《古巴諺語印譜》,1964年10月由朝華美術(shù)出版社出版。這是方去疾、吳樸堂、單孝天合作的第三部印譜。這是“三部曲”的最后一章。
印譜的編者,三位篆刻家的老友魏紹昌多年后回憶:他編《養(yǎng)豬印譜》,是為了配合“大躍進”時的養(yǎng)豬高潮;編《古巴諺語印譜》,是響應1961年拉丁美洲人民的反帝斗爭。兩本印譜都取材于當時報刊上的新聞材料。他說:“篆刻是我國古老的傳統(tǒng)藝術(shù),我想推陳出新,利用印章這塊‘方寸’之地為現(xiàn)實斗爭服務,做到古為今用。”(《關(guān)于養(yǎng)豬印譜》)
諺語是流傳于民間的言簡意賅的話語,勞動人民智慧的結(jié)晶。有的包含著豐富的社會經(jīng)驗,有的蘊藏著深厚的哲理,有的還有著深刻的科學性與教訓意味。每個國家都有自己流傳的諺語,古巴諺語自有古巴的特色,世俗民風之外,還表現(xiàn)了民族的戰(zhàn)斗精神。
全書有郭沫若1963年4月7日寫的《序古巴諺語印譜》:
方去疾、吳樸堂、單孝天三位同志,以古巴諺語三十條,刻印四十七顆。余即集其諺語為詩以序之。
諺語短小簡潔,通俗易懂。序詩就用印文連綴成篇,分為十四小節(jié)。每節(jié)四行,大體上包含兩句或三句諺語。如一:
不用獵槍,
趕不走豺狼。
風吹日曬的臉,
不怕灼熱的陽光。
如十:
眼淚汪汪不如握緊拳頭,
人怕的不是死,而是枷鎖。
真正的幸福是用血汗
創(chuàng)造出來的勞動成果。
而十四,則是詩的結(jié)語:
集古巴諺語詩深受感動,
此中的教育意義十分深濃,
還有一條可不能夠忘記,
那就是,睡著的鳥容易射中。
諺語形式上多是兩個短句表達一個完整的意思。古巴諺語的中文譯文每句至少也在十字以上,需刻制兩方印。多字印為篆刻家增加了難度,也擴展了創(chuàng)新的空間。兩方印,或全朱,或全白,或一朱一白,后印與前印語義是加強或是補綴,都需要一番經(jīng)營。至于用字、設(shè)置、布局的神采韻致,更彰顯了藝術(shù)家的非凡功力。
歲月催人。方去疾、吳樸堂、單孝天諸先生均已遠行,廣陵散于今絕矣。