摘 要:谷興云先生在20世紀(jì)70年代中后期的幾年里,因?yàn)檠芯眶斞负途幱∮嘘P(guān)資料,曾與他的大學(xué)老師、著名的民間文學(xué)研究專家鐘敬文教授頻繁通信。鐘敬文先生致谷興云信札二十通,由谷興云先生提供并整理。這些信札寫作時(shí)間均在1975、1976年間,具有重要的文獻(xiàn)價(jià)值和學(xué)術(shù)意義。谷興云先生對信札所涉及的相關(guān)文史細(xì)節(jié),作了必要的簡注,可幫助學(xué)者理解其中的信札內(nèi)容。
關(guān)鍵詞:鐘敬文;谷興云;書札;1975—1976;輯注
中圖分類號:I206.7文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:1672-9684(2023)02-0037-13
谷興云先生是北京師范大學(xué)中文系1957屆畢業(yè)生。在20世紀(jì)70年代中后期的幾年里,因?yàn)檠芯眶斞负途幱∮嘘P(guān)資料,曾與他的大學(xué)老師、著名的民間文學(xué)研究家鐘敬文教授頻繁通信。現(xiàn)公布鐘敬文致谷興云信札二十通,由谷興云先生提供并整理。這些信札寫作時(shí)間均在1975、1976年間,它們具有重要的文獻(xiàn)價(jià)值和學(xué)術(shù)意義,可以為學(xué)界研究這一時(shí)段的文學(xué)、文化與思想提供重要的資料。谷興云先生對信札所涉及的相關(guān)文史細(xì)節(jié),作了必要的簡注,可幫助學(xué)者理解其中的信札內(nèi)容?,F(xiàn)將鐘敬文先生致谷興云書札二十通(1975、1976年)輯注如下:
一
興云同志:
前后寄來書刊和信都收到,謝謝!因近來事情稍忙亂,遲復(fù)為歉。關(guān)于佚文的文章,頗想寫作,以答你們的好意,但是須待調(diào)查一些有關(guān)情況方能動筆。不知耽擱你們的出版時(shí)間否?所寄學(xué)報(bào)兩冊,容掛號奉還。人民文學(xué)出版社魯迅著作新注本,已在陸續(xù)刊行征求意見本,想不久即有公開本發(fā)行也。
匆匆,即問安好。
靜聞(1975)十二月廿七日
注:
這是鐘敬文先生寫給我的第一封信(寫于1975年末)(見圖1)。從此時(shí)開始,至1980年代,我和鐘先生書信往來頻繁,多承關(guān)愛與教誨(先生均署其別號“靜聞”或“靜”)。
鐘先生是我的業(yè)師、恩師(以下稱敬文師或老師),1953至1957年,我就讀于北京師范大學(xué)中文系,其間,敬文師講授“人民口頭創(chuàng)作”(即“民間文學(xué)”,當(dāng)時(shí)正是“學(xué)習(xí)蘇聯(lián)”時(shí)期,學(xué)科名稱取蘇聯(lián)叫法)。1975年暑期,我出差到北京,在看望敬文師和秋帆師(即師母陳秋帆先生,也是我的業(yè)師、恩師,教“現(xiàn)代文學(xué)”課)時(shí),說及廣州佚文(中山大學(xué)圖書館和中文系《而已集》注釋小組,在廣州舊報(bào)中發(fā)現(xiàn)),老師介紹了當(dāng)時(shí)廣州的情況(主要是此文為什么成為佚文)。同年末,我編有關(guān)研究資料(后定名為《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品及書簡》),向老師約稿,不幾天就收到這封復(fù)信。
“佚文”:指1975年春在廣州發(fā)現(xiàn)的魯迅雜文《慶祝滬寧克復(fù)的那一邊》(后編入《魯迅全集》之《集外集拾遺補(bǔ)編》)。
“學(xué)報(bào)兩冊”:其一為刊發(fā)廣州佚文的《中山大學(xué)學(xué)報(bào)》。
“新注本”:魯迅著作注釋征求意見本(被稱為“紅皮本”)。
二
興云同志:
十日來(信)收到。以前兩次寄來材料,也早已收閱。我的文章,拖得太久,實(shí)在抱歉?,F(xiàn)已寫成初稿,在請一些熟悉當(dāng)時(shí)廣州情況(朋友)過目并提意見。(全文約五千余字。)大約本月底可以付郵,屆時(shí)另給你去信。近來因?yàn)樽g述增田涉教授的《魯迅印象記》,幾乎占去了全部時(shí)間。此次寫成的文章,真是抽空執(zhí)筆的。因?yàn)闀r(shí)間關(guān)系,只著重論述了它的遲遲才發(fā)表(指佚文)的原因問題,關(guān)于探索它在魯迅思想發(fā)展史上的問題,只好待將來有機(jī)會時(shí)再寫了。天津師院學(xué)報(bào)等,另郵掛號奉上,請查收。順祝健康。
靜(1976)四月十五日
請你在安徽圖書館,查一查,看看有無安徽人韓耆伯(清末民初時(shí)期的人):《綠云樓詩抄》,如有,請告訴我!
靜 又及
注:
敬文師此信開頭說的“我的文章”,名《新發(fā)現(xiàn)的魯迅佚文的一個(gè)問題——它為什么在被壓了二十五天后才發(fā)表出來?》。
增田涉教授的《魯迅印象記》:增田涉是魯迅日籍弟子,日本著名漢學(xué)家(主要研究魯迅及中國現(xiàn)代文學(xué)),也是老師交往密切的朋友。敬文師的中譯本,以《魯迅的印象》為題,最初由北京師范大學(xué)中文系作為內(nèi)部資料于1976年9月印行。
當(dāng)時(shí),我以借調(diào)人員身份(所屬單位是阜陽一中),在安徽師范大學(xué)阜陽分校的圖書館,做資料工作。信中提到的“寄來材料”“天津師院學(xué)報(bào)”等,均為我提供給老師的參考資料。
“安徽人韓耆伯(清末民初時(shí)期的人):《綠云樓詩抄》”,后面的通信多有說明。
三
興云同志:
18日復(fù)信及關(guān)于水滸評論資料兩冊都收到了,謝謝!關(guān)于佚文的文章,已請友人看過,認(rèn)為所說符合當(dāng)時(shí)情況?,F(xiàn)付郵寄去。因?yàn)闀r(shí)間關(guān)系,此文不能再細(xì)推敲,雖自己還不滿意,暫時(shí)只能如此交卷了。排目次時(shí),位置可靠后些,因?yàn)檫@時(shí)(是?)資料性的東西。最后一次校稿,如能寄來由我自己校,當(dāng)然最好,如辦不到,就麻煩你細(xì)心逐字校一下。資料集印成后,對作者的酬勞,我有一個(gè)建議,請你們考慮一下,我的意思就是對于每篇稿子(除了從報(bào)刊剪下的),多單印20份至30份,在該書出版后,給那些擬稿人一兩冊集子,并付給他們這種單印本(不一定裝訂成冊)。這樣,既可少送該(集)子(本來每人,可能要5本到10本),又使那些擬稿者感到滿足(因?yàn)樗麄兛梢远嗨屯净蚺笥眩_^去,學(xué)術(shù)刊物往往采用這種辦法。如需要擬稿者出些工料費(fèi),我想他們也是愿意的。是否可行,你們仔細(xì)研究研究。
《魯迅印象記》已譯成,此稿是系里所交付的工作,完成后要交教研組處理,本人暫時(shí)不便作什么主張。你的好意,只能等將來再說了。
那兩首詩,第一首,似曾在友人的紀(jì)念冊子上看見過,可能是真的,第二首則不清楚。
《綠云樓詩抄》,好像又有一本名《韓耆伯遺著》,韓雁門編輯(《綠云樓詩抄》,是李警眾編輯),請你注意。
匆匆,問近好。
最近《革命文物》特刊(一月號)上的有關(guān)佚文文章,想已看到。
靜聞(1976)4、24、
注:
1975年8月至1976年10月,曾在全國開展“評水滸,批宋江”運(yùn)動。安徽師大阜陽分校圖書館配合運(yùn)動,為師生編印一本評論資料。此信開頭說的“水滸評論資料”,即此種印刷物。
“資料集”:即正在編排中的《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品及書簡》。
“對作者的酬勞”:那時(shí)取消稿費(fèi),通常以多贈樣書酬謝作者。信中所說“建議”,指從全書中,單獨(dú)抽出某文印制,通稱抽印本,或單印本。遵老師囑,《新發(fā)現(xiàn)的魯迅佚文的一個(gè)問題——它為什么在被壓了二十五天后才發(fā)表出來?》制作了抽印本。
“那兩首詩”:現(xiàn)已想不起是何人的何作品。
“有關(guān)佚文文章”:指戈寶權(quán)先生的《無產(chǎn)階級的戰(zhàn)斗風(fēng)格——談魯迅為〈阿Q正傳〉日譯本所寫的校釋》,刊發(fā)于《革命文物(特刊)》1976年第1期。
四
興云同志:
得來信及所附原稿、復(fù)寫稿,甚快慰。
我的文章,承你細(xì)心校讀,不但指出了許多技術(shù)上的缺點(diǎn)和筆誤,并且提出了一些可貴的修改意見。我在今天下午掛號寄上(郵寄安師分校)的改訂稿上,差不多全部照辦了。(只有關(guān)于兩處重復(fù)的“呢”字,我因?yàn)槲恼律系哪莾删涫莾蓪右馑?,連用兩個(gè)“呢”字,能夠加強(qiáng)語氣,所以仍然把它保留了,這要算是唯一的例外。)使這個(gè)急就章,能夠減少許多疵子,這是你的功勞?。P(guān)于原稿第八頁倒二行那兩句,本來是有事實(shí)根據(jù)的,不過那個(gè)向我說過這件事的朋友,現(xiàn)已不在人間;而且說述起來,有些啰啰嗦嗦的。所以依照你的提議,改成推斷口氣。)
送書的問題,謝謝你的好意!但太特殊了,到底不安。何況我又沒有盡到多少力量呢?見贈十冊(至多十五冊),我想就差不多了。至于單印本,如果不麻煩的話,就請你辦一辦?我想用一些去贈送日本方面研究魯迅的朋友(國內(nèi)內(nèi)部出版的書刊,不能出國),如能用些較好的紙張(如薄的道林紙之類)單印,就更理想了。因?yàn)檫@里有國家的面子問題。這是我坐在書房的想法,實(shí)際牽涉到印刷的具體問題是相當(dāng)復(fù)雜的。我這里的話,你只當(dāng)是隨便說說的好了。它并不是什么命令之類,非執(zhí)行不可的。
最近,這里在開關(guān)于魯迅著作注釋出版會議,將來在這方面會出現(xiàn)一種可喜的新情況罷。
聽說南京師院出版的《文教資料簡報(bào)》,又刊載了新出現(xiàn)的魯迅書簡,不知你已經(jīng)看到否?
我文里提到的關(guān)于《國民新聞》情況,是他們在答復(fù)詢問的信里說的,并沒有寫成書面報(bào)告之類。其要點(diǎn)也大致像我文里所述,我想暫時(shí)不必張羅了。
前次你提到柳先生和詩的原作,現(xiàn)在另紙附上。匆匆,祝安好!
靜聞(1976)五月八日夜
忽然想起,昨天寄訂正稿郵件的封面上,不知是否在“安徽”與“大學(xué)”中間添了“師范”二字。如果過兩三天(或四五天)你沒有收到它,就得向郵局探詢一下。
五月九日上午,添寫。
注:
收到敬文師《新發(fā)現(xiàn)的魯迅佚文的一個(gè)問題——它為什么在被壓了二十五天后才發(fā)表出來?》文稿后,經(jīng)研讀,我建議老師在內(nèi)容(提法)、文字等方面,再推敲一下。遂按原稿抄寫(復(fù)寫)一份,在抄件上,逐一寫上可推敲的建議,連同原稿,一并寄回,請老師斟酌考慮(復(fù)印技術(shù)當(dāng)時(shí)尚未傳入國內(nèi))。老師此信前面的文字,就是說這件事。
“送書的問題”:我對老師說,可以根據(jù)需要送書,不限于10本或15本。
“關(guān)于魯迅著作注釋出版會議”:根據(jù)毛澤東主席對周海嬰信的批示,中央宣傳、出版部門召開的專門會議。
南京師院《文教資料簡報(bào)》刊載新出現(xiàn)的魯迅書簡:指新發(fā)現(xiàn)的魯迅1904年10月8日《致蔣抑卮》,《文教資料簡報(bào)》總第43期發(fā)表。
“柳先生和詩的原作”(據(jù)敬文師抄示件):
喜看置驛傳佳句,想見低眉耐善思。庚白已亡誰抗手,杜陵晃遇再生時(shí)。舊囊新酒君能耳,大葉粗枝我自悲。要遣騷壇騰鼓吹,收京今歲復(fù)奚疑。
敬文兄三十六年除夕書懷之作久未成和,豈劉將軍見大敵亦怯耶?
聊賈余勇成此奉政,終不敢犯臨淮壁壘也。
——柳亞子先生1947年舊歷除夕和敬文先生詩
五
興云同志:
18日來信收到。拙作又承提出許多寶貴意見,真是感激不盡。你所指出的瑕疵和修改意見,大都是正確的,因此,我也基本上接受了。除你所提出的以外,我覺得有個(gè)地方,文字上須要調(diào)整一下,那就是復(fù)寫稿13頁,倒1-3行(第3行只最后5字),應(yīng)改訂如下:
“其實(shí),在政治斗爭那樣劇烈的時(shí)候,在政治斗爭那樣劇烈的場所,這種事情是決不可能的?!?/p>
關(guān)于柳先生的詩,謹(jǐn)略答如下:“庾白”,應(yīng)作“庚白”,指近代詩人林庚白?!霸俪觥笔恰霸偕?。第五句,最后一字,大概是“事”字。(我多少也帶著一些猜測。)“歸京”是“收京”?!罢奔础罢弊帧ER淮是指李光弼。此典出處偶忘之,待檢查后再告。我當(dāng)時(shí)和柳先生都住在九龍,不過他住在市街上,我住在鄉(xiāng)間,所以詩篇還是郵寄的。
關(guān)于單行本,只要文章能自成起迄(即不在同一頁上兼有兩文),而紙墨較潔白清楚就得了。一切事情,都應(yīng)從需要和可能出發(fā),單憑主觀希望是不行的。此事,你不必大花氣力去搞,在條件允許之下處理處理它便行。
今年,不知你再來京出差否?韓耆伯詩找到找不到,都無關(guān)緊要,不必放在心上。草草,順頌安好。
靜聞(1976)5.23.
注:敬文師此信,糾正了我對柳亞子先生和詩的誤讀。其中,第五句的最后一字(“舊囊新酒君能耳”的“耳”),經(jīng)查閱柳先生和詩手跡照片(老師惠寄)和書法資料,并請教書藝研究者,應(yīng)為“耳”字。
“單行本”,即老師《新發(fā)現(xiàn)的魯迅佚文的一個(gè)問題——它為什么在被壓了二十五天后才發(fā)表出來?》文稿的抽印本。
“再來京出差否”:1975年暑期,我出差到首都,曾到母??赐蠋?。這里問,1976年還來不來?
六
前月寄上關(guān)于改訂文稿意見的信,想早收到了。
日來忽想起,佚文集除原《國民新聞》該文的影片外,是否可并刊登魯翁當(dāng)時(shí)在廣中寫該文時(shí)的住所白云樓的照片?《魯迅在廣州的日子》所載有兩幅,下面一幅似更合宜。用時(shí)可稍放大些,并注明從那里轉(zhuǎn)載來的。如何,請你們考慮一下。佚文集,印刷上進(jìn)行得順利吧?
草草,祝夏安。
靜聞(1976)六、七
(按:此信系明信片)
注:
“前月寄上關(guān)于改訂文稿意見的信”:即老師5月23日來信。
“佚文集”:正在編印中的《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品及書簡》。
“《國民新聞》該文的影片”:魯迅佚文《慶祝滬寧克復(fù)的那一邊》原發(fā)表報(bào)紙廣州《國民新聞》副刊《新出路》的照片。已編入《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品及書簡》。
《魯迅在廣州的日子》:曾敏之著,廣東人民出版社1956年9月出版。書中收有多幅照片,包括廣州白云樓照片。
七
谷(興)云同志:
不久前復(fù)信收到。
白云樓照片的事情,我不過偶然想起說說罷了,并非一定照辦不可。(萬一如果要采用,關(guān)于原刊載處,或不聲明,或只指出書名,至于那書的作者似不一定須提及。)
我近來看了些記載魯迅在廣州時(shí)期情況的回憶,因而覺得拙稿還有可以改訂的地方?,F(xiàn)在附上文字須修改之處的底稿,請你在復(fù)寫稿上(或初校樣上)照改一下。(如發(fā)現(xiàn)有筆誤的地方,可自行更動。)
我現(xiàn)在參加系里修改《集外集》注釋工作,雖頗忙碌,卻也心情愉快。
我很想寫點(diǎn)或多譯些有關(guān)魯迅的文字,但由于有本位工作和精力衰退,頗不免起心有余而(力)不足之感。
草草,順祝居安。
靜聞(1976)6.30.
(按:所附2頁修改底稿,從略)
注:
“白云樓照片的事情”:受篇幅限制,廣州白云樓照片未能收入《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品及書簡》。
“《集外集》注釋工作”:據(jù)人民文學(xué)出版社《編印說明》:“為了適應(yīng)廣大讀者的需要,我們準(zhǔn)備陸續(xù)出版魯迅著作單行本的注釋本,由各地工農(nóng)兵理論隊(duì)伍和大學(xué)革命師生分別擔(dān)任各書的注釋工作,這項(xiàng)工作目前正在進(jìn)行中?!保?977年2月)北京師范大學(xué)中文系承擔(dān)《集外集》的注釋工作。
八
興云同志:
三、四天前,寄上一信,希望能在校樣發(fā)出之前寄到,使趁得上照改。不意昨已收到校樣,只得在它上面改訂一番。因?yàn)楦膭又庉^多,容易招致錯(cuò)排,請您費(fèi)心在新打出的清樣上細(xì)校一次或二次。如發(fā)現(xiàn)筆誤或不妥處,可酌量改正。
單印本,最好能寫排頁數(shù)。印數(shù),50分(份)足夠了。
前承問到拙作中“名德”一詞,是名望、德行的意思,有時(shí)也用以指有名望德行的人。
我現(xiàn)在和工人師傅和工農(nóng)兵同學(xué)修改《集外集》注釋稿。工余頗想編譯一部《魯迅與日本》,因?yàn)槟壳皣鴥?nèi)這方面可參考的資料太少,有必要擴(kuò)大它的來源。如時(shí)間容許,也想寫點(diǎn)關(guān)于魯迅的雜記(有的是提供新資料,有的是論考性的)。
“七一”黨生辰,這里老教師學(xué)習(xí)會(學(xué)校統(tǒng)戰(zhàn)處所辦)舉行一次賽詩會,我寫了幾首,先附抄一首于另紙。時(shí)間匆促,不能細(xì)改。
匆匆,祝安好。
靜聞(1976年7月2日)
頌黨五五周年生辰
冬宮炮火燭天紅,立黨規(guī)模識所宗。
贛水局開新世代,神州主是大工農(nóng)。
堅(jiān)持路線綱能舉,遠(yuǎn)拓邦威望益隆。
共運(yùn)正當(dāng)風(fēng)雨劇,巋然泰岳亞洲東。
興云同志吟正 靜聞 丙辰夏書
注:
“校樣”:《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品及書簡》的排印清樣,寄請作者審校。
“單印本”:敬文師文稿的抽印本。
“名德”:敬文師書贈我的詞《七一初度·一九七三年》中,有“岳岳魯翁(即魯迅)……怕題名德”句,我請教“名德”一詞,應(yīng)如何確切理解。
“工人師傅和工農(nóng)兵同學(xué)”:參與《集外集》注釋工作的工人和(北京師范大學(xué))學(xué)生。按照人民文學(xué)出版社要求,魯迅著作單行本的注釋工作,“由各地工農(nóng)兵理論隊(duì)伍和大學(xué)革命師生”擔(dān)任。按:《集外集》注釋者是:北京廣播器材廠、北京維尼綸廠、北京市房修一公司、北京師范大學(xué)中文系,共4個(gè)單位。又,當(dāng)時(shí)的大學(xué)生稱工農(nóng)兵學(xué)員或工農(nóng)兵大學(xué)生(取消高考,推薦入學(xué))。
九
興云同志:
昨天寄回拙文校稿,想已收到。改動處太多,不但麻煩您復(fù)校,也大大麻煩了工人同志的改排。此事實(shí)在出于不得已,想能見諒也。我年老注意力衰退,加以匆匆改訂和付郵,不知應(yīng)該抹去的字句,還有遺漏的地方否?您重校新樣時(shí),除根據(jù)我這回的校稿外,也可參考上次寄去的改訂表(雖然兩者個(gè)別的地方,可能會有些微小出入),并就一般情理加以判斷,自然可以消除較大的錯(cuò)誤。這里同事看到佚文集的預(yù)告,頗有向我要該書的。如不妨害你們的規(guī)例,將來希望能寄來二十五冊左右。倘需補(bǔ)回工本費(fèi),自可照付。本來想用較好詩箋,給您寫些近作,因時(shí)間匆促,一時(shí)不能如愿。待以后得空寫罷。祝黨生日詩,是前日所寫出者,今付上。德厚同志,近來因?yàn)轸斞笗喪?,通了一次信?/p>
草草,祝暑安。
靜聞(1976)七月六日
注:
“佚文集的預(yù)告”:《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品及書簡》的征訂函。
“德厚同志”:王德厚(后通作“王得后”),敬文師的學(xué)生,我的同班同學(xué)。當(dāng)時(shí)在魯迅博物館工作,正研究魯迅《兩地書》。
十
興云同志:
自前月廿八號凌晨劇烈地震以后,我們一直住宿在集體的棚子里,眠食尚可對付,我及家人都安全,請勿念!
“佚文集”,大概本月內(nèi)當(dāng)可出來吧?
“印象記”,前月由校領(lǐng)導(dǎo)決定做為教學(xué)參考材料付印,28(日)前已校過初次大樣。近日因防震,可能要受了些耽擱。
日前曾作小詩,現(xiàn)抄出,以便(見?)日來生活思想的一斑。
地震中集體露宿書感
忽疑泛江海,四壁浪舟顛。
露宿人如市,蛙鳴雨并喧。
星球有成壞,人力戰(zhàn)危艱。
同難增親切,深懷共濟(jì)言。
靜聞1976.8.5.
注:
“劇烈地震”:1976年7月唐山大地震,波及北京,有強(qiáng)烈震感。
《佚文集》:即《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品及書簡》。
《印象記》:增田涉《魯迅印象記》,敬文師中譯本名《魯迅的印象》。
十一
興云同志:
四日手書收到了,承你掛心,感感。關(guān)于28日以來的情形,前天寄上的信上已經(jīng)說到,想已先此入目了。
單印本很不錯(cuò),這是你和工人同志費(fèi)神費(fèi)力的結(jié)果,特此謝謝!至于那兩個(gè)字(“讀”和“說”)的問題,第一個(gè)用人工補(bǔ)印上就得了,第二個(gè)可暫不理它。(將來我寄人時(shí),在字下用紅筆畫一下,以表明印顛倒了。)
佚文集出版時(shí),你如時(shí)間上有余裕,請代寄發(fā)下列一些友人各一冊:
許欽文——杭州、文化局收轉(zhuǎn)。
秦牧——廣州、區(qū)莊、黃花新村12幢、四樓401號。
黃秋耘——廣東、人民出版社。
趙景深——上海、復(fù)旦大學(xué)、中文系。
(每冊里夾上一張條子,說是由我托轉(zhuǎn)寄的。)
此事又麻煩了你,先此致謝。
近作街頭絕句數(shù)首,順便抄一二事,以供覽:
臨街列槐樹,樹下叢帳篷。
槐花灑篷上,人坐帳篷中。
震時(shí)雖緊迫,人心自淡定,
街頭車與人,何減節(jié)日盛?
重點(diǎn)在農(nóng)村,醫(yī)生隨處見。
今應(yīng)抗災(zāi)害,遍街醫(yī)療站。
不多寫了,祝你健康!
靜聞(1976)8.8.
忽然想起關(guān)于魯翁的思想發(fā)展問題,頗為重要,眼下又有一些不同看法,你是否考慮,把各方面一些有代表性的文章,收編為一個(gè)集子,以便參考和繼續(xù)研究?
注:
“28日以來的情形”:唐山地震后的情況,已見上信所寫。
“單印本”:《新發(fā)現(xiàn)的魯迅佚文的一個(gè)問題——它為什么在被壓了二十五天后才發(fā)表出來?》的抽印本。
“那兩個(gè)字”:抽印本中排錯(cuò)的兩個(gè)字(“讀”和“說”顛倒了)。
“佚文集”:即《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品及書簡》。
“魯翁的思想發(fā)展問題”:敬文師提示,可編一本研究魯迅思想發(fā)展問題的資料集,但因故未能如愿。
十二
興云同志:
拙文單印本早收到,謝謝你的辛勞!
今天接到你25日來信。
書樣已看到,封面頗佳。如要吹求,就是書中墨色太淡,對于眼力不好的人,看去有點(diǎn)吃力而已。但這也是無關(guān)大體的事。
有一事請你注意,就是唐弢同志(他月初往蕪湖住鐵山賓館,將轉(zhuǎn)黃山療養(yǎng)院)的《復(fù)函》里,有甘乃光當(dāng)時(shí)是左派的說法(這可能是受了我開始時(shí)的意見所影響的結(jié)果——因?yàn)槿ツ晗那镩g,他曾找我談過這個(gè)問題),不很妥當(dāng)。我已去信,請他作一簡短聲明(印后夾入每冊書里),以資補(bǔ)救。因此,請你暫時(shí)不要把書發(fā)出,等他寄你處的聲明印成后再辦理。
書,30本已經(jīng)盡夠了。所謂成本,郵寄費(fèi)0.75元,不知單指代寄許、趙等那幾冊,還是包括那30冊在內(nèi)?信中沒有說明白。請?jiān)賮硇攀局员阏占摹?/p>
秦牧同志,現(xiàn)在廣東文藝創(chuàng)作室,實(shí)際的工作是編輯《廣東文藝》。前次所寫的住址,是他的寓所。
我們現(xiàn)在修訂《集外集》注釋,時(shí)間緊迫,有些篇章(如《斯巴達(dá)之魂》之類),又難度相當(dāng)大,因此工作頗為緊張。
今天見到李何林同志,他身體雖然不大好(醫(yī)生要他全休),但他仍堅(jiān)持工作,頗表現(xiàn)出一種頑強(qiáng)性格。
《魯迅印象記》,第四次校樣已校過,大約下月里可以出來吧。
關(guān)于魯翁信里談到我的話,非三言兩語所能講清楚,等你有機(jī)會來京時(shí)面談吧。
這里對防震頗為起勁。自然,有備無患,提高警惕,做些必要準(zhǔn)備是應(yīng)當(dāng)?shù)?,但像有些人過于驚慌失措,就不必要了。
草草。祝編安!
靜聞1976.8.29夜
注:
唐弢《復(fù)函》:《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品及書簡》排印完畢,遂裝訂若干本樣書,分寄作者及有關(guān)人士,請先予審閱,提出意見,以便作必要的補(bǔ)救。敬文師在樣書中,看到《唐弢同志關(guān)于〈慶祝滬寧克復(fù)的那一邊〉的復(fù)函》,對其中個(gè)別觀點(diǎn)有不同看法。
“甘乃光當(dāng)時(shí)是左派的說法”:對《復(fù)函》中的有關(guān)提法,唐先生后來作了補(bǔ)充和修改。
“魯翁信里談到我的話”:魯迅在書信、文章中,曾對鐘敬文先生有所批評和不滿,我向老師請教如何理解魯迅的話。
十三
興云同志:
五日來信讀悉。
《復(fù)函》事,使你一時(shí)感到焦灼,這是很可理解的。我曾給唐弢同志連去兩信,一封寄蕪湖賓館,怕他萬一離開接不到,又寫一封寄與他的夫人代轉(zhuǎn)。無論如何,此刻他應(yīng)早看到我的信,并且有信給你們了。倘若仍未接到,可試寫信到黃山休養(yǎng)所(恐怕這個(gè)稱呼比較對),至于號數(shù),他的夫人沒有對我說過(我看到她時(shí),他還在蕪湖,談不到住的是哪號房),但我想你信寄到那里,總可收到的(如果他的確到了那里的話)。倘若有長途電話,試打打也可以。至于蕪湖鐵山賓館(他住的602號),大概不用去信,因?yàn)樗麤Q不會住得那么長久。
單行本,這里的同志看了都稱贊它印刷不錯(cuò),我心里更感到你為它所化去的精力了。
匆匆,順致革命敬禮!
靜(1976)9.7.夜.
所謂“聲明”,不過隨便說說,用什么名稱,要由唐同志自定。由我看來,用“勘誤”或“更正”之類都可以。
注:
單行本:敬文師文稿的抽印本。
所謂“聲明”:敬文師上一封信,有“等他寄你處的聲明印成后再辦理”句,我請教老師,是否用“聲明”一詞?
“勘誤”或“更正”:唐弢先生后來采用書信形式,作了補(bǔ)充訂正。
十四
興云同志:
數(shù)天前,曾去一函,想已收到。
唐弢同志處,不知道已經(jīng)接上頭否?剛才我接到他從黃山療養(yǎng)院寄來的(12號發(fā))一信(他住該院310號),談及《函復(fù)》中關(guān)于甘乃光的看法問題,他的意思,擬暫置不管,以后有便,再行更正。原因是他根本不認(rèn)為所謂“國民黨左派”“真?zhèn)€左得足以信任”,同時(shí)該書里又有我的文章可供讀者印證、判斷。他最后一點(diǎn),就是不愿意麻煩你們。看來,他對這個(gè)問題的態(tài)度是大抵已經(jīng)確定的,不知他直接告訴過你們沒有?如還沒有,為了手續(xù)周到,也可以像我前月信里所說那樣,打個(gè)長途電話問問他。倘若時(shí)間緊迫,又無這種電話可打,暫時(shí)也就算了。
主席逝世,舉世震悼。我在哀痛中曾為系里哀悼(???bào),寫了一首挽詞?,F(xiàn)附抄,想讀后當(dāng)有同感也。
靜聞(1976)9.17.夜
毛主席挽詞
霹靂晴天響,沉哀億眾心。獻(xiàn)身六十載,遺愛萬千春。前史輕秦漢,雄編續(xù)馬恩。寧勞傳行狀,山岳世評尊。(行字去聲)
九月中旬書贈
興云同志
靜聞
注:
“不知道已經(jīng)接上頭否”:敬文師從《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品及書簡》樣書中,看到《唐弢同志關(guān)于〈慶祝滬寧克復(fù)的那一邊〉的復(fù)函》后,對唐弢先生的觀點(diǎn),提出不同看法。老師要我轉(zhuǎn)達(dá),同時(shí)直接聯(lián)絡(luò)唐弢先生,交流意見。唐先生的《復(fù)函》,本是寫給我的,自然早有書信交往,他對敬文師的回應(yīng),及時(shí)有信寄來。兩位前輩學(xué)者的學(xué)術(shù)論爭,后來編入“《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品與書簡》增補(bǔ)頁”,夾在成書封底內(nèi)。
十五
興云同志:
昨天寄上給你們的信,內(nèi)中有涉及徐文雅同志對魯迅的回憶文的地方?;叵肫饋恚坪跤悬c(diǎn)誤寫?,F(xiàn)在把徐文的標(biāo)題寫出《回憶魯迅一九二七年在廣州的情況》。如果該信所寫跟這有出入,請依此改正。其它有欠妥的地方,也請“便宜”處理,因?yàn)槲倚湃文愕募?xì)心!
你前信所提到的文物機(jī)關(guān)圖書館關(guān)于魯翁的資料集的目錄,沒有看見。我以為如要編輯關(guān)于魯迅后期思想轉(zhuǎn)變的資料集,可注意兩點(diǎn):1.文章須作比較嚴(yán)格的選擇,采取觀點(diǎn)有代表性而表達(dá)又比較充分的;2.辟一專題(去函征求)座談會,請廣大的工農(nóng)兵及專業(yè)者筆談(文字可長可短)。這樣做,就不會有什么重復(fù)了。這事可慢慢考慮進(jìn)行,在一、二年內(nèi)完成就得了。
再談。
靜聞(1976)10.7.
前信第1頁上“白布上寫著大字的橫披”一句,“橫披”二字,擬易為“橫幅”,似乎較好。又末尾關(guān)于《大地的女兒》的幾句話擬刪去,讓該文作者自己去回答。
注:
文物機(jī)關(guān)圖書館關(guān)于魯翁的資料集的目錄:文物出版社出版《魯迅研究資料》(第1輯)的出版信息,系魯迅博物館、魯迅研究室所編(內(nèi)部發(fā)行)。
前信第1頁上“白布上寫著大字的橫披”一句:系敬文師1976年10月6日來信中的話(敬文師此信,以及唐弢先生的信,后編入“《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品與書簡》增補(bǔ)頁”)。
《大地的女兒》:美國作家史沫特萊的小說,《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品與書簡》中某文的有關(guān)表述不準(zhǔn)確,敬文師先在信中說及,這里要我刪去。
十六
興云同志:
昨天掛號寄上《何典》,順便附上關(guān)于《紅樓夢》參考材料兩冊,是贈送你的。收到后,請回信。
關(guān)于唐文的聲明和有關(guān)附件,不知已印就否?這里資料室已經(jīng)接到你們的贈書,但是,訂購本則似未到,大概是要等著和聲明一道發(fā)出吧。為了那點(diǎn)聲明,使該書送到一般讀者的手的時(shí)間,竟延遲了這么久,也是我始料所不及的。
《魯迅的印象》,本擬送你一冊,因系領(lǐng)導(dǎo)對該書控制極嚴(yán),不許個(gè)人多要和贈送(所有必須贈送——主要是單位——都由系直接辦理),所以沒有如愿,很抱歉。幸我處還存有該書的校樣。你有機(jī)會來京,將把它交給你。
《魯迅日記》,聽說已經(jīng)發(fā)行,但未見到。
匆匆,祝好!
靜聞(1976)10.15.
注:
《何典》:清代張南莊著,1926年6月北新書局出版排印本,有魯迅的《題記》。毛澤東主席曾推薦《何典》,引用其文字。為此我向敬文師請教有關(guān)《何典》的問題,并求借此書。
《紅樓夢》參考材料兩冊:人民文學(xué)出版社1973年出版的《紅樓夢研究參考資料選輯》第1輯、第2輯。
關(guān)于唐文的聲明和有關(guān)附件:即“《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品與書簡》增補(bǔ)頁”,參看敬文師1976年9月17日信的“說明”。
《魯迅的印象》:敬文師鑒于不能贈送成書,稍后即惠贈我第三校的校樣。
《魯迅日記》:人民文學(xué)出版社1976年7月出版《魯迅日記》(上、下)第2版。
十七
興云同志:
兩信均收到。
L.Y.確為C.Y.的筆誤,承你指出,感感。(請訂正?。?/p>
鉛筆所改動的地方均確當(dāng),請照你的意思辦吧。
關(guān)于魯迅詩歌的范圍,不知是否限于舊格律詩?或者包括白話詩和散文詩在內(nèi)?范圍廣狹不同,就要關(guān)系到所選的文篇內(nèi)容及全書的分量。
關(guān)于這書的內(nèi)容門類,我一時(shí)還(沒)有詳細(xì)想過。暫時(shí)就照你所擬的進(jìn)行吧。但選文的標(biāo)準(zhǔn),可想到一些:1.要有參考的價(jià)值(包括思想性或資料性)。2.一般比較不容許(易)找到。3.文章寫得比較結(jié)實(shí)……
記得1956年,劉大杰在上?!段乃囋驴钒l(fā)表過《魯迅的舊詩》之類題目的文章似可參考。林林的文章如要收入,我可以關(guān)照他自己修改一下。我所譯的《魯迅的印象》里有兩三節(jié)是談到魯迅和李賀、杜甫和海涅等詩人的關(guān)系的,是否可以采入,待以后彼此細(xì)看后決定。
《何典》,我一時(shí)用不上,不須急于寄回。
楊霽云同志,解放后在人民文學(xué)出版社工作。現(xiàn)已退休,仍住北京、東城、白米倉胡同、7號,人民文學(xué)出版社宿舍。
魯迅詩歌研究,可慢慢進(jìn)行,不必太焦急。
草草,祝安好。
靜聞(1976)11.8.
關(guān)于《大地的女兒》那一節(jié)刪去好,因?yàn)橛刑茝|同志的話已經(jīng)盡夠了。
注:
“L.Y.確為C.Y.”:“L.Y.”系“左派青年”的英文縮寫,“C.Y.”為“共產(chǎn)主義青年團(tuán)”的英文縮寫。敬文師在文稿中將“C.Y.”誤作“L.Y.”。
對于魯迅詩歌的范圍:在敬文師指導(dǎo)下,我下一步著手編《魯迅詩歌研究》。這里說的“范圍”,指詩歌形式的范圍,如古體(格律詩)、新詩體(自由詩)、散文體(散文詩)等。下文說的“可慢慢進(jìn)行”,指編輯工作不急于做。
劉大杰在上?!段乃囋驴钒l(fā)表過《魯迅的舊詩》:劉大杰所作《魯迅的舊詩》,發(fā)表于上?!段乃囋驴?956年第11期。
林林的文章:林林1948年所寫《關(guān)于魯迅與詩歌的問題》。
十八
興云同志:
上月十八日來信早收到。拙信刪去一些,并無妨礙。魯翁詩歌研究,以舊詩為主,我很同意。這類文章,過去發(fā)表的并不太多。沈氏等資料索引所收,大體上頗完備(即有遺漏,也不多了)。林林的文章,我可以請他校改一下,你們不妨也直接聯(lián)絡(luò)一下(他的住址,是北京、臺基廠、對外文協(xié))。我的那篇關(guān)于魯翁舊詩的講稿底子,已拿出去請朋友審閱(全文約六七千字)。待改定后寄給您,札記,雖有材料,但還待動筆。中間有一節(jié)是關(guān)于自題小像的。您所說的周振甫等的意見,我毫無所知,能夠把他們的主要爭(論)點(diǎn)見告,最盼。有一位已死去的前同濟(jì)大學(xué)國文教授,著有《魯迅舊體詩臆說》一書,尚待刊行。我草草看了一下原稿,中間頗有近人所未談及的地方(他是一位老先生,古典文獻(xiàn)智識頗為充實(shí))。待我有空再翻閱一下,也許可以摘抄兩三篇,以供編入“研究”中。我校近來除“印象記”外,沒有別的關(guān)于魯翁的出版物,但去年所出的《紅樓夢注釋》(二冊),外間評論頗佳,現(xiàn)已再版。您如需用,將與“印象記”三校樣本一同寄去。佚文集補(bǔ)頁,想已印就。前托轉(zhuǎn)寄廣州、上海等處友人的該書,不知已寄出否?如方便,請?jiān)俅壹膸變?!〔北京大學(xué)中文系王瑤和章廷謙(川島)教授,因?yàn)樗麄儸F(xiàn)在都在從事這方面工作。又廣州中山大學(xué)連珍同志和饒鴻競同志,一是中大圖書館負(fù)責(zé)人,一為《而已集》注釋組重要成員,都需用此書。王、章的可合包在一起,封面寫他們兩人的名字便得。連、饒的也可合包,并書兩人姓名,收件處該校圖書館?!程闊┠耍莺笾x?!都饧罚ㄗ⑨專┮迅愠沙醺澹谳^小范圍內(nèi)征求意見。
草草,再談。祝安好。
靜聞(1976)十二月四日
注:
沈氏等資料索引:沈鵬年輯《魯迅研究資料編目》(上海文藝出版社1958年12月出版)中的資料索引。
我的那篇關(guān)于魯翁舊詩的講稿:敬文師的《魯迅的民族傳統(tǒng)形式詩歌概述》講稿。
周振甫等的意見:周振甫著有《魯迅詩歌注》(浙江人民出版社1962年初版,1980年修訂本),另有若干散篇文章。
同濟(jì)大學(xué)國文教授,著有《魯迅舊體詩臆說》:曹禮吾著《魯迅舊體詩臆說》,后于1981年12月,由湖南人民出版社出版。
《紅樓夢注釋》(二冊):北京師范大學(xué)出版社于1987年11月出版《紅樓夢校注本》,此前,先內(nèi)部印行《紅樓夢注釋》,提供交流參考,征求意見。
佚文集補(bǔ)頁:即“《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品與書簡》增補(bǔ)頁”。
十九
興云同志:
三號來信收到。
補(bǔ)頁,關(guān)于我那部分的看了一遍,沒有發(fā)現(xiàn)錯(cuò)字?,F(xiàn)趕緊寄回。
關(guān)于補(bǔ)頁格式方面,沒有什么意見。
昨天見到林林同志,我已經(jīng)把你們要采用他那篇舊文,并請他修改一下的意見告訴了他。以后你可直接給他去信。
林(文?)載道,似是筆名,但本名是誰,要詢問過人才知道。他關(guān)于魯迅舊詩的文章,不知是什么時(shí)候?qū)懙??它曾刊載什么刊物上?——這些我一無所知。
周以(一)良與梁效關(guān)系極深,這點(diǎn)曾常聽人說到。至于湯某,則不大知道。(可能他也是和周一樣的人物,但我很少聽人說過——也許有人說了,而我不大注意也不定。)
關(guān)于《紅樓夢注釋》,是否需要,請于短時(shí)間內(nèi)告訴我一聲!
我最近可能要開始編譯《魯迅與日本》的工作,這樣雖然也忙,但是時(shí)間可以自由支配些。關(guān)于魯迅詩歌的札記的文章,我希望能在春節(jié)前寫出來。(文章也不會太長,至多也不過六七千字。)
匆匆,順祝文安。
靜聞1976.12.6.
注:
補(bǔ)頁:即“《新發(fā)現(xiàn)的魯迅作品與書簡》增補(bǔ)頁”。
林載道:應(yīng)作文載道,寫有《魯迅先生的舊詩》,收于《魯迅詩集》(奚名編,1941年廣西桂林白虹書店出版)。
周以良:應(yīng)作周一良,北京大學(xué)歷史系教授。后面的“湯某”,指湯一介,北京大學(xué)哲學(xué)系教授。二教授均為“梁效”(兩校,指北京大學(xué)、清華大學(xué)?!拔母铩逼陂g有“梁效”寫作班子)成員。
開始編譯《魯迅與日本》:敬文師編譯的《魯迅與日本》,后由山東聊城師范學(xué)院印行(內(nèi)部資料)。
關(guān)于魯迅詩歌的札記:敬文師的札記(五則),后以“魯迅詩話”為題,編入《魯迅詩歌研究》(下冊)。
二十
興云同志:
昨天由郵局掛號寄去贈你的書籍三種(共四冊,另附還你的材料兩份),這主要是助你在新的一年里的學(xué)習(xí),附帶也表示對過去幾個(gè)月里你在種種方面為我所付的辛勞?!遏斞傅挠∠蟆?,你如果講究的話,可把某些靠近頁邊的“校字”改寫一下,然后加上封皮再裝訂過。年底事務(wù)稍忙,關(guān)于詩歌的講義等還來不及改、作,但心里是在不斷醞釀著。日來在北京師院中文系所出的《語文自學(xué)講義》(47期)上看到一篇題為《讀魯迅的詩歌》的文章,不知道你已經(jīng)看過否?(我因?yàn)闆]有細(xì)看,不知它內(nèi)容如何。)同濟(jì)某教授的遺稿,是否可以選錄一些,要待再看后才能決定。一些詩人和對舊詩比較有修養(yǎng)的文藝界的人,如葉圣陶、趙樸初,何其芳等,對于魯迅詩歌,也可以請他們用通信形式發(fā)表一下意見(能寫文章,當(dāng)然更好)。請你考慮考慮。附上照片及近作各一,用博新年一笑。匆匆,祝新年進(jìn)步。
靜聞(1976年12月)廿八日
日歷將完,池冰初合,屆此殘年。憶人豪不待,神州云黯;鰲魚作祟,畿甸風(fēng)酸。祖國當(dāng)興,雄才正位,第一奇功擒四奸。妖氣掃,喜歌濤沸地,虹彩橫天。馀年容易籌添,看棄我時(shí)光箭脫弦。算輪扶巨匠,稍殫微力,情牽大局,肯廢吟篇?老境侵尋,壯心自許,力命爭衡如激湍。迎新歲,要提精鼓勇,不計(jì)華顛。
沁園春 一九七六年歲末感賦
靜聞
注:
《魯迅的印象》:敬文師惠贈《魯迅的印象》三校的校樣,指示我如何處理和保存。
關(guān)于詩歌的講義:即敬文師《魯迅的民族傳統(tǒng)形式詩歌概述》講稿。
同濟(jì)某教授的遺稿:曹禮吾所著《魯迅舊體詩臆說》。
[責(zé)任編輯:蔣玉斌]
注釋:
① 這一組書信為1975年12月27日鐘敬文先生致谷興云先生的書信。為行文簡潔,其余十九通書信原件圖片從略。
Annotations for Zhong Jingwens Twenty Letters to Gu Xingyun During 1975 and 1976
GU Xing-yun
(Anhui Open University in Fuyang,F(xiàn)uyang 236000,China)
Abstract:During the years of the middle and late 1970s,Gu Xingyun wrote frequently to professor Zhong Jingwen,his university teacher and a famous folk literature expert,because of his research on Lu Xun and the compilation of related materials.Zhong Jingwens twenty letters to Gu Xingyun during 1975 and 1976 were provided and sorted out by Mr.Gu Xingyun himself,which have important literature value and academic significance.Mr.Gu xingyun makes necessary brief notes on the relevant literary and historical details in the letters,which can help scholars understand the contents of the letters.
Key words:Zhong Jingwen;Gu Xingyun;correspondence;1975-1976