郎娟娟
(滁州城市職業(yè)學(xué)院,安徽 滁州 239000)
縮略語是一種特殊的語群,它們有簡潔的形式、豐富的內(nèi)容及很強(qiáng)的表現(xiàn)力,體現(xiàn)了漢語求精求簡的語言經(jīng)濟(jì)學(xué)原則,提高了交際互動及信息傳播的效率。Langacker作為構(gòu)式語法的先驅(qū),認(rèn)為構(gòu)式語法在理論框架上和認(rèn)知語法最為接近,并列舉出二者之間的共同點[1]。李鋒通過調(diào)查和實例分析,研究了日本縮略語的語義獲取及使用對策[2]。趙永峰基于認(rèn)知社會語言學(xué)視角,針對《人民日報》中“雷人的‘樓盤文化’”廣告展開分析,分別對廣告商和消費者的認(rèn)知行為、認(rèn)知心理及背后邏輯進(jìn)行了探討[3]。白解紅分析了漢語網(wǎng)絡(luò)四字格縮略語的形成動因,闡釋了心理要素、語用要素、認(rèn)知要素,在此基礎(chǔ)上提出漢語網(wǎng)絡(luò)四字格縮略語的建構(gòu)策略[4]。蔣向勇、邵娟萍研析了現(xiàn)代漢語縮略語生成的避歧原則及認(rèn)知理據(jù),為說話者和聽話者有效交流奠定了基礎(chǔ)[5]。可以看出,目前學(xué)界關(guān)于縮略語的研究已由修辭學(xué)、詞匯學(xué)等視角轉(zhuǎn)向認(rèn)知語言學(xué)角度。結(jié)合構(gòu)式化理論可以發(fā)現(xiàn),縮略語意義與形式的配對在微觀構(gòu)式層面同樣存在,因此可以借鑒詞匯構(gòu)式化的機(jī)制與特點,對縮略語加以解析。對絕大多數(shù)漢語縮略語來說,它們都是瞬時詞匯構(gòu)式化的結(jié)果。本文運用構(gòu)式化理論的相關(guān)觀點,探討漢語縮略語的形成、語用變化及語言使用。
歷時形態(tài)句法研究的不斷深入,為構(gòu)式化觀念的產(chǎn)生與發(fā)展奠定了良好的基礎(chǔ)。作為歷時研究的創(chuàng)新方法,構(gòu)式化基于構(gòu)式的概念闡釋語言中形態(tài)、句法的變化機(jī)制,對語法化和詞匯化理論中的精要部分進(jìn)行提煉和總結(jié),從新的維度解讀新形式與新意義的配對。Traugott提出新式構(gòu)式語法理論以來,學(xué)者們對縮略語的研究由結(jié)構(gòu)語言學(xué)視角轉(zhuǎn)向認(rèn)知語言學(xué)視角,構(gòu)式化為縮略現(xiàn)象的分析提供了獨特的角度和有效的工具。Traugott認(rèn)為構(gòu)式具有“圖式→子圖式→微構(gòu)式”的系統(tǒng)層級,其中處于層級頂端的是圖式,即宏觀構(gòu)式;而最低的層級是微構(gòu)式,它作為基礎(chǔ)的構(gòu)式而存在。構(gòu)式化理論主張在整體框架下解析語法,應(yīng)結(jié)合語義、形態(tài)、語音、語用等作出系統(tǒng)性解讀。該理論注重分析新形式與新意義的配對過程,更關(guān)注使用模型中構(gòu)式間鏈接的產(chǎn)生及變化[6]。
詞匯構(gòu)式化是Traugott構(gòu)式化理論的重要組成部分,其核心要義在于探討詞匯構(gòu)式的形成機(jī)制。Traugott認(rèn)為詞匯構(gòu)式化有兩種基本形式:其一為遵循漸變規(guī)律的圖式或子圖式層面的詞匯構(gòu)式化[7];其二為微構(gòu)式層面的詞匯構(gòu)式化,這類型的構(gòu)式化既可能是漸進(jìn)形成的,也可以是即時完成的。詞匯構(gòu)式化具有圖式性、能產(chǎn)性、組構(gòu)性等基本特點。圖式性即建構(gòu)可供使用且符合規(guī)律的表達(dá)式,它具有認(rèn)知特性和經(jīng)驗?zāi)J?能產(chǎn)性是指固化在說話人心智中的圖式范疇,它具有心理現(xiàn)實性;組構(gòu)性是指在語義和句法成分方面的組合屬性。其中在語義層面,整體意義通常由較小意義組成構(gòu)建;在句法層面,新的表達(dá)式建構(gòu)在簡單表達(dá)式的基礎(chǔ)之上。
Langacker是認(rèn)知語言學(xué)的創(chuàng)始人,他指出,語言應(yīng)“以使用為基礎(chǔ)”[8]。事實上,語言知識的獲取遵循自下而上的機(jī)制,圖式在被大量使用的語言知識基礎(chǔ)上提煉而出。語法體系即語言的使用方法,它指征著某種語言系統(tǒng)特有的規(guī)律和構(gòu)式。在歷時和共時層面對語言進(jìn)行解讀時,使用和知識發(fā)揮著重要作用。而在構(gòu)式理論中,變化和使用占據(jù)關(guān)鍵地位,其意義和價值不容忽視。
1.語音形式的演進(jìn)變化
首先,在重音分布方面,縮略語往往由較長的語言單位演變?yōu)楹喍痰恼Z言形式。在縮略語的詞化過程中,新形式的詞匯由原式的兩個重讀音節(jié)構(gòu)成。重讀音節(jié)體現(xiàn)原式中語音的突出部分,是其代表性成分??s略語的形成對原式音節(jié)的選取是有特定規(guī)律的,即選擇重讀音節(jié)。以“臺式電燈”為例,其縮略語“臺燈”的形成選取了重讀的“臺”和“燈”。重音分布有幾種典型性情況,如聚合重音作用,重音的取前、取后情況等。其中,聚合重音作用是指原式中具有聚合關(guān)系的元素,通過縮略聚合重音對縮略語的形成發(fā)生明顯的影響。如“電影電視”中,“電影”“電視”具有聚合關(guān)系,其共同出現(xiàn)于同一組合中,重音在“影”和“視”上,故而縮略為“影視”。重音的取前、取后情況則是指原式中排在語序最前和最后的音節(jié)往往可能成為代表性重音節(jié),它們構(gòu)成縮略語詞匯,如“南開大學(xué)”縮略為“南開”,“原子反應(yīng)堆”縮略為“反應(yīng)堆”[9]。
其次,在自然音步選擇方面,音步是音節(jié)的組成單位。漢語縮略現(xiàn)象中常見的音步變化類型有兩種:其一,由三音節(jié)、四音節(jié)縮略為雙音節(jié),如“淘寶網(wǎng)”縮略為“淘寶”。漢語縮略語有明顯的雙音節(jié)化傾向,即便原式是四音節(jié),也會由于這種節(jié)奏傾向而選擇具有代表性的音節(jié)構(gòu)成雙音節(jié)縮略語,如“北京大學(xué)”縮略為“北大”。其二,由多音節(jié)縮略為三音節(jié),這類縮略必須依賴三個音節(jié)才能表達(dá)清楚,如“亞洲運動會”縮略為“亞運會”。此外,由于國人對對稱美學(xué)情有獨鐘,三音節(jié)縮略語還有向雙音節(jié)形式轉(zhuǎn)化的傾向,如“微型計算機(jī)”縮略成“微型機(jī)”,進(jìn)而縮略為“微機(jī)”。雙音形式的均衡對稱、悅耳平穩(wěn)等特征,使其在漢語詞匯體系中占據(jù)主流。
2.語法形式的演進(jìn)變化
首先,語法形式的功能與價值是體現(xiàn)語法意義,漢語縮略語在縮略前后的語法形式會有一定的改變。在語言單位及內(nèi)部構(gòu)造方面,縮略語具有動態(tài)發(fā)展特點,它與詞及短語有密切的關(guān)聯(lián),但又不同于一般意義上的詞或短語。它是介于短語及詞之間的特殊構(gòu)式,是已經(jīng)詞化或處于詞化過程中的短語。詞是最小的音義結(jié)合體,縮略語可以發(fā)揮詞的功能與作用,其每部語素間位置固定、銜接緊密。短語由詞組成,縮略語主要來源于短語縮略。如“特別行政區(qū)”縮略為“特區(qū)”,其有著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu),并可作為詞運用。就內(nèi)部構(gòu)造而言,縮略語主要有聯(lián)合式(如“婦女幼兒”縮略為“婦幼”)、述賓式(如“支援邊疆”縮略為“支邊”)、定中式(如“駕駛學(xué)?!笨s略為“駕校”)、主謂式(如“內(nèi)部消耗”縮略為“內(nèi)耗”)。這些結(jié)構(gòu)的縮略語內(nèi)部構(gòu)造基本一致,但表項縮略語除外。
其次,關(guān)于語類的變化。如果原式是名詞性偏正結(jié)構(gòu),那么縮略后仍保持名詞的詞性;原式是名詞性聯(lián)合結(jié)構(gòu),如果聯(lián)合成分是相加關(guān)系,則縮略后性質(zhì)不變,如“孔子、孟子”縮略為“孔孟”,二者皆是名詞性質(zhì);但如果舊式和新式組成部分性質(zhì)不同,則縮略語即成為只能作定語的區(qū)別詞。此外,如果舊式是動詞性聯(lián)合結(jié)構(gòu)、動詞性偏正結(jié)構(gòu)、動詞性述賓結(jié)構(gòu),那么新式的詞性也是動詞;但如果舊式是動詞性主謂結(jié)構(gòu),新式的詞性則為區(qū)別詞。另則,舊式與新式皆可帶時間和地點狀語,但新式帶地點狀語需結(jié)合語境來進(jìn)行,如“探尋訪問”在縮略為“探訪”后無法再帶地點狀語,否則可能造成語義重復(fù)而發(fā)生語法錯誤[10]。
1.基于多義鏈接分析縮略語縮略前后語言意義的改變
在縮略語的形成過程中,語言意義發(fā)揮了重要作用,語義演變是縮略現(xiàn)象中的一個重要特點。學(xué)者蔣向勇系統(tǒng)分析了縮略語的語義建構(gòu),指出其語義拓展具有概念轉(zhuǎn)喻及概念隱喻兩種類型。概念隱喻是指提取目標(biāo)域與原域之間的相似性,進(jìn)而依托原域?qū)δ繕?biāo)域形成解析和認(rèn)知;概念轉(zhuǎn)喻則是以某一事物代替另一事物。Goldberg指出,“基于使用的模型”中重新配置的鏈接包括關(guān)系鏈接與繼承鏈接兩種,而前者又涵蓋多義鏈接、隱喻鏈接等。多義鏈接以概念轉(zhuǎn)喻為運作機(jī)制,指構(gòu)式的原式與新式之間的語義聯(lián)系??s略語借助轉(zhuǎn)喻機(jī)制在新舊式之間建立了多義鏈接,在詞匯構(gòu)式化過程中,縮略語的意義相較于原式有了諸多拓展和衍生,由原先的狹窄、特殊語意轉(zhuǎn)變?yōu)槠毡?、廣泛的語意。原式的舊意義向新式的新意義演進(jìn)并非一蹴而就的,其間會發(fā)生“等義現(xiàn)象”,即出現(xiàn)未真正固定下來的準(zhǔn)新意義。比如“高級參謀”縮略為“高參”之前,語意是指軍隊中具有較高聲望與地位的參謀;但縮略后,其語意成為團(tuán)隊中能出謀劃策的人,顯然新式較舊式的語意更寬泛。在轉(zhuǎn)喻機(jī)制的作用下,縮略語實現(xiàn)了語意拓展。比如“南南合作”,舊式中它的語意是南半球發(fā)展中國家間的合作,但由于絕大多數(shù)發(fā)展中國家皆位于南半球,其新式匯總語意實現(xiàn)了拓展,“南”泛指廣大的發(fā)展中國家,而非特指南半球國家。
2.基于隱喻鏈接分析縮略語縮略前后語言意義的改變
隱喻依托相似性特點將兩個概念聯(lián)系起來。一些縮略語的產(chǎn)生是隱喻機(jī)制發(fā)揮作用的結(jié)果,目標(biāo)域因隱喻映射的存在而獲得新意義,并實現(xiàn)意義的擴(kuò)展[11]。首先,兩個概念之間由于相似性而建立隱喻鏈接,如“標(biāo)準(zhǔn)配置”是指標(biāo)準(zhǔn)的、基本的裝備,它縮略為“標(biāo)配”后出現(xiàn)了更寬泛的隱喻內(nèi)涵,指必備的素質(zhì)或品質(zhì)。還有部分新式縮略語相較于舊式不僅實現(xiàn)了語意拓展,且建構(gòu)了全新的語意,舊語意基本已不復(fù)存在。如“備用輪胎”縮略為“備胎”后意義發(fā)生了根本性改變,“泰山北斗”縮略為“泰斗”后新語意也與舊語意大相徑庭。其次,縮略語縮略前后語意實現(xiàn)了創(chuàng)造性隱喻拓展,兩個概念之間雖然沒有一目了然的相似性,但隱喻建構(gòu)者為其創(chuàng)造了相似的語意。如“怎么能避免在移動互聯(lián)時代裸奔呢?”此句中的“裸奔”由原意“裸體奔跑”擴(kuò)展為“網(wǎng)絡(luò)上隱私泄露”的新語意。語言創(chuàng)造者發(fā)揮主觀能動性,創(chuàng)造了新舊構(gòu)式之間的相似性,建構(gòu)了多義鏈接,使新構(gòu)式在特定語境下出現(xiàn)了新的語意。
1.擴(kuò)散激活機(jī)制下縮略語形式和意義的配對
基于使用的語言學(xué)習(xí)機(jī)制導(dǎo)致語言網(wǎng)絡(luò)的形成。在語言學(xué)習(xí)機(jī)制網(wǎng)絡(luò)模型中,語言學(xué)習(xí)者通過激活網(wǎng)絡(luò)節(jié)點而獲得新語意,因此擴(kuò)散激活是語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵。在擴(kuò)散機(jī)制的作用下,聽話人與說話人會逐漸形成縮略語形式和意義的配對。事實上,語言使用者會在語言網(wǎng)絡(luò)中構(gòu)造概括出諸多網(wǎng)絡(luò)規(guī)則。在這些規(guī)則的支配下,聽者對不同節(jié)點特征進(jìn)行最佳匹配,由此使語意獲得認(rèn)可。在更多個體對新構(gòu)式的重復(fù)使用中,形式與意義的配對逐漸被固化下來,并形成最終的固定語。此時它們已成為一般性的語言符號,在語言網(wǎng)絡(luò)中得以廣泛使用。
2.基于取首原則的縮略語形式與意義的配對
縮略語的生成關(guān)涉諸多節(jié)點,形式與意義的匹配基于這些節(jié)點而進(jìn)行。很多縮略語在形成過程中遵循取首原則(第一語素原則)生成新構(gòu)式,即選取原式中的首位語素作為新式的構(gòu)成部分。如“炎帝黃帝”縮略為“炎黃”,“郵政編碼”縮略為“郵編”。選取原式意義段首位構(gòu)造新式在縮略現(xiàn)象中最為常見。在語言網(wǎng)絡(luò)中,首語素成為激活節(jié)點,縮略語據(jù)此實現(xiàn)構(gòu)式詞匯化,“新形式—新意義”得以匹配。
3.歧義避免原則下縮略語形式與意義的配對
縮略語生成過程中會自覺規(guī)避歧義的出現(xiàn)。比如“家庭裝修”的縮略語為“家裝”,因此“家庭裝飾”的縮略語即成為“家飾”,而不能同樣縮略為“家裝”,否則語意就難以區(qū)分??s略語作為一個龐大的語群,其彼此之間的關(guān)聯(lián)性是非常密切的,形式與意義的配對會盡量避免歧義的出現(xiàn)。比如,“中華人民共和國最高人民法院”的縮略語原本為“高法”,但是出于規(guī)避歧義的考量,“高級人民法院”不能按照取首原則縮略為“高法”,其新式只能是“高院”。此外,在類推機(jī)制的作用下,與“高級人民法院”具有相同構(gòu)造方式的“中級人民法院”也縮略為“中院”,而非“中法”。
以使用為基礎(chǔ)的構(gòu)式觀為縮略語形式與意義的匹配創(chuàng)設(shè)了較大的可預(yù)測空間,我們由此可對縮略語在語言使用中的機(jī)制進(jìn)行解析,比如了解其語法的演化進(jìn)程??s略語的語法演進(jìn)主要包括兩大方面,即語素化與詞化。
首先,就縮略語的語素化而言,它指的是音節(jié)語素化和詞的語素化。音節(jié)語素即不表義音節(jié)演化為表義語素,如“尷尬”中的兩個音節(jié)都無實際意義,且二者必須關(guān)聯(lián)使用,但由此縮略來的“尬”則具有表義功能,可單獨成詞或成為構(gòu)詞元素。音節(jié)語素化符合漢語追求音節(jié)簡短的原則,體現(xiàn)了語言交際的效率性。詞的語素化是指由獨立的詞降格為構(gòu)詞語素,比如“女子排球”縮略為“女排”。排球本是獨立的詞,在新式中它成為構(gòu)詞語素“排”,仍具有原式的核心意義,但形式發(fā)生了變化。“北京大學(xué)”縮略為“北大”亦是如此,“北”和“大”本身不具備結(jié)構(gòu)關(guān)系,但由于“大學(xué)”縮略降格為構(gòu)詞語素“大”,“北京”也實現(xiàn)了語素化,縮略為“北”,“北大”就具有了結(jié)構(gòu)關(guān)系。
其次,就縮略語的詞化而言,學(xué)者侯敏認(rèn)為縮略語包括三個等級,即完全詞化的縮略語(如“高考”)、只具備詞特點及性質(zhì)的縮略語(如“考研”)、無法單獨作為書面語使用的縮略語(如“王局”)。作為最高層級的成詞縮略語,其語音連貫、意義凝固,可脫離語境而獨立存在,有較寬的適用范圍及較高的認(rèn)可度;第二層級的準(zhǔn)成詞縮略語的詞化已達(dá)到一定程度,但尚未納入普通話系統(tǒng),其意義較為固定,使用范圍也在逐步擴(kuò)大;最低層級的不定縮略語對語境有較高的依賴度,多用于非正式場合,脫離語境則難以完整表意。
縮略語對語言環(huán)境有較高的依賴性,在其詞匯構(gòu)式化過程中,語用環(huán)境及交際因素也在不斷變遷。而誘發(fā)語境變化的因素是多方面的,包括時間、地域等客觀因素及語言使用者的行業(yè)、認(rèn)知、心理等主觀因素。
首先,就客觀因素而言,時間、地域等因素對此產(chǎn)生了重要影響。其一,基于時間維度的影響。不同縮略語的使用時限不盡相同,由此導(dǎo)致交際范圍各有所異。有的縮略語只存在于一段時間之內(nèi),如“抗大”“左聯(lián)”等具有鮮明時代特征的縮略語,它們在特定的時代有較廣泛的使用范圍,但隨著時代的變遷,其逐步淡出語用舞臺?!翱勾蟆弊鳛椤爸袊嗣窨谷哲娛抡未髮W(xué)”的縮略語,其語境與抗戰(zhàn)時期密切相連,它的生成發(fā)生在特殊的歷史背景下,其語境范圍也僅限于擁有該時代認(rèn)知背景的人群。與此類似,“八路軍”“走資派”等皆是與特定時代背景相關(guān)的縮略語,理解這些縮略語的內(nèi)涵需要具備相關(guān)的歷史知識。其二,基于地域維度的影響。地域不同,縮略語的語境即不同。如“廣西大學(xué)”“西北大學(xué)”皆可縮略為“西大”,正確理解該縮略語需結(jié)合地域來進(jìn)行。在我國臺灣地區(qū),“國民中學(xué)”縮略為“國中”,“學(xué)測分?jǐn)?shù)”縮略為“學(xué)測”,這些縮略語在大陸基本上不使用。
其次,就主觀因素而言,語言使用者的行業(yè)、認(rèn)知、心理等皆會對縮略語語境產(chǎn)生影響。其一,在行業(yè)方面,一些術(shù)語只能在專業(yè)領(lǐng)域語境中才能被準(zhǔn)確解讀。如“改土”是“改良土壤”的縮略語,在農(nóng)學(xué)專業(yè)領(lǐng)域它才能被準(zhǔn)確認(rèn)知。具有行業(yè)性質(zhì)的縮略語,其交際范圍是有限的。其二,在認(rèn)知方面,人們的認(rèn)知模式、思維習(xí)慣會影響縮略語的語境變化。如人們對“財政部長”縮略為“財長”、“外交部長”縮略為“外長”等普遍持認(rèn)可和接受態(tài)度,但“教育部長”縮略為“教長”則不符合人們的認(rèn)知思維習(xí)慣,該縮略新式難以使用。其三,在心理方面,語言使用者的求簡心理、委婉避忌心理等對縮略語運用有深刻影響,比如人們普遍希望以簡潔的形式進(jìn)行信息的傳遞,而縮略語形式簡短、內(nèi)容豐富的特點符合人們的求簡心理?!爸袊嗣裾螀f(xié)商會議”縮略為“政協(xié)”等體現(xiàn)了求簡求易心理在詞匯構(gòu)式化中的影響[12]。
以使用為基礎(chǔ)的語言模型強(qiáng)調(diào)頻率在語言建構(gòu)及使用中的重要價值與作用,此處的頻率包括例頻率與類頻率兩種基本類型,它們在縮略語前構(gòu)式化和后構(gòu)式化中分別發(fā)揮作用。首先,例頻率是指特定具體語言表達(dá)出現(xiàn)的頻率。如某一文本中某個詞匯的出現(xiàn)頻次,它關(guān)涉的多為微觀構(gòu)式,更多發(fā)生在前構(gòu)式化過程中。學(xué)者李潤曾對縮略語詞頻進(jìn)行過統(tǒng)計分析,認(rèn)為詞頻在28%以上者可以固化為能被廣泛使用的縮略語??s略語的例頻率越高,其固化程度就越強(qiáng)。其次,類頻率是指某圖式構(gòu)式所允準(zhǔn)的表達(dá)形式和種類。它發(fā)生在后構(gòu)式化過程中,以節(jié)略縮略語“粉”為例,其詞匯構(gòu)式化促成了“N+粉”新圖式的生成,一些微觀構(gòu)式因此紛紛涌現(xiàn),如“黑粉”“真愛粉”?!癗+粉”構(gòu)式化過程中,類頻率增加,會允準(zhǔn)更多的詞匯項,該圖式的固化程度不斷得以提升。“警+N”也是類似的新圖式,隨著圖式被固化,出現(xiàn)了更多的微構(gòu)式,如“警車”“警區(qū)”,其能產(chǎn)性也表現(xiàn)出逐步遞增的趨勢。
縮略語作為一種形式簡短、內(nèi)容豐富的語言單位,在快節(jié)奏的生活時代有很高的使用頻率。它生動地體現(xiàn)了語言經(jīng)濟(jì)原則,有效地提高了交際互動的效率。縮略語通過縮略手段將較長的音節(jié)組合轉(zhuǎn)變?yōu)槎桃艄?jié)形式,其形式與意義的配對機(jī)制符合構(gòu)式化理論中“詞匯構(gòu)式化”的定義和特點。因此,借鑒構(gòu)式化理論對其生成、構(gòu)建、運用進(jìn)行系統(tǒng)研究,具有突出的優(yōu)勢。