艾青
黃昏的林子是黑色而柔和的
林子里的池沼是閃著白光的
而使我沉溺地承受它的撫慰的風啊
一陣陣地帶給我以田野的氣息……
我永遠是田野氣息的愛好者啊……
無論我飄泊在哪里
當黃昏時走在田野上
那如此不可排遣地困惑著我的心的
是對于故鄉(xiāng)路上的畜糞的氣息
和村邊的畜棚里的干草的氣息的記憶啊……
1938年7月16日黃昏
詩歌品鑒
1938年7月16日,詩人在武昌面對黃昏時,以田野的氣息為意象寫下了這首詩歌,詩人對土地的深愛,融于詩歌,寄托了強烈的愛國熱情。這些動人詩情,常常催人淚下。
前四行實寫,再現(xiàn)走在黃昏林子里,是風給詩人帶來田野的氣息。林子的“黑色而柔和”,林子里閃著白光的池沼,都不能勝過“撫慰的風”,畢竟這風帶給詩人“田野的氣息”,還是一陣陣的。因此,這一切讓詩人很自然想到故鄉(xiāng)的干草和畜糞的氣息,它們困惑著詩人的心,而且無法排遣掉,這正是后文轉(zhuǎn)向虛寫的文字所寫的內(nèi)容。意思非常明顯,就因為自己是“田野氣息的愛好者”,所以“無論我飄泊在哪里”,對故鄉(xiāng)的一草一木,甚至畜糞或干草的氣息,都歷歷在目。詩人對故鄉(xiāng)土地的深沉懷念,不是直接表白,而是以實寫虛,以生動的意象來傳達感情。這對故鄉(xiāng)的愛,就是對祖國、對民族的愛。詩人以小見大,見微知著,以此表達這大愛。
詩歌以點帶面,把對故土的深沉眷戀,集中以干草和畜糞的氣息困惑著“我”的心寫出,只一點形象“記憶”,便把詩人感情全部帶出。既節(jié)省筆墨,又凝練集中,形象鮮明,讓人印象深刻。