国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

國際中文教育中的現(xiàn)代漢語縮略語教學(xué)芻議

2024-01-01 00:00:00季晶靜
現(xiàn)代語文 2024年5期
關(guān)鍵詞:國際中文教育縮略語語料庫

摘" 要:根據(jù)新時(shí)代國際中文教育的新形勢、新特征、新內(nèi)涵,現(xiàn)代漢語縮略語在國際中文教學(xué)中的意義主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:提高習(xí)得漢語詞匯的效率,加深對中國文化的理解,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者漢語思維能力。通過對國內(nèi)外漢語教材的考察,可以發(fā)現(xiàn),它們均沒有將縮略語教學(xué)納入教學(xué)大綱,沒有設(shè)置縮略語知識(shí)點(diǎn),更沒有配置縮略語詞表,也缺乏專門的練習(xí)設(shè)計(jì)。針對上述問題,對國際中文教育中的縮略語教學(xué)提出具體建議:教材要適當(dāng)增加縮略語練習(xí),基于語料庫制定縮略語詞表,開展形式多樣的縮略語教學(xué)活動(dòng)。

關(guān)鍵詞:縮略語;語料庫;國際中文教材;國際中文教育

在第二語言教學(xué)中,詞匯教學(xué)是非常重要的部分。國際中文詞匯教學(xué)的任務(wù),就是根據(jù)教學(xué)大綱的具體要求,在相關(guān)漢語詞匯知識(shí)的引導(dǎo)下,掌握一定數(shù)量漢語詞語的語音、語義、結(jié)構(gòu)形式和基本用法,培養(yǎng)學(xué)生在語言交際中正確理解詞語,并恰當(dāng)?shù)厥褂迷~語進(jìn)行交流的能力。作為漢語詞匯系統(tǒng)的重要組成部分,縮略語在國際中文課堂中的教學(xué)與普通詞匯的教學(xué)有所不同。漢語縮略語最根本的目的是讓外國學(xué)習(xí)者掌握一項(xiàng)技能,即通過了解不同縮略語的構(gòu)造方式,體會(huì)縮略語的特征,適應(yīng)并形成漢語的思維習(xí)慣,提高日常交流溝通的能力。教師也不能僅僅講授幾個(gè)詞語的含義及用法,而要更加注重引導(dǎo)。因此,國際中文教育中的縮略語教學(xué)是注重技能的教學(xué)。外國學(xué)習(xí)者來自不同的國家,具有不同的文化背景,如果掌握了這項(xiàng)基本技能,便掌握了一種較好的學(xué)習(xí)方法,不僅有助于擴(kuò)大詞匯量,掃清閱讀障礙,更有助于提高理解文章的能力,最終達(dá)到提升漢語水平的目的,能夠更好地適應(yīng)在中國的學(xué)習(xí)、工作和生活。

一、縮略語在國際中文教育中的重要意義

基于新時(shí)代國際中文教育的新形勢、新特征、新內(nèi)涵,現(xiàn)代漢語縮略語在國際中文教學(xué)中的意義主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:提高習(xí)得漢語詞匯的效率,加深對中國文化的理解,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者漢語思維能力。

(一)提高習(xí)得漢語詞匯的效率

在國際中文教學(xué)的很長一個(gè)階段,詞匯教學(xué)被視為根本,占據(jù)著核心位置。胡明揚(yáng)認(rèn)為:“詞匯教學(xué)理應(yīng)在對外漢語教學(xué)中占據(jù)一個(gè)重要位置。”[1]陳賢純也指出:“對外漢語教學(xué)從總體上來說仍然處在誤區(qū),效率比較低,主要是詞匯量問題沒有解決,所以學(xué)生的交際能力上不去。”[2]

我們認(rèn)為,詞匯教學(xué)不能局限于詞本身。詞匯教學(xué)的最終目的并不是讓學(xué)生掌握一定數(shù)量的詞語,而是要通過掌握一定數(shù)量的詞語,提高運(yùn)用漢語交際的能力。漢語詞匯內(nèi)容極其豐富,學(xué)生從初級到高級學(xué)習(xí)任務(wù)結(jié)束后,詞匯學(xué)習(xí)仍不會(huì)停止。漢語縮略語教學(xué),可以在一定程度上有效解決學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的問題。縮略語反映了當(dāng)代社會(huì)頻繁出現(xiàn)的事物現(xiàn)象,對學(xué)生來說,比漢語其他語言項(xiàng)目更具吸引力。學(xué)生學(xué)習(xí)縮略語,除了要掌握縮略語的形式與意義外,還要學(xué)習(xí)縮略語的結(jié)構(gòu)和構(gòu)造規(guī)則及其適用的語境。除此之外,縮略語能產(chǎn)性強(qiáng),一些縮略語素具有構(gòu)詞能力,可以構(gòu)造出一系列縮略語。通過這些能產(chǎn)性較強(qiáng)的縮略語語素的教學(xué),可以達(dá)到觸類旁通的教學(xué)效果,對短時(shí)間內(nèi)增加詞匯量、提高學(xué)習(xí)者閱讀能力有很大幫助。

有些縮略語在中國人日常生活中使用頻率較高,它們結(jié)構(gòu)靈活,意義開放??s略語中具有構(gòu)詞能力的縮略語素,能夠幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯時(shí)做到融會(huì)貫通。因此,縮略語教學(xué)是詞匯教學(xué)的一項(xiàng)重要內(nèi)容。了解和掌握縮略語,是提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語詞匯效率,幫助他們掌握中文詞語的有效途徑。

(二)加深對中國文化的理解

語言不僅是文化的載體,更是文化傳播的重要媒介[3]。因此,語言教學(xué)不可避免地要涉及到文化因素。換言之,語言教學(xué)是介紹和傳播中國文化的主要路徑。同時(shí),語言還蘊(yùn)含了社會(huì)各個(gè)方面的歷時(shí)變遷。要想深入地了解一個(gè)國家的文化,必須要先學(xué)好這個(gè)國家的語言,通過語言更深入地了解不斷發(fā)展的社會(huì)文化。就此而言,語言教學(xué)是學(xué)生認(rèn)識(shí)中國、了解中國的一把金鑰匙。

作為漢語詞匯系統(tǒng)中的一員,縮略語形式簡練,含義豐富。它經(jīng)常出現(xiàn)在電視、網(wǎng)絡(luò)等媒體用語中,蘊(yùn)含著當(dāng)代中國政治經(jīng)濟(jì)、科技文化、生活?yuàn)蕵返榷喾矫娴男畔?,反映了人們思想觀念的變化和生活習(xí)俗的變遷。可以說,縮略語就像一面鏡子,折射出中國社會(huì)方方面面的鏡像,是當(dāng)代中國社會(huì)文化的一個(gè)生動(dòng)縮影。就此而言,學(xué)生的縮略語積累得越多越全面,就越能透過語言本身,更深刻細(xì)致地認(rèn)識(shí)一個(gè)栩栩如生的中國。

(三)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者漢語思維能力

思維是人類所獨(dú)有的精神現(xiàn)象,它以表象、概念為基礎(chǔ),進(jìn)行分析、綜合、判斷、推理等一系列認(rèn)識(shí)活動(dòng)。語言是人們傳遞信息、交流情感、表達(dá)見解的工具。語言和思維緊密相連,語言既是思維的載體,也是思維的外在表現(xiàn)形式[4](P167)。不同語言者在進(jìn)行交流時(shí),阻礙交際成功的決定性因素除了語言本身,還有思維上的差異。因此,二語習(xí)得不僅是一種語言學(xué)習(xí),也是一種技能學(xué)習(xí),主要目標(biāo)是通過學(xué)習(xí)語言而形成語言外殼下的思維方式。

可以說,縮略語表現(xiàn)出當(dāng)下民眾求新、求異、求變的語用心理,是當(dāng)代中國人思維方式的重要體現(xiàn)。就外國學(xué)習(xí)者來說,縮略語的語義解讀過程,不僅實(shí)現(xiàn)了縮略語原式與縮略語在語言信息上的轉(zhuǎn)換,也實(shí)現(xiàn)了兩種截然不同的語言思維方式上的轉(zhuǎn)換。他們不斷進(jìn)行縮略語信息的解構(gòu)和整合、補(bǔ)充與完善,對縮略語予以分析、判斷、歸納、總結(jié),了解縮略語的意義和使用,洞悉縮略語背后所隱含的中國人的思維方式,體悟中國人分析、推理、評價(jià)等思維活動(dòng),從而開發(fā)中國式思維智慧。也就是說,學(xué)習(xí)者對縮略語語義的成功解讀,不僅取決于語言學(xué)習(xí),還取決于是否掌握了中國人的認(rèn)知方式和思維特點(diǎn)。國際中文教育的縮略語教學(xué),表面看是語言教學(xué),實(shí)際上是引導(dǎo)學(xué)習(xí)者把握漢語思維方式,突破思維定勢,努力在不同思維方式間架起溝通的橋梁,最終實(shí)現(xiàn)母語思維與漢語思維的對應(yīng),成功地輸出語言。

漢語表達(dá)流利的外國學(xué)習(xí)者,必定經(jīng)歷過一段漢語思維訓(xùn)練的時(shí)期,而縮略語教學(xué)可以在培養(yǎng)學(xué)習(xí)者漢語思維能力方面發(fā)揮重要作用。它能夠引導(dǎo)學(xué)習(xí)者養(yǎng)成深入思考的習(xí)慣,指導(dǎo)學(xué)習(xí)者通過整合思維來挖掘縮略語的內(nèi)在含義。學(xué)習(xí)者在縮略語語義解讀過程中,勢必要借助語言背景突破思維限制,推理出縮略語的隱含意義,從而深刻意識(shí)到漢語與母語在思維層面的異同。在這一過程中,縮略語的正確解讀不僅是一次語言知識(shí)的操練,也是漢語思維能力的操練。因此,縮略語教學(xué)對學(xué)習(xí)者漢語思維能力的培養(yǎng)具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

二、國際中文教育中縮略語的使用情況

現(xiàn)代漢語縮略語出現(xiàn)之后,有些詞語會(huì)由于不再使用而漸趨消亡,有些詞語則由于高頻使用而逐漸詞匯化,并進(jìn)入全民常用詞匯行列。這里,我們主要通過統(tǒng)計(jì)國際中文教材中的漢語縮略語的數(shù)量,來了解現(xiàn)代漢語縮略語的使用情況。

漢語學(xué)習(xí)者達(dá)到中高級水平后,國際中文教材會(huì)逐步加入縮略語內(nèi)容;在日常生活中,學(xué)習(xí)者也會(huì)有意無意地接觸到縮略語。我們研究縮略語的特征、生成和語義建構(gòu),最終目的是要服務(wù)于國際中文教育的教學(xué)實(shí)踐。國內(nèi)外通行的國際中文教材有很多,我們無法全部統(tǒng)計(jì)。為了盡可能系統(tǒng)全面,我們選取了國內(nèi)大學(xué)普遍使用的三套漢語教材:《博雅漢語》中高級系列教材、《發(fā)展?jié)h語》中高級系列教材及《中級漢語閱讀教程》。同時(shí),又選取了兩本國外通行的漢語教材:《實(shí)用漢語教科書》和《報(bào)刊漢語》,共計(jì)12本教科書。具體如表1所示:

《博雅漢語》《中級漢語閱讀教程》和《發(fā)展?jié)h語》分別由北京大學(xué)出版社和北京語言大學(xué)出版社出版。兩個(gè)出版社均是國內(nèi)專業(yè)的國際中文教育教材出版機(jī)構(gòu),出版的教材專業(yè)化程度高,影響范圍廣,使用人數(shù)多。

《博雅漢語》在漢語學(xué)習(xí)者中使用度很高,其中,中級沖刺篇詞匯量為5000、高級飛翔篇詞匯量為10000。學(xué)生學(xué)完中級沖刺篇、高級飛翔篇,可以分別達(dá)到HSK五級、六級水平?!栋l(fā)展?jié)h語》是高等院校對外漢語長期進(jìn)修所用教材,其選材全方位地展現(xiàn)了當(dāng)代中國生活,選詞不拘泥教學(xué)大綱,更加結(jié)合語言實(shí)際生活。在詞匯選取上,《博雅漢語》《發(fā)展?jié)h語》均體現(xiàn)出比較鮮明的時(shí)代性和實(shí)用性,廣泛吸收了在當(dāng)代中國社會(huì)生活中的常見縮略語,如“春運(yùn)”“房貸”“環(huán)?!薄凹医獭钡?。

《中級漢語閱讀教程》雖然出版年代較早,但它十分強(qiáng)調(diào)縮略語的重要性。編者將“簡稱”列入技能訓(xùn)練內(nèi)容,并為此專門安排了兩節(jié)課。這套教材中的“簡稱”,外延大致相當(dāng)于我們所討論的“縮略語”,可以看出,編者認(rèn)為縮略語應(yīng)該作為一種技能而不是詞匯來讓學(xué)生掌握。該教材對漢語縮略語的編排和練習(xí)設(shè)計(jì),對國際中文教育中的縮略語教學(xué)有很強(qiáng)的借鑒意義,因此,我們也將其納入本研究的參照語料中。

我們認(rèn)為,對外國學(xué)生進(jìn)行的縮略語教學(xué),不僅要站在國內(nèi)漢語工作者的角度,還要站在國外漢語工作者和學(xué)習(xí)者的角度進(jìn)行分析。與國內(nèi)的漢語教材相比,本土教材的針對性和適用性更強(qiáng),更能反映出海外漢語教學(xué)工作者和漢語學(xué)習(xí)者對漢語縮略語的態(tài)度。因此,我們還選取了兩本現(xiàn)行的國外漢語教材。

《實(shí)用漢語教科書》由俄羅斯著名漢學(xué)家А.Ф.Кондрашевский編寫,是俄羅斯常用本土漢語綜合教材,也是俄羅斯最為實(shí)用、最受歡迎的漢語教材,已再版12次。大部分俄羅斯高校的漢語專業(yè)都將它作為教材,同時(shí),俄羅斯大多數(shù)的漢語愛好者都以這本書為漢語啟蒙書。該書分為上下兩冊,共五十課。本研究選用的是該套書的第二冊,適用于漢語專業(yè)或非專業(yè)的中高級學(xué)習(xí)者?!秷?bào)刊漢語》由Paolo De Troia和Zhang Tongbing編寫,它是意大利羅馬大學(xué)漢語專業(yè)三年級學(xué)生使用的漢語閱讀教材。該教材共有十課內(nèi)容,文本涉及中國外交政策、政治、文化、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、體育、環(huán)境、旅游等主題。

我們對這12本對外漢語教材的生詞、課文和練習(xí)進(jìn)行了篩查,通過對9本綜合教材之間的對比、3本閱讀教材之間的對比,對各教材縮略語的使用情況進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。其中,中外綜合教材縮略語的使用情況,如圖1所示:

從圖1可以看出,在9本中外漢語綜合教材中,俄羅斯《實(shí)用漢語教科書》中的縮略語最多,共有120個(gè)。其次是《發(fā)展?jié)h語中級綜合I》,共有50個(gè);位列第三的是《博雅高級綜合II》,共有36個(gè)。值得注意的是,《博雅漢語》系列教材中的縮略語數(shù)量隨著漢語水平的提升而遞增,《發(fā)展?jié)h語》系列教材中的縮略語數(shù)量則隨著漢語水平的提升而遞減。

我們還發(fā)現(xiàn),國外漢語教材對漢語縮略語的重視程度要比國內(nèi)的高。俄羅斯《實(shí)用漢語教科書》對縮略語的重視,不僅體現(xiàn)在生詞表的安排上,還體現(xiàn)在練習(xí)題的設(shè)計(jì)上。在《實(shí)用漢語教科書》的課后練習(xí)中,出現(xiàn)了不少縮略語的身影。例如,《實(shí)用漢語教科書》第四十四課練習(xí)題七,讓學(xué)生通過分析字義來猜測詞義。這些詞語中包含了5個(gè)漢語縮略語:“外貿(mào)(對外貿(mào)易)”“親友(親戚朋友)”“彩電(彩色電視)”“公決(公開表決)”“畫展(繪畫作品展覽)”。其中,“外貿(mào)”所包含的語素義“貿(mào)易”屬于本課生詞。除此之外,不同課文中還出現(xiàn)了縮略語原式和縮略語的前后呼應(yīng)。有時(shí)是縮略語原式先出現(xiàn),如在第33課補(bǔ)充生詞里有“駕駛執(zhí)照”,在第41課補(bǔ)充閱讀中出現(xiàn)了“駕照”。有時(shí)是縮略語先出現(xiàn),如“中餐廳”出現(xiàn)在第38課,而“中式餐廳”出現(xiàn)在第45課補(bǔ)充詞語中。類似情況還有:照相機(jī)—相機(jī)、民族音樂—民樂、摩托車—摩托、世界錦標(biāo)賽—世錦賽等。

需要指出的是,《實(shí)用漢語教科書》縮略語在課本中的整體分布比較凌亂,不夠系統(tǒng)。教材中并沒有對漢語縮略語的詳細(xì)介紹和講解,生詞表中也沒有采用相關(guān)標(biāo)記來凸顯縮略語。但是通過生詞和練習(xí),不難看出編者的意圖:讓學(xué)習(xí)者感受漢語縮略語與原式之間的變化,理解縮略語各語素之間的聯(lián)系。這不僅反映了編者對縮略語的高度重視,同時(shí)也驗(yàn)證了第一章中俄羅斯本土師生對縮略語的看法:漢語縮略語富有清晰的含義和充足的邏輯,縮略語是了解中國社會(huì)的窗口,是他們需要學(xué)習(xí)和掌握的部分。只是因?yàn)楸就翆W(xué)者對漢語縮略語知識(shí)研究得不夠深入,所以教材無法專業(yè)系統(tǒng)地對縮略語進(jìn)行設(shè)計(jì)和編排。

中外閱讀教材縮略語的使用情況,如圖2所示:

在綜合教材中,國外漢語教材的縮略語數(shù)量明顯高于國內(nèi)漢語教材,閱讀教材也呈現(xiàn)出這種趨勢。如前所述,《中級漢語閱讀教程》的編者重視縮略語的教學(xué),并將縮略語列入技能訓(xùn)練。即便如此,《中級漢語閱讀教程》教材中縮略語的數(shù)量仍不如羅馬大學(xué)編寫的《報(bào)刊漢語》?!吨屑墲h語閱讀教程I》共30課,有53個(gè)縮略語;《中級漢語閱讀教程II》共30課,有58個(gè)縮略語;而《報(bào)刊漢語》僅10課,即有85個(gè)縮略語。雖然兩者的縮略語數(shù)量相差較大,但是《中級漢語閱讀教程》對縮略語的編排理念更合理、更科學(xué)。該教材不僅重視縮略語的復(fù)現(xiàn)率,而且縮略語練習(xí)設(shè)計(jì)靈活多樣,如選擇正確的語素義、猜測詞義、縮寫短語等。與之相比,《報(bào)刊漢語》僅在課文和生詞表中出現(xiàn)縮略語,縮略語不復(fù)現(xiàn),也沒有相應(yīng)的示例和練習(xí),對學(xué)習(xí)者來說,把握起來有一定難度。

總之,與國內(nèi)的國際中文教材相比,國外的漢語教材更加重視縮略語,但是由于編者專業(yè)知識(shí)欠缺等因素,縮略語的編排和教學(xué)設(shè)計(jì)仍存在一定問題。我們認(rèn)為,國際中文教材的編寫應(yīng)更加重視漢語縮略語,適當(dāng)加入縮略語內(nèi)容,設(shè)置縮略語知識(shí)點(diǎn),并附錄縮略語詞表,以更好地輔助教學(xué)。

三、國際中文教育中縮略語的教學(xué)建議

就目前的教學(xué)實(shí)踐來看,漢語縮略語仍處于國際中文教育的邊緣地位,這是因?yàn)楫?dāng)下漢語課程設(shè)置環(huán)節(jié)尚缺乏縮略語的一席之地,教材和大綱也沒有對此做特殊要求,致使縮略語成為教學(xué)中的短板。基于當(dāng)前國際中文教育中縮略語教學(xué)的現(xiàn)狀,我們提出如下建議:

(一)適當(dāng)增加縮略語練習(xí)

在我們統(tǒng)計(jì)的12本國際中文教材中,只有《中級漢語閱讀教程》涉及到漢語縮略語的問答和轉(zhuǎn)換練習(xí),國外的漢語教材雖然比較重視漢語縮略語,但是練習(xí)形式程式化,只是以翻譯的形式設(shè)計(jì)了個(gè)別縮略語的練習(xí)。

漢語的表意功能和意合性,使豐富的詞匯意義轉(zhuǎn)化出新概念或者新思想成為可能[5](P96),這為形式簡練的縮略語容納豐富的信息提供了先天條件??s略語練習(xí)不僅可以幫助學(xué)習(xí)者了解縮略語的結(jié)構(gòu)和構(gòu)成方式,還能培養(yǎng)學(xué)習(xí)者對漢語詞匯的邏輯推理能力?!笆谌艘贼~不如授人以漁”,漢語思維能力的提高能夠讓語言學(xué)習(xí)事半功倍。因此,我們應(yīng)采取各種措施,進(jìn)一步強(qiáng)化縮略語的練習(xí)設(shè)計(jì)。在詞匯練習(xí)中,可以增加縮略語的語素義練習(xí),如提取核心語素、猜測詞義等。在句型練習(xí)中,可以設(shè)計(jì)縮略語結(jié)構(gòu)練習(xí),引導(dǎo)學(xué)生正確壓縮原式。在閱讀練習(xí)中,可以設(shè)計(jì)縮略語的轉(zhuǎn)換練習(xí),對文本中出現(xiàn)的縮略語或縮略語原式進(jìn)行轉(zhuǎn)換或問答。如閱讀題目是“長沙東站客運(yùn)班車時(shí)刻表”,在文本中多次出現(xiàn)縮略語“長東”,這時(shí)可在練習(xí)中設(shè)計(jì)問答題“什么是長東”。

(二)基于語料庫制定縮略語詞表

除了教材中“死知識(shí)”的學(xué)習(xí)之外,報(bào)紙期刊、廣播電視、互聯(lián)網(wǎng)等“活知識(shí)”,也是學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語的重要渠道。不過,大量縮略語的出現(xiàn)卻增加了學(xué)生閱讀理解的難度??s略語在自然語料中不可避免,在教材中卻寥寥無幾,這一矛盾現(xiàn)象可能會(huì)抑制學(xué)生自主學(xué)習(xí)的興趣。我們認(rèn)為,國際中文教育中縮略語教學(xué)的目的,不僅僅是讓學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語言、了解文化,還應(yīng)讓學(xué)習(xí)者在感受和學(xué)習(xí)漢語縮略語特征規(guī)律時(shí),激發(fā)學(xué)生對縮略語的敏感性,強(qiáng)化學(xué)生對縮略語結(jié)構(gòu)規(guī)律的認(rèn)識(shí),由語言形式深入語言規(guī)律,形成運(yùn)用漢語進(jìn)行思維的習(xí)慣。學(xué)習(xí)者對縮略語敏感性的提升,一是依靠縮略語的高頻出現(xiàn)率,二是依靠縮略語鮮明的特征信息。因此,我們建議,中高級國際中文教材應(yīng)適量增加縮略語的比重,并借助語料庫信息創(chuàng)制縮略語詞表。在該詞表中,將縮略語及其原式短語并列,并應(yīng)附有相關(guān)注釋和實(shí)例。

(三)開展形式多樣的縮略語教學(xué)活動(dòng)

縮略語作為語言的一種凝煉表達(dá),承載著豐富的信息和深層的文化內(nèi)涵。為了全面、深入地推進(jìn)縮略語教學(xué),應(yīng)該實(shí)施多元化、系統(tǒng)化的教學(xué)活動(dòng)。這些活動(dòng)不僅涵蓋縮略語的基本知識(shí)和運(yùn)用技巧,還將觸及漢語背后的語言學(xué)理論、社會(huì)文化意義以及實(shí)際應(yīng)用場景。通過一系列的練習(xí)活動(dòng),幫助學(xué)生建立起堅(jiān)實(shí)的漢語知識(shí)體系,提升他們的語言敏感度和應(yīng)用能力,同時(shí)培養(yǎng)他們的跨文化交流能力和批判性思維。

1.構(gòu)建認(rèn)知圖式

目前,國際中文教學(xué)流程大多采用3P模式,即呈現(xiàn)(presentation)、練習(xí)(practice)和創(chuàng)造(production)[6]。其教學(xué)目的是為了讓學(xué)習(xí)者在真實(shí)情境中自然地運(yùn)用漢語進(jìn)行交流。語料庫中大量的實(shí)境示例,能夠使教學(xué)中所呈現(xiàn)的語言知識(shí)信息,最大限度地接近自然語言。教師借助語料庫豐富的語料,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者創(chuàng)造出最貼近現(xiàn)實(shí)生活的成果,可以推動(dòng)國際中文教學(xué)目的的實(shí)現(xiàn)。

就縮略語教學(xué)來說,縮略語的語義解讀離不開背景信息的襯托,縮略語的運(yùn)用也離不開具體的語言環(huán)境。因此,在語料庫的幫助下,開展縮略語的3P教學(xué)模式,可以大大提高教學(xué)效率。這里不妨以“美德”為例,通過檢索語料庫中的“美德”一詞,可以得到一系列例句。例如:

(1)國家開發(fā)銀行美德關(guān)系面臨新考驗(yàn)。

(2)近年來,美德關(guān)系頻頻受到?jīng)_擊。

(3)歐洲國家引起不小震動(dòng),使美德關(guān)系面臨新考驗(yàn)。

(4)近年來,美德關(guān)系磕磕絆絆。

(5)美德矛盾只是美歐矛盾的冰山一角。

(6)在跨大西洋伙伴關(guān)系上,讓美德關(guān)系、美歐關(guān)系裂痕加深。

(7)誠實(shí)守信是中華民族的傳統(tǒng)美德。

(8)專家認(rèn)為,當(dāng)樹立優(yōu)良家風(fēng),弘揚(yáng)家庭美德,重視家庭文明建設(shè)。

(9)天然氣管道項(xiàng)目的矛盾是近期美德關(guān)系另一個(gè)分歧的重點(diǎn)。

(10)未來仍將經(jīng)歷震蕩和調(diào)整,美德關(guān)系短期內(nèi)很難快速轉(zhuǎn)圜。

(11)勤儉節(jié)約是中華民族的傳統(tǒng)美德。

可以看出,縮略語“美德”與漢語常用詞匯“美德”形成了同形異義的關(guān)系。學(xué)習(xí)者在看到縮略語“美德”時(shí),腦海中已經(jīng)存在一種思維定勢,自然會(huì)聯(lián)想到“美好的品德”的釋義,浮現(xiàn)出“傳統(tǒng)美德”“家庭美德”等已經(jīng)固化的搭配結(jié)構(gòu),而不會(huì)聯(lián)想到“美國和德國”這個(gè)縮略語義。在語料庫語境共現(xiàn)功能的幫助下,不斷復(fù)現(xiàn)縮略語“美德”不同的語言環(huán)境,在“美德矛盾”“美德關(guān)系”等語境的重復(fù)刺激下,學(xué)習(xí)者對縮略語“美德”的認(rèn)知圖式進(jìn)行重建,突破思維定勢,從而解讀出縮略語“美德”的正確語義“美國和德國”。

以往的對外漢語教學(xué)常常脫離語言環(huán)境,僅限于語義的講解和操練,相對忽略了詞語在動(dòng)態(tài)交流語境中的使用?,F(xiàn)在,依靠語料庫的語境共現(xiàn),教師可以幫助學(xué)習(xí)者構(gòu)建認(rèn)知圖式,通過語境復(fù)現(xiàn)的刺激,幫助學(xué)習(xí)者解讀縮略語的語義。但是縮略語應(yīng)該如何使用,學(xué)習(xí)者還是一知半解。不同語言的思維方式均有各自的特點(diǎn),在不同語言中詞語的搭配也存在差別??s略語在語句中承擔(dān)語法功能,在不同的語言環(huán)境中,縮略語的搭配不同,語法功能也存在差異。學(xué)習(xí)者如果能注意到縮略語在不同語境中搭配的不同,就能快速掌握句義,并正確理解縮略語的使用環(huán)境。因此,在國際中文教學(xué)中,教師可以在語料庫的幫助下,進(jìn)一步設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng),幫助學(xué)習(xí)者正確使用縮略語。

教師在呈現(xiàn)縮略語時(shí),可以借助語料庫建立縮略語索引,索引得到的實(shí)例能夠呈現(xiàn)出縮略語在語料庫中的多種搭配。教師結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,選擇合適的語句作為示例,并加以調(diào)整和補(bǔ)充,建立縮略語搭配示例。學(xué)生根據(jù)同一縮略語的多個(gè)示例,觀察搭配的不同、感受縮略語在不同搭配中的意義和用法,從而歸納出縮略語的語法功能、搭配特征和適用語境,學(xué)會(huì)在實(shí)際的言語交際中恰當(dāng)?shù)乩斫夂褪褂每s略語。以縮略語“科研”為例,從語法功能的角度分析,它可以充當(dāng)定語,后面搭配名詞,也可以充當(dāng)謂詞性成分,前面加狀語??s略語“科研”的語境搭配,可如表2所示:

2.激發(fā)學(xué)習(xí)潛能

縮略語教學(xué)不僅是為了讓學(xué)生掌握語言知識(shí),更是為了讓學(xué)習(xí)者在觀察、分析、總結(jié)語言規(guī)律中掌握漢語思維的方式,由被動(dòng)學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)為主動(dòng)創(chuàng)造性學(xué)習(xí)。基于語料庫對縮略語信息的觀察、分析和歸納,能夠激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)潛能。學(xué)習(xí)者在面對語料庫大量真實(shí)用例時(shí),通過對縮略語語言形式的觀察、分析,對相關(guān)數(shù)據(jù)的統(tǒng)計(jì)、歸納,切實(shí)調(diào)動(dòng)了學(xué)習(xí)注意力,強(qiáng)化了對縮略語知識(shí)結(jié)構(gòu)的記憶,不僅能夠獲得縮略語類別、特點(diǎn)、語義等方面的知識(shí),而且能夠總結(jié)出縮略語的運(yùn)用規(guī)律。通過這一系列信息的處理過程,刺激學(xué)習(xí)者不斷開發(fā)注意力、記憶力和推理能力,充分激發(fā)他們的學(xué)習(xí)潛能。

3.提高思維能力

語料庫中所蘊(yùn)含的豐富的語料資源,為教師開展各種思維能力訓(xùn)練活動(dòng)提供了幫助[7]。在備課階段,教師通過篩選索引,展示各類縮略語例句,設(shè)計(jì)出形式多樣的練習(xí)活動(dòng)。如根據(jù)情境猜測縮略語、縮略語形式與意義連線、選擇合適的縮略語填空、縮略語與意義替換、判斷縮略語使用正誤等。通過這些活動(dòng),將縮略語語言知識(shí)的學(xué)習(xí)和縮略語自然語境中的運(yùn)用結(jié)合起來,減少學(xué)習(xí)者母語負(fù)遷移影響,強(qiáng)化漢語思維的輸入,為學(xué)習(xí)者在實(shí)際情境中理解和運(yùn)用縮略語打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

語料庫不僅能協(xié)助教師進(jìn)行縮略語教學(xué),同時(shí),教師還能利用語料庫,根據(jù)實(shí)際情況,引導(dǎo)學(xué)生開展自主創(chuàng)造性學(xué)習(xí)活動(dòng),通過創(chuàng)造性學(xué)習(xí)來提升漢語思維能力。第一,互動(dòng)型學(xué)習(xí)。對學(xué)生進(jìn)行分組,請每一組學(xué)生觀察語料庫,發(fā)現(xiàn)問題,探索原因。在互動(dòng)式學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生自然會(huì)形成相互協(xié)商、共同研討的學(xué)習(xí)模式。第二,開放型學(xué)習(xí)。給予學(xué)生一定時(shí)間,引導(dǎo)他們從不同角度設(shè)計(jì)語料庫的檢索項(xiàng),根據(jù)檢索系統(tǒng)的多個(gè)功能提取不同信息,并在此基礎(chǔ)上,討論縮略語的結(jié)構(gòu)特征和語用功能。第三,分析歸類型學(xué)習(xí)。學(xué)生從語料庫中提取大量的語言事實(shí),從各個(gè)角度對縮略語進(jìn)行多層次的歸納分類,一步步挖掘縮略語的主要規(guī)律。這是在語料庫驅(qū)動(dòng)下最能激發(fā)學(xué)生運(yùn)用漢語思維的學(xué)習(xí)活動(dòng)。

總之,國際中文教師熟練利用語料庫,能快捷高效地篩選實(shí)用縮略語,為學(xué)生提供豐富多樣的示例,加大課堂上漢語真實(shí)語料的輸入,有條不紊地開展縮略語教學(xué)活動(dòng)。同時(shí),還能為學(xué)生打造自主性、互動(dòng)性、開放性的學(xué)習(xí)氛圍,在語料庫驅(qū)動(dòng)下,逐步提高學(xué)習(xí)者獨(dú)立運(yùn)用漢語思維的能力。

縮略語在現(xiàn)代漢語中占了相當(dāng)大的比例,深入到社會(huì)生活的方方面面,并且數(shù)量越來越多,運(yùn)用越來越廣泛[8]。漢語學(xué)習(xí)者對縮略語的掌握和理解,影響到他們對中國基本國情、整個(gè)社會(huì)文化等方面的了解,影響到學(xué)習(xí)者漢語思維能力的培養(yǎng),因此,縮略語教學(xué)在國際中文教育中具有重要地位。通過對國內(nèi)外漢語教材的考察,我們發(fā)現(xiàn),這些教材均沒有將縮略語教學(xué)納入教學(xué)大綱,沒有設(shè)置縮略語知識(shí)點(diǎn),更沒有配置縮略語詞表。國外教材雖然對縮略語相對重視,但在縮略語重現(xiàn)率、注釋和練習(xí)上都存在一定問題。針對上述問題,我們建議,國際中文教學(xué)大綱應(yīng)增設(shè)漢語縮略語的教學(xué)內(nèi)容,制定縮略語教學(xué)目標(biāo),增加縮略語相關(guān)練習(xí),同時(shí),利用語料庫來制定縮略語詞表。語料庫為縮略語教學(xué)所提供的數(shù)據(jù)支持,不僅可以幫助教師開展豐富多樣的教學(xué)活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生構(gòu)建縮略語認(rèn)知圖式,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)潛能,還能幫助學(xué)生開展自主學(xué)習(xí)活動(dòng),通過互動(dòng)型、開放型、分析歸類型等方式,切實(shí)提高學(xué)生運(yùn)用漢語思維的能力。

參考文獻(xiàn):

[1]胡明揚(yáng).對外漢語教學(xué)中語匯教學(xué)的若干問題[J].語言文字應(yīng)用,1997,(1).

[2]陳賢純.對外漢語中級階段教學(xué)改革構(gòu)想——詞語的集中強(qiáng)化教學(xué)[J].世界漢語教學(xué),1999,(4).

[3]杜道明.語言與文化關(guān)系新論[J].中國文化研究,2008,(4).

[4][俄]列夫·維果茨基.思維與語言[M].李維譯.北京:北京大學(xué)出版社,2010.

[5]趙毅衡.符號學(xué):原理與推演(修訂本)[M].南京:南京大學(xué)出版社,2016.

[6]李娟.任務(wù)型教學(xué)法與3P教學(xué)法的理念依據(jù)及模式比較[J].陜西教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(3).

[7]袁艷玲,戈玲玲.基于語料庫的學(xué)術(shù)英語教學(xué)平臺(tái)建設(shè)及其教學(xué)模式研究[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2019,(1).

[8]惠天罡.近十年漢語新詞語的構(gòu)詞、語義、語用特點(diǎn)分析[J].語言文字應(yīng)用,2014,(4).

Teaching Modern Chinese Abbreviations in International Chinese Language Education

Ji Jingjing

(College of International Exchange, Shenzhen University, Shenzhen 518000, China)

Abstract:In light of the evolving situation, distinct features, and profound implications of International Chinese Language Education in the new era, the significance of modern Chinese abbreviations in this domain is manifested primarily in three dimensions: enhancing the efficiency of Chinese vocabulary acquisition, deepening comprehension of Chinese culture, and fostering learners' ability to think in Chinese. Upon examination of Chinese language textbooks both domestically and internationally, it becomes evident that abbreviation teaching has not been incorporated into the educational syllabus, nor have specific abbreviation knowledge points or glossaries been established. Furthermore, there is a dearth of dedicated practice exercises designed for abbreviations. To address these issues, we propose the following recommendations for abbreviation teaching in International Chinese Language Education: textbooks should incorporate additional abbreviation exercises, develop a comprehensive abbreviation glossary based on corpus data, and implement a diverse range of abbreviation-focused teaching activities.

Key words:abbreviation;corpus;international Chinese textbook;International Chinese Language Education

猜你喜歡
國際中文教育縮略語語料庫
本刊可直接使用的醫(yī)學(xué)縮略語(二)
傳染病信息(2022年2期)2022-07-15 08:52:24
常用縮略語匯總
對外漢語學(xué)習(xí)移動(dòng)應(yīng)用軟件的構(gòu)建
智慧教學(xué)平臺(tái)助力疫情時(shí)期國際中文教育
論國際中文教育中的“三有效”
山東青年(2020年6期)2020-07-27 15:41:38
《語料庫翻譯文體學(xué)》評介
關(guān)于縮略語的要求
把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語料庫
本刊常用不需要標(biāo)注中文的縮略語
基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實(shí)現(xiàn)
語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
普兰店市| 阿瓦提县| 容城县| 安塞县| 新安县| 璧山县| 菏泽市| 蒲城县| 连云港市| 邹平县| 安岳县| 隆林| 东丰县| 即墨市| 宝丰县| 沂水县| 沐川县| 班玛县| 延长县| 蒲城县| 镇康县| 曲靖市| 长顺县| 焦作市| 巴林右旗| 喀什市| 海口市| 大英县| 岱山县| 肥乡县| 尼玛县| 德惠市| 临潭县| 太谷县| 黎川县| 布尔津县| 诏安县| 文昌市| 山东省| 武汉市| 大英县|