合唱例首次將黃梅戲音韻細(xì)分為聲母和韻母,指出聲母韻母作用于唱詞的音色并起到傳情達(dá)意的作用,再探析了黃梅戲唱詞的內(nèi)在規(guī)律,與明清曲學(xué)“五音四呼”“平仄陰陽(yáng)”“辨聲捷訣”遙相呼應(yīng),可視為明清曲學(xué)余緒,令人耳目一新。此兩篇論文,有創(chuàng)新有傳承,鞏固和充實(shí)了該領(lǐng)域研究基礎(chǔ)。
戲曲二字分則為戲與曲,合則為戲曲,因而戲曲研究廣義分為戲文研究與曲學(xué)研究。戲曲語言與方言研究則難以歸屬劃類,既涉及戲文的文法、句式,又涉及曲學(xué)的音韻、發(fā)音,實(shí)則為戲文研究與曲學(xué)研究的綜合。本刊立足黃梅戲研究專欄,致力于開拓黃梅戲研究新領(lǐng)域,推動(dòng)黃梅戲與其他學(xué)科交互研究,依托學(xué)者們數(shù)十年來在該領(lǐng)域的研究成果,加以系統(tǒng)梳理,提出構(gòu)建黃梅戲語言與方言研究體系設(shè)想,因而本欄目歡迎有志于該體系研究諸君同仁賜稿,共襄構(gòu)建。