王 輝,宋晨曦
(浙江師范大學(xué)國際文化與社會發(fā)展學(xué)院,浙江,金華 321004)
近年來隨著“一帶一路”倡議的深入實(shí)施和構(gòu)建人類命運(yùn)共同體理念的廣泛傳播,華文教育與國際中文教育事業(yè)得到迅速發(fā)展。目前全球有各類華文學(xué)校約2 萬所,華文教師20 多萬人,在校學(xué)生數(shù)百萬人(賈益民,2020)。180多個國家和地區(qū)開展中文教學(xué),81個國家將中文納入國民教育體系,開設(shè)中文課程的各類學(xué)校及培訓(xùn)機(jī)構(gòu)8萬多所,正在學(xué)習(xí)中文的人超過3000萬(馬箭飛,2023)。當(dāng)前,世界格局正在發(fā)生劇變,不確定性顯著增強(qiáng),華文教育與國際中文教育事業(yè)轉(zhuǎn)型升級和創(chuàng)新發(fā)展面臨巨大挑戰(zhàn)。新形勢下重新認(rèn)識并重塑華文教育與國際中文教育的關(guān)系,促進(jìn)二者協(xié)同發(fā)展,對增進(jìn)中華文明傳播力、影響力有重要意義。
關(guān)于華文教育與國際中文教育之間的關(guān)系及如何協(xié)同發(fā)展問題,學(xué)界雖已有討論,但還不夠充分。鑒于此,本文將在總結(jié)前人研究成果的基礎(chǔ)上重點(diǎn)研究三個問題:一是華文教育與國際中文教育協(xié)同發(fā)展的內(nèi)在邏輯是什么?二是二者協(xié)同發(fā)展面臨的現(xiàn)實(shí)問題是什么?三是二者協(xié)同發(fā)展的實(shí)施路徑是什么?本文將對上述問題進(jìn)行探究,以期深化對華文教育和國際中文教育學(xué)科內(nèi)涵的認(rèn)識,促進(jìn)華文教育與國際中文教育高質(zhì)量協(xié)同發(fā)展。
華文教育通常指以母語或第一語言非漢語的海外華人、華僑為主要教學(xué)對象開展的中國語言文化教育(賈益民,1998),也包括馬來西亞等地對漢語為母語的學(xué)生進(jìn)行的中國語言文化教育。國際中文教育可以分為狹義和廣義兩種。狹義的國際中文教育指國內(nèi)外面向非華裔的外國人的中文教育;廣義的國際中文教育還包括了面向華僑華人的華文教育(王輝、鄭崧,2022)。本文中主要使用狹義的“國際中文教育”的定義。
一般認(rèn)為華文教育是廣義的國際中文教育的組成部分。如周小兵等(2015)認(rèn)為廣義的漢語國際教育應(yīng)該包括母語文教學(xué)、對外漢語教學(xué)、華文教育、少數(shù)民族漢語教育等不同方面。劉芳彬(2015)提出,在對外漢語教學(xué)的國際推廣計劃中,應(yīng)加大對華文教育的支持。吳應(yīng)輝(2016)認(rèn)為海外華文教育是漢語國際教育的重要組成部分。賈益民明確指出,漢語國際教育知識體系構(gòu)建必須把海外華文教育納入其中,漢語國際教育的對象既包括非華裔外籍人士,也包括外籍華人和長期居住外國的華僑及其子女(劉利、趙金銘、李宇明等,2019)。
郭熙、林瑀歡(2021)對國際中文教育的內(nèi)涵和外延進(jìn)行了探討,強(qiáng)調(diào)國際中文教育包括橫向的國際中文傳播和縱向的海外華語傳承,二者聯(lián)系緊密,相輔相成,構(gòu)成了國際中文教育事業(yè)的一體兩翼。王輝認(rèn)為海外華文教育可放置于國際中文教育框架下,既保持相對獨(dú)立的定位和特點(diǎn),又協(xié)同發(fā)展,共同形成更加開放、包容、規(guī)范的國際中文教育新發(fā)展格局(李宇明、黃德寬、周建設(shè)等,2022)。郭熙(2022)指出國際中文教育有兩個路向:一是海外華僑華人的母語或祖語傳承,一是中文作為外語的國際傳播。吳應(yīng)輝(2022)也認(rèn)為應(yīng)將海外華文教育納入國際中文教育范疇。以上代表性觀點(diǎn)其實(shí)都傾向于將華文教育包含于廣義的國際中文教育之中,盡管在表述上有所不同。
反之,也有觀點(diǎn)認(rèn)為華文教育包含國際中文教育。如耿紅衛(wèi)(2009)在界定華文教育的概念時,認(rèn)為華文教育的教學(xué)對象“不僅是僑民,還包括外籍華人、華裔和非華裔的外國人”,華文教育的教學(xué)目標(biāo)“包括華僑教育和華人教育的培養(yǎng)目標(biāo),同時也培養(yǎng)外國人,使其成為‘中國通’或‘漢學(xué)家’”,這實(shí)際上是將國際中文教育涵蓋在了華文教育的范疇之中。賈益民(2018)則提出了“大華文教育”這一概念,認(rèn)為其既包括面向海外華僑華人的中華語言文化教育,也包括面向世界各國的中國語言文化國際傳播,這里顯然將國際中文教育包含在華文教育中。
此外,也有學(xué)者將華文教育、國際中文教育的概念囊括在某個更大的概念之中,如孫汝建(2015)提出“漢語教育學(xué)”,認(rèn)為其涉及的領(lǐng)域包括境內(nèi)漢語教育和海外漢語教育。陸儉明(2016)為了避免因各種稱呼間的小差異帶來種種糾葛,將“對外漢語教學(xué)”“漢語國際教育”“華文教學(xué)”“中文教學(xué)”“中國語教學(xué)”等統(tǒng)稱為“漢語教學(xué)”(黃啟慶,2020)。
綜上,雖然學(xué)界對華文教育與國際中文教育二者概念內(nèi)涵做了闡釋和探究,但顯然,對二者的動態(tài)關(guān)系,即發(fā)展中的關(guān)系探討還不夠充分,對二者如何互促發(fā)展還缺乏深入細(xì)致研究。本文旨在分析、厘清二者關(guān)系,探討二者協(xié)同發(fā)展的內(nèi)在邏輯和實(shí)施路徑。
面向華裔的華文教育與面向非華裔的中文教育相輔相成,相得益彰。面向非華裔的中文教育可以依托各國華文教育形成的基礎(chǔ),擴(kuò)大中文的使用場域、使用人數(shù)和影響力。反過來,面向非華裔的中文教育也會促進(jìn)海外華文教育的創(chuàng)新發(fā)展。
華文教育與國際中文教育的協(xié)同發(fā)展建立在二者的統(tǒng)一性之上,是學(xué)理邏輯、歷史邏輯與實(shí)踐邏輯的有機(jī)統(tǒng)一,體現(xiàn)在教學(xué)原理上的同一性、中國語言文化國際傳播進(jìn)程中的共生性以及當(dāng)前中國語言文化國際傳播創(chuàng)新發(fā)展的現(xiàn)實(shí)需求中。
華文教育與國際中文教育雖然在教學(xué)對象、教學(xué)理念、教學(xué)目標(biāo)、辦學(xué)主體等方面存在差異,但都是中國語言文化在世界的傳承傳播。從理論根基上看,華文教育的理論基礎(chǔ)是語言理論、文化理論、語言學(xué)習(xí)理論和相關(guān)的教育學(xué)理論(于逢春,2014),這與國際中文教育大同小異;從教學(xué)內(nèi)容來看,關(guān)鍵點(diǎn)“教什么”沒有本質(zhì)的不同,華文教育與國際中文教育教學(xué)的主要內(nèi)容都是“漢語教學(xué)”,即漢語作為第二語言的教學(xué)(孫汝建,2011),或是祖語的教學(xué);從文化的傳承傳播來看,二者教學(xué)的主要內(nèi)容都是中國語言文化,只是側(cè)重點(diǎn)略有不同,華文教育兼有文化傳承的使命,更注重文化認(rèn)同的培養(yǎng),而國際中文教育則重在文化理解和闡釋;從教學(xué)者來看,二者都包括了中國教師和當(dāng)?shù)厝A僑華人教師;從教學(xué)環(huán)境來看,華文教育與國際中文教育都可能發(fā)生在中國國內(nèi)、國外和虛擬空間。因此,二者在學(xué)理上有同一性,這為二者的協(xié)同發(fā)展提供了學(xué)理邏輯。
華文教育與國際中文教育在歷史發(fā)展中有交融之機(jī)、交匯之處。新中國成立、改革開放、“一帶一路”建設(shè)和人類命運(yùn)共同體構(gòu)建對二者的發(fā)展都產(chǎn)生了重要影響。
新中國成立后,由于“冷戰(zhàn)”的國際性大氣候,各國的華文教育均遭受了長達(dá)數(shù)十年的禁錮,如泰國將華文作為原華校的一門外語來開設(shè),印度尼西亞政府禁止華文教育的開展,致使華語成為大多數(shù)華裔的第二語言(華文教育變?yōu)榱藵h語作為第二語言的教學(xué)),這一時期的華文教育與后來的國際中文教育的性質(zhì)大抵相同。
改革開放以后,中國經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,國際地位和國際影響力不斷提高,世界掀起“漢語熱”,華文教育走上了復(fù)興之路,國際中文教育迎來新的發(fā)展契機(jī)。多國放寬了華文教育政策,如新加坡自1978 年起,大力提倡華語普通話運(yùn)動,號召華人講華語。中越關(guān)系有所改善,越南政府對華文教育的政策日趨放寬,1989 年準(zhǔn)許中小學(xué)校設(shè)立中文夜校,1990 年國會通過決議準(zhǔn)許成立民辦華文學(xué)校和實(shí)行華文教育多樣化(耿紅衛(wèi),2009)。國際中文教育也迎來了快速發(fā)展。1978 年北京語言大學(xué)開始面向留學(xué)生設(shè)立漢語言本科專業(yè)。之后北京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)等高校也相繼開設(shè)漢語言專業(yè),來華攻讀漢語言本科專業(yè)的留學(xué)生數(shù)量不斷增加,2000 年有3856 人,到2007 年增加到12638 人(崔希亮,2010)。學(xué)習(xí)漢語的非華裔學(xué)生越來越多,華文學(xué)校的教學(xué)對象日益多元,華文教育與國際中文教育的關(guān)系越來越密切。
2013 年“一帶一路”倡議提出至今,沿線各國的學(xué)生學(xué)習(xí)中文、了解中國和中國文化的熱情日益高漲。國家漢辦(現(xiàn)已更名為“教育部中外語言交流合作中心”)和國務(wù)院僑務(wù)辦(現(xiàn)已整體并入中央統(tǒng)戰(zhàn)部)在促進(jìn)“一帶一路”中文教育方面發(fā)揮了重要的推動作用。語合中心在師資培訓(xùn)、傳播機(jī)構(gòu)、教學(xué)資源、標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)等方面做了大量工作。2016 年,國務(wù)院僑務(wù)辦編制《國家僑務(wù)工作發(fā)展綱要(2016-2020 年)》,以服務(wù)“一帶一路”倡議為導(dǎo)向,規(guī)劃了一系列措施推進(jìn)華文教育發(fā)展?!叭祟惷\(yùn)共同體”理念的提出也為華文教育和國際中文教育的協(xié)同發(fā)展提供了重要契機(jī),在構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的進(jìn)程中,國際中文教育肩負(fù)著傳播中華文化、促進(jìn)中外人文交流和文明互鑒的使命,海外華文教育同樣也肩負(fù)著促進(jìn)中華文化傳承發(fā)展、畫好最大同心圓的使命。
受辦學(xué)條件限制,華文教育事業(yè)處于相對弱勢地位,華文教育與國際中文教育事業(yè)發(fā)展不均衡,如將華文教育事業(yè)融入國際中文教育的框架下發(fā)展,二者將會形成強(qiáng)大的合力,促進(jìn)國際中文教育事業(yè)的發(fā)展,壯大中華語言文化傳播力量(李宇明、黃德寬等,2022)。
當(dāng)前,孤立主義、單邊主義抬頭,國際理解和文化交流受阻,中文的國際化發(fā)展面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn)(王輝,2020),海外華文教育主要由分布在世界各地的華文學(xué)校承擔(dān),絕大部分華校是以周末班、課外班形式授課,海外華文學(xué)校因其非正規(guī)性、民間性,一般未被納入國民教育體系,難以獲得政府足夠支持。近年來受疫情等因素影響,全球經(jīng)濟(jì)萎靡不振,海外華僑華人經(jīng)濟(jì)受挫,大量生源流失,華文學(xué)校運(yùn)營入不敷出。此外,華文學(xué)校此前就存在教材質(zhì)量參差不齊,師資供需不平、良莠不齊等瓶頸困境,華文教育事業(yè)僅憑一己之力,勢單力薄,難以突破困境。
相較于華文教育,國際中文教育發(fā)展較快。來華留學(xué)生規(guī)模不斷擴(kuò)大,加之海外孔子學(xué)院迅速發(fā)展,為國際中文教育帶來極大的生機(jī)。在教學(xué)方面,特別是以成人為對象的目標(biāo)語環(huán)境下的習(xí)得和教學(xué)法研究,有了長足的進(jìn)步,學(xué)者編寫了大量教材,探討了多種教學(xué)方式,極大地促進(jìn)了國際中文教育的發(fā)展。然而,以孔子學(xué)院和孔子課堂等為主要載體的國際中文教育容易受到所在國對華關(guān)系和教育政策的影響,其發(fā)展不太穩(wěn)定,近幾年一批美國孔子學(xué)院被迫關(guān)閉就是例子。
為應(yīng)對日益復(fù)雜的國際環(huán)境和各種不確定性,華文教育與國際中文教育應(yīng)互幫互助,形成合力,共同應(yīng)對挑戰(zhàn)。開展華文教育的政策環(huán)境相對較為寬松,并受到所在國法律保護(hù),因此,在某些國家,國際中文教育可以借助華文學(xué)校合法開展。華文教育可在師資培訓(xùn)、教材編寫等方面借鑒國際中文教育的發(fā)展經(jīng)驗(yàn),取長補(bǔ)短,選拔專業(yè)化的教學(xué)團(tuán)隊,編寫合適的教材,借助國際中文教育的力量走出瓶頸困境。由此可見,華文教育與國際中文教育協(xié)同發(fā)展是大勢所趨。二者協(xié)同起來,資源共享、經(jīng)驗(yàn)互鑒,將會形成強(qiáng)大的合力,推動中文國際傳播事業(yè)的發(fā)展。
華文教育與國際中文教育傳統(tǒng)的各自為政、 分而治之的觀念長期存在。 丘進(jìn)(2010)曾從教育對象、辦學(xué)宗旨、語言學(xué)特征等14 個方面系統(tǒng)地概括了海外華文教育與對外漢語教學(xué)的區(qū)別。就二者的語言學(xué)特征而言,海外華文教育是介乎第一、第二語言之間,以母語教育為明顯特征,有僑社祖籍方言特點(diǎn),而對外漢語教學(xué)屬于第二語言教學(xué),非母語教學(xué)。因華文教育與國際中文教育有所不同,故而部分學(xué)者在對待華文教育與國際中文教育時,存在互不往來、認(rèn)為僑辦與漢辦井水不犯河水、在研究華語文教學(xué)和研究對外漢語教學(xué)之間劃定了一條鴻溝等三個主要問題(崔希亮,2019)。觀念的形成是經(jīng)年累月的,要對已經(jīng)形成的觀念進(jìn)行改變,其難度很大。所以分而治之的觀念問題也是目前比較棘手的一個問題,這種觀念可能會導(dǎo)致部分學(xué)者對華文教育或國際中文教育的研究過于片面,致使學(xué)界對二者協(xié)同發(fā)展關(guān)注度不夠,從而影響二者協(xié)同發(fā)展的推進(jìn)速度。郭熙(2023)指出,海外華語傳承和中文在地化傳播不應(yīng)成為兩條互不相干的平行線。在傳承協(xié)同傳播的視角下結(jié)合中華語言文明的形成和發(fā)展來重新認(rèn)識國際中文教育會有深遠(yuǎn)的意義。
二者在學(xué)科歸屬和專業(yè)劃分、專業(yè)設(shè)置、“三教”問題等方面的差異和分歧依然較為突出。
4.2.1 學(xué)科歸屬和專業(yè)劃分
目前,從學(xué)科歸屬和專業(yè)劃分上看,二者分屬不同學(xué)科。在《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄(2012 年)》中,華文教育作為一種特設(shè)專業(yè)劃歸在“教育學(xué)類”中的一級學(xué)科“教育學(xué)”中(黃啟慶,2020);而漢語國際教育專業(yè)則被劃歸在“文學(xué)類”中的一級學(xué)科“中國語言文學(xué)”中。華文教育學(xué)科以漢語言及中華文化知識為基礎(chǔ),以傳統(tǒng)教育學(xué)為基本內(nèi)涵,既不同于對外漢語教學(xué),也不同于母語文教學(xué),更不是介于對外漢語教學(xué)與母語文教學(xué)的中間學(xué)科(周小兵、陳楠、郭琎,2015)。在2022 年9 月14 日發(fā)布的《研究生教育學(xué)科專業(yè)目錄(2022 年)》(以下簡稱《新版目錄》)中,增設(shè)國際中文教育專業(yè)(由漢語國際教育更名)學(xué)位類別,與其他一級學(xué)科并列,國際中文教育獲得“準(zhǔn)一級學(xué)科”的地位(周智婉、王輝,2023),而目前華文教育的學(xué)科地位并未發(fā)生變化。
4.2.2 專業(yè)設(shè)置
2005 年中國教育部批準(zhǔn)設(shè)立“華文教育專業(yè)”,學(xué)制四年,屬于教育學(xué)類,畢業(yè)頒發(fā)中國教育部的教育學(xué)學(xué)士學(xué)位證書。隨后,國務(wù)院僑務(wù)辦公室下屬的兩所高校暨南大學(xué)和華僑大學(xué)相繼設(shè)立了華文教育專業(yè)(周東杰,2017)。截至目前,國內(nèi)僅有3 所本科高校開設(shè)了華文教育專業(yè)①3 所院校分別為:暨南大學(xué)、華僑大學(xué)、云南師范大學(xué)。,4 所院校獲批“華文教育碩士學(xué)位授權(quán)點(diǎn)”②本數(shù)據(jù)根據(jù)研招網(wǎng)和各高校研究生招生簡章上的信息統(tǒng)計而來,4 所院校分別為:暨南大學(xué)、華僑大學(xué)、湖南師范大學(xué)、溫州大學(xué)。。反觀國際中文教育專業(yè),自1985 年國家批準(zhǔn)設(shè)立對外漢語專業(yè)以來,截至2022 年,已有376 所院校開設(shè)漢語國際教育專業(yè)③本數(shù)據(jù)根據(jù)教育部陽光高考網(wǎng)上的數(shù)據(jù)統(tǒng)計而來,官網(wǎng)地址:https://gaokao.chsi.com.cn/。,196 所高校獲批“漢語國際教育碩士學(xué)位授權(quán)點(diǎn)”④本數(shù)據(jù)根據(jù)中華人民共和國教育部公示的學(xué)位授權(quán)審核結(jié)果中的數(shù)據(jù)統(tǒng)計而來,官網(wǎng)地址:http://www.moe.gov.cn/。,國際中文教育博士專業(yè)學(xué)位也已經(jīng)建立。近年來國際中文教育學(xué)科地位逐步提升,發(fā)展前景廣闊,而華文教育相對來說處于弱勢地位,推進(jìn)華文教育與國際中文教育專業(yè)的協(xié)同發(fā)展,有助于提升華文教育的學(xué)科地位。
4.2.3 “三教”問題
就教師問題而言,國際中文教育師資來源相對穩(wěn)定,專業(yè)化程度較高;華文教育受資金等條件限制,辦學(xué)規(guī)模較小,師資力量不足且缺乏專業(yè)化培訓(xùn),管理隊伍不健全,規(guī)范程度較低;就教材問題而言,國際中文教育有相對科學(xué)、成熟的教學(xué)大綱,學(xué)界對教材中的相關(guān)問題研究成果豐碩。而周小兵等(2015)對教材庫的全球華文教材進(jìn)行梳理,發(fā)現(xiàn)目前華文教學(xué)中,除了個別國家如新加坡之外,大多沒有清晰具體的華文教學(xué)大綱和字詞語法表等。如巴西目前幾乎所有華校使用的教材都是國內(nèi)人教版的《語文》和暨南大學(xué)編纂的《中文》,幼齡學(xué)童甚至沒有較為合適的教材①轉(zhuǎn)引自中國僑網(wǎng),中巴教育與商貿(mào)創(chuàng)辦人吳桂秋:華文教學(xué)缺乏功能性,http://www.chinaqw.com/hwjy/2022/12-12/346695.shtml。;就教學(xué)法而言,二者雖都遵循漢語教學(xué)的基本方法,但在教學(xué)方法的側(cè)重點(diǎn)和具體運(yùn)用方面還是有差異。華文教育除基礎(chǔ)的漢語知識教學(xué)外,更重視中華文化的傳承,增強(qiáng)華僑華人對中華文化的認(rèn)同感。
“三教”問題的核心是教師問題。目前國際中文教育師資力量相對更為充實(shí)。一方面,許多國家的中文教師以中國派遣的志愿者教師和公派教師為主,這些教師大都專業(yè)對口,并且會在出國前參加崗前培訓(xùn),專業(yè)化程度高;另一方面,隨著“一帶一路”倡議的實(shí)施,“一帶一路”沿線國家需要大批通曉中文和中華文化的本土人才,因此致力于培養(yǎng)一批本土中文教師,“輸血”與“造血”相結(jié)合,師資隊伍相對穩(wěn)定。而華文教育因其公益性、非贏利的辦學(xué)模式及資金籌措問題,導(dǎo)致海外華校長期面臨著辦學(xué)資金難以為繼的困難,師資隊伍不穩(wěn)定,也缺乏專業(yè)化培訓(xùn)和專業(yè)能力提升的機(jī)會。
二者在中國國內(nèi)分屬不同的行政主管部門指導(dǎo)和支持,在資源配置、運(yùn)行機(jī)制、交流合作等方面存在障礙。
首先,二者的教育資源分配失衡。國際中文教育是中國教育部中外語言交流合作中心指導(dǎo)下推動中國語言國際化的重要項(xiàng)目,通過孔子學(xué)院、孔子課堂等方式為全球中文學(xué)習(xí)者提供大量的教育資源。而華文教育工作主要由國務(wù)院僑務(wù)辦公室負(fù)責(zé),國外的華文學(xué)校,則是以華僑華人團(tuán)體或個人的形式出資創(chuàng)辦、發(fā)展,其所獲得的教育資源相對不足。其次,二者分屬不同的行政主管部門,溝通合作機(jī)制尚不健全。負(fù)責(zé)國際中文教育事業(yè)和華文教育事業(yè)的行政部門不同、業(yè)務(wù)范圍不同、管理權(quán)限不同、相關(guān)機(jī)構(gòu)缺乏有效的協(xié)調(diào)與溝通。而只有二者協(xié)同發(fā)展,才有可能解決實(shí)際操作過程中可能會遇到的諸多障礙。
21 世紀(jì)以來,海外華文教育作為中華民族在海外的“留根工程”,在中文國際傳播的大背景下發(fā)揮著獨(dú)特的作用。但這一時期出臺的華文教育政策主要是針對國內(nèi)的華文教育,對于海外的華文教育并沒有政策出臺(姚敏,2017)。2006 年國務(wù)院僑辦、教育部、外交部三部門聯(lián)合發(fā)出《關(guān)于做好在我國高等學(xué)校就讀的華裔青年學(xué)生工作的意見》,比較少見的專門針對在中國國內(nèi)高等學(xué)校就讀的華裔學(xué)生,對僑務(wù)、教育、外事部門提出了要加強(qiáng)中華優(yōu)秀文化的教學(xué)工作、加強(qiáng)對華裔青年學(xué)生工作的領(lǐng)導(dǎo)等指導(dǎo)意見。2009 年教育部發(fā)布了《關(guān)于規(guī)范我高等學(xué)校接受外國留學(xué)生有關(guān)工作通知》,國務(wù)院僑務(wù)辦、教育部印發(fā)了《關(guān)于華僑子女回國接受義務(wù)教育相關(guān)問題的規(guī)定》的通知(姚敏,2017)。新時期華文教育的相關(guān)政策類型多為內(nèi)向型政策,在海外華文教育發(fā)展方面政策支持力度不足。當(dāng)然,海外華文教育屬于當(dāng)?shù)亟逃?,中國也不宜干預(yù),但可制定更多服務(wù)和支持的政策。
反觀國際中文教育方面的政策則不斷推陳出新。2006 年,國務(wù)院出臺《關(guān)于加強(qiáng)漢語國際推廣工作的若干意見》,推動國際中文教育從請進(jìn)來向走出去轉(zhuǎn)變??鬃訉W(xué)院作為助力中國語言和文化走向世界的窗口和平臺,得到了國家相關(guān)政策支持。2017 年,孔子學(xué)院總部起草《孔子學(xué)院發(fā)展行動計劃》并適時修訂《孔子學(xué)院章程》①第十二屆孔子學(xué)院大會圓滿落幕[J].孔子學(xué)院,2018(1):64-65。,推動孔子學(xué)院持續(xù)優(yōu)化全球布局、提升辦學(xué)質(zhì)量,助推“一帶一路”語言互通和民心相通。在各項(xiàng)政策的驅(qū)動下,國際中文教育發(fā)展迅猛。
華文教育和國際中文教育都是中文國際傳播事業(yè)中的重要組成部分,但國家在政策方面的支持力度大不相同,也尚未見到有政策出臺要促進(jìn)二者的協(xié)同發(fā)展。
首先,華文教育和國際中文教育學(xué)科和專業(yè)建設(shè)應(yīng)加強(qiáng)交叉融合,相互促進(jìn)。為了加強(qiáng)華文教育學(xué)科建設(shè),使其有更好的學(xué)科依托,可以將華文教育納入國際中文教育的框架下,共同發(fā)展。當(dāng)前國際中文教育本、碩、博貫通培養(yǎng)體系正式建成,而華文教育目前還未形成一以貫之的人才培養(yǎng)模式。相比教育學(xué)類其他專業(yè),華文教育與國際中文教育的關(guān)系更為密切,因此,華文教育可放置在國際中文教育學(xué)科中,借鑒其學(xué)科建設(shè)和人才培養(yǎng)經(jīng)驗(yàn),推陳出新,逐漸形成特有的、符合華文教育學(xué)科發(fā)展規(guī)律的人才培養(yǎng)體系。
其次,華文教育和國際中文教育的研究平臺建設(shè)要相互幫助。如2022 年8 月,華南師范大學(xué)建立了國際中文教育南方聯(lián)盟,旨在加強(qiáng)國際中文教育協(xié)作機(jī)制建設(shè),推動華文教育和國際中文教育學(xué)科的協(xié)同發(fā)展。此外,疫情之后,線上和線下教學(xué)并存,為華文教育與國際中文教育的協(xié)同發(fā)展帶來了機(jī)遇。應(yīng)加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下云教育資源庫建設(shè),如建立大規(guī)模教材庫、課程庫、語言知識庫、文化知識庫、案例教學(xué)庫等,實(shí)現(xiàn)學(xué)科資源共建共享、互融互通。
此外,加強(qiáng)復(fù)合型人才培養(yǎng)模式的借鑒。一方面,“一帶一路”建設(shè)和經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展需要一批“一專多能”的跨學(xué)科、復(fù)合型中文教師。北京大學(xué)2022 年已開啟“漢語國際教育”本科跨學(xué)科人才培養(yǎng)項(xiàng)目,注重將專業(yè)知識學(xué)習(xí)與實(shí)踐技能訓(xùn)練相結(jié)合,推動實(shí)施應(yīng)用型復(fù)合型文科人才培養(yǎng)模式。另一方面,通用中文教學(xué)已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足企業(yè)發(fā)展的需求,各個國家對專門用途中文及“中文+”國際化人才的需求不斷擴(kuò)大。2022 年11 月,全國首家“中文+職業(yè)教育”特色孔子學(xué)院揭牌②全國首家“中文+職業(yè)教育”特色孔子學(xué)院揭牌[J].江蘇高職教育,2022(5)。,此前浙江師范大學(xué)2018 年就在蒙德拉內(nèi)大學(xué)孔子學(xué)院、達(dá)累斯薩拉姆大學(xué)孔子學(xué)院設(shè)立了“中文+職業(yè)技能”中文教學(xué)點(diǎn)。在華文教育與國際中文教育在協(xié)同合作中,華文教育可借鑒國際中文教育的復(fù)合型人才培養(yǎng)經(jīng)驗(yàn),構(gòu)建適合新時代國際化人才培養(yǎng)理念的人才培養(yǎng)模式。
在華文教育和國際中文教育事業(yè)資源配置不均衡的背景下,需要加強(qiáng)頂層設(shè)計,優(yōu)化政策機(jī)制,提升管理效能,統(tǒng)籌推進(jìn)華文教育與國際中文教育事業(yè)協(xié)調(diào)均衡發(fā)展。
首先,在戰(zhàn)略層面,教育部中外語言交流合作中心與國務(wù)院僑務(wù)辦公室需要共同籌議,將華文教育與國際中文教育協(xié)同發(fā)展納入到中文國際傳播事業(yè)的發(fā)展規(guī)劃之中。事實(shí)上,雙方已經(jīng)在學(xué)術(shù)層面開始探討其發(fā)展規(guī)劃問題。如,《國務(wù)院僑辦華文教育研究課題指南(2022)》中已將“華文教育與國際中文教育協(xié)同發(fā)展研究”列入其中,教育部中外語言交流合作中心《國際中文教育研究課題指南(2022)》將“海外各國華文教育發(fā)展現(xiàn)狀調(diào)查研究”,《國際中文教育研究課題指南(2023)》將“國際中文教育與海外華文教育協(xié)同融合發(fā)展研究”列入其中。要大力扶持華文教育發(fā)展,出臺華文教育利好政策,重視華文教育的學(xué)科建設(shè)和事業(yè)發(fā)展。同時,我們在關(guān)注國內(nèi)華文教育事業(yè)發(fā)展的同時,對海外華文教育事業(yè)也應(yīng)給予更多關(guān)注。相關(guān)部門部可借鑒國際中文教育事業(yè)海外發(fā)展的相關(guān)經(jīng)驗(yàn),制定有利于推動海外華文教育事業(yè)發(fā)展的相關(guān)政策。除政策制定外,上述兩家主管部門可聯(lián)合舉辦相關(guān)活動,共同商討,凝聚共識,協(xié)同推進(jìn)中文國際傳播事業(yè)的發(fā)展。
其次,在社會層面,華文教育功在當(dāng)代,利在千秋,海外中資企業(yè)和華僑華人團(tuán)體應(yīng)更為緊密地團(tuán)結(jié)起來,為海外華文學(xué)校集資、募捐,共同幫助海外華校渡過難關(guān)。在條件允許的情況下,也可以考慮爭取在當(dāng)?shù)氐目鬃訉W(xué)院所在高校開設(shè)華文教育專業(yè),讓華文教育搭上孔子學(xué)院發(fā)展的便車。在一些國家政策不支持孔子學(xué)院發(fā)展的地區(qū),也可以繼續(xù)擴(kuò)大華文教育的招生范圍,除招收華裔學(xué)生外,持續(xù)招收非華裔外國人。積極引導(dǎo)社會力量支持華文教育與國際中文教育的協(xié)同發(fā)展。
此外,在學(xué)界層面,學(xué)者們應(yīng)該敢于打破華文教育與國際中文教育之間的鴻溝,華文教育學(xué)術(shù)圈和國際中文教育學(xué)術(shù)圈可以更多地通過學(xué)術(shù)會議的形式,討論學(xué)科建設(shè)和事業(yè)發(fā)展問題,取長補(bǔ)短,經(jīng)驗(yàn)互鑒。此外,各高校舉辦的國際中文教育主題學(xué)術(shù)研討會,期刊的國際中文教育專欄可以將華文教育的內(nèi)容納入其中,華文教育方面的學(xué)術(shù)研討會,也可以將國際中文教育的內(nèi)容補(bǔ)充進(jìn)去。例如,2022 年舉行的第三屆國際中文教育發(fā)展智庫論壇中,中國華文教育基金會副理事長兼秘書長于曉受邀分享了《后疫情時代華文教育的發(fā)展》,與研究國際中文教育的學(xué)者們共同討論了后疫情時代華文教育的發(fā)展現(xiàn)狀及對策建議;由暨南大學(xué)華文學(xué)院、華僑大學(xué)華文學(xué)院聯(lián)合舉辦,在海內(nèi)外華文教育界享有較高學(xué)術(shù)聲譽(yù)的“華文教育國際學(xué)術(shù)研討會”自2013 年第一屆研討會舉辦以來,迄今已舉辦五屆,旨在為海內(nèi)外華文教育及國際中文教育領(lǐng)域?qū)W者搭建溝通和交流的學(xué)術(shù)平臺,推動學(xué)科發(fā)展。
充分發(fā)揮海外“華社三寶”①“華社三寶”指的是華僑社團(tuán)、華文學(xué)校、華文媒體。的作用,增強(qiáng)華文教育發(fā)展活力,倡導(dǎo)海外華校、孔子學(xué)院、中文教學(xué)中心等教育機(jī)構(gòu)合作共贏,共同營造互促發(fā)展環(huán)境。
首先,加強(qiáng)孔子學(xué)院與海外華校的合作??鬃訉W(xué)院可協(xié)助海外高校設(shè)立中文專業(yè),合理布局中文學(xué)習(xí)測試中心、線上中文課堂,積極將華文教育、國際學(xué)校等納入支持框架,構(gòu)建開放包容、多模式、多層次的現(xiàn)代國際中文教育體系。例如,英國威爾士卡迪夫大學(xué)孔子學(xué)院為當(dāng)?shù)厝A人聯(lián)合會中文學(xué)校提供了有力的支持,幫助提高華人聯(lián)合會中文學(xué)校的聲譽(yù),擴(kuò)大學(xué)校在當(dāng)?shù)氐挠绊懥Β谵D(zhuǎn)引自廈門大學(xué)國際中文教育學(xué)院官網(wǎng),卡迪夫大學(xué)孔子學(xué)院支持南威爾士華人聯(lián)合會中文學(xué)校的文化傳承,https://oec.xmu.edu.cn/info/1029/16104.htm。。
加強(qiáng)華文教育與國際中文教育在教師、教材、教學(xué)、考試等方面的資源合作。華文教育在師資隊伍的建設(shè)上可借鑒國際中文教育的培養(yǎng)模式,“國際中文教師證書”和“華文教師證書”應(yīng)探索互認(rèn)的可能性,完善教師準(zhǔn)入制度。教材編寫方面,海外華文教師與國際中文教師應(yīng)攜手在充分考慮當(dāng)?shù)貒艺摺⒘?xí)俗禮儀等的前提下,編寫本土化程度高、適用性強(qiáng)的、內(nèi)容與新時代接軌的漢語教材。例如,新加坡南洋理工大學(xué)孔子學(xué)院推出適合小學(xué)生的華文輔助教材《狀元學(xué)堂·樂思華文》,并與山東師范大學(xué)協(xié)作,共同編撰適合本地學(xué)前孩童的華文教材《狀元學(xué)堂·親親華文》③轉(zhuǎn)引自中國僑網(wǎng),新加坡南洋理工大學(xué)孔子學(xué)院推出兩套華文輔助教材,http://www.chinaqw.com/hwjy/2015/07-30/58933.shtml。,目前這兩套教材已投入使用中。
加強(qiáng)海外華文媒體與中國境內(nèi)媒體的互動協(xié)作。海外華人社區(qū)依靠華文教育來傳承自己的語言和文化,并通過華文媒體傳播海外華人社區(qū)的活動信息。華文教育是保證華文媒體受眾連續(xù)性的中堅力量,華文媒體是華文教育的助推器。國內(nèi)媒體可以有選擇性地轉(zhuǎn)載華文媒體發(fā)布的一些內(nèi)容,增進(jìn)國內(nèi)群眾對海外華文教育發(fā)展?fàn)顩r的了解,同時海外華文媒體也可以發(fā)布國內(nèi)與中文國際傳播事業(yè)相關(guān)的熱點(diǎn)新聞,使當(dāng)?shù)厝A僑華人比較全面地了解到中國國家中文發(fā)展?fàn)顩r和海外華文教育的重點(diǎn)。除此之外,海外華文媒體可以在新媒體領(lǐng)域與中國境內(nèi)媒體合作,共享內(nèi)容渠道,建立雙向交流,提高華文媒體的新聞傳播力和影響力。近年來短視頻和直播平臺快速發(fā)展,構(gòu)建了行業(yè)新賽道,海外華文媒體可對該領(lǐng)域進(jìn)行戰(zhàn)略性的布局,拓展全媒體傳播陣地,多樣化呈現(xiàn)傳播內(nèi)容。
在中外政府的統(tǒng)籌和支持之外,充分調(diào)動華文教育與國際中文教育市場主體在資金吸納、機(jī)制創(chuàng)新、生源拓展、技術(shù)賦能等方面的優(yōu)勢,形成有效的市場拉動機(jī)制。
首先,推動國際中文教育機(jī)構(gòu)向以市場和公益相結(jié)合的機(jī)構(gòu)轉(zhuǎn)變。華文教育的主旨是在海外延續(xù)中華文明、弘揚(yáng)中華文化,這一主旨決定了其公益性一直是占主導(dǎo);中國綜合國力的提升、中外經(jīng)貿(mào)文化往來的更加頻繁使華語學(xué)習(xí)具有實(shí)用性需求,由此賦予華文教育一定的市場性特點(diǎn)。華文教育不可能成為獲取高額利潤的商業(yè)行為,也不可能是永遠(yuǎn)依靠從業(yè)者奉獻(xiàn)和外力支持的純公益行為。目前很多海外華校以非營利性質(zhì)注冊,西方國家的一些國際中文教育機(jī)構(gòu)或合作項(xiàng)目也被明確定位為非營利性。實(shí)踐表明,靠募捐、義務(wù)支持的中文學(xué)校、教育機(jī)構(gòu)在運(yùn)轉(zhuǎn)中存在著資金來源不穩(wěn)定導(dǎo)致師資不足、辦學(xué)條件差等問題,尤其是在疫情的沖擊下,許多華文學(xué)校難以為繼,面臨著關(guān)閉的風(fēng)險。2021 年,教育部在對《關(guān)于應(yīng)對國際中文教育面臨的挑戰(zhàn)和風(fēng)險的提案》的答復(fù)中表示:“鼓勵國內(nèi)職業(yè)教育機(jī)構(gòu)、中資企業(yè)參與國際中文教育”。因此,要轉(zhuǎn)變發(fā)展理念,推動國際中文學(xué)校朝市場化與公益性相結(jié)合的方向發(fā)展,先解決生存問題,再一步步朝發(fā)展和壯大方向推進(jìn),推動中文教育在所在國融合共生。
其次,華文教育與國際中文教育要順應(yīng)時代發(fā)展趨勢,把握機(jī)遇,協(xié)同合作完成轉(zhuǎn)型升級。近年來,在線教育發(fā)展迅猛,傳統(tǒng)的教學(xué)模式已無法適應(yīng)時代發(fā)展的需要,華文教育與國際中文教育要抓住時代賦予的發(fā)展機(jī)遇,不斷創(chuàng)新發(fā)展,使其能夠滿足現(xiàn)代教育技術(shù)環(huán)境下教學(xué)的需要。此外,線上教學(xué)意味著受眾范圍擴(kuò)大,華文課堂上可能會有非華僑華人學(xué)生,國際中文課堂上也會有華僑華人學(xué)生,生源擴(kuò)大將助推線上中文教育行業(yè)市場規(guī)模持續(xù)擴(kuò)大,高校、教育機(jī)構(gòu)與中文教育企業(yè)的合作意愿將會達(dá)到前所未有的廣度,華文教育與國際中文教育可探索與商業(yè)機(jī)構(gòu)合作,加快教學(xué)模式的轉(zhuǎn)型升級。
此外,市場的發(fā)展也會倒逼企業(yè)整合二者教育資源,研發(fā)出更有針對性的中文教育產(chǎn)品。企業(yè)通過群體畫像技術(shù)可以更加準(zhǔn)確掌握現(xiàn)階段海外中文學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)需求的動態(tài)變化及特點(diǎn),以大量的數(shù)據(jù)標(biāo)簽將學(xué)生個體標(biāo)簽化,形成一個學(xué)生個體全方位可視化的“群體畫像”。將華文教學(xué)資源與國際中文教育教學(xué)資源放入同一個數(shù)據(jù)庫中,可以使“群體畫像”技術(shù)效果最大化,為學(xué)生提供一套個性化的學(xué)習(xí)資源。
構(gòu)建華文教育與國際中文教育協(xié)同發(fā)展的官方話語體系、學(xué)術(shù)話語體系,推動華文教育與國際中文教育形成合力。充分發(fā)揮各類媒體特別是新媒體在推動華文教育與國際中文教育協(xié)同發(fā)展中的作用,在話語體系建構(gòu)和話語體系傳播方面進(jìn)行有效議題設(shè)置和引導(dǎo),增進(jìn)社會共識。
首先,構(gòu)建華文教育與國際中文教育協(xié)同發(fā)展的官方話語體系。官方話語是一個國家主流媒體上政府宣傳機(jī)構(gòu)所采用的議程設(shè)置、媒體表達(dá),包括政府的各類文件和由官方媒體發(fā)表的文字、圖片和視頻(劉仲翔,2017)。十八大以來,習(xí)近平總書記多次在眾多國際國內(nèi)場合闡述、倡導(dǎo)“人類命運(yùn)共同體”理念,華文教育與國際中文教育共同承擔(dān)著傳播、傳承中國文化,促進(jìn)世界各國人民交流的使命,二者是構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的重要組成部分。因此,在官方話語中要將華文教育與國際中文教育放在同等重要的位置上,官方媒體要積極主動地設(shè)置話題,提升二者協(xié)同發(fā)展相關(guān)話題在國際上的關(guān)注度,從而帶來更高的關(guān)注度和更強(qiáng)的話題性。
其次,構(gòu)建華文教育與國際中文教育協(xié)同發(fā)展的學(xué)術(shù)話語體系。學(xué)術(shù)界應(yīng)緊扣華文教育與國際中文教育學(xué)科理論與實(shí)踐,推動華文教育與國際中文教育基礎(chǔ)研究和理論創(chuàng)新,構(gòu)建具有中國特色的、符合國際發(fā)展形勢的華文教育與國際中文教育協(xié)同發(fā)展的學(xué)術(shù)話語體系。世界漢語教學(xué)學(xué)會、《華文教學(xué)與研究》等國際性學(xué)術(shù)組織和有影響力的刊物可以“華文教育與國際中文教育協(xié)同發(fā)展學(xué)術(shù)話語體系建構(gòu)”為核心主題,借助一些華文教育研究平臺和相關(guān)高校國際中文教育實(shí)踐與研究基地,組織研討會展開學(xué)術(shù)爭鳴,對華文教育與國際中文教育的關(guān)系及發(fā)展規(guī)劃等問題進(jìn)行深入探討,形成符合二者學(xué)科發(fā)展規(guī)律和國際發(fā)展趨勢的新思路和新理論。
本文初步厘清了華文教育和國際中文教育二者的關(guān)系,認(rèn)為華文教育與國際中文教育相輔相成,相得益彰,并從學(xué)理邏輯、歷史邏輯、現(xiàn)實(shí)邏輯三個方面闡釋了二者協(xié)同發(fā)展的可行性,從觀念、學(xué)科、體制機(jī)制、政策等層面分析了二者協(xié)同發(fā)展面臨的現(xiàn)實(shí)問題,提出了強(qiáng)化學(xué)科交叉、優(yōu)化政策機(jī)制、加大機(jī)構(gòu)合作、發(fā)揮市場拉力、擴(kuò)大話語傳播等實(shí)施路徑。盡管華文教育與國際中文教育協(xié)同發(fā)展存在現(xiàn)實(shí)困境,但我們應(yīng)該勇于突破二者各自發(fā)展的藩籬,尋求協(xié)同發(fā)展的新方向和新路徑。國家在大力推動中文走向世界的進(jìn)程中,應(yīng)高度重視發(fā)揮二者協(xié)同發(fā)展效益,整合多方資源,推動中國語言文化國際傳播的高質(zhì)量發(fā)展。