李耕
《熱貢藝術及傳承人·唐卡》叢書是一套優(yōu)秀的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)整理圖書,首批成果以口述史形式撰寫,是“十三五”國家重點出版物規(guī)劃項目、國家出版基金資助項目,2022年4月由學苑出版社出版。
熱貢藝術是發(fā)祥于青海省黃南藏族自治州同仁市境內(nèi)隆務河流域的一種民間傳統(tǒng)美術造型藝術。2006年熱貢藝術列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄,2009年熱貢藝術入選第一批聯(lián)合國教科文組織非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄;2008年文化部批準設立熱貢文化生態(tài)保護實驗區(qū),2019年熱貢文化生態(tài)保護區(qū)被文化和旅游部列入首批7個國家級文化生態(tài)保護區(qū)之一。熱貢藝術包括唐卡、壁畫、堆繡、雕塑等多種形態(tài),其中,熱貢唐卡是最有代表性的藝術形態(tài)。
唐卡在熱貢當?shù)厝嗣竦纳钪姓加蟹浅V匾牡匚?。熱貢藝人自古就有游學四方的傳統(tǒng),為各個寺院繪制唐卡壁畫、塑立佛像,與此同時他們博采眾長,學習借鑒各地風格迥異的佛教藝術,從西藏繪塑、甘孜木刻、敦煌壁畫、中原繪畫中汲取了豐富的藝術養(yǎng)料。
早期的熱貢唐卡作品手法粗放古樸,色彩單純,帶有較典型的印度和尼泊爾風格的印記,畫面給人以雄渾、博大的震撼感。17世紀中葉,熱貢唐卡開始借鑒中原地區(qū)的工筆重彩,所畫人物注重形神兼?zhèn)?,畫風趨向華麗精致。19世紀以后,熱貢藝術作品色彩趨于鮮艷,筆法更加細膩,追求裝飾細節(jié),同時大量用金,使畫面呈現(xiàn)出金碧輝煌的效果和熱烈的氣氛。在今天熱貢的隆務寺、年都乎寺、吾屯寺院里,還能零星地發(fā)現(xiàn)早、中期藝人們留下的精美唐卡。
那時,熱貢唐卡主要在藏傳佛教寺院內(nèi)部創(chuàng)作、傳承,并為藏傳佛教服務。其傳承一直以寺院為中心,以師徒制(言傳身教)為主要方式。因為畫師個人是隱身的,沒有在畫作上簽署畫師名字的傳統(tǒng),好多年代久遠的精品佳作都無法追溯到作者是誰,故熱貢唐卡藝人(畫師)的師承關系只能追溯到近代。
20世紀中葉以后,熱貢唐卡的制作技藝由寺院傳入民間,民間的畫師和寺院的畫師共同成為傳承主體。1979年,“吾屯藝術研究小組”(“熱貢藝術館”的前身)成立。小組的主要力量是熱貢地區(qū)享有“四大天王”稱號的四位唐卡大師,分別是尕沙日村的更藏,吾屯村的夏吾才郎(曾用名夏吾才讓)、尖措,年都乎村的久美嘎達。他們的作品構(gòu)圖疏密有致,人物造型嚴謹又不顯刻板,色彩鮮麗和諧,富于裝飾性,畫面既生動活潑又有一種統(tǒng)一感,呈現(xiàn)出獨特的藝術效果。
1981年,“吾屯藝術研究小組”創(chuàng)作的100多幅唐卡精品在北京、上海等地巡回展覽,得到了國內(nèi)外藝術界同人和觀眾們的高度贊揚,逐漸走進了普通民眾的視野,熱貢唐卡被越來越多的人認識和喜愛。
隨著熱貢唐卡被廣泛認可,熱貢唐卡藝人也備受肯定。自1988年夏吾才郎獲得“中國工藝美術大師”稱號起,至今熱貢已有9人獲得該稱號,他們當中有6人也被冠為“國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人”,遺憾的是夏吾才郎、啟加已經(jīng)分別于2003年、2007年去世。熱貢唐卡藝術是典型的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),“活態(tài)的傳承與流變”特質(zhì)明顯,其傳承方式是師徒式的口傳心授、參悟體驗。熱貢恪守傳統(tǒng)繪制技藝的傳承人大多年事已高,隨著身懷絕技的非遺傳承人離世,其所掌握的寶貴傳統(tǒng)技藝及獨特心得極易消失,搶救和保護傳統(tǒng)熱貢唐卡藝術的工作在眉睫。
2015年,九三學社社員、青海民族大學卓么措老師將書稿《斗尕口述史》交到學苑出版社,希望能夠出版。作為九三學社主管主辦的出版社,學苑出版社除了圍繞九三學社中心工作進行出版服務、為九三學社成員出版精品佳作外,在搶救中華傳統(tǒng)文化,特別是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)類圖書領域已積累了豐富的經(jīng)驗與成果,也在相關專家學者中贏得了較好的口碑。因此,出版社收到稿件后,敏銳地捕捉到熱貢藝術是一個非常值得切入的搶救題材。但是,作為入選世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄的熱貢藝術,只做其一位非遺傳承人的口述史尚不足以完成搶救和保護的任務,在經(jīng)與李松教授(時任文化部民族民間文藝發(fā)展中心主任)、蘇發(fā)祥教授(中央民族大學藏學研究院院長)等專家討論,決定做一套既有可操作性又有拓展?jié)摿Φ膮矔?/p>
經(jīng)過充分的選題論證,《熱貢藝術及傳承人·唐卡》叢書于2015年立項。首批選擇熱貢健在的當時已經(jīng)入選 “中國工藝美術大師”的四位唐卡藝人斗尕、西合道、更登達吉、娘本為對象,進行訪談及田野調(diào)查,采用口述史研究方法,運用靜態(tài)圖像、動態(tài)影音及文本整理等手段,試圖從他們的成長背景、學藝過程、藝術造詣、技藝心得、傳承理念進行追蹤、記錄、分析,深入挖掘熱貢唐卡蘊含的核心思想理念、優(yōu)秀傳統(tǒng)美德、獨特民族精神,梳理熱貢藝術鮮活的發(fā)展歷史,力圖全方位立體真實呈現(xiàn)熱貢藝術的原生態(tài)文化生命價值。
《熱貢藝術及傳承人·唐卡》叢書是學苑出版社與作者、拍攝團隊、口述人、譯者通力合作的成果。這套叢書的立項、采寫、翻譯、出版費時長達8年。為了撰寫稿件,出版社團隊與作者多次配合口述人的時間、地點要求,組織人員進行采訪、拍攝、整理資料、撰寫、翻譯等工作,經(jīng)過多輪改稿與調(diào)整圖片,方得完成。
在采訪過程中,作者運用了口述人熟悉的語言,與口述人成了親密的朋友,基于充分調(diào)研與資料掌握,其交流的深度、相互的理解與某些快餐式的采訪相比有了質(zhì)的飛躍。同時,為原汁原味呈現(xiàn)口述人的思想,叢書還另為每一本漢文版配備了對應的藏文版,藏文版由來自中國民族語文翻譯局、中國藏學研究中心、《民族文學》雜志社等單位的藏文翻譯專家承擔翻譯、審譯等工作。
叢書小8開精裝,四色彩印。每冊20萬字左右,含240幅左右精品唐卡圖、技藝步驟分析圖、實景圖等。分冊書名為《中國工藝美術大師斗尕口述史》《中國工藝美術大師西合道口述史》《中國工藝美術大師更登達吉口述史》《中國工藝美術大師娘本口述史》,漢藏文各一冊,共八冊。
叢書外觀設計,總體以絳紅、藏青二色為主。絳紅色布面精裝封面,上壓凹紋圖案,其內(nèi)容為藏族的和睦四瑞圖,彰顯藏族文化特色,寓意圓滿、吉祥、平安,緊密契合藏族人民的生命觀及精神信仰;在以藏青色裝飾布制作的軟脊上,壓夾了一條五色絲帶,與正文切口形成的五色條紋相呼應;正文采用的特種紙使畫面展示更有質(zhì)感,特別是在觸覺上更為接近唐卡布面的顆粒感,提升了內(nèi)容的鑒賞體驗。圖書的整體設計既有神圣、莊重、內(nèi)斂之底蘊,又有吉祥寓意,更不失靈動,耐人尋味,與圖書內(nèi)容相得益彰,給予讀者較好的閱讀體驗。對民族文化、唐卡收藏及唐卡藝術的愛好者、學習者和研究者,對各藝術院校(系),都有很大的吸引力,是同時具有收藏價值與鑒賞價值的一套叢書。
眾所周知,已有的相關研究大多從不同的學科視角、多種多樣的現(xiàn)實問題、理論基礎等視角對熱貢唐卡藝術進行探討,但以熱貢唐卡藝人口述史為主線,通過長期而扎實的田野調(diào)研,鮮活、系統(tǒng)、整體地展示熱貢藝術產(chǎn)生與發(fā)展的歷史背景、文化背景,研究闡釋熱貢唐卡的歷史淵源、發(fā)展脈絡、基本走向,為探討保護、發(fā)展、創(chuàng)新策略提供參考的相關研究成果,目前鳳毛麟角,本叢書正好有效填補了這方面的不足和缺憾。
這套叢書強調(diào)文化的活態(tài)性與原真性、文化持有者的主體性,將“口頭文化遺產(chǎn)”轉(zhuǎn)化為可以永久保存的文字及圖片形式,堅持保護為主、搶救第一,是將口述史研究方法與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護相結(jié)合的一種創(chuàng)新,為熱貢唐卡發(fā)展歷史與傳承現(xiàn)狀留下了一份極其珍貴的資料,有助于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護,對非遺項目及其存續(xù)環(huán)境如何在新時代煥發(fā)更強大的生命力有重要的實踐意義,是對中華文化遺產(chǎn)搶救與保護的重要手段。
我國是統(tǒng)一的多民族國家,中華民族多元一體是我國的一個顯著特征,博大精深、源遠流長的中華文明是由各民族優(yōu)秀文化百川匯流而成。熱貢藝術的發(fā)展和興盛正是熱貢地區(qū)多元文化交流融合、和諧共生的結(jié)果,作為國內(nèi)首套漢文、藏文對應的非遺傳承人口述史,叢書拓展了口述史整理出版工作的范疇,充分體現(xiàn)了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護的民族性、獨特性,有利于促進各民族廣泛交往交流交融,從而對鑄牢中華民族共同體意識做出積極的貢獻。
(作者為學苑出版社副總編輯)
責任編輯:尚國敏