孫為剛
早些年,在港城煙臺(tái)的街頭巷尾,你會(huì)見(jiàn)到這樣的地?cái)偅阂粋€(gè)小小的爐灶,一口平底煎鍋,幾張小飯桌,幾只小馬扎,便是這個(gè)地?cái)偟娜考耶?dāng);盆里或桶里盛著地瓜淀粉或綠豆淀粉制作的粉塊,小桌上擺著幾樣自制的調(diào)料,就是這種小吃的全部原料。微風(fēng)吹過(guò),平底鍋里傳出吱吱拉拉的響聲,空氣中彌漫著濃濃的香味,這便是煙臺(tái)著名的小吃——煙臺(tái)燜子。
當(dāng)你在小桌前坐下,攤主便會(huì)掀開(kāi)鍋蓋,一股濃香撲鼻而來(lái),一塊塊帶著焦黃鍋巴的粉塊發(fā)出誘人的香味。攤主取出一只盤(pán)子,用鍋鏟鏟上一團(tuán)冒著熱氣、溢著香味的粉塊,然后麻利地在上面澆上三五樣調(diào)料,一盤(pán)燜子就算加工完成。隨手遞上一只細(xì)鐵絲彎制而成的小叉子,你便可以津津有味地吃燜子了。
用鐵絲小叉子叉上一塊燜子填進(jìn)嘴里,一股熱乎乎、香噴噴、鮮溜溜、辣絲絲的味道立刻溢滿(mǎn)你的口腔,那滋味絕非三言?xún)烧Z(yǔ)可以形容。本來(lái),那些看似涼粉的粉塊,澆上芥末,便是涼粉——一種為人們所熟知的小吃,而在煙臺(tái)燜子的地?cái)偵?,因?yàn)橛辛擞图搴蜖F的這道工序而變得與眾不同:里面糯糯的,外面裹著一層焦黃的鍋巴,軟嫩而有咬勁兒,口感非同一般。最為關(guān)鍵的恐怕要數(shù)那幾樣調(diào)料。蒜泥,一定要是蒜臼里搗出的,其他方法加工的蒜泥絕出不來(lái)這種味道;麻汁,一定要是小磨磨出來(lái)的,香潤(rùn)而細(xì)膩;最為關(guān)鍵的是那份黑褐色的魚(yú)油或蝦油,這可是煙臺(tái)的特產(chǎn),也是煙臺(tái)燜子的秘籍所在。這種漁家在腌魚(yú)、腌蝦時(shí)衍生的濃縮液體,散發(fā)出來(lái)的那種濃濃的海鮮味道,絕非一般味精、雞精之類(lèi)的調(diào)味品所能調(diào)制出來(lái)。再細(xì)細(xì)地品嘗,粉塊軟而筋道,麻汁香而不膩,蒜泥辣而不麻,蝦油鮮而不腥。真想不到,一盤(pán)小小的、不起眼的燜子,竟然如此多滋多味。
作為地方小吃,煙臺(tái)燜子產(chǎn)生的確切年代已不可考,一個(gè)比較普遍的傳說(shuō)是:100多年前,有門(mén)姓兄弟在煙臺(tái)街上以加工粉絲為生。一次,兄弟倆將粉絲原料剛剛加工成粉坯,不巧碰上連陰雨,眼見(jiàn)得加工的半成品就要變酸,白白浪費(fèi),情急之下,兄弟倆就將粉坯切成塊上鍋煎燜,然后加上大蒜等調(diào)料,自己吃不了這么多,就請(qǐng)街坊鄰居們來(lái)吃,沒(méi)想到竟然大受歡迎。于是,門(mén)氏兄弟從此不做粉絲,干脆改做煎燜粉塊這種小吃。人有人名,菜有菜名。后來(lái),有人問(wèn)起這種小吃的名字,因?yàn)檫@種吃法為門(mén)氏兄弟所創(chuàng),加工中又有煎和燜的工序,“門(mén)”和“燜”還諧音,于是有民間智者便說(shuō):就叫“燜子”吧。“煙臺(tái)燜子”從此得名。
如此說(shuō)來(lái),煙臺(tái)燜子的發(fā)明,與專(zhuān)事烹飪的廚師無(wú)關(guān),與錦衣玉食者無(wú)緣,而與煙臺(tái)人的節(jié)儉與睦鄰息息相關(guān)。在與煙臺(tái)一海之隔的大連,也有一種叫作“大連燜子”的小吃,做法、口味都與煙臺(tái)燜子無(wú)二。前幾年,網(wǎng)上有帖子,爭(zhēng)論煙臺(tái)燜子和大連燜子誰(shuí)是正宗。對(duì)此,煙臺(tái)人不屑一顧,煙臺(tái)燜子的發(fā)源地在煙臺(tái),若干大連人操著膠東口音,僅從這兩點(diǎn),煙臺(tái)燜子的正宗產(chǎn)地便不言自明。
煙臺(tái)燜子來(lái)自民間,因風(fēng)味獨(dú)特而深受煙臺(tái)百姓歡迎。但因原料單一、方法簡(jiǎn)單,一直難登大雅之堂。20世紀(jì)90年代起,精明的商家們便看上了煙臺(tái)燜子的商機(jī),將其收編改造,煙臺(tái)燜子便登堂入室,成了宴賓請(qǐng)客的佳肴名菜。不過(guò),仍是原來(lái)的那幾樣原材料肯定是要不上大價(jià)錢(qián)的,于是便有了“三鮮燜子”“海鮮燜子”等變種。其中的三鮮燜子,是將蝦仁、海腸(煙臺(tái)海鮮特產(chǎn))、天鵝蛋(一種高檔貝類(lèi))這三樣海鮮加進(jìn)燜子中,模樣當(dāng)然比原來(lái)的好看,因?yàn)橛辛嗣F海鮮的加盟,身價(jià)自然不菲,只是價(jià)格離大眾越來(lái)越遠(yuǎn)了。
經(jīng)過(guò)改造的煙臺(tái)燜子在賓館、飯店大行其道,但是街頭巷尾的煙臺(tái)燜子仍是煙臺(tái)百姓的最?lèi)?ài)。許多成年之后去了外地的煙臺(tái)人,每當(dāng)想起家鄉(xiāng),便會(huì)想起街頭巷尾那風(fēng)味獨(dú)特的煙臺(tái)燜子,想起拿著鐵絲小叉吃燜子的情景。
On the streets and lanes of Yantai in the earlier years, you could always see snack stalls with only a small stove, a frying pan, a few small tables and folding stools as all their belongings, and powder blocks made from sweet potato starch or mung bean starch in pots or buckets and a few homemade seasonings on small tables as all the ingredients for the snack. As a gentle breeze blows over, a sound of food fried in oil from the frying pan comes into your ear and the air is soon filled with a strong fragrance. This is Yantai Menzi, a famous snack in Yantai.
As soon as you sit down at the small table, the stall owner will lift the lid of the pot and with it comes a strong fragrance. Inside the pot, you can see many powder blocks with brown crispy crust giving off an enticing smell. The stall owner takes out a plate and scoops up some hot and tasty powder blocks onto the plate with a spatula. As three or five different seasonings are poured onto the top, a plate of Menzi is completed and you can enjoy it with the small fork made of thin iron wire the owner hands to you.