葉甫根涅·尼古拉耶維奇做了個鬼臉,朝窗外望了一眼,咳嗽了兩聲,問我說:“您早就離開俄國了吧?”
“四五年啦?!?/p>
“也沒什么吧?您還習慣這里的生活吧?”葉甫根涅·尼古拉耶維奇這樣問道。
“沒什么?!?/p>
“是啊,可是國外生活是很不愉快、很寂寞的。”
“國內(nèi)生活也一樣。”放肆隨便的醫(yī)生插嘴說道。
突然間,這是我無論如何沒有預料到的,我的葉甫根涅·尼古拉耶維奇笑得前俯后仰,最后,掙扎了半天才勉強安定下來,斷斷續(xù)續(xù)地說道:“你瞧,菲列普·達尼洛維奇就知道跟我爭吵,哈哈哈。我說,地球要不是一個造得不好的行星,就是有了毛病??墒撬f這是胡說?!?/p>
說著他又大聲笑得前額上青筋畢露。醫(yī)生調(diào)皮地向我看了一眼,他所表現(xiàn)的那種優(yōu)越感反而使得我十分可憐他。
“既然有生病的人,”葉甫根涅·尼古拉耶維奇非常認真地問道,“為什么不能有生病的行星呢?”
醫(yī)生替我回答:“因為行星沒有感覺,凡是沒有神經(jīng)的東西也就沒有病痛?!?/p>
“那咱們又是怎么回事呢?而且生病也不一定要神經(jīng),葡萄和土豆不也生病嗎?我怕弄不好地球也會炸裂,或者離開軌道飛出去。這該有多么新奇—無論卡拉勃利亞也罷,沙皇尼古拉跟冬宮也罷,我跟您也罷,菲列普·達尼洛維奇—大家全都一起飛出去,連您的手槍也要沒用啦?!彼赜止笮ζ饋?,同時以一種熱忱的執(zhí)拗勁兒向我繼續(xù)說道,“這樣生活是不行的,顯然必須干些什么,寧可讓這顆行星重新開始……”(來源:上海譯文出版社《赫爾岑中短篇小說集》,有改動)
高光導讀
別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿
19世紀俄國作家赫爾岑的中篇小說《狂人》中,菲列普·達尼洛維奇醫(yī)生以為自己掌握了“沒有神經(jīng)的東西也就沒有病痛”的真理,而“我”卻被葉甫根涅·尼古拉耶維奇“地球有毛病了”的觀點所震撼。葉甫根涅·尼古拉耶維奇冷眼看透世界的病、人的苦悶,卻被視為“狂人”。
思考空間
1.通過以上對話,你認為葉甫根涅·尼古拉耶維奇是個什么樣的人?
2.你所理解的“有病”和“無病”的本質(zhì)區(qū)別是什么?