李國貴
入乎其內(nèi)
閱讀是心靈的旅行。我們欣賞外國小說的時候,猶如進行一場奇妙的漫游,異域情調(diào)讓人陶醉,人物遭遇讓人同情,作者思想讓人贊嘆。除了分析小說的人物、情節(jié)、環(huán)境外,還應(yīng)從主題內(nèi)容、敘事手法、語言風(fēng)格等方面來把握作品獨特的藝術(shù)成就。
一、主題內(nèi)容,反映社會
外國經(jīng)典小說常使用以小見大的手法,通過小題材、小事件和小細節(jié)來揭示大主題,反映深刻內(nèi)容。這些作品不僅反映不同國家和民族在不同時期的社會文化風(fēng)貌,還關(guān)注人類的精神世界?!稄?fù)活(節(jié)選)》中寫聶赫留朵夫和瑪絲洛娃的愛情故事,抨擊了19世紀(jì)俄國的法庭、監(jiān)獄、官僚機構(gòu)的腐敗,同時隱含著作者對人類道德與價值的不斷尋求;《百年孤獨(節(jié)選)》用魔幻的筆法來寫真實的生活,書中布恩迪亞家族的苦難歷史其實就是拉丁美洲百年滄桑的縮影。
二、敘事技法,豐富多樣
小說家以敘述故事為基本任務(wù),如果手法新穎,方式多樣,會使小說更具藝術(shù)張力。外國經(jīng)典小說在敘述視角、敘述方式、敘述手法等方面有如下特點:
1.變化的敘述視角
敘述視角,包括全知視角和有限視角。有的小說不滿足于單一的敘述視角,如《復(fù)活(節(jié)選)》中聶赫留朵夫到監(jiān)獄探望瑪絲洛娃,先寫了聶赫留朵夫眼中的瑪絲洛娃,繼而寫了瑪絲洛娃眼中的聶赫留朵夫,這是有限視角。寫聶赫留朵夫思想的變化時,以全知視角深入人物的內(nèi)心世界,詳盡分析了他的所思所想。在寫作時,根據(jù)需要而切換敘述視角,使敘事真實而富于變化,大大增強了敘述的表現(xiàn)力。
2.新奇的敘述方式
常見的敘述方式有順敘、倒敘、插敘、補敘和平敘,但《百年孤獨(節(jié)選)》中有一種新穎的倒敘法,即從未來的角度來回憶過去。這部小說的開頭“多年以后,面對行刑隊,奧雷里亞諾·布恩迪亞上校將會回想起父親帶他去見識冰塊的那個遙遠的下午”,站在“現(xiàn)在”這個時間點上,講述小說主人公從“將來”回顧“過去”,三種時序相互交織,改變了常規(guī)的線性敘述,強化了歷史縱深感。
3.反復(fù)的敘述手法
反復(fù)的敘述手法,不僅可以增強小說的曲折性、層次性,使人物形象立體豐滿,同時造成一種循環(huán)往復(fù)、不斷強化的效果,推動著情節(jié)的發(fā)展。從整體來看,《老人與海(節(jié)選)》敘寫了五回搏斗,《百年孤獨(節(jié)選)》敘寫了布恩迪亞家族七代人的命運;從局部來看,《復(fù)活(節(jié)選)》敘寫了瑪絲洛娃的六次笑,《大衛(wèi)·科波菲爾(節(jié)選)》敘寫了米考伯先生的兩次裝扮。米考伯先生初次亮相,“衣服破舊,但裝了一條頗為神氣的襯衣硬領(lǐng)”“拿著一根很有氣派的手杖”,一個經(jīng)濟拮據(jù)卻故作氣派的人物形象躍然紙上。之后的篇幅中,作者又反復(fù)描寫了米考伯的裝扮,“把下巴架在了襯衣的硬領(lǐng)上”“腋下夾著手杖,腰桿兒筆挺地走出來”,米考伯愛慕虛榮的心理在反復(fù)敘述中得到了很好的展現(xiàn)。
三、語言風(fēng)格,繁簡相宜
語言風(fēng)格特色可見于海明威的《老人與海(節(jié)選)》,海明威的語言正如冰山一樣,在簡潔的敘述背后掩藏著深層次的意蘊?!独先伺c海(節(jié)選)》中,海明威略去一切歷史背景,只聚焦老人在海上捕魚的三天三夜,力避抽象的形容詞和副詞,多使用名詞和動詞,用視覺形象調(diào)動讀者的感受。這樣極盡省略的敘述,使小說充滿了象征意味。海明威的語言也有繁復(fù)的一面,正如外國很多小說家一樣,重視心理描寫和細節(jié)刻畫。“我真希望這是一場夢,希望我壓根兒沒有釣上它來”“要是夜里來了鯊魚,該怎么辦?能有什么辦法”……大量的內(nèi)心獨白,用以表現(xiàn)人物的精神狀態(tài)和情感世界?!霸谒蔷o緊閉合的雙唇里,八排牙齒全都朝里傾斜,這和大多數(shù)鯊魚的牙齒不同,不是那種常見的金字塔形,而是像爪子一樣蜷曲起來的人的手指。那些牙齒幾乎和老人的手指一般長,兩側(cè)都有刀片一樣鋒利的切口”,這是對灰鯖鯊的“嘴”的細節(jié)刻畫,突出了灰鯖鯊的勇猛強壯??梢娮髌氛Z言簡潔處充滿活力,繁復(fù)處印記深刻,繁簡相宜,起到了淡化情節(jié)、突出形象、暗示情感的作用。
我們閱讀外國文學(xué)作品,要洞察其深刻豐富的主題內(nèi)容、豐富多變的敘事手法、繁簡相宜的語言風(fēng)格。在品鑒外國文學(xué)作品時,領(lǐng)略其他民族的社會風(fēng)情,把握作品獨特的藝術(shù)成就,感受文化的豐富多樣。
出乎其外
閱讀下面的選文,回答后面的題目。
一對夫妻的奇遇
〔意大利〕卡爾維諾
阿爾圖羅·馬索拉里是上夜班的工人,早晨六點下工,回家要走很長的路,天氣好的時候,他也騎自行車,雨天和冬季改乘電車。六點三刻和七點之間回到家里,正好趕上妻子艾莉黛的鬧鐘剛剛響過,或差一點就要響的時候。
經(jīng)常是兩種聲響:鬧鐘的鈴聲和他邁入家門的腳步聲同時闖入艾莉黛的腦海里,把她從睡夢中喚醒。在她出現(xiàn)在廚房之前,阿爾圖羅已經(jīng)點好了爐子,煮上了咖啡。有時,還差一分鐘鬧鐘就該響了,是阿爾圖羅端著咖啡走進房間,將她喚醒的。她舉起雙臂,伸伸懶腰,然后一把摟住他的脖子問:“天氣怎么樣?”而他吶,也總是半帶譏諷地嘟囔一番,把一天的不快從后到前倒著數(shù)落一遍。
艾莉黛忽然喊道:“天哪!什么時候啦!”她連忙把臉湊近梳妝臺的鏡子,嘴上噙著發(fā)夾,用刷子梳通頭發(fā)。阿爾圖羅走過來,站在她的背后,瞅著艾莉黛。他待在那兒也幫不上忙,顯得局促不安。艾莉黛收拾妥當(dāng),在走廊里穿上大衣,吻了一下阿爾圖羅,打開門,匆匆往樓下跑去。
家里就剩下阿爾圖羅一個人了。他聽見艾莉黛的鞋后跟踏著臺階的聲音,當(dāng)這種聲音消失后,他的思想又隨著她疾步走在庭院里,來到大門口,行進在人行道上,然后,一直隨她走到電車站。連電車叮叮的響聲他似乎也聽得見。車停下來,每個乘客上車時腳登踏板的聲音他也聽得見。他想:“好了,這會兒她乘上車了。”他仿佛瞧見妻子擠在十一路電車上男男女女勞動者中間,十一路電車像以往每天一樣,把他的妻子帶到工廠里。
阿爾圖羅滅掉煙蒂,關(guān)上窗戶,屋子里頓時暗了下來。他上了床,艾莉黛起來后沒整理床,阿爾圖羅睡覺的那邊幾乎沒動,跟剛鋪好的一樣。他老老實實地躺在自己那邊,但是,過了一會兒,他把一條腿伸到艾莉黛睡的那邊,那里還有妻子的余溫,接著,他又把另一條腿也伸了過去,就這樣他一點一點把身子都移到艾莉黛睡的那邊去了。那里有著妻子的體溫,并且還保留著她的身體的形狀。他把頭枕在妻子的枕頭上,臉緊緊貼住枕頭睡著了。
艾莉黛晚上回家時,阿爾圖羅已經(jīng)在房間里轉(zhuǎn)了半天了:他點上了爐子,把東西放在爐子上燒,在晚飯前幾個小時里,他也做些事情,譬如鋪床、掃地、把該洗的衣服浸在水里。
“趕緊干活吧!”說著,艾莉黛站起身,脫下大衣,換上家常便服。夫妻倆開始做飯:兩人的一頓晚餐,他帶到工廠為夜間一點鐘準(zhǔn)備的宵夜,她明天帶到工廠里去的午餐,還有他明天下班醒來吃的東西。咖啡還沒喝完,阿爾圖羅已經(jīng)跑去檢查自行車是否一切正常。他們互相依偎著,阿爾圖羅感到妻子的身體是那么嬌柔、溫暖。然后,他扛起自行車,小心翼翼地走下樓去。艾莉黛洗刷盤子,看著丈夫出門了。他眼下正穿行在路燈稀少的黑暗的街道上,或許這時他已經(jīng)過了加油站。
艾莉黛上床,熄了燈。她躺在自己睡的一邊,又慢慢把腳挪到阿爾圖羅那邊,尋找丈夫的溫暖,可是每次她都發(fā)現(xiàn)自己這邊更暖和,于是她明白了,阿爾圖羅是在她這邊睡的覺,頓時,一股暖流和柔情涌上心頭。
(選自《伊塔洛·卡爾維諾·短篇小說集》,有刪改)
1.小說的尾段有哪些深刻意蘊?
答:________________________________________________________
2.這篇小說的有限視角也有變化,請試作分析。
答:?________________________________________________________
3.第四段在寫法上有什么特點?這樣寫有什么作用?
答:________________________________________________________
(參考答案見下期中縫)