內(nèi)容摘要:黑水城出土的TK326號(hào)寫本抄錄了《佛說(shuō)菩薩本行經(jīng)》、《賢愚經(jīng)》和《佛說(shuō)護(hù)凈經(jīng)》。此前學(xué)者們關(guān)注較少,尚無(wú)專門的研究。筆者從千字文帙號(hào)以及《契丹藏》??庇泝蓚€(gè)方面,闡明TK326號(hào)寫本抄錄的三種佛經(jīng)與《契丹藏》緊密相關(guān),它所依據(jù)的底本應(yīng)為《契丹藏》或依據(jù)《契丹藏》刊刻的單刻經(jīng)。此前學(xué)者們大多是從西夏文獻(xiàn)中體現(xiàn)的與遼代佛教思想相近的內(nèi)容來(lái)說(shuō)明遼與西夏的緊密聯(lián)系,本文試圖揭示西夏和遼之間佛教典籍的交流情況。
關(guān)鍵詞:寫本文獻(xiàn);西夏佛教;黑水城文獻(xiàn);《契丹藏》
中圖分類號(hào):G256.1;B941? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? 文章編號(hào):1000-4106(2023)02-0098-09
Textual Research on the Relationship between the Khara Khoto document TK326 in the Russian Collection and the Text of Khitan Tripitaka
ZHANG Xu
(Institute of World Religions, Chinese Academy of Social Science, Beijing 100732)
Abstract:Document TK326, a manuscript unearthed from Khara-Khoto that has yet to receive very much academic attention, transcribes three Buddhist sutras: Sutra of the Original Acts of the Bodhisattva, Sutra of the Wise Man and the Fool, and Sutra of Protecting the Pure. According to the volume number in the Thousand Character Classic and collation notes on Khitan Tripitaka, this paper attempts to clarify that the three sutras recorded in TK326 are closely related to the text of Khitan Tripitaka, and that the master copies from which they were transcribed are either a single copy of Khitan Tripitaka or separate documents that were written based on this text. A great amount of research has already been done to illustrate the close connection between the Liao and the Western Xia dynasties based on the contents of Tangut literature that reflects the Buddhist beliefs popular in the Liao dynasty. This paper attempts to further reveal evidence of textual exchanges of Buddhist texts between the Liao and the Western Xia.
Keywords:manuscript; Western Xia Buddhism; Khara-Khoto documents; Khitan Tripitaka
黑水城出土的TK326號(hào)寫本收錄于《俄藏黑水城文獻(xiàn)》第五冊(cè)[1]。據(jù)《俄藏黑水城文獻(xiàn)敘錄》(以下簡(jiǎn)稱《敘錄》)介紹,此文獻(xiàn)為西夏寫本,冊(cè)頁(yè)裝,共有27個(gè)整頁(yè),2個(gè)半頁(yè)。高21.8cm,半頁(yè)寬14.8cm,收錄了三種佛教文獻(xiàn),分別為《佛說(shuō)菩薩本行經(jīng)》、《賢愚經(jīng)》和《佛說(shuō)護(hù)凈經(jīng)》[2]。寫本在每卷卷首都標(biāo)明了千字文帙號(hào),分別為“出《佛說(shuō)菩薩本行經(jīng)》,東晉失譯,欲字號(hào)”、“《微妙比丘尼緣》出《賢愚經(jīng)》第四卷,郁字號(hào)”、“《佛說(shuō)護(hù)凈經(jīng)》一卷,東晉失譯,出護(hù)字號(hào)”。《敘錄》的上述記錄有兩點(diǎn)值得商榷:
第一,沒(méi)有意識(shí)到寫本的最后半頁(yè)為《賢愚經(jīng)》卷七的一部分。筆者核對(duì)原文,發(fā)現(xiàn)TK326號(hào)寫本最后半頁(yè)為《賢愚經(jīng)》卷七,對(duì)應(yīng)經(jīng)文從“落,二萬(wàn)夫人采女。王有慈悲……”至“……以我身肉,充濟(jì)一切。即上樹端,自”[1]106。這部分內(nèi)容因?yàn)槿鄙倬硎缀途砦?,沒(méi)有標(biāo)明卷次和品名等,僅存半頁(yè),《敘錄》的撰者將其誤認(rèn)為是承接上文《佛說(shuō)護(hù)凈經(jīng)》的內(nèi)容。故此寫本中的《賢愚經(jīng)》包含第四卷和第七卷,排列在《護(hù)凈經(jīng)》之前的為《賢愚經(jīng)》第四卷,共八個(gè)整頁(yè),兩個(gè)半頁(yè);排列在《護(hù)凈經(jīng)》之后的為《賢愚經(jīng)》第七卷半頁(yè),即此寫本的最后半頁(yè)。TK326號(hào)寫本的完整結(jié)構(gòu)為《佛說(shuō)菩薩本行經(jīng)》(十七個(gè)整頁(yè),兩個(gè)半頁(yè))—《賢愚經(jīng)》第四卷(八個(gè)整頁(yè),兩個(gè)半頁(yè))—《佛說(shuō)護(hù)凈經(jīng)》(兩個(gè)半頁(yè))-《賢愚經(jīng)》第七卷(半頁(yè))。根據(jù)字體、版式等可以判斷最后這半頁(yè)《賢愚經(jīng)》第七卷與前面的內(nèi)容應(yīng)屬于同一寫本,但是這半頁(yè)排列在《佛說(shuō)護(hù)凈經(jīng)》之后有些奇怪,可能是裝訂時(shí)放錯(cuò)了位置。
第二,《佛說(shuō)護(hù)凈經(jīng)》的千字文帙號(hào)釋讀有誤?!稊洝分嘘P(guān)于《護(hù)凈經(jīng)》的解題為“《佛說(shuō)護(hù)凈經(jīng)》一卷,東晉失譯,出護(hù)字號(hào)”。千字文中沒(méi)有“護(hù)”字,顯然錯(cuò)誤。雖然墨色較淡,根據(jù)圖版仍可辨認(rèn)出《敘錄》中所說(shuō)的“護(hù)”應(yīng)為“優(yōu)”字之誤,筆者下文的考證也可證明此處出現(xiàn)的帙號(hào)確為“優(yōu)”字。
TK326號(hào)寫本此前未引起學(xué)者們的重視,目前尚無(wú)專門的研究,本文主要解決的問(wèn)題是:一、TK326號(hào)寫本與《契丹藏》的關(guān)系極為密切,其文本來(lái)源于《契丹藏》,甚至可能是以《契丹藏》為底本的轉(zhuǎn)抄本。文章主要從寫本中記錄的千字文帙號(hào)和現(xiàn)存的《契丹藏》??庇涀C明這一點(diǎn)。二、此前曾有不少學(xué)者指出,遼代佛教對(duì)西夏佛教的影響非常深遠(yuǎn),大多從西夏佛教文獻(xiàn)中體現(xiàn)的遼代佛教思想入手。
本文試圖從佛教經(jīng)典的文本結(jié)構(gòu)和形式體現(xiàn)西夏與遼代之間的佛教典籍交流。
一 刊本藏經(jīng)在西夏的流傳情況
20世紀(jì)在敦煌和黑水城所出土的大批文獻(xiàn),為研究河西地區(qū)的佛教提供了寶貴的資料。敦煌出土寫本的年代最早可以追溯至兩晉南北朝時(shí)期,最晚可至宋代。其中大多數(shù)都是在刊本出現(xiàn)之前抄寫的,與刊本之間沒(méi)有必然的聯(lián)系。與此不同,黑水城出土的寫本處于寫本與刊本交錯(cuò)的時(shí)代。雕版印刷術(shù)已運(yùn)用于佛經(jīng)刊刻,眾多宋元版大藏經(jīng)漸次刊刻,但寫本并未停止流通,而是以另一種方式繼續(xù)存在。
北宋時(shí)期雖以刊本藏經(jīng)為主流,但寫本藏經(jīng)也依然存在,著名的金粟山藏經(jīng)便是一例[3]。同時(shí)寫本和刊本之間存在著密切的互動(dòng)關(guān)系。一方面,早期的刊本藏經(jīng)多以寫本藏經(jīng)為底本而刊刻。學(xué)者們普遍認(rèn)為第一部刊本大藏經(jīng)《開寶藏》是以四川地區(qū)的寫本藏經(jīng)為底本刊刻的。而南方系藏經(jīng)則以江南地區(qū)流傳的寫本藏經(jīng)為底本而刊刻。另一方面,此階段寫本依然存在,有一批寫本是以刊本佛經(jīng)為底本寫就的,本文討論的黑水城出土的TK326號(hào)寫本即是一例。下文將要論證此寫本與刊本藏經(jīng)關(guān)系密切,文本來(lái)源于《契丹藏》,甚至可能是直接以《契丹藏》為底本轉(zhuǎn)抄的。
1. TK326號(hào)寫本與藏經(jīng)本的關(guān)系
首先,從寫本上的千字文帙號(hào)來(lái)看,可知該寫本與藏經(jīng)本關(guān)系密切。從版式以及刪節(jié)經(jīng)文的現(xiàn)象來(lái)看,它顯然并非藏經(jīng)本。此寫本中的千字文帙號(hào)引起筆者的興趣。按照傳統(tǒng)的看法,一般認(rèn)為若某佛經(jīng)包含千字文帙號(hào),可以將其認(rèn)定為藏經(jīng)本或是其復(fù)刻本{1}。隨著對(duì)應(yīng)縣木塔出土《契丹藏》研究的深入,這種傳統(tǒng)看法被更正。原因是在應(yīng)縣木塔出土的遼刻本中,有幾卷佛經(jīng)雖然附帶千字文帙號(hào),但從版式來(lái)看,與《契丹藏》相差較大,學(xué)者們一般認(rèn)為它們是單刻佛經(jīng),而非藏經(jīng)本。例如應(yīng)縣木塔中發(fā)現(xiàn)的第二、三、四號(hào)佛經(jīng),分別為《華嚴(yán)經(jīng)》卷二四、卷二六、卷五一。這三卷佛經(jīng)附帶的千字文帙號(hào)雖與《契丹藏》相符,但這些刻本的版式、版片號(hào)的位置、版框的形態(tài)、字體等卻與《契丹藏》不同。竺沙雅章認(rèn)為它們并非藏經(jīng)本,而是供僧人讀誦的單刻佛經(jīng)[4]。方廣锠也同意此觀點(diǎn),并在其文章中對(duì)此進(jìn)行了較為詳細(xì)的論證{2}。以上所說(shuō)應(yīng)縣木塔的發(fā)現(xiàn)雖然修正了附帶千字文帙號(hào)必定為藏經(jīng)本的觀點(diǎn),但方廣锠認(rèn)為佛經(jīng)標(biāo)明千字文帙號(hào)依然與某藏經(jīng)本有關(guān),一般可歸為兩種情況:大藏經(jīng)本或者是根據(jù)大藏經(jīng)本刊刻的另刻單經(jīng)[5]。據(jù)此,TK326號(hào)寫本在每卷卷首都標(biāo)明了千字文帙號(hào),分別為“欲字號(hào)”、“郁字號(hào)”、“優(yōu)字號(hào)”。從這些千字文可以推斷,TK326號(hào)寫本中出現(xiàn)的千字文雖不能證明它一定是從藏經(jīng)本中抄出,但是我們可知它一定與藏經(jīng)本密切相關(guān)。它所依據(jù)的底本應(yīng)該不是藏經(jīng)本就是根據(jù)藏經(jīng)本另行刊刻的單刻佛經(jīng)。筆者下文將會(huì)對(duì)這些千字文帙號(hào)作更詳細(xì)的考訂。
2. 文獻(xiàn)記載的證據(jù)
其次,較為棘手的問(wèn)題是此寫本與哪部藏經(jīng)有關(guān)。那么,先后有哪些刊本藏經(jīng)曾經(jīng)在西夏流傳呢?羅福萇、王靜如從史料中勾稽出西夏曾經(jīng)于天圣七年(1029)至熙寧六年(1073)先后六次向北宋請(qǐng)贖大藏經(jīng),說(shuō)明當(dāng)時(shí)北宋刊刻的藏經(jīng)已經(jīng)流入西夏[6][7]。而《仁王護(hù)國(guó)般若波羅蜜多經(jīng)跋》(以下簡(jiǎn)稱《仁王經(jīng)跋》)的題記當(dāng)中曾提到:“此前傳行之經(jīng),其間微有參差訛誤衍脫,故天慶甲寅元年(1194)皇太后發(fā)愿,恭請(qǐng)演義法師并提點(diǎn)智能,共番漢學(xué)人等,與漢本注疏并南北經(jīng)重行校正,鏤版散施諸人……”[8]聶鴻音認(rèn)為這里的“南北藏經(jīng)”包括南方的“開寶藏”(983年刻成),“崇寧藏”(1104年刻成),“圓覺(jué)藏”(1132年刻成),“毗盧藏”(1151年刻成);北方有“契丹藏”(不遲于1067年刻成)和“趙城藏”(1173年刻成)[8]44-49。自竺沙雅章和方廣锠提出刊本大藏經(jīng)的三系說(shuō)之后{3},學(xué)界一般都認(rèn)同他們的觀點(diǎn):即北方系藏經(jīng)以《契丹藏》為代表,中原系藏經(jīng)包括《開寶藏》及其復(fù)刻本《高麗藏》和《趙城金藏》,南方系則包括《崇寧藏》、《毗盧藏》、《思溪藏》等。《仁王經(jīng)跋》中所說(shuō)的“南北藏經(jīng)”與現(xiàn)代學(xué)術(shù)語(yǔ)境中的“北方、中原、南方”刊本藏經(jīng)三系說(shuō)的所指未必完全相同,更有可能是從地域的角度來(lái)說(shuō)的。從地域的角度來(lái)看,北方藏經(jīng)有可能為《契丹藏》或《趙城金藏》,南方藏經(jīng)與方廣锠所說(shuō)的南方系藏經(jīng)相同。綜上所述,從文獻(xiàn)記載的角度來(lái)看,三個(gè)系統(tǒng)的藏經(jīng)都可能曾在西夏地區(qū)流傳。
3. 出土實(shí)物的考察
上文是從文獻(xiàn)記載的角度探討幾種藏經(jīng)在西夏可能流傳的情況。從黑水城出土實(shí)物的角度,首先對(duì)諸種刊本藏經(jīng)在西夏傳布情況進(jìn)行研究的是竺沙雅章。竺沙雅章從千字文帙號(hào)、行格、字體以及避諱等諸多方面討論了黑水城出土的十多件遼代刻本,其中TK274、TK273等六件,竺沙雅章認(rèn)定與《契丹藏》密切相關(guān),是《契丹藏》本殘片或者是其復(fù)刻本{1}。與此同時(shí)竺沙氏還發(fā)現(xiàn)TK309號(hào)“《中阿含經(jīng)》卷第十三”與《中華大藏經(jīng)》的相應(yīng)部分完全相同,這說(shuō)明《趙城金藏》也曾傳入河西地區(qū)。另外,TK278號(hào)“佛經(jīng)版畫”題簽上著錄的千字文帙號(hào)與南方系藏經(jīng)相同,竺沙氏推斷為《普寧藏》或《磧砂藏》的殘片。竺沙氏的上述研究從出土實(shí)物的角度證明了無(wú)論是北方系藏經(jīng)、中原系藏經(jīng)還是南方系藏經(jīng)都曾在河西地區(qū)流傳。
從以上諸人的研究可以看出,文獻(xiàn)記載和出土實(shí)物兩方面都可證明南方系、北方系、中原系藏經(jīng)都曾經(jīng)在河西地區(qū)流傳。那么,我們應(yīng)該用何種方法確定本文要討論的TK326號(hào)寫本與哪種藏經(jīng)相關(guān)呢?由于TK326號(hào)不是刻本或復(fù)刻本,只是一個(gè)與藏經(jīng)本有關(guān)的轉(zhuǎn)抄本,我們無(wú)法使用行格、字體及避諱這些版本學(xué)的方法來(lái)考訂。筆者認(rèn)為必須根據(jù)千字文帙號(hào)和??庇泚?lái)綜合判斷。
二 TK326號(hào)寫本與《契丹藏》的關(guān)系
1. 關(guān)于千字文帙號(hào)的考察
方廣锠曾提出構(gòu)成一部大藏經(jīng)有三種要素,即取舍標(biāo)準(zhǔn)、結(jié)構(gòu)體系和外部標(biāo)志[9]。千字文帙號(hào)即外部標(biāo)志的重要一項(xiàng),同一部佛經(jīng)在不同大藏經(jīng)中使用的帙號(hào)往往不同,可將千字文帙號(hào)作為判定藏經(jīng)種類的依據(jù)之一。此寫本中,共有八處標(biāo)明了千字文帙號(hào),分別為:《佛說(shuō)菩薩本行經(jīng)》卷上末尾、卷中首尾、卷下首尾標(biāo)有千字文帙號(hào)“欲”;《賢愚經(jīng)》卷四首尾標(biāo)明千字文帙號(hào)“郁”;《佛說(shuō)護(hù)凈經(jīng)》的卷首標(biāo)明千字文帙號(hào)“優(yōu)”。翻檢童瑋、蔡運(yùn)辰、李富華與何梅等人編制的目錄,我們列出以下兩宋遼金時(shí)期刊刻的大藏經(jīng)帙號(hào)對(duì)照表{2}[10][11][12]:
如表1所示,列出的幾種藏經(jīng)中,中原系藏經(jīng)《開寶藏》、《趙城金藏》、《高麗藏》的千字文帙號(hào)一致,與此相對(duì),南方系藏經(jīng)的《崇寧藏》、《毗盧藏》、《思溪藏》的帙號(hào)一致。從《佛說(shuō)菩薩本行經(jīng)》和《佛說(shuō)護(hù)凈經(jīng)》來(lái)看,TK326號(hào)寫本中的千字文帙號(hào)與以上兩個(gè)系統(tǒng)的藏經(jīng)都不一樣;從《賢愚經(jīng)》來(lái)看,僅與中原系藏經(jīng)系統(tǒng)的《開寶藏》、《趙城金藏》和《高麗藏》較為接近。
比較特殊的是房山石經(jīng)的帙號(hào),房山石經(jīng)中《佛說(shuō)菩薩本行經(jīng)》的千字文帙號(hào)與TK326號(hào)寫本中的帙號(hào)是吻合的。房山石經(jīng)本《佛說(shuō)護(hù)凈經(jīng)》是唐代刻經(jīng),無(wú)千字文帙號(hào),無(wú)從比較。房山石經(jīng)現(xiàn)存經(jīng)本中未發(fā)現(xiàn)《賢愚經(jīng)》,也無(wú)從比較。雖然房山石經(jīng)中《賢愚經(jīng)》和《佛說(shuō)護(hù)凈經(jīng)》的帙號(hào)不能確定,但是《佛說(shuō)菩薩本行經(jīng)》的帙號(hào)給我們提供了一個(gè)線索。因?yàn)榉可绞?jīng)中的遼金刻石多被視為《契丹藏》的復(fù)刻本,其帙號(hào)也與應(yīng)縣木塔中發(fā)現(xiàn)的《契丹藏》吻合。自應(yīng)縣木塔以及河北豐潤(rùn)縣天宮寺塔中的《契丹藏》發(fā)現(xiàn)之后,已經(jīng)有不少前輩學(xué)者對(duì)《契丹藏》依據(jù)的目錄進(jìn)行過(guò)研究,目前學(xué)界對(duì)于《契丹藏》前480帙的帙號(hào)沒(méi)有太大爭(zhēng)議,基本認(rèn)同《契丹藏》是依《開元錄·入藏錄》的順序排列的,與《入藏錄》的結(jié)構(gòu)完全相同[13][14]。因此可以根據(jù)附帶千字文帙號(hào)的《開元錄·入藏錄》還原出《契丹藏》前480帙的帙號(hào)結(jié)構(gòu)。《開元錄》本未標(biāo)明千字文帙號(hào),但方廣锠和何梅已經(jīng)根據(jù)《開元錄·入藏錄》中關(guān)于分帙情況的說(shuō)明編出了附帶千字文帙號(hào)的《開元錄·入藏錄》,下面依據(jù)的就是他們兩人的復(fù)原目錄{1}。在附加千字文帙號(hào)的《開元錄·入藏錄》中,《佛說(shuō)菩薩本行經(jīng)》和《佛說(shuō)護(hù)凈經(jīng)》的帙號(hào)分別為“欲”和“優(yōu)”{2}。《賢愚經(jīng)》共十三卷,情況稍復(fù)雜。在《入藏錄》中《出曜經(jīng)》二十卷與《賢愚經(jīng)》十三卷同屬于“殿、盤、郁、樓”四帙{3}。《入藏錄》有詳細(xì)的分帙說(shuō)明,“上二集三十三卷四帙,上三帙各八卷,第四帙九卷”[15]。所以《賢愚經(jīng)》的第一卷至第四卷帙號(hào)為“郁”,第五卷至第十三卷帙號(hào)為“樓”。
綜合以上對(duì)于千字文帙號(hào)的考察,可以確定TK326號(hào)寫本與《契丹藏》的帙號(hào)完全吻合,與中原系藏經(jīng)的帙號(hào)只有《賢愚經(jīng)》相同,其他兩經(jīng)都不同,與南方系藏經(jīng)的帙號(hào)更是完全不同。這提示我們,TK326號(hào)寫本根據(jù)的底本很可能與《契丹藏》有關(guān),但是僅有這一條證據(jù)還不足以證明此推論,因?yàn)橐浴堕_元釋教錄·入藏錄》為目錄編制的大藏經(jīng)并非只有《契丹藏》一種。方廣锠曾經(jīng)指出,在會(huì)昌滅佛之后,我國(guó)的漢文大藏經(jīng)就逐漸以《開元釋教錄·入藏錄》為基礎(chǔ)統(tǒng)一,各地的寫本藏經(jīng)有的與《開元錄·入藏錄》完全一致,有的則帶有地方特色[16]。例如可洪《新集藏經(jīng)音義隨函錄》(以下簡(jiǎn)稱《隨函錄》)是以五代時(shí)期石晉河中府方山延祚寺所藏寫本藏經(jīng)為基礎(chǔ)撰寫而成,其分帙情況就與《開元錄·入藏錄》幾乎完全相同。這也導(dǎo)致此前學(xué)界長(zhǎng)期誤認(rèn)為《契丹藏》前480帙是以《隨函錄》為目錄刊刻的{4}。因此,千字文帙號(hào)相符只是證明此寫本與《契丹藏》密切相關(guān)的必要條件,而非充分條件,我們還需要尋找更堅(jiān)實(shí)的證據(jù)。
2. 《契丹藏》??庇浱峁┑淖C據(jù)
為了解決此問(wèn)題,筆者認(rèn)為還可以利用房山石經(jīng)遼金刻經(jīng)中的《契丹藏》復(fù)刻本以及其他《契丹藏》的??庇洠绺啕惿仄渚幾氲摹陡啕悋?guó)新雕大藏校正別錄》。據(jù)筆者目力所及,目前可以利用的材料有以下幾種{5}:
1)應(yīng)縣木塔發(fā)現(xiàn)的《契丹藏》,即所謂的《契丹藏》大字本。在《應(yīng)縣木塔遼代秘藏》中,其中《契丹藏》的卷數(shù)被認(rèn)定為十二卷。但是羅炤、竺沙雅章、方廣锠等人已經(jīng)做過(guò)仔細(xì)的研究,認(rèn)為其中的《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》三卷、《稱贊大乘功德經(jīng)》一卷、《妙法蓮花經(jīng)》一卷為另刻單經(jīng),應(yīng)縣木塔中《契丹藏》實(shí)際上只有七卷{1}。
2)河北豐潤(rùn)縣天宮寺塔發(fā)現(xiàn)的《契丹藏》,方廣锠認(rèn)為豐潤(rùn)天宮寺發(fā)現(xiàn)的《大乘本生心地觀經(jīng)》為《遼小字藏》本,其他皆為單刻經(jīng){2}。
3)房山石經(jīng)遼金刻經(jīng)。何梅認(rèn)為房山石經(jīng)中的遼金刻經(jīng)并非全都是《契丹藏》的復(fù)刻本,其中有些經(jīng)典跟《契丹藏》相比,仍有明顯差異[14]。因此我們?cè)诶梅可绞?jīng)遼金刻經(jīng)的時(shí)候要謹(jǐn)慎,最好與其他資料綜合使用。
4)守其《高麗新雕大藏校正別錄》(以下簡(jiǎn)稱《校正別錄》),此書是校訂再雕本《高麗藏》時(shí)僧人守其撰寫的??庇?,當(dāng)時(shí)依據(jù)的藏經(jīng)本有《契丹藏》(守其稱之為“丹本”)、《開寶藏》(守其稱之為“宋本”)與初雕本《高麗藏》(守其稱之為“國(guó)本”),其中涉及《契丹藏》的??庇浖s有七十余條。
5)再雕本《高麗大藏經(jīng)》中的校勘記,守其在主持修訂再雕本《高麗大藏經(jīng)》時(shí),除了將??庇泦为?dú)輯錄成上述《校正別錄》一書外,還有許多??庇浬⒙湓谠俚癖尽陡啕惔蟛亟?jīng)》中,與《校正別錄》中的??庇浻兄貜?fù),也有不同之處。柳富鉉在《論〈高麗再雕藏〉中所見的〈契丹藏〉》中,將《校正別錄》和再雕本《高麗藏》中的??庇浵?shù)輯錄出來(lái),頗便使用[17]?!洞笳亍芬浴陡啕惒亍吩俚癖緸榈妆揪幾攵?,關(guān)于《契丹藏》的??庇洷槐A粝聛?lái),本文討論的再雕本《高麗藏》??庇?,指《大正藏》中的相關(guān)校勘記,同時(shí)以新文豐出版社影印的《高麗大藏經(jīng)》復(fù)核。
回到TK326號(hào)寫本中出現(xiàn)的三種經(jīng)典《佛說(shuō)菩薩本行經(jīng)》、《賢愚經(jīng)》和《佛說(shuō)護(hù)凈經(jīng)》。雖然在應(yīng)縣木塔和豐潤(rùn)縣天宮寺塔中發(fā)現(xiàn)的《契丹藏》不包括以上三種經(jīng)典,但幸運(yùn)的是再雕本《高麗藏》收錄了《佛說(shuō)菩薩本行經(jīng)》和《賢愚經(jīng)》的??庇?,《校正別錄》著錄了《佛說(shuō)護(hù)凈經(jīng)》的??庇?,以下逐條辨之。
收錄于再雕本《高麗藏》中的《菩薩本行經(jīng)》卷上末尾有一條??庇洠骸暗げ匾源司頌橄戮恚灾袨樯?,以下為中。今詳始末,丹藏錯(cuò)耳。”也就是,《契丹藏》將原本的上卷錯(cuò)置為下卷,將中卷錯(cuò)置為上卷,將下卷錯(cuò)置為中卷,導(dǎo)致《契丹藏》中此經(jīng)各卷的順序與《開寶藏》、《高麗藏》等不同。TK326號(hào)寫本包含此經(jīng)的上、中、下三卷,上卷卷首殘缺。
通過(guò)表2可以看出,TK326寫本當(dāng)中著錄的《佛說(shuō)菩薩本行經(jīng)》將其他藏經(jīng)中的中卷誤以為上卷,將下卷誤以為中卷,將上卷誤以為下卷。跟再雕《高麗藏》??庇浿兴f(shuō)的《契丹藏》本顛倒的情況恰好相符,有力地說(shuō)明了此《佛說(shuō)菩薩本行經(jīng)》根據(jù)的底本確為《契丹藏》本。
另外值得注意的是,TK326號(hào)寫本卷上下半部分缺少《大正藏》本的偈語(yǔ)部分“繞佛三匝,頭面作禮,各還本所。于是世尊進(jìn)至毗舍離城,到門閫上,而說(shuō)偈言……”[18]。卷中的卷首缺少?gòu)摹盃枙r(shí),如來(lái)說(shuō)是正真微妙語(yǔ)時(shí)”至“我今以此正真之行,除去一切眾生身病并除意病”一段話[18]。卷下缺少《大正藏》卷首從“聞如是:一時(shí),佛在舍衛(wèi)國(guó)祇樹給孤獨(dú)園”至“欲得具足三十二相、八十種好,嚴(yán)凈國(guó)土教化眾生;皆由精進(jìn)而得成辦”的一段話[18]108-109。卷末則刪除了從“昔佛初得道,惟念:眾生愚癡倒見,剛強(qiáng)難化,吾設(shè)當(dāng)為說(shuō)法者,誰(shuí)肯信受”至“佛言:爾時(shí)國(guó)王者,則我身是。時(shí)婆羅門者,調(diào)達(dá)是。菩薩求習(xí)智慧,精進(jìn)如是”數(shù)段話[18]112-113。再雕本《高麗藏》的??庇浿胁](méi)有提到這些不同之處,檢核房山石經(jīng)中的《佛說(shuō)菩薩本行經(jīng)》,發(fā)現(xiàn)石經(jīng)本也不缺這些文字??梢奣K326號(hào)寫本的抄寫者是有意刪掉這些經(jīng)文的,寫本并非全本,而是一個(gè)節(jié)抄本。
再雕本《高麗藏》中涉及到《賢愚經(jīng)》的??庇浌灿?6條。TK326號(hào)寫本中的《賢愚經(jīng)》為第四卷,與之相關(guān)的《契丹藏》校勘記有四條?,F(xiàn)在可以見到的《賢愚經(jīng)》版本主要包括敦煌本、日本古寫經(jīng)系統(tǒng)以及刊本藏經(jīng)系統(tǒng){1}。從卷數(shù)來(lái)看,現(xiàn)存的《賢愚經(jīng)》可以分為十三卷本、十五卷本、十六卷本和十七卷本系統(tǒng)。從品目來(lái)看,《賢愚經(jīng)》可分為六十二品系統(tǒng)和六十九品系統(tǒng)等。前者以《高麗藏》本為代表,后者以思溪藏本為代表?!顿t愚經(jīng)》前十五品的次序和卷次基本一致,但十五品之后的次第則異常復(fù)雜。日本學(xué)者福井利吉郎和興津香織曾經(jīng)對(duì)《賢愚經(jīng)》諸種版本進(jìn)行過(guò)復(fù)原和比較,但其主要關(guān)注東大寺本究竟為十六卷本還是十七卷本,對(duì)諸版本之間的關(guān)系缺少深入的考究{2}。最新的研究是三宅徹誠(chéng)氏對(duì)《賢愚經(jīng)》諸本進(jìn)行的綜合研究,他比較了諸本卷數(shù)和品數(shù)差異,并詳細(xì)考察了日本古寫經(jīng)本和敦煌本的分卷和品數(shù)的不同{3}。篇幅所限,本文的主要目的在于說(shuō)明TK326號(hào)寫本抄錄的《賢愚經(jīng)》底本為《契丹藏》本,對(duì)諸版本之間的關(guān)系暫不涉及。
由于TK326號(hào)寫本中的《賢愚經(jīng)》僅存八個(gè)整頁(yè),三個(gè)半頁(yè),分別為卷四和最后半頁(yè)卷七。卷七未標(biāo)明卷次和品目,可以不用考慮。與TK326號(hào)卷四殘存部分相關(guān)的??庇浌灿兴臈l,分別為《微妙比丘尼緣品》、《設(shè)頭羅健寧品》、《阿輸迦施土緣品》、《七瓶金施品》等四品。如表3所示,TK326號(hào)寫本《微妙比丘尼緣品》未標(biāo)明品數(shù),但是標(biāo)明了卷數(shù),屬第四卷?!陡啕惒亍繁竞退巍端枷亍繁痉謩e屬于第三卷和第七卷。TK326號(hào)寫本的卷數(shù)與《高麗藏》本及《思溪藏》本都不同,說(shuō)明TK326號(hào)寫本與這兩個(gè)版本都不同?!陡啕惒亍逢P(guān)于《契丹藏》的校勘記為“丹本此品在第四卷,為第十九”,TK326號(hào)的卷數(shù)與此正符。此外《阿輸迦施土緣品》和《七瓶金施品》的情況也與此相同,TK326號(hào)寫本的品數(shù)分別為第二十二品和第二十三品,《高麗藏》本和宋《思溪藏》本的品數(shù)與此不合。只有《契丹藏》的??庇浥cTK326號(hào)寫本符合。TK326號(hào)寫本未標(biāo)明《設(shè)頭羅健寧品》的卷數(shù)和品數(shù),但是依照此品的位置可以斷定,與《契丹藏》校勘記說(shuō)它屬于第二十一品的判斷是符合的。
TK326號(hào)寫本中抄錄的最后一種經(jīng)典為《護(hù)凈經(jīng)》?!缎U齽e錄》中有如下關(guān)于《護(hù)凈經(jīng)》的校勘記:“‘一切眾人普使聞知已下,《國(guó)》《宋》兩本有‘一切檀越施設(shè)法會(huì)等凡二百五十五字之文。《丹藏》所無(wú),其文切要。今為看舊《丹藏》經(jīng)者,具錄于左?!边@說(shuō)明《契丹藏》本比《開寶藏》本和《高麗藏》初雕本本在經(jīng)文末尾少二百五十余字。根據(jù)前文的論證,我們已經(jīng)能知道TK326號(hào)寫本依據(jù)的文本是《契丹藏》,如果《護(hù)凈經(jīng)》的后半部分仍存,其文本結(jié)構(gòu)也應(yīng)與此相同,遺憾的是TK326號(hào)寫本中的《護(hù)凈經(jīng)》后半部分殘缺。筆者另外發(fā)現(xiàn)房山石經(jīng)中有《護(hù)凈經(jīng)》的兩個(gè)石刻本,與上述??庇浿忻枋龅摹镀醯げ亍繁窘Y(jié)構(gòu)相同?!蹲o(hù)凈經(jīng)》的版本情況較為復(fù)雜,擬另行撰文說(shuō)明,此處不再展開論述。
余 論
上文主要從千字文和保存于《高麗藏》中的《契丹藏》??庇泝牲c(diǎn)證明了TK326號(hào)寫本與《契丹藏》密切相關(guān),抄寫依據(jù)的底本應(yīng)為《契丹藏》本或者依據(jù)《契丹藏》刊刻的另刻單經(jīng)。這進(jìn)一步說(shuō)明了流行于西夏的佛經(jīng)與《契丹藏》以及遼刻本存在密切聯(lián)系。竺沙雅章此前用版本學(xué)的方法考證出黑水城出土的漢文文獻(xiàn)中有一批遼刊本,其中有一些是《契丹藏》的殘片,揭示出遼代刊刻的《契丹藏》曾在西夏境內(nèi)流通。此文刊出之后,國(guó)內(nèi)西夏和遼金學(xué)界對(duì)其缺乏響應(yīng)以及更深入的探討。筆者的論證是在竺沙雅章研究的基礎(chǔ)上,將尚存于世的《契丹藏》校勘記與黑水城出土的漢文佛典相比勘,以俄藏黑水城TK326號(hào)寫本為例,提出遼刻本對(duì)西夏的影響形態(tài)除了竺沙氏發(fā)現(xiàn)的在西夏境內(nèi)流通的遼刊本之外,尚有與《契丹藏》文本結(jié)構(gòu)相同的西夏寫本。前輩學(xué)者已經(jīng)充分注意到遼代佛教對(duì)于西夏佛教的影響,這體現(xiàn)在西夏漢傳佛教與遼代一樣明顯受到華嚴(yán)學(xué)的影響,西夏出土文獻(xiàn)中有大量與華嚴(yán)有關(guān)的文獻(xiàn){2};同時(shí)也體現(xiàn)在西夏出土文獻(xiàn)中有遼代僧人的著作,例如通理大師、海山思孝、圓通道?等{3}。從寫本和刻本等物質(zhì)形態(tài)來(lái)探討遼代刊刻的佛經(jīng)對(duì)于西夏的影響,除了竺沙雅章做出開創(chuàng)性的研究之外,其他學(xué)者對(duì)此似乎缺乏關(guān)注。筆者認(rèn)為關(guān)于《契丹藏》和遼刻本對(duì)西夏佛經(jīng)的影響,仍有繼續(xù)研究的空間。
參考文獻(xiàn):
[1]孟列夫. 俄藏黑水城文獻(xiàn)·漢文部分:第5冊(cè)[M]. 上海:上海古籍出版社,1998:91-106.
[2]孟列夫. 俄藏黑水城文獻(xiàn)·漢文部分:第6冊(cè)[M]. 上海:上海古籍出版社,2000:38.
[3]張旭,馮國(guó)棟. 宋代寫本藏經(jīng)考略[J]. 世界宗教文化,2021(01):170-175.
[4]竺沙雅章. 新出資料よりみた遼代の仏教[J]. 禪學(xué)研究,1994(72):1-26.
[5]方廣锠. 第三種遼藏探幽[J]. 世界宗教研究,2015(03):1-9.
[6]羅福萇. 西夏贖經(jīng)記[J]. 國(guó)立北平圖書館館刊第四卷第3號(hào),1930:71-72.
[7]王靜如. 河西字藏經(jīng)雕版考[M]// 王靜如. 國(guó)立中央研究院歷史語(yǔ)言研究所單刊甲種之八·西夏研究:第1輯. 北平:中央研究院歷史語(yǔ)言研究所,1932:2-3.
[8]聶鴻音. 《仁王經(jīng)》的西夏譯本[J]. 民族研究,2010(03):44-49.
[9]方廣锠. 中國(guó)寫本大藏經(jīng)研究[M]. 上海:上海古籍出版社,2006:15.
[10]蔡運(yùn)辰. 二十五種藏經(jīng)目錄對(duì)照考釋[M]. 臺(tái)北:新文豐出版公司,1983:18,23,84.
[11]童瑋. 二十二種大藏經(jīng)通檢[M]. 北京:中華書局,1997:311,452.
[12]何梅. 歷代漢文大藏經(jīng)目錄新考[M]. 北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2014:798,800,848.
[13]羅炤. 有關(guān)《契丹藏》的幾個(gè)問(wèn)題[J]. 文物,1992(11): 51-57.
[14]何梅. 房山石經(jīng)與《隨函錄》·《契丹藏》·《開元錄》的關(guān)系之探討[J]. 佛學(xué)研究,1996(05):262.
[15]大藏經(jīng)刊行會(huì). 大正新修大藏經(jīng):第55卷[M]. 臺(tái)北:新文豐出版公司,1973:696.
[16]方廣锠. 佛教大藏經(jīng)史:八—十世紀(jì)[M]. 北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1991:226-251.
[17]柳富鉉. 論《高麗再雕藏》中所見的《契丹藏》[J]. 藏外佛教文獻(xiàn),2008(02):409-442.
[18]大藏經(jīng)刊行會(huì). 大正新修大藏經(jīng): 第3卷[M]. 臺(tái)北:新文豐出版公司,1973:119.