文/王璇
自2013年習近平主席提出“一帶一路”倡議以來,中國的“朋友圈”日益壯大。面對“一帶一路”帶來的新機遇,以書法、篆刻、國畫、雕塑、工藝美術(shù)、建筑和園林藝術(shù)為代表的中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)國際傳播呈現(xiàn)出新思維、新優(yōu)勢、新價值。
黨的十九大報告提出,要以“一帶一路”建設為重點,堅持引進來和走出去并重,遵循共商共建共享原則,加強創(chuàng)新能力開放合作,形成陸海內(nèi)外聯(lián)動、東西雙向互濟的開放格局。這也為中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)的國際傳播提供了前所未有的機遇。
1.“一帶一路”增強了中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)的影響力。中國五千年的歷史積累造就了博大精深的傳統(tǒng)造型藝術(shù),并在古代對外傳播中取得輝煌成就。然而在當代,中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)的對外傳播效果并不算理想?!耙粠б宦贰苯ㄔO開展以來,我們面向絲綢之路、海上絲綢之路上與中國的文化差異較小、文化傳統(tǒng)共性較大的國家,結(jié)合經(jīng)濟貿(mào)易活動將建筑、園林、書法等傳統(tǒng)造型藝術(shù),由近及遠輻射至這些國家,在與沿線國家交流的過程中逐漸為人所熟知、接受和仿效,從而獲得了國際傳播力、影響力的巨大飛躍。
2.“一帶一路”增強了中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)的滲透力?!耙粠б宦贰苯ㄔO涉及經(jīng)濟、交通、技術(shù)、基礎建設等方方面面領域,充分彰顯了開放與包容,帶來了中外跨領域、多邊性的碰撞與合作。中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)作為一種通過眼睛來感受的藝術(shù),成為最先輸出、最容易被外國人接受的藝術(shù)文化元素之一,其理念、精神及行為在國與國、人與人、文化與文化、藝術(shù)與藝術(shù)的碰撞中滲透其間,并呈現(xiàn)出不同以往的嶄新面貌與優(yōu)勢。
“一帶一路”建設下,面對對外交往的日益頻繁,中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)國際傳播呈現(xiàn)出多種傳播方式并存、傳播內(nèi)容“新奇巧”、互聯(lián)網(wǎng)深度介入的新特點。
1.多種傳播方式并存。“一帶一路”以其巨大包容力為中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)的海外傳播與創(chuàng)新提供了諸多便利,形成了多種傳播方式并存的局面。一是組織傳播。即通過組織自身的系統(tǒng)進行傳播,以組織系統(tǒng)自身固有的強制力為保證,雖然傳播內(nèi)容較為單一、傳播模式自上而下,缺乏自由度,但效率較高。二是人際傳播。即通過人與人之間的直接交際進行傳播,這一傳播形式或許最為原始,卻也是最為親切、直觀的。要想真正將中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)的知識、精神傳遞出去,就需要利用“一帶一路”的各種講座、展會,讓相關藝術(shù)家、工藝美術(shù)大師和建筑師等與國外受眾面對面交流。三是大眾媒介傳播。中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)本質(zhì)是一種視覺藝術(shù),與電視電影的契合度很高,通過此類媒介,可以將傳統(tǒng)造型藝術(shù)影像、圖片的復制品等以規(guī)?;姆绞酵茝V。
2.傳播內(nèi)容“新奇巧”?!耙粠б宦贰苯ㄔO下,鑒于不同海外受眾在區(qū)域、種族、習俗、文化等方面的差異性,中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)的傳播呈現(xiàn)出內(nèi)容風格“新奇巧”的特點,以適應不同受眾的需要。一是與影視作品結(jié)合。以《甄嬛傳》為例,其服飾、道具、場景等無一不來自傳統(tǒng)造型藝術(shù),只是將原本系統(tǒng)化、有條理的造物門類打散,“嫁接”到虛構(gòu)的故事情節(jié)中,并隨著劇情的起伏、人物的舉動,引發(fā)海外觀眾的關注。二是與文藝演出結(jié)合。以G20杭州峰會晚會為例,中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)中的書法漢字、青銅器、青花瓷、云錦等元素,與交響音樂會、芭蕾舞有機融合,以全新的面貌展現(xiàn)在海外觀眾面前,引發(fā)了一致好評與贊譽。三是與短視頻、表情包等新媒體形式結(jié)合。書法、篆刻、刺繡、漆器、剪紙等傳統(tǒng)造型藝術(shù),無論式樣、材質(zhì)、風格,對很多海外受眾而言都是前所未見的,將這些“提取”出來,或是制作成簡單的短視頻,或是做成表情包,均能提高中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)傳播的活力與效率。
3.互聯(lián)網(wǎng)深度介入。作為“一帶一路”互聯(lián)互通基建項目之一,互聯(lián)網(wǎng)可以超越時空限制、打破語言壁壘,將“一帶一路”沿線各地區(qū)、各族群的民眾無障礙化地緊密聯(lián)系起來。中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)因其訴諸于人們的視覺,沖擊力強、美感特別,其中的一些還為“一帶一路”沿線各地區(qū)、各族群的民眾所熟知,如漢服、臉譜、古代建筑等,其圖片、影像十分適合互聯(lián)網(wǎng)傳播。無論人際交流還是電影電視等傳播形態(tài)都可以使用網(wǎng)絡語言滲透進人們的生活,為增強中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)的滲透力、影響力提供了更多可能。以故宮博物院為例,作為館藏傳統(tǒng)造型藝術(shù)品豐富的博物館,與IBM公司合作,通過高分辨率、精細化的3D建模技術(shù),在互聯(lián)網(wǎng)上構(gòu)建了一座虛擬的“超越時空的紫禁城”。海外受眾不再受到參觀時間、人流量、陳列品等多方面的限制,可以在其中自由“游覽”。與此同時,虛擬紫禁城還增加了斗蛐蛐、射箭比武等互動形式,吸引了越來越多的國外年輕人關注中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)。
為了進一步增強中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)的國際傳播力,還需在發(fā)展文化貿(mào)易傳播路徑、巧用“花樣創(chuàng)意+花樣話題”、充分利用社交媒體等方面下足功夫。
1.發(fā)展文化貿(mào)易傳播路徑。早在唐代,中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)就對海外影響力較大,其原因在于其海外傳播與文化貿(mào)易傳播的緊密結(jié)合。19世紀以后,中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)從對西方造型藝術(shù)的“高勢文化”日益淪為了“低勢文化”,其原因之一就在于中國在國際文化交流與傳播中處于被動地位?!耙粠б宦贰苯ㄔO下,中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)國際傳播應大力發(fā)展文化貿(mào)易傳播路徑。具體而言,就是要做到以下幾個方面。首先,要做好調(diào)研,利用大數(shù)據(jù)和實地調(diào)研,對“一帶一路”沿線國家和地區(qū)的市場需求、競爭狀況有詳盡的了解,選擇適合對方口味的傳播媒介和出口內(nèi)容。其次,要加強與各國的文化交流,使中國文化為更多其他民族的人所熟悉和接受,從而帶動中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)的推廣,并在文化貿(mào)易中取得主動。此外,要努力挖掘文化共性,利用人類共同情感和價值理念進行中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)品創(chuàng)作,激起人們情感共鳴。
2.巧用“花樣創(chuàng)意+花樣話題”。繁榮的“絲綢之路”曾將中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)的影響力擴展到其沿路各處。相比古代,當今世界更為包容、開放,如何在海外激烈的競爭中宣傳好傳統(tǒng)造型藝術(shù),巧用“花樣創(chuàng)意+花樣話題”正日漸成為一項可行的選擇?!耙粠б宦贰迸c互聯(lián)網(wǎng)時代雙重背景下,盡管人們有著不同的種族、階層、職業(yè),卻也有很多的共性,體現(xiàn)在對藝術(shù)文化的選擇和接受上,就是喜歡新奇、個性與創(chuàng)新。因此,中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)國際傳播要在內(nèi)容、形式上做足創(chuàng)意,以《國家寶藏》為例,該檔欄目之所以能在央視網(wǎng)海外社交平臺賬號上獲得逾1200萬次總瀏覽量,歸根結(jié)底就在于創(chuàng)新之新、創(chuàng)意之強,節(jié)目將綜藝、紀錄片、戲劇等多種文藝形態(tài)糅入中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)品故事中,表現(xiàn)手法獨特新穎,能夠滿足海外受眾的個性化審美品位,從而取得較好的效果。同時,中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)國際傳播要在宣傳推廣上利用好“花樣”話題,吸引海外受眾的注意。
3.充分利用社交媒體力量。移動互聯(lián)時代,海量信息撲面而來,人們普遍面臨“信息過載”的狀態(tài),如何讓中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)突出重圍,成為“一帶一路”建設下國際傳播的新話題。這就需要整合優(yōu)勢資源,利用好當下流行的社交媒體,對外大力宣傳中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)。如央視對《國家寶藏》的傳播,除了直接利用“一帶一路”沿線國家和地區(qū)的電視網(wǎng)絡,也要充分利用社交媒體的力量,這種利用并非漫無目的,而是根據(jù)細分的市場,基于受眾人群的偏好、訴求和特點,有針對性地選擇社交媒體,運用受眾最方便、最樂于接受的方式、語言、形象來進行差異化傳播。如針對東亞漢文化圈的國家民眾,基于其對中國歷史、漢字、儒家傳統(tǒng)等有一定的了解,可以選取書法、漢服、國畫為主要傳播內(nèi)容;而對于一些歐洲國家民眾,鑒于其對中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)的了解有限,可以用兵馬俑、長城等宏偉的奇觀,吸引他們的眼球,提升中國傳統(tǒng)造型藝術(shù)的海外辨識度。