国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于文化模因理論的大學(xué)英語課程思政探析

2023-02-20 13:08:33常朝霞王育紅
關(guān)鍵詞:模因語境語言

常朝霞,王育紅

(長治醫(yī)學(xué)院 外語教學(xué)部,山西 長治 046000)

一、模因理論概述

模因論(memetics)是基于進(jìn)化論解釋文化進(jìn)化規(guī)律的理論。[1]在文化領(lǐng)域,模因被認(rèn)為發(fā)揮著類似于基因在生物演化中的作用。道金斯將模因看作大腦里承載并傳遞文化信息的單位。[2]模因的復(fù)制、競爭和優(yōu)勝劣汰即文化的傳播、傳承、演變和進(jìn)化。文化這一概念是抽象的,而模因概念的提出,使得文化的傳播有了具象化的形態(tài)。布萊克摩爾認(rèn)為模因是文化的基因,即文化的基本單位,通過模仿而被復(fù)制是模因概念的核心。[3]

文化現(xiàn)象紛繁復(fù)雜,廣泛存在于生活中的模因是文化中有代表性的具體樣本。例如,名言警句、俗語、詩詞等。能夠通過模仿而被復(fù)制和被擴(kuò)散的信息,即可稱之為模因。[4]模因包括但不限于口語、文字、繪畫、音樂、建筑,和飲食。語言是文化現(xiàn)象中通過模仿而得到復(fù)制與傳播的典型,語言本身即模因。語言也是模因的主要載體,是文化集合中最為重要的子集。

二、文化模因現(xiàn)象探析

(一)模因現(xiàn)象及模因傳播

文化模因長期存在于紛繁的文化現(xiàn)象之中,如諺語和俗話,可以在相當(dāng)大的范圍內(nèi)流傳千百年之久。強(qiáng)勢模因的傳播可以在較短的時(shí)期內(nèi)從一個(gè)人傳播到另一個(gè)人,從一個(gè)社區(qū)傳播到另一個(gè)社區(qū),從一種文化傳遞到另一種文化,再從一代人傳承給下一代人,比如,在某個(gè)方言區(qū)或年齡層中,俚語的快速認(rèn)同和傳播。

模因傳播方式有基因型(genotype)和表現(xiàn)型(phenotype)兩種?;蛐褪侵副磉_(dá)同一信息的模因在復(fù)制和傳播中的表現(xiàn)形式可能變化,但其核心內(nèi)容基本不變。表現(xiàn)型是指模因的傳播采用相同或相近的表現(xiàn)形式,但表達(dá)不盡相同的內(nèi)容。[5]模因基因型可以被喻為“老樹開新花”,例如,毛澤東提出的“深挖洞,廣積糧,不稱霸”,是對“高筑墻,廣積糧,緩稱王”的古為今用;而模因表現(xiàn)型則類似于“舊瓶裝新酒”,例如,“豆你玩”和“姜你軍”只在聲音和形式上對“逗你玩”和“將你軍”的復(fù)制,曾用來表示綠豆和姜的價(jià)格畸高。事實(shí)上,仿擬這種修辭格也是模因傳播原理的變現(xiàn)形式之一,例如交通公益廣告“Better late than the late”仿擬了俗語“Better late than never”,顯著提高了傳播速度和范圍。

人類的認(rèn)知和思維方式的共性使得模因也可以通過翻譯實(shí)現(xiàn)跨文化傳播,例如,美國1972年總統(tǒng)競選中的重大政治丑聞水門事件(Watergate scandal)之后,美國向伊朗秘密出售武器事件(Iran-Contra affair),在中文報(bào)道中被稱為伊朗門;棱鏡計(jì)劃(Prism),即美國國家安全局(NSA)實(shí)施的監(jiān)聽計(jì)劃,被中文媒體稱為棱鏡門。其后,很多與丑聞或風(fēng)波相關(guān)的新聞事件被稱為“某某門”,從語義上說,這個(gè)由翻譯而來的模因已經(jīng)成為了一起丑聞的量詞,又如,解說門(2006年世界杯)和電話門(尤文圖斯隊(duì)假球事件)。再如,生活中常見的書吧、水吧、陶藝吧等是由酒吧(Bar)的翻譯復(fù)制而來的;由巴士(Bus),我們又復(fù)制出了中巴、大巴;由脫口秀(Talk Show)中的“show”的音譯“秀”,漢語中也出現(xiàn)了模仿秀、秀場、秀優(yōu)越感、綜藝首秀等固定的詞匯。而我們常說的“時(shí)尚達(dá)人”“健身達(dá)人”“達(dá)人秀”中的達(dá)人,是來自日語中的漢字詞匯“逹人”。

(二)模因傳播的特點(diǎn)

模仿是人類的學(xué)習(xí)能力之一,但是,并非所有模因都有相同的復(fù)制速度和存續(xù)時(shí)長。某些流行一時(shí)的網(wǎng)絡(luò)用語,例如:“886”“醬紫”神馬“等已經(jīng)消失。我們需要知道何種模因容易被人群提取并強(qiáng)勢傳播。一方面,人的模仿行為是有選擇的,并非任何信息都能被廣泛模仿;另一方面,模因也會左右人的選擇。語言模因的復(fù)制率和影響范圍是由多種因素決定的,在研究模因傳播特點(diǎn)時(shí),不僅要考察人如何在文化環(huán)境中獲得并形成理念,也要考察攜帶種種信息的模因如何捕獲和控制具體的人。

1.人的心理因素

具有共性的人類心理會對模因傳播的個(gè)體節(jié)點(diǎn)和群體邊界產(chǎn)生一定程度的影響,例如:從眾心理、好奇心理、崇拜心理等。從眾是個(gè)體因輿論壓力和安全感訴求而在認(rèn)知和行動(dòng)等層面趨向于大多數(shù)人。好奇心理會使人們會更多關(guān)注新詞匯或新手勢,并且在關(guān)注中模仿它們,這樣的模仿部分來源于人類本能里對于新信息的敏感和自我表現(xiàn)欲。很多民族的文化中都有對特定事物的欣賞、追求和向往。人們往往會崇尚美好或強(qiáng)大的事物。更重要的是,人們傾向于把自己推崇的事物反復(fù)提及,例如:由于人們對于“天”與“地”的天然敬仰而產(chǎn)生了上天入地、天長地久、天高地厚、天經(jīng)地義、天翻地覆等詞語;類似的還有涉及傳統(tǒng)文化中的瑞獸的詞匯,例如:龍飛鳳舞、生龍活虎、龍騰虎躍、龍?zhí)痘⒀?、攀龍附鳳、虎膽龍威、虎踞龍盤、降龍伏虎、臥虎藏龍等,這些詞在相對固定的位置反復(fù)出現(xiàn),即是語言模因的體現(xiàn)。

2.模因本身的因素

如果一個(gè)語言模因符合更為廣泛的交際語境,則此模因在促進(jìn)交際雙方互相理解和提高交際效率中發(fā)生作用的概率會更高,此類模因就會被更多地使用和傳播,通常此類模因本身也包含積極意義,更有利于其廣泛和持久的復(fù)制與傳播。例如:“擼起袖子加油干”“凝心聚力”等語言模因在當(dāng)前以及未來可見的廣泛傳播,正是因?yàn)槠鋵τ谏鐣l(fā)展具有顯著的正向意義。有的網(wǎng)紅語句也呈現(xiàn)了較為顯著的復(fù)制,例如,“戀愛雖易,婚姻不易,且行且珍惜”被人們復(fù)制并重組為“相思容易,相守不易,且行且珍惜”“往事不回頭,余生不將就,且行且珍惜”等。

此外,在不同的語言中,修辭方法大多是通用的,即一種語言的修辭在另一種語言中可以找到對應(yīng)物。這些修辭在本質(zhì)上是可以脫離某一種特定的自然語言而存在于人腦中的認(rèn)知方式,如隱喻和擬人??梢姡Z言模因也是思維模因的表現(xiàn)。所以,符合人類共享的認(rèn)知和思維特點(diǎn)的模因有更高概率獲得復(fù)制和傳播。

3.人類思維特點(diǎn)的因素

人腦從爬行動(dòng)物腦、緣腦、新皮層逐漸進(jìn)化而來。腦干是腦中最原始的部分,負(fù)責(zé)做出本能反應(yīng),它又被稱為爬行動(dòng)物腦;之后進(jìn)化的是支配人的感覺和情緒的緣腦,人的潛意識和長期記憶基于緣腦的功能;最晚形成的大腦皮層才是通常情況下所指的大腦,它隨著人類語言的產(chǎn)生和發(fā)展迅速進(jìn)化。大腦皮層負(fù)責(zé)語言、邏輯、創(chuàng)造等高級思維,從而使人類具有了思想和精神等區(qū)別于動(dòng)物的特征。

語言既可以承載理性思維,也可以承載感性思維,較之與計(jì)算相關(guān)的理性部分,那些承載情感的語言,更容易獲得人群的復(fù)制和傳播,所以,人們常常感覺記憶詩歌較之記憶數(shù)學(xué)公式更為輕松。記憶和潛意識的選擇密切相關(guān),我們傾向于記住給自己的感受和情緒帶來觸動(dòng)的信息或者簡單、易被記憶的信息。

人在大多數(shù)情況下會首先依賴先前的見聞、記憶、情感和經(jīng)驗(yàn)做出判斷,但這并非基于理性思考,而是基于好惡與習(xí)慣,這一類型的腦力工作,無需調(diào)動(dòng)大腦皮層。承載人類情感和心理活動(dòng)的語言模因,會首先引起緣腦的反應(yīng),所以,發(fā)泄情緒的臟話和反智的謠言也具有較高的復(fù)制率和傳播度。很多傳銷和邪教組織的常見話術(shù)就是煽動(dòng)聽眾情感,談?wù)摮匀滑F(xiàn)象,杜撰難以證偽也無法證實(shí)的敘述,正是因?yàn)檫@樣的語言可以快速、精確地捕獲潛意識層,有效規(guī)避聽眾大腦皮層的邏輯、推理、計(jì)算等理性思維。

人們對于記憶深刻的、被內(nèi)化于潛意識層的模因,再次提取它和表達(dá)它的概率也會更高,即人腦傾向于先提取到最便捷可及的信息。例如:人們知道某些習(xí)慣是錯(cuò)誤的,但是改正不良習(xí)慣的難度很大,正是因?yàn)榱?xí)慣形成的過程,是由負(fù)責(zé)感覺與情緒的緣腦參與的,“習(xí)慣”并不存在于負(fù)責(zé)理性思維的大腦皮層。同理,一旦謠言深入人心,辟謠的難度也會很大,同樣是因?yàn)楸僦{需要調(diào)動(dòng)大腦皮層的理性思維,然而謠言直接喚起緣腦層面的感性共鳴。模因既可以存在于深層的潛意識中,也可以存在于淺層的意識中,對于已經(jīng)進(jìn)入潛意識的模因,修改它的難度會更大。

可見,如果某個(gè)模因的傳播范圍廣,傳播時(shí)間長,它一定是既可以調(diào)動(dòng)緣腦層面的情緒反應(yīng),又可以通過大腦皮層理性思維的檢驗(yàn)。某個(gè)模因可以持續(xù)和廣泛發(fā)揮作用時(shí),它已經(jīng)深刻地植根于我們的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。

(三)文化模因的影響

1.文化模因影響世界建構(gòu)的理論基礎(chǔ)

客觀世界包括不依賴于人的意識而存在的一切,主觀世界則是指人的意識世界。在主觀世界作用于客觀世界的過程中,必須關(guān)注人怎樣對思想的內(nèi)容進(jìn)行客觀呈現(xiàn)。我們須先用語言客觀地記錄意識世界的產(chǎn)物,例如,理論知識、決策設(shè)計(jì)等,再以此為工具去認(rèn)識和改造世界。

我們建構(gòu)的意義是人類意識、語言系統(tǒng)和文化語境三方面相互作用的結(jié)果,它只存在于人類的協(xié)商和建構(gòu)行為之中,服務(wù)于人類認(rèn)知的交流和共享。在描述和解釋人類語言的理論中,韓禮德的系統(tǒng)功能語言學(xué)秉承馬克思主義哲學(xué)思想和語言觀而形成,強(qiáng)調(diào)語言的本質(zhì)屬性是其社會實(shí)踐屬性,關(guān)注語言和社會結(jié)構(gòu)以及社會系統(tǒng)之間的關(guān)系;特別是其中有關(guān)語言起源和發(fā)展的觀點(diǎn)體現(xiàn)了馬克思?xì)v史唯物主義哲學(xué)思想。系統(tǒng)功能語言學(xué)的馬克思主義語言觀取向還體現(xiàn)在把語言看作政治工具,注重語言的社會責(zé)任。[6]該理論認(rèn)為語言既是一種反映方式,更是一種行為方式。[7]語言不僅可以反映社會現(xiàn)實(shí)和人的思想,而且具有相當(dāng)?shù)慕?gòu)能力,可以反過來維持、影響甚至改變思維世界和現(xiàn)實(shí)世界,即語言具有改造現(xiàn)實(shí)社會的反作用力。正是通過個(gè)體與他人在不同情境下的交往活動(dòng)中的表意行為,社會現(xiàn)實(shí)才得以創(chuàng)造、有序維持,并且不斷地被塑造和改變。[8]主要以語言作為表現(xiàn)形式的文化模因?qū)χ饔^世界和客觀世界均具有建構(gòu)作用。

2.個(gè)體在文化語境中實(shí)現(xiàn)人的社會化

兒童成長為社會成員,必須以語言為媒介,在社會群體內(nèi)建立互動(dòng)的過程中,吸收其文化觀,使自己的語言和行為符合所處的文化語境。[9]語言在人與文化語境的互動(dòng)中影響人際關(guān)系和集體行為傾向,并且語言也無法脫離文化而存在,即不能脫離社會繼承的各種做法和信念,這些做法和信念的總和就是我們生活的大致樣貌。同一語言社團(tuán)的人享有共同的歷史和文化背景,因而形成共有的行為規(guī)范、社會習(xí)俗、語言規(guī)則;而這一切恰恰組成了文化這一概念的內(nèi)涵和外延。我們應(yīng)當(dāng)把語言及其中的文化模因傳播看作人們的社會實(shí)踐活動(dòng)。語言與社會現(xiàn)實(shí)是互相建構(gòu)的,即語言并非被動(dòng)地反映現(xiàn)實(shí),而是通過意義的協(xié)商和傳播,能動(dòng)地建構(gòu)社會關(guān)系及社會現(xiàn)實(shí)。語言的生命力體現(xiàn)在文化語境和社交情境之中,并通過對客觀現(xiàn)實(shí)和思想意義的反映和建構(gòu),再進(jìn)一步影響人們的行為方式。

3.重視文化意象對文化語境的作用

文化語境是人們長期以來無意識的文化習(xí)得的沉淀,亦是整個(gè)語言系統(tǒng)的語境;情景語境是文化語境的縮影,不同類型的情景語境反映了文化語境的不同方面,情景語境在一定的時(shí)空中展開,是表層的、具體的和動(dòng)態(tài)多變的語境。而文化語境則涵蓋了一個(gè)社團(tuán)所共享的歷史文化、行為模式、交際規(guī)約以及人們的信仰和價(jià)值觀等,是一種深層的、抽象的、不易改變的語境。[10]文化語境是語義形成和發(fā)展所必需的客觀環(huán)境。人與人之間,人類社團(tuán)之間的一次次具體交際行為,都依托于文化語境得以實(shí)現(xiàn)。從語義交換到目的達(dá)成,再到主觀世界的建構(gòu)和客觀環(huán)境的被改造。在此過程中,人們逐漸在腦中對所處的文化語境形成了文化意象,這是人腦對社會文化的具體反映,它并非包括該文化的一切細(xì)節(jié),而常常是以其中有代表性的片段式區(qū)塊或圖式而被人腦存儲。文化意象來自不同民族的漫長發(fā)展歷程,它凝聚著該民族的歷史文化,民族智慧和集體無意識。[11]文化意象是以該文化語境中代表性強(qiáng)和生命力強(qiáng)的因子被提及和被傳承,它是模因的一種表現(xiàn)形式,文化意象傳遞的過程就是模因成功復(fù)制和傳播的過程。

文化語境會被反映為我們精神活動(dòng)的產(chǎn)物,一個(gè)民族的文化語境形成和人們頭腦中文化意象的傳播和傳承是經(jīng)由一個(gè)個(gè)具體的文化模因去實(shí)現(xiàn)的。我們所處的文化語境,在經(jīng)歷周圍廣泛人群的感性系統(tǒng)和理性系統(tǒng)的反映、檢驗(yàn)和修正中不斷形成并發(fā)展。英國前首相撒切爾夫人曾說過:“小心你的思想,它會變成你的語言;小心你的語言,它會變成你的行動(dòng);小心你的行動(dòng),它會變成你的習(xí)慣,而你的習(xí)慣則會成為你的命運(yùn)”,這是撒切爾夫人作為一個(gè)普通的人類個(gè)體,由自身經(jīng)歷而體會到的思想和語言的深刻作用,這個(gè)表達(dá)可以簡單地快進(jìn)為:一個(gè)人的思想終將成為他的命運(yùn)。恰如前文所述的系統(tǒng)功能語言學(xué)原理,即語言和思想本身都是具有行為功能的,而思維模因和語言模因相互作用,終將影響文化語境,左右群體行為。

三、模因理論在大學(xué)英語課程思政中的應(yīng)用

(一)大學(xué)英語應(yīng)承擔(dān)的文化傳播功能

大學(xué)階段是從青少年到成人的成長關(guān)鍵期,學(xué)生的價(jià)值觀、人生觀、思維模式,及性格特質(zhì)等都將得到重塑與發(fā)展。伴隨著英語課堂的語言學(xué)習(xí),學(xué)生也會了解西方的社會文化,這些同時(shí)沖擊著學(xué)生頭腦中既成的中國傳統(tǒng)的文化意象。在電影市場,西方電影也占相當(dāng)大的比例,其中有學(xué)生感興趣的科幻和異域人文,也不可避免地夾帶著西方價(jià)值觀,這些對學(xué)生的價(jià)值取向有著難以覺察的滲透和改造。在對多元文化進(jìn)行取舍和重構(gòu)之后,學(xué)生最終會形成自己的價(jià)值觀。

傳播中的模因可能發(fā)生不同程度的重組與變異,雖然怎樣重組與主體意識有關(guān),但模因本身的信息內(nèi)涵和表現(xiàn)形式也會在一定程度上影響人的選擇。因此,在大學(xué)生價(jià)值觀形成的重要階段,英語課程中的文化導(dǎo)向尤為重要。目前的大學(xué)英語教學(xué)中,母語文化的輸出處于弱勢狀態(tài)。如果大學(xué)英語教學(xué)強(qiáng)調(diào)目的語文化,忽視母語文化,就會導(dǎo)致國際交流時(shí)的中國文化失語。學(xué)習(xí)外語并不是為了學(xué)會他國語言文化本身,而是為了溝通與交流,而溝通的內(nèi)容是雙向的,交流雙方的地位是平等的,在跨文化交際中,保持地位和話語權(quán)的對等是第一要?jiǎng)?wù)。

早在2007年,教育部高等教育司頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》就指出了大學(xué)英語課程兼有工具性和人文性。2020版的《大學(xué)英語教學(xué)指南》也強(qiáng)調(diào)大學(xué)英語課程應(yīng)注重人的綜合素質(zhì)培養(yǎng),應(yīng)融入學(xué)校課程思政教學(xué)體系,在立德樹人根本任務(wù)中發(fā)揮作用。所以,大學(xué)英語教學(xué)更加需要思考如何引入中國文化及其英語表達(dá),做到讓學(xué)生以英語為載體,以中國文化和價(jià)值觀為內(nèi)容,成為合格的跨文化交際者。

(二)以模因理論為工具強(qiáng)化文化輸出意識

文化的生命力體現(xiàn)在復(fù)制自身和改造社會。在語言模因復(fù)制和傳播的路徑上,尤其對創(chuàng)造性思維活躍、樂于接受新事物的大學(xué)生而言,聯(lián)想和遷移的心理機(jī)制值得注意。我們需要意識到個(gè)體心理機(jī)制對文化模因傳播的重要作用并施加有效的導(dǎo)向。模因像基因一樣可以被人工篩選和培育,我們應(yīng)該以正確的和先進(jìn)的文化影響和引導(dǎo)時(shí)代發(fā)展走向。

人腦無法以同等重要的程度存儲社會環(huán)境中廣泛存在又分散細(xì)碎的所有文化信息。記憶具有很強(qiáng)的選擇性,能夠被保存的模因是有限的。某一模因在人的記憶中存在的重要等級和時(shí)間長短與人對它的接受程度和它在環(huán)境中出現(xiàn)的頻率相關(guān)。例如,前文提到的“達(dá)人”在古漢語中也有穩(wěn)定的含義。具體見《左傳·昭公七年》中的“圣人有明德者,若不當(dāng)世,其后必有達(dá)人”;《抱樸子·行品》中的“順通塞而一情,任性命而不滯者,達(dá)人也”;《訓(xùn)儉示康》中也有“孟僖子知其后必有達(dá)人”;孟宗獻(xiàn)的詩《張仲山枝巢》之首聯(lián)“達(dá)人孤高與世疏,百年直寄猶須臾”等等,“達(dá)人”一詞在這些語境中,均指事理通達(dá)或豁達(dá)之人。然而,現(xiàn)在的“達(dá)人”已經(jīng)變?yōu)閺娜照Z中舶來的意思,即某技能的精通者。我們從個(gè)別詞匯的意義變化程度可以見微知著,模因的出現(xiàn)頻率對其傳播具有重要意義。

近代以來很多科技創(chuàng)新出現(xiàn)于英語國家,在科技和經(jīng)濟(jì)的雙重加持下,英語強(qiáng)勢傳播,其文化也持續(xù)向外輻射,我們應(yīng)當(dāng)對此保持充分警覺。在高等教育國際化過程中,用外語表達(dá)和輸出中國文化的能力是不可或缺的。教育國際化不能失去民族文化之根,我們必須時(shí)刻警惕西方國家對中國的“和平演變”和“文化霸權(quán)主義”思想,達(dá)到在國際交流中的中西文化平等互動(dòng)。雖然可以通過孔子學(xué)院、中國文化節(jié)以及招收國際生來華留學(xué)等舉措傳播中國文化,但是,最有效的方法還是要讓數(shù)量龐大的中國學(xué)生能夠用英語表達(dá)中國文化。作為所有專業(yè)大學(xué)生的必修課,英語教學(xué)應(yīng)肩負(fù)起培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際能力的責(zé)任。大學(xué)英語課程應(yīng)在重視提高英語應(yīng)用能力的同時(shí),培養(yǎng)大學(xué)生利用英語傳播中國文化的能力,維護(hù)中國文化在世界文化生態(tài)體系中的應(yīng)有地位。

(三)大學(xué)英語課程思政的可行性措施

1.重視教師模因的作用

韓愈在《通解》中說“以身立教,其身亡而教存”。“身亡而教存”所指的正是存續(xù)符合正確價(jià)值取向的文化模因。人對文化的接受可以分為知識層、理解層、意識層,對于某一文化的本土居民來說,這三個(gè)層級可以同步推進(jìn),而對于一個(gè)接觸外來文化的人,對于陌生的文化,則是由知識層,到理解層,再到意識層逐級推進(jìn)。

具體到大學(xué)英語課堂,教師本身就是模因復(fù)制與傳播鏈條上的關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)。教師的語言和行為都會在一定程度上對學(xué)生潛移默化。教師在課堂上會難以避免地流露出其意識形態(tài)和思想傾向,教師應(yīng)當(dāng)關(guān)注和學(xué)習(xí)正確的教學(xué)語言的使用,雖然英語教學(xué)需要適當(dāng)講解英語語言背后的西方文化,但英語教師不能成為西方文化霸權(quán)植入的工具。

2.培養(yǎng)跨文化思辨能力

模因通過復(fù)制傳播時(shí),可能被有意或無意地刪節(jié)或重組,文化是由眾多模因組成的,當(dāng)某一模因或模因復(fù)合體的變化達(dá)到一定規(guī)模就表現(xiàn)為文化變遷。在跨文化交際的場景下,兩種或多種文化相互碰撞,從微觀角度看,即是來自不同文化語境的模因的生存和繁殖競爭;從宏觀角度看,競爭所呈現(xiàn)的結(jié)果就是文化的傳承和變遷。這些傳承和變遷的示例,可參見人類文明史中的民族融合現(xiàn)象。英語課堂更需要注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化思辨能力,以便學(xué)生在跨文化交流中具備雙向性和平等性意識。民族文化并無優(yōu)劣之分,文化同樣需要出口,文化逆差同貿(mào)易逆差一樣,也會對本國帶來不利影響,所以我們要堅(jiān)定文化自信,對世界講好中國故事。

教師可以根據(jù)教材內(nèi)容引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行中西文化對比,例如,對美國價(jià)值觀中的個(gè)人主義與中國價(jià)值觀中的集體主義和孝道文化進(jìn)行比較,教師在宣講這一部分前,可以要求學(xué)生查閱相關(guān)文化知識,從歷史背景和現(xiàn)實(shí)意義等方面衡量并探討這兩種不同價(jià)值觀背后的成因和對各自的社會未來發(fā)展構(gòu)成怎樣的影響。之后,可以在課堂上通過小組討論來指導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識到盡管兩種文化看待家庭和個(gè)人的態(tài)度有所不同,這也只是不同個(gè)體與各自社會進(jìn)行連接的程度和方式不同,但相同的是個(gè)體對實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的追求。當(dāng)面對文化差異時(shí),教師應(yīng)明確大學(xué)英語課程的文化使命,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行批判性和發(fā)散性思考。在比較中,一方面定位外來文化對于母語文化的意義,另一方面提高學(xué)生的跨文化思辨能力和交際能力,使學(xué)生能夠站在客觀、理性和全面的角度,自覺地成為中國文化傳播的使者,增強(qiáng)處理跨文化關(guān)系的能力。這對加強(qiáng)中國與世界的聯(lián)系,提高中國文化的影響力和傳播范圍將產(chǎn)生積極作用。

3.教材的選擇與合理使用

英語教材中包含中國文化的多寡在很大程度上決定了用英語表述本土文化的廣度和深度,如果本土文化失語,則難以實(shí)現(xiàn)跨文化交流的目的。英語教材不僅要傳遞詞匯和語法等應(yīng)用層面的內(nèi)容;更要以語言為載體的非語言知識,其中不但包括外語國家的歷史、文化、道德、風(fēng)俗等,也包括與文化相關(guān)的詞義演變,話語分析,語用學(xué),以及社會語言學(xué)的諸多線索。教材中明示或隱含的意識形態(tài)和價(jià)值導(dǎo)向會對學(xué)習(xí)者的潛意識產(chǎn)生影響。[12]大學(xué)英語教材是學(xué)生接觸英語文化的媒介,同時(shí)也應(yīng)成為用英語宣傳中國文化的窗口。

要實(shí)現(xiàn)課程思政的教學(xué)效果,讓學(xué)生能夠在潛意識層面主動(dòng)用英語表述和傳播母語文化,從而使得相關(guān)模因擴(kuò)散于更大范圍,教師需要同時(shí)在學(xué)生的行為層面也讓課程思政效果有所實(shí)現(xiàn),所以在具體教學(xué)中,應(yīng)重視學(xué)生的參與體驗(yàn),重視在實(shí)踐中使用語言模因。在應(yīng)用教材時(shí),應(yīng)當(dāng)針對不同的內(nèi)容選擇適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,避免千篇一律。教師可以嘗試將大學(xué)英語不同的單元和板塊的內(nèi)容與不同的學(xué)生的專業(yè)結(jié)合,在與現(xiàn)實(shí)生活相關(guān)的任務(wù)中建構(gòu)學(xué)生的語言交際能力,鼓勵(lì)學(xué)生從所學(xué)專業(yè)的視角去理解和表達(dá)英語教材中所探討的話題,并且在此過程中,整合語言能力培養(yǎng)和價(jià)值觀引導(dǎo),從而一方面擴(kuò)大相關(guān)模因的傳播力度,另一方面增強(qiáng)學(xué)生未來在國際學(xué)術(shù)交流中的語言技巧和傳播能力。為了將依托教材實(shí)現(xiàn)的課程思政內(nèi)容及其教學(xué)效果持久延續(xù),教師還可以引導(dǎo)學(xué)生開辟第二課堂,組織俱樂部或?qū)W習(xí)組,進(jìn)行以文化自信為導(dǎo)向,講好中國故事的主題周會或競賽活動(dòng)。

四、結(jié)語

模因理論為文化現(xiàn)象研究提供了新的視角。文化現(xiàn)象雖然多維而繁復(fù),卻并非雜亂無章,如果把文化現(xiàn)象拆解為具體的模因,就會發(fā)現(xiàn)文化現(xiàn)象有跡可循,我們對文化的研究有據(jù)可考。人的主觀意愿和選擇能力在歷史文化的發(fā)展變化中發(fā)揮著不可小覷的作用,我們可以對模因復(fù)制的內(nèi)容和方式施加影響,模因擴(kuò)散的過程也可以通過教育教學(xué)、社交媒體、影視作品等活動(dòng)施以人為影響,這些手段都可以促進(jìn)文化精華的保留和發(fā)揚(yáng)。每個(gè)個(gè)體都在用語言表達(dá)其思想意識世界,這些以語言為載體的思維成果和精神世界的描述,對于改造客觀物質(zhì)世界具有重大作用;進(jìn)而,一個(gè)民族所有人的思想,終將被全體成員整合成該民族共享的文化意象,具體可表現(xiàn)為神話、寓言、史詩、信仰、箴言、圖騰等傳遞文化的實(shí)體因子,并將會在改造、批判、創(chuàng)新等人類行為中發(fā)揮上不封頂?shù)牧α俊?/p>

總之,大學(xué)英語教師必須明確語言本身即具有行為功能,必須關(guān)注從語言模因到文化意象,再到生成群體行為的過程。這關(guān)系到“一帶一路”倡議走出國門,為沿線各國帶來經(jīng)濟(jì)效益的同時(shí),能否成功進(jìn)行合理有效的文化傳播與融合。關(guān)注文化模因的形成和傳播特點(diǎn),對于這一事業(yè)的完成具有重要意義。當(dāng)代大學(xué)生將成為民族復(fù)興的建設(shè)者,成為人類命運(yùn)共同體的締造者,新一代將讓“一帶一路”和人類命運(yùn)共同體所附加文化意象成為全人類共同的文化基因。所以,將大學(xué)生培養(yǎng)成為具有文化自信意識和文化傳播能力的合格的跨文化交際者是今天的大學(xué)英語教學(xué)的歷史使命。

猜你喜歡
模因語境語言
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
模因視角下的2017年網(wǎng)絡(luò)流行語
活力(2019年15期)2019-09-25 07:22:08
讓語言描寫搖曳多姿
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
語言學(xué)習(xí)中語境化的輸入與輸出
基于模因論的英語論文寫作探析
我有我語言
跟蹤導(dǎo)練(三)2
論幽默語境中的預(yù)設(shè)觸發(fā)語
基于模因論的英語聽說教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究
宜州市| 高台县| 稷山县| 邢台市| 通道| 雅安市| 丰城市| 康马县| 朝阳县| 南岸区| 西丰县| 雷州市| 贵阳市| 东城区| 全南县| 平阳县| 六安市| 克山县| 辽源市| 玉环县| 阳城县| 独山县| 洪雅县| 汨罗市| 台前县| 双鸭山市| 昌平区| 桐柏县| 石林| 伊川县| 河津市| 荔浦县| 澳门| 依兰县| 乐都县| 江西省| 陆良县| 加查县| 绥江县| 竹溪县| 梁山县|