国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文學(xué)影視化浪潮與中國電影

2023-10-20 18:28藍(lán)淑榆
文化產(chǎn)業(yè) 2023年26期
關(guān)鍵詞:書迷熱門表現(xiàn)形式

◎藍(lán)淑榆

電影是人們愉悅身心、獲得精神享受的重要方式。盧米埃爾兄弟發(fā)明電影次年,電影就正式進(jìn)入中國民眾的視野,很快,中國民眾就不滿足于在銀幕前當(dāng)觀眾的現(xiàn)狀,于是轉(zhuǎn)變自身角色,成為電影創(chuàng)作者。百年間,中國電影發(fā)展迅猛,但其依然面臨著諸多挑戰(zhàn)。比如,電影行業(yè)的原創(chuàng)能動(dòng)性就是其在新時(shí)期面臨的挑戰(zhàn)之一。在不同的時(shí)代背景下,具有特色的文化浪潮對電影造成了極大影響?;诖?,進(jìn)一步探究文學(xué)影視化發(fā)展浪潮對中國電影的影響顯得意義重大。

■文學(xué)影視化浪潮的由來及具體表現(xiàn)

文學(xué)影視化浪潮的背景

文學(xué)作品本身就是許多藝術(shù)作品的原始形態(tài),而影視藝術(shù)作為最具綜合性的藝術(shù)表現(xiàn)形式,在銀幕上出現(xiàn)之時(shí)就與文學(xué)作品形成了密切的內(nèi)在銜接。可以說,恰恰是文學(xué)作品這樣富有情感價(jià)值和文化韻味的土壤孕育了現(xiàn)代影視作品,并且給予了影視作品以鮮活的動(dòng)力和血液,讓影視作品得以不斷發(fā)展,并趨于成熟。一方面,文學(xué)作品的發(fā)展為影視作品的誕生奠定了基礎(chǔ);另一方面,影視作品的創(chuàng)作又為文學(xué)作品拓展傳播范圍和傳播深度提供了渠道與平臺。中國影視作品的背后也有著極為深刻的文化底蘊(yùn),很多知名導(dǎo)演在影視作品的創(chuàng)作過程中都十分關(guān)注其背后所蘊(yùn)藏的文學(xué)情感價(jià)值。20世紀(jì)90年代之后,在市場經(jīng)濟(jì)持續(xù)變革和深化發(fā)展的背景下,熱門IP文學(xué)作品成為影視作品發(fā)展的新方向。目前,熱門IP文學(xué)作品的改編更加貼合廣大受眾的價(jià)值取向,但電影作品與文學(xué)作品始終應(yīng)當(dāng)以差異化的姿態(tài)呈現(xiàn)在藝術(shù)領(lǐng)域,二者只有相互借鑒、相互成就,才能推動(dòng)彼此進(jìn)一步發(fā)展。現(xiàn)如今的影視市場中已經(jīng)有不少由熱門IP改編的影視作品一炮而紅,而這些熱門IP作品受到人們關(guān)注和追捧的原因大致包括以下幾點(diǎn)。第一,很多熱門IP文學(xué)作品本身受眾廣泛,有大量書迷。這些熱門IP作品與影視作品之間的轉(zhuǎn)化和過渡,推動(dòng)了二者之間的相互促進(jìn)和相互成就,也滿足了書迷朋友的觀影需求。第二,要想在百花齊放的電影市場中砸出水花,其作品就必須極具創(chuàng)新意味并且符合受眾的審美取向。編劇如果直接創(chuàng)作劇本,往往會(huì)面臨困境與挑戰(zhàn);而改編基礎(chǔ)較好的文學(xué)作品則更容易俘獲人心,這一方式也使構(gòu)建人物關(guān)系變得簡單,不再需要編劇耗費(fèi)精力進(jìn)行構(gòu)思??梢哉f,對熱門IP文學(xué)作品的改編在很大程度上降低了編劇人員的工作難度。第三,熱門IP文學(xué)作品改編影視作品成功,不僅能滿足觀眾了解故事情節(jié)的需求,還順應(yīng)了文化持續(xù)傳播和發(fā)展的需要。

影視文學(xué)化浪潮的主要表現(xiàn)

文學(xué)作品與影視作品本身就是兩種不同領(lǐng)域的藝術(shù),二者在發(fā)展過程中既相互獨(dú)立,又相互依存。文學(xué)作品和影視作品的表現(xiàn)手法完全不同,例如,很多作家會(huì)采用大量修辭手法提升文學(xué)作品的文化韻味;而影視表演也有其獨(dú)具意味的表現(xiàn)手法,其往往會(huì)通過視聽展現(xiàn)的方式向觀眾傳達(dá)影視藝術(shù)背后的內(nèi)容。雖然二者的表現(xiàn)方式截然不同,但是其根源和目標(biāo)是一致的。另外,在將文學(xué)作品中的細(xì)節(jié)展現(xiàn)為影視中的細(xì)節(jié)時(shí),可以通過旁白人物心理、旁白故事情節(jié)等方式進(jìn)行展現(xiàn),這樣可以讓影視作品的人物形象不顯得過于單薄。目前,中國文學(xué)藝術(shù)逐步朝著影視媒體的方向轉(zhuǎn)變,并匯聚成一股新的浪潮。在現(xiàn)代電影市場中,由文學(xué)作品改編的影視作品大概占所有作品的四成以上。這也意味著熱門IP文學(xué)作品的改編受到了廣大消費(fèi)者的喜愛。然而,熱門IP文學(xué)作品改編影視作品勢如破竹的發(fā)展趨勢也不禁讓人們感到疑惑,同時(shí),市場上的原創(chuàng)電影作品越來越少,也讓很多影視創(chuàng)作者為影視作品的發(fā)展前景感到憂慮。

■文學(xué)影視化浪潮對中國電影發(fā)展的意義

減輕了電影創(chuàng)作者的壓力

目前,我國電影排行榜中的熱門電影大都是熱門IP文學(xué)作品的改編作品。有了熱門IP文學(xué)作品,劇本的創(chuàng)作者不用付出太多時(shí)間和精力,就可以將角色和劇情搬上銀幕。這樣的劇本更成熟,也免去了劇本創(chuàng)作者推敲人物關(guān)系和梳理故事情節(jié)的流程。不僅如此,劇本的簡單創(chuàng)作和快速敲定也讓創(chuàng)作周期極大地被縮短,這樣,節(jié)約出來的時(shí)間和精力就可以放在對電影作品細(xì)節(jié)的打磨上。由此,不僅可以極大地縮短電影作品的制作周期,還能讓創(chuàng)作者分出更多精力制作品質(zhì)優(yōu)良的電影作品。例如,在我國2022年上映的熱門IP文學(xué)作品改編的電影中,大部分影片都制作于2020年或2021年,只有一小部分電影制作于2019年,也就是說,基于熱門IP文學(xué)作品,僅需要一年時(shí)間就可以制作出一部電影。這樣的高效制作極大地推動(dòng)了中國電影行業(yè)的發(fā)展。

文學(xué)作品為影視作品提供了群眾基礎(chǔ)

目前,被影視化的文學(xué)作品往往在社會(huì)中已經(jīng)具備一定的知名度和受眾,而將這些作品呈現(xiàn)在銀幕上,更能將原本的書迷轉(zhuǎn)化為電影作品的受眾,同時(shí),其也能在一定程度上滿足書迷的感官需求,為電影關(guān)注度的提升提供極大助力。而對熱門IP文學(xué)作品進(jìn)行改編,也可以降低電影作品的宣傳難度,更容易讓電影一炮而紅,從而增加電影票房。尤其是隨著目前電影市場持續(xù)繁榮,其也呈現(xiàn)出百花齊放的競爭態(tài)勢。要想在激烈的市場競爭中脫穎而出,對熱門IP文學(xué)作品進(jìn)行改編便成為較好的一個(gè)選擇。

■文學(xué)影視化浪潮背景下中國電影發(fā)展過程中存在的問題

影視化劇本選擇不當(dāng)

雖然電影作品的創(chuàng)作與文學(xué)作品的創(chuàng)作本身就有密不可分的內(nèi)在關(guān)聯(lián),但也不是所有的文學(xué)作品都適合搬到銀幕上,不是所有的文學(xué)作品都適合成為電影作品的腳本。比如,著名港式武俠劇導(dǎo)演徐克拍攝的武俠題材電影作品《蜀山·新蜀山劍俠》就沒有在電影市場中激起水花。徐克導(dǎo)演經(jīng)手的武俠題材電影作品可謂無可挑剔,其受眾為之瘋狂,而在熱門IP文學(xué)作品被大量改編的背景下,其導(dǎo)演的《蜀山·新蜀山劍俠》卻暴露出諸多弊端。該部影片翻拍的原著為《蜀山劍俠傳》,其營造的飄逸夢幻風(fēng)格贏得了一大批書迷的喜愛。但是,在《蜀山劍俠傳》影視化的過程中,創(chuàng)作者卻無法表現(xiàn)出這種飄逸夢幻的風(fēng)格,雖然導(dǎo)演徐克邀請了好萊塢《星球大戰(zhàn)》團(tuán)隊(duì)斥巨資為該部電影作品制作特效,但是依然未能還原原著中描寫的蜀山奇異風(fēng)景。除此之外,經(jīng)過改編之后的電影情節(jié)也較為老套,未能展現(xiàn)出原著中人物飄逸靈動(dòng)的特點(diǎn)。更進(jìn)一步說,其實(shí)很多熱門IP文學(xué)作品在創(chuàng)作時(shí)本就缺乏人物原型,其人物完全基于創(chuàng)作者天馬行空的想象;而這些作品在被影視化之后,其脫離生活實(shí)踐的缺點(diǎn)便逐漸暴露出來。例如,曾經(jīng)霸占銀幕的“疼痛青春文學(xué)片”集體被搬上銀幕之后,反而讓原有的書迷和受眾產(chǎn)生了審美疲勞,其趨于雷同的故事情節(jié)、偏陰郁的角色形象,更是讓一系列后續(xù)拍攝的青春片逐漸走向低迷。由此可見,要想將熱門文學(xué)作品成功搬上銀幕,就必須選擇有一定基礎(chǔ)的文學(xué)作品,而從眾多網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品中挑選出具有影視創(chuàng)作潛力的內(nèi)容和文本絕非易事。

與電影手法的表現(xiàn)多元化特征不符

電影傳入我國已有百年之余,這也讓電影作品的內(nèi)涵和表現(xiàn)形式朝著更加多元化的方向發(fā)展。目前,在電影作品的呈現(xiàn)過程中,創(chuàng)作者既可以采用倒敘、插敘等手法敘述故事情節(jié),也可以通過情節(jié)淡化或散文化的描述方式留給觀眾無限的想象空間。不僅如此,創(chuàng)作者還可以通過對人物內(nèi)心深層心理的表現(xiàn)等方式,展現(xiàn)那些“不可言說”的故事情節(jié),從而讓作品更加生動(dòng)形象。但是,一味地將原著中的內(nèi)容直接遷移到銀幕前,不注重對原本故事脈絡(luò)的創(chuàng)新和改變,也會(huì)讓電影作品的呈現(xiàn)效果大打折扣。比如,很多熱門IP文學(xué)作品遷移到銀幕上之后,編劇為了滿足書迷對原著高還原性的要求,原原本本地按照書中的情節(jié)依次敘述,但這種照葫蘆畫瓢的遷移形式,不僅不利于電影劇情的推進(jìn),還會(huì)阻礙電影行業(yè)的創(chuàng)新發(fā)展。另外,很多在將熱門IP文學(xué)作品改編成電影作品的編劇為了還原小說中的人物形象,避免受到書迷的討伐,在創(chuàng)作人物時(shí)只能照搬照抄。這也在一定程度上削弱了我國電影人對電影形象的創(chuàng)造力,無疑是對中國電影發(fā)展的一種打擊。

模糊了不同藝術(shù)表現(xiàn)形式之間的界限

很多電影作品創(chuàng)作者在對熱門IP文學(xué)作品進(jìn)行改編的過程中,為了避免受到書迷的討伐,盲目地對文學(xué)作品中的情節(jié)和人物形象進(jìn)行還原,執(zhí)著于對原著的照搬照抄。這曾讓文學(xué)作品的還原度成為衡量電影質(zhì)量的重要標(biāo)桿,卻也讓很多特色化的電影拍攝方式和劇情編排方式無法被搬到銀幕中。然而,需要明確文學(xué)作品與電影的表現(xiàn)形式本身就具有較大差異,所以即使二者描述的是同一個(gè)故事,其表現(xiàn)的側(cè)重點(diǎn)和表現(xiàn)方式也會(huì)有極大區(qū)別。雖然在影視作品中故事是基礎(chǔ),表現(xiàn)形式只是傳遞故事的渠道。但是優(yōu)良的故事本身就像是流動(dòng)的水,在不同的渠道中也會(huì)呈現(xiàn)出差異化的形態(tài)??v觀熱門IP文學(xué)作品改編電影,很多電影情節(jié)只是對文學(xué)作品的照搬照抄,而且為了滿足書迷的要求,電影中的臺詞和人物形象也基本與小說中的一致,連續(xù)的時(shí)間線和空間脈絡(luò)的轉(zhuǎn)化也完美地復(fù)刻了小說情節(jié)。這讓電影的拍攝失去了原本的意義。不僅如此,這樣的電影構(gòu)建方式也讓電影和電視劇的表現(xiàn)形式變得模糊,電影轉(zhuǎn)變?yōu)闈饪s版的電視劇,只是對電視劇情節(jié)的簡化,失去了電影創(chuàng)作本身應(yīng)有的意義和價(jià)值。

■文學(xué)影視化浪潮下電影作品創(chuàng)作新方法

評判標(biāo)準(zhǔn)的革新

電影行業(yè)目前競爭較為激烈,在這樣的行業(yè)走勢下,以文學(xué)作品為基礎(chǔ)改編的電影作品雖然擁有大量書迷的支持,但是其也必將得到受眾更加嚴(yán)格的評價(jià)。近年來,對角色和劇情的還原度已然成為評判熱門IP文學(xué)作品改編電影的關(guān)鍵因素。雖然還原度這個(gè)評判標(biāo)準(zhǔn)對廣大書迷來說意義重大,但是其對電影行業(yè)發(fā)展而言并不具備高度參考價(jià)值。然而,面對熱門IP文學(xué)作品改編電影市場化發(fā)展趨勢,很多電影出品方還是需要將還原度作為電影作品創(chuàng)作的重要考量因素。在文學(xué)影視化的浪潮下,電影作品的創(chuàng)作也要將還原度、藝術(shù)表現(xiàn)形式和文化內(nèi)涵等多重因素考慮在內(nèi);在評價(jià)熱門IP文學(xué)作品改編電影時(shí),不能將對劇情的還原度作為唯一的評判標(biāo)準(zhǔn),而是要以更加多元化的方式進(jìn)行評價(jià)。只有這樣,才能構(gòu)建更加綜合、公平的評判標(biāo)準(zhǔn)體系,讓電影行業(yè)不斷創(chuàng)新發(fā)展。

注重對二者表現(xiàn)形式的區(qū)分

從語言表達(dá)層面來看,文學(xué)語言是文學(xué)作品中傳遞情感的重要載體;而且,很多讀者在閱讀時(shí)會(huì)將文字與腦海中的畫面對應(yīng)起來,以此獲得極致的情感體驗(yàn)。但是,很多電影中的經(jīng)典畫面和劇情表現(xiàn)形式,都需要通過影像、聲音、故事的時(shí)間線和空間線的組合,才能將原本刻印在書中的文字故事以生動(dòng)、立體的形式展現(xiàn)在觀眾眼前。換句話說,文學(xué)作品的表現(xiàn)方式更加內(nèi)斂隱蔽,電影作品則能通過交互式的表達(dá)方式將情節(jié)以更加感性和生動(dòng)的方式呈現(xiàn)出來。這兩種藝術(shù)表現(xiàn)形式各具特色,并無優(yōu)劣之分。在世界電影史上,兩種表現(xiàn)形式相互轉(zhuǎn)換的優(yōu)秀案例數(shù)不勝數(shù),但更為可貴的是在將熱門IP文學(xué)作品改編成電影的過程中對兩種藝術(shù)表現(xiàn)形式的區(qū)分。因此,電影創(chuàng)作者不應(yīng)過度對原文進(jìn)行照搬照抄,而是要在尊重原著的基礎(chǔ)上區(qū)分文學(xué)和電影表現(xiàn)方式的差異。

綜上所述,文學(xué)影視化的發(fā)展勢如破竹,其給電影行業(yè)造成的影響有好有壞。為了更好地將文學(xué)作品搬到銀幕上,影視作品的創(chuàng)作更應(yīng)通過慎重地選擇原著,區(qū)分電影語言和文學(xué)語言的表達(dá)形式等方式,在保留文學(xué)作品靈魂的前提下,讓電影的演繹更加精彩。

猜你喜歡
書迷熱門表現(xiàn)形式
小書迷
石材產(chǎn)品設(shè)計(jì)中幾種錯(cuò)誤的表現(xiàn)形式
“書迷”媽媽
小書迷
我是小書迷
熱門智能手機(jī)應(yīng)用
貪腐文化的表現(xiàn)形式及其消除對策
漢語動(dòng)結(jié)式在維吾爾語中的表現(xiàn)形式
新聞策劃表現(xiàn)形式:不拘一格,相互呼應(yīng)
2009年熱門特色風(fēng)味小吃
垣曲县| 永清县| 奎屯市| 甘谷县| 淅川县| 甘孜| 嘉义市| 永平县| 泰兴市| 钟山县| 离岛区| 繁昌县| 安顺市| 麦盖提县| 松原市| 行唐县| 昌江| 读书| 耿马| 合水县| 榆中县| 公安县| 宜兴市| 阿勒泰市| 阜康市| 犍为县| 松原市| 盐源县| 漠河县| 吐鲁番市| 茂名市| 新源县| 吉林市| 文山县| 青浦区| 开平市| 来宾市| 南丹县| 沂源县| 临清市| 抚松县|