周金聲, 李少平, 林 青
(喀什大學(xué) 人文學(xué)院,新疆 喀什 844000)
2019年國際漢語教育大會首次更名為“國際中文教育大會”,2021年國家語委、語合中心發(fā)布《國際中文教育中文水平等級標準》(以下簡稱“標準”),接著國務(wù)院學(xué)位委員會、教育部發(fā)布《研究生教育學(xué)科專業(yè)目錄(2022年)》將國際中文教育列為“04教育學(xué)”類的準一級學(xué)科,以0453編號單列,標志著新時代中國面向國際的“漢語教學(xué)”向“中文教育”的里程碑式的轉(zhuǎn)變。2023世界中文大會上丁薛祥發(fā)表主旨講話,強調(diào):“更好發(fā)揮中文的社會服務(wù)功能,不斷提升中文的社會應(yīng)用價值,支持和鼓勵更多國際組織將中文列為官方語言,歡迎更多國際場合使用中文,積極服務(wù)各國經(jīng)濟社會發(fā)展?!?1)新華社.丁薛祥出席2023世界中文大會并發(fā)表主旨講話[EB/OL].http://news.china.com.cn/2023-12/10/content_116869296.shtml.如何正確理解和把握“中文”一詞的核心理念,以及站在服務(wù)新時代新征程上以中國式現(xiàn)代化全面推進中華民族偉大復(fù)興的全新高度,(2)吳應(yīng)輝.新時代新征程國際中文教育新使命新行動思考[J].四川師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2023,(4).推動國際中文教育高質(zhì)量發(fā)展,加快中文走向全球、服務(wù)世界,已然成為新時代的新使命。
教師工作壓力大,他們需要閑暇,需要緩解壓力,管理者有責(zé)任為教師構(gòu)建一個充滿人文關(guān)懷的工作環(huán)境與氛圍,讓教師平淡的生活變得有聲有色。教師“點染”工作室、“百靈鳥”合唱團等富有特色的教師社團,提升了教師文化和藝術(shù)修養(yǎng),豐富了他們的業(yè)余生活;每年舉辦的新年聯(lián)歡會使教師們在輕松的氛圍中盡展詩樂才華;志趣相投的教師們自發(fā)組建的籃球、登山、瑜伽等俱樂部,使得大家生活或工作中的不快情緒在彼此溝通中很快化解;溫馨的教工之家設(shè)有健身房、臺球室、瑜伽室、茶藝室等,工作之余,教師們常常到這里坐一坐或看書、備課,或聊天、健身,這也讓教師們放松了身體的同時補充了精神食糧。
由圖7和表3可知,舉升高度與舉升力在不同初始角度下的整體變化情況相似。對比多條曲線可以得出,減小初始角度值能增大關(guān)系曲線曲率,即在達到相同有效舉升高度時,減小機械臂初始角度則能減小相應(yīng)的舉升力。換言之,減小機械臂初始角度,可以獲得更大的有效舉升高度區(qū)間;較大的初始角有較強的穩(wěn)定工具的作用。此外,從表3還可以發(fā)現(xiàn),初始角度θ1、θ2對機械臂承重性能的影響程度不同,θ1的變化更能影響有效舉升高度的變化。
從2019年第一次出現(xiàn)“國際中文教育”新名稱的時候,不少學(xué)者就對此進行了研究和解說。郭熙、林瑀歡認為:“‘中文’是中國國家通用語言文字、漢語、普通話、華語等概念的對外統(tǒng)稱?!w現(xiàn)了國家對國內(nèi)對外漢語教學(xué)、國際上的漢語作為第二語言教學(xué)和海外華文教育進行資源共享、互補合作的理念,對于充分整合中文教育資源、發(fā)揮各種力量的長處,具有重要的意義?!庇纱税选皣H中文教育”定義為:中文在全球的傳播與傳承工作,它包括國內(nèi)的對外漢語教學(xué)、海外的國際中文教學(xué)和海外華文教育。(3)郭熙,林瑀歡.明確“國際中文教育”的內(nèi)涵和外延[EB/OL].http://ex.cssn.cn/zx/bwyc/202103/t20210316_5318331.shtml.王輝、馮偉娟在《何謂“國際中文教育”》也從“誰教”“教誰”“教什么”和“在哪教”四個維度對先前的“對外漢語教學(xué)”和“漢語國際教育”兩個名稱的基本內(nèi)涵進行了闡述。認為這3個名稱各有特殊含義,不能畫等號,否則就降低了國際中文教育事業(yè)的定位。(4)王輝,馮偉娟.何為“國際中文教育”[EB/OL].http://www.gmw.cn/xueshu/2021-03/15/content_34688036.htm.專家的相關(guān)研究大約包括以下4個方面:(1)20世紀50年代國內(nèi)的“對外漢語教學(xué)”,其特點是“引進來”,在國內(nèi)對外國人的漢語教學(xué),是目標語環(huán)境的、成建制的第二語言教學(xué),對象多為成人。(2)2006年國家原對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組改為“國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組”,工作重心轉(zhuǎn)向“走出去”,改稱“漢語國際教育”,主要指在海外為母語非漢語者開展的漢語教學(xué),其教學(xué)對象可包括母語為漢語的中國人、華僑華人及外國人,教的內(nèi)容是漢語作為第二語言或外語,教的對象是母語非漢語者,教的地方一般指在海外。(3)以華文傳承為目標的“華文教育”,其對象主要是華人社會中學(xué)齡和學(xué)齡前的華裔子弟。這種教育與前兩種在教學(xué)環(huán)境、教學(xué)對象等方面存在差別,加之國內(nèi)行政主管部門不同,呈現(xiàn)相對獨立的狀態(tài)。(4)海外的“國際中文教學(xué)”,是處于非目標語環(huán)境的、多樣化的中文作為外語的教學(xué),教學(xué)對象覆蓋多個年齡段、多個層次。研究討論還特別提出“國際中文傳播”與“海外華語傳承”兩個方面,認為“對外漢語”是橫向傳播,重在擴大中文的使用范圍、使用人數(shù)及影響力;“華文教育”是縱向傳承,重在延續(xù)族裔身份認同、文化認同及維持語言使用,旨在實現(xiàn)“中華民族‘魂’‘根’‘夢’的薪火相傳”,除交際、經(jīng)濟價值外,還有重要的文化認同和身份價值。而“國際中文教育”是一個包容性很強的概念,涉及全球范圍的各類漢語教學(xué),既包括國內(nèi)面向留學(xué)生的“對外漢語教學(xué)”,又包括國外面向當(dāng)?shù)鼐用竦臐h語教學(xué)及面向華僑華人的華文教育,既涉及學(xué)歷教育,又涉及非學(xué)歷教育。
為避免引起所在國家的誤會和排斥,郭熙教授還特別提出國際中文教育的服務(wù)策略:“海外華文教育本質(zhì)上是一種服務(wù):對僑民來說是提供國家通用語言文字教育服務(wù),對華人來說則是提供祖語傳承服務(wù)。這應(yīng)該是一種最基本的定位。”(5)郭熙.服務(wù)海外華語傳承之思考(1)[EB/OL].https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA3OTI3MjEzNg==&mid=2650936665&idx=3&sn=902b74b9583d24db28a1d54b37171fda&chksm.華語傳承需要多渠道精準進行,最重要的是要從實際出發(fā),擁抱新科技,尋找新的突破口,完善服務(wù),創(chuàng)新各種學(xué)習(xí)平臺和學(xué)習(xí)資源,幫助學(xué)習(xí)者隨時隨地的自主學(xué)習(xí)。還倡導(dǎo)“文化優(yōu)先”,即通過當(dāng)?shù)卣Z言給下一代傳授中華文化,引起下一代對中華文化的注意和認同,在此基礎(chǔ)上開展適合他們的“第二語言教育”模式,最大限度地實現(xiàn)華語傳承的目標。(6)郭熙.華語與華語傳承研究再出發(fā)[J].語言戰(zhàn)略研究,2021,(4).
魏晉南北朝是一個民族大動蕩大融合的時期,北魏孝文帝曾強力推行“正音”。《魏略·西戎傳》記載說:“(氐人)多知中國語,由與中國錯居故也?!?《北齊書·高昂傳》云:“鮮卑共輕中華朝士,唯憚服于昂。高祖(即高歡)每申令三軍,常鮮卑語;昂若在列,則為華語。”同書《神武帝紀下》高歡“使斛律金作《敕勒歌》”,就是將傳世的鮮卑曲語并用漢字書寫的“天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊”的名作。當(dāng)時的文本都用的是“中國語”“華語”名稱。隋朝以金陵雅音為基礎(chǔ),融合中原雅音與各民族語言形成了帶有南方語音特點的雅言通語。唐宋時的國語主要承襲“正音”“雅音”。到南宋時,由于遷都杭州和南京,以中原“洛語”為核心的國語發(fā)生了變化,吸納融合了很多南方語言。元朝將國語改為蒙古語,后又將蒙漢結(jié)合的元大都語音(今北京話)作為標準音。明朝前期的都城定于南京,因此當(dāng)時的官話主要以南京音為標準語,后由于遷都北京的南京人口占京城人口一半,南京音依然通行,與北京話并存。直至清雍正八年設(shè)立正音館,確定推廣以北京音為標準的北京官話。整個清代都基本使用“正音”“天下通語”“正韻”“官話”等概念術(shù)語,也很少用“漢語”。
社科院周慶生先生倡導(dǎo)打造“國家通用語言文字共同體”,非常符合習(xí)近平總書記關(guān)于“鑄牢中華民族共同體意識”的戰(zhàn)略要求。知古鑒今,最早最能夠代表中華民族共同體稱謂的是“華夏”,后來發(fā)展概括為“中華”。中國歷代使用“雅言”“通語”頻率最高,也最廣泛,因為其表達最簡明,最符合各族人民的共同利益和需要?!爸形摹睉?yīng)該視作是“中國國家通用語言文字”的縮略。以“漢字”為基礎(chǔ)逐步形成“雅言”“通語”“普通話”,本身就是中華民族共同體形成與發(fā)展的證明和體現(xiàn),也包含中華民族共同體的發(fā)展文化。因此,綜合起來表述應(yīng)該是“中華通用語言文字”,簡稱“中華通用語文”,再簡稱“中華語文”,即“中文”。目前大家比較熟悉慣用的是“中國語文”,但是從歷史來看,從中華民族五十六個民族來說,再面向大批海外華裔群體都需要共同的語言文字,所以完全可稱之為“中華語文”,這樣去理解“中文”更具有普遍價值和發(fā)展意義。
夏代已從原始文字發(fā)展到成體系的早期漢字階段,而最早的象形文是“畫成其物”,直接表意,甚至指示、會意字都是以形示義,可以直接表達思想。后來極力與雅言相輔相成,并參與了新語言的形成。殷商甲骨文更是成熟的文字符號體系,使用中同音假借現(xiàn)象十分突出,說明時人應(yīng)用已有意識地與語音相匹配。周代開始有了以王都洛邑語音為準的通政官話,統(tǒng)計古漢語階段的形聲字可以看出與語言的關(guān)系,“殷商時期出現(xiàn)的約占百分之二十”。(10)黃德寬.形聲起源之探索[J].安徽教育學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版), 1986,(3).“金文書寫漸趨線條化,形聲構(gòu)形方式成為主要造字方法,約80%的新增字是形聲結(jié)構(gòu),”突破了以形表意,走上了“形聲化”道路。(11)黃德寬.漢字在歷史上的三次突破[J].決策探索(上), 2019,(1).當(dāng)時依據(jù)的聲大約主要是洛邑語音。春秋的大篆字體進一步削弱了字形的象形性,“形聲構(gòu)形成為春秋時期最主要的構(gòu)形方式,新增字90%以上是形聲字?!薄皯?zhàn)國文字的字詞關(guān)系和用字習(xí)慣異常復(fù)雜,不同區(qū)系文字地域特征更為鮮明。”(12)黃德寬.漢字文明演進的歷史畫卷[EB/OL].http://theory.people.com.cn/n1/2022/0124/c40531-32338056.html.2022-01-24.說明戰(zhàn)國各國造形聲字所依據(jù)的語音不太相同。直到秦統(tǒng)一天下,實行“書同文”創(chuàng)造了通用的規(guī)范古文字小篆,經(jīng)過秦漢隸變,漢字書寫更加簡便,可以快速記錄官話,適應(yīng)多種方言的需求,成為有效的行政工具,所以官辦太學(xué),培養(yǎng)人才,“歷代都以洛陽太學(xué)教書音為標準音,作為讀書音相傳授?!?13)柳霞.中國古代的“普通話”[EB/OL].http://news.sina.com.cn/c/2007-01-06/060010945367s.shtml,2007-01-06.漢朝人普遍使用“洛語”,楊雄首創(chuàng)“通語”概念,“用來解說方言,取得了正統(tǒng)地位,不僅成為政府官話通用語,也成為商、學(xué)與士大夫的通用語,一直沿用到元代?!?14)國非,高順斌.雅言 通語 官話 普通話——漢民族通用語沿革簡說[J].固原師專學(xué)報,2003,(5).“漢初到武帝前期,漢字系統(tǒng)完成了隸書字體的定型化。武帝后期至東漢末,隸書進入調(diào)整和發(fā)展期,新隸體、草書等代表漢字發(fā)展方向的新興書體逐漸成為書寫主流。經(jīng)歷這一階段的發(fā)展,漢字系統(tǒng)進入形體符號化、構(gòu)造形聲化、書寫筆畫化的歷史新時期?!?15)黃德寬.漢字文明演進的歷史畫卷[N].光明日報,2022-01-24(014).這一過程始終伴隨著中原通語的推行。
這些分析和闡述顯然都很有價值,著重從歷時的、區(qū)域的、對象的角度分析幾個名稱的特殊性,肯定了不同時期針對不同對象采取不同名稱的意義和作用,甚至還深入分析了不同名稱對如何做好文化傳播和文化傳承的策略價值,很有啟發(fā)性。
首先,“中文”是承載思想雙軌發(fā)展機制的信息系統(tǒng),具有獨一無二的特質(zhì)。中文與世界上所有的語言不同,是一種獨一無二的信息符號系統(tǒng)。相比拼音文字,漢字的獨立價值更加顯著且重大。牛津大學(xué)前語言學(xué)系主任羅伊·哈里斯認為:“文字的產(chǎn)生,并不是為了記錄語言,文字和語言是兩個平行的系統(tǒng)?!睗h語與漢字一直保持兩條軌道并行發(fā)展的格局,相輔相成,既各自獨立又互補互動。(20)周金聲,趙麗玲.關(guān)于語言與語文及其教學(xué)的思考[J].漢字文化,2018,(5).最初的獨體文、指示字、會意字都是直接表義的,并不是為語言創(chuàng)造的,后來為了與語音匹配創(chuàng)造了大量的形聲字,使得漢字能夠與多種漢語方音匹配,也起到了記錄語言的作用,顯示出漢字強大的功能。漢字集形、音、義于一體,不是漢語的外衣,而是細胞,漢字所以有強盛的生命力是由于它能直接表義。(21)李如龍.漢字不是外衣,而是細胞.第一屆中日學(xué)術(shù)交流研討會(2006).現(xiàn)代腦科學(xué)研究最新突破,證明中文特有著大腦生成機制的優(yōu)勢。張學(xué)新團隊使用相關(guān)電位技術(shù)第一次發(fā)現(xiàn)了一個中文閱讀特有的腦電波,“基于充分的文獻調(diào)研和研究結(jié)果,頂中區(qū) N200 被確認為是一個中文詞匯識別特有的腦電反應(yīng),……證實了中文、英文詞匯識別涉及本質(zhì)不同的腦加工,特別的中文詞匯在其識別的早期階段,存在一個極強的視覺加工過程,而這個過程英文中完全沒有?!?22)章啟群.漢字與中國式思維——作為一個哲學(xué)問題的斷想[J].語言戰(zhàn)略研究 2023,(2).“漢字系統(tǒng)在詞匯水平上是世界上獨一無二的拼義文字,它切合了認知心理學(xué)和腦科學(xué)中根本性的語義網(wǎng)絡(luò)原理,具有穩(wěn)固的科學(xué)基礎(chǔ)。漢字充分利用了人腦的視覺加工能力,與拼音文字相比,是一種更為徹底的視覺文字。”(23)張學(xué)新.漢字拼義理論: 心理學(xué)對漢字本質(zhì)的新定性[J].華南師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2011,(4).
新中國成立初期,又將“國語”“國文”合并為“語文”課程,成為中小學(xué)的核心課程。1955年10月26日,《人民日報》發(fā)表題為《為促進漢字改革、推廣普通話、實現(xiàn)漢語規(guī)范化而努力 》的社論,宣布:“漢民族共同語,就是以北方話為基礎(chǔ)方言、以北京語音為標準音的普通話?!?956年2月6日,國務(wù)院發(fā)出關(guān)于推廣普通話的指示,把普通話的定義增補為“以北京語音為標準音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范?!薄捌胀ā倍值暮x是“普遍”和“共通”的意思,與“通語”意思相近。而特別加入“以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范”,正說明普通話構(gòu)建是離不開規(guī)范文本的。實際上從古代“雅言”傳統(tǒng)來看,這種通用語一向追求發(fā)音標準、易于交流,甚至還包含“內(nèi)容雅正”“文辭典雅”和“言論正確合理”的意義。(16)羅小鳳.“雅言”傳統(tǒng)的再發(fā)現(xiàn)與“新雅言”的建構(gòu)[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2022,(2).可以說“普通話”就是依托漢字文本,吸納多種方言和少數(shù)民族語的語音和詞匯而逐步形成的中國通用語言。
1946年2月1日聯(lián)合國大會決議發(fā)布的官方文件中,在國際上采用的正式名稱是“中文”,直到1973年聯(lián)合國確定常用的6種工作語言之一也稱“中文”,以往老牌大學(xué)大都設(shè)有“中文系”。在聯(lián)合國官方文件中長期以來一直采用中文這一稱謂,采用中文這一核心詞表達國際中文教育新概念,不但符合國際慣例,也凝聚了所指的中國語言、文字、文化的特征,包涵了語言并涵括了文化,具有更廣的包容性。(17)曹賢文.從漢文教育到國際中文教育:概念史視角下的變遷[J].貴州師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2023,(2).學(xué)界對其內(nèi)涵的界定也算比較一致,比如《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版,2017)解釋:“中文,中國的語言文字,特指漢族的語言文字?!边@里首先認為是“中國的語言文字”,其實就是指“國家通用語言文字”,包括語言(普通話)和文字(漢字),是各民族共同創(chuàng)造發(fā)展的產(chǎn)物,是中華各民族文化的集大成。事實上“普通話的標準音采集點是以滿族為主的少數(shù)民族人口占 62% 的承德灤平縣??梢哉f,歷史上少數(shù)民族學(xué)習(xí)漢語對現(xiàn)代普通話的形成和發(fā)展功不可沒,是‘多元’的‘要素和動力’為中華民族大家庭共同性做出的貢獻?!?18)郝時遠.鑄牢中華民族共同體意識必須推廣國家通用語言文字[EB/OL].http://theory.people.com.cn/n1/2018/1031/c40531-30373035.html,2018-10-31.所以只有特殊情況下比如對比語言研究中才“特指漢族的語言文字”。因此將“漢語”改換為“中文”這個稱謂是精準的,聯(lián)合國對6國常用語也稱“英文”“中文”,說明既承認其語音系統(tǒng),也重視書寫系統(tǒng)。顯然,“中文”絕不等于“漢語”,而是包括“漢語”“漢字”的。秦代“書同文”后“漢字”成為獨有的書寫符號的專門名稱是不可取代的。
《禮記·王制》說:“五方之民,言語不通,嗜欲不同?!薄蹲髠鳌芬灿?“我諸戎飲食衣服,不與華同,貨幣不通,言語不達。”說明夏之前各部族言語混雜,不易跨區(qū)域交流。為了“達其志通其欲”,夏朝規(guī)定了通用的語言。《孝經(jīng)·卿大夫章》云: “非先王之法言不敢道也?!薄胺ㄑ浴奔垂俜揭?guī)定的通用語言,主要由卿大夫使用。殷商創(chuàng)制甲骨文,周王朝修成大篆初步統(tǒng)一文字,同時推行“雅言”,與夏代“法言”性質(zhì)一樣,是官方規(guī)定的規(guī)范統(tǒng)一語言,稱之為“華夏語”?!盾髯印s辱篇》“越人安越,楚人安楚,君子安雅”,《儒效篇》作“居楚而楚,居越而越,居夏而夏?!边@個“雅”或“夏”明顯指中原,與楚越對稱。(7)鄭張尚芳.夏語探索[J].語言研究,2009,(4).黃帝入中原兼并了各部落,其本族語言與其他氏族語言融合,形成了共通語。至夏禹時代,黃帝族的語言由氏族共通語發(fā)展成為部落聯(lián)盟的共通語,由于時置夏朝,因而這種語言也被稱為“夏言”?!掇o?!?“雅言,古時稱‘共同語’,相當(dāng)于現(xiàn)在的普通話。夏時代的語言為華夏標準語系,歷史上稱作‘雅言’”。《論語·述而》載: “子所雅言,《詩》《書》執(zhí)禮,皆雅言也。”孔安國《注》: “雅言,正言也?!编嵭? “讀先王典法,必正言其音,然后義全?!?錢穆注釋:“古西周人語稱雅,故雅言又稱正言,猶今之國語,或標準語?!?8)錢穆.論語新解 [M].上海:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2002.而且,孔子整理古籍,進行正音正字,廣搜各國史書作《春秋》,《說文序》云: “孔子書六經(jīng),皆以古文。”段玉裁注: “此古文兼大篆言之?!贝笞?是當(dāng)時規(guī)范的字體?!八^雅言,就是正言,即中央政府認可頒布的書面語標準發(fā)音系統(tǒng),孔子用來讀《書經(jīng)》《詩經(jīng)》的那套漢字發(fā)音?!?9)張光宇,論古代通語與現(xiàn)代漢語方言的關(guān)系[J].民俗典籍文字研究, 2021,(1).這就是說,孔子辦學(xué)培養(yǎng)人才,很重視講解、誦讀《詩》《書》《春秋》等“六藝”文本,執(zhí)行典禮實踐活動,主要使用西周規(guī)定的統(tǒng)一語言,也就是當(dāng)時的官話。將文本正字與口語正音密切結(jié)合,結(jié)果培養(yǎng)出“身通六藝者七十有二人”(《史記·孔子世家》)的精英賢才。由此可見大篆文對通用雅言規(guī)范化的作用。
如今的初中古詩文教學(xué),一直受到“以學(xué)代考”心理誤區(qū)的影響,師生都以考試為最終目標,嚴重違背了古詩文學(xué)習(xí)的規(guī)律。教學(xué)死板而機械,沒有形成系統(tǒng)的閱讀和鑒賞能力,對學(xué)生進一步深入學(xué)習(xí)古詩文造成了極大的負面影響。筆者結(jié)合多年的教學(xué)實踐,將不同的古詩文教學(xué)模式進行總結(jié)和反思,認真尋找不足的同時恪守古詩文教學(xué)的規(guī)律。本文借助中國古典文學(xué)理論名著——《文心雕龍·章句》篇的一些理論思想,著力闡釋如何將初中古詩文教學(xué)正本清源。
習(xí)近平總書記強調(diào):“要按照立足中國、借鑒國外,挖掘歷史、把握當(dāng)代,關(guān)懷人類、面向未來的思路,著力構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會科學(xué),在指導(dǎo)思想、學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語體系等方面充分體現(xiàn)中國特色、中國風(fēng)格、中國氣派?!?25)習(xí)近平.在哲學(xué)社會科學(xué)工作座談會上的講話[M].北京:人民出版社,2016.有了正確的指導(dǎo)思想引領(lǐng),構(gòu)建學(xué)術(shù)體系是核心,有了高屋建瓴的學(xué)術(shù)體系,才能為學(xué)科體系和話語體系提供主心骨。推進國際中文教育高質(zhì)量發(fā)展是構(gòu)建中國話語體系、推動中華文化更好走向世界的必由之路。(26)王輝.國際中文教育高質(zhì)量發(fā)展的內(nèi)涵特征和實踐進路[J].四川師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2023,(4).
圖1 “中文”所屬學(xué)科及其課程關(guān)系圖
其次,“中文”易于閱讀,具有更多的適應(yīng)大數(shù)據(jù)時代、信息時代的條件和優(yōu)勢。人類的視覺功能最強,人通過視覺獲得的感知信息量遠超聽覺聲波的感知,人類關(guān)于世界的概念和知識也主要依賴視覺信息,“漢字閱讀至少比拼音文字的閱讀具有更為快捷地進入思維的可能。漢語閱讀和使用者與拼音文字閱讀和使用者在思維運行中有一個重要分別。這個分別對于漢字使用者,自然是個思維上的優(yōu)勢?!?24)章啟群.漢字與中國式思維——作為一個哲學(xué)問題的斷想[J].語言戰(zhàn)略研究,2023,(2).現(xiàn)代教育技術(shù)的廣泛運用,尤其是大數(shù)據(jù)技術(shù)為數(shù)字化語言教學(xué)提供便利,也帶來了挑戰(zhàn)。信息的儲存、分類、加工、索引、搜索、提取、利用都離不開語言,更確切地說離不開文字,更有利于進行云端技術(shù)、物聯(lián)網(wǎng)和社會網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的應(yīng)用帶來的語言教育革命。因此,我們需要改革傳統(tǒng)的“中文”教育,開展更符合“中文”自身特點的教育教學(xué),突出“語文(語言、文字)并重”,完成新時代的新使命。將“對外漢語教學(xué)”和“漢語國際教育”改稱“國際中文教育”,就體現(xiàn)了改變重語輕文的導(dǎo)向。因此,“國際中文教育”就不是簡單的包含和統(tǒng)攝“對外漢語教學(xué)”和“漢語國際教育”的問題,而是表明不但要進行“漢語”教學(xué)和推廣,也要重視漢字書面文的教育與推廣,不但要培養(yǎng)會聽說的文盲漢語人才,更要培養(yǎng)會讀寫的中文文化人才。
1902年,吳汝綸去日本考察,首提“普通話”之名。1904年,秋瑾與留日學(xué)生組織了一個“演說聯(lián)系會”,在簡章中使用了“普通話”的名稱。1906年,朱文熊撰《江蘇新字母》一書,把通語分為“國文”(文言文)、“普通話”和“俗語”(方言)。他還定義“普通話”為“各省通行之話”?;蛟S受這些影響,清政府在1909年將北平語音命名為“國語”。1918年北洋政府公布了第一套國家認可的國音注音字母,1932年經(jīng)國民政府教育部頒布《國音常用字匯》確定國語標準。當(dāng)時的新學(xué)堂普遍開設(shè)“國語”“國文”課程。
法制類節(jié)目是通過電視節(jié)目將一些真實的案件加以評論與分析之后,讓觀眾有親歷整個案件的過程,將依法治國的理念深入人心,全面提高人們的法律意識和維權(quán)意識,幫助人們在日常的工作與學(xué)習(xí)中明白法律的重要性,做到懂法、守法。法制類節(jié)目的主持人既不可以像娛樂節(jié)目主持人那樣隨興,也不可以像體育節(jié)目那樣激情四射。主持人在節(jié)目中必須把握好法律的權(quán)威性,無需像新聞播報主持那樣莊重,但在評論和內(nèi)容的分析上必須做到客觀、中肯,還要將里面深層次的內(nèi)容發(fā)掘出來,并和觀眾做好互動。
古往今來,每一次語言革命都會帶來信息傳播的轉(zhuǎn)型升級,進而塑造人類不同的生存方式,給社會帶來深刻變革。人類掌握有聲語言大約十萬年以上,而掌握文字不過五六千年,但從“有聲語言”到文字和語言結(jié)合的“文字語言的興盛構(gòu)筑了人類文明的區(qū)域體系,推動著不同區(qū)域文化共同體、民族共同體的建構(gòu)?!?19)廖祥忠.視頻天下時代的你:為未來而來[EB/OL].https://page.om.qq.com/page/OU-swQ0VTNe1WR5gaEP-x9ZA0?source=cp_1009,2022-09-25.使人類文明發(fā)生了質(zhì)的飛躍,不足萬年的“文字語言”時代大大超越了幾十萬年的“有聲語言”時代的發(fā)展。所以我們更應(yīng)該加快加強對“文字語言”功能的研究。智能時代數(shù)字視頻崛起,開辟了信息時代的開放格局,將再造國際新秩序。數(shù)字化網(wǎng)絡(luò)更加凸顯的是文字、聲音與圖像相輔相成的格局,缺一不可。從人腦鏡像神經(jīng)元構(gòu)成來看,接受和加工文圖信息更加豐富快捷和可靠,盡管聲音可以隨意錄制傳遞,但仍然還是要以文字圖像為最重要的眼目。在這樣一個大背景下務(wù)必從更深遠的視野來審視“中文”的價值意蘊。
再次,大數(shù)據(jù)網(wǎng)絡(luò)時代,充分發(fā)揮“中文”的優(yōu)勢,面向世界加大中華語文的推廣力度。數(shù)智時代,盡管網(wǎng)絡(luò)語音數(shù)據(jù)足夠發(fā)達,但通過書面文閱讀資料和傳遞信息還是主流。據(jù)2019年“互聯(lián)網(wǎng)用戶的語言排行”統(tǒng)計,互聯(lián)網(wǎng)用戶數(shù)量估計用英文的占25.2%,用中文的占19.3%,居全球第二,但“互聯(lián)網(wǎng)語言使用人數(shù)排行”顯示,英語數(shù)據(jù)所占比例占58.5%,中文只有1.4%,全球排名第十,比俄、德、日、法、西班牙、葡萄牙文都低。這固然與漢字體系與西方差別大和認讀有一定難度有關(guān),但根本原因還是我們的語言推廣工作在文字教育方面力度不夠。即使培養(yǎng)再多的“文盲漢語人才”,他們不會閱讀和使用漢字也絕難提高中文的世界普及率。只有努力提高基于中文的數(shù)字信息傳播能力,才能改變這種逼仄的面貌,贏得國際話語權(quán)。
結(jié)合前文對“中文”內(nèi)涵的闡述,我們認為“中文”應(yīng)包括兩層含義:一是在國內(nèi)為“中華通用語言文字”的簡稱,這是“中華民族共同體通用語言文字”的含義。針對中國公民進行的“國家通用語言文字教育”,是“語文教育”,培養(yǎng)“一種能力兩種意識”(即語言文字應(yīng)用能力和自覺規(guī)范使用國家通用語言文字的意識、自覺傳承弘揚中華優(yōu)秀語言文化的意識)。二是從國際視角看,可稱為“中國通用語言文字”。對外國人進行的“中文”教學(xué)和傳播是“國際中文教育”,可分為兩類:一類是對華裔的中文教學(xué),帶有延續(xù)族裔身份認同、祖宗文化傳承的意義;一類是對非華裔的中文教學(xué),是典型的中文作為第二語言的教學(xué)。雖然都是“中文教學(xué)”,但因?qū)ο蟛煌?其要求和方法有所不同?!皣H中文教育”的使命是打造更加開放包容、更加優(yōu)質(zhì)可及的新格局,更好地滿足各國人民學(xué)習(xí)中文的需要,促進中外人文交流、文明互鑒、民心相通,彰顯語言學(xué)習(xí)交流在推動構(gòu)建人類命運共同體中的重要作用。世界上只有一個“中文”?!爸形摹彼鶎俚膶W(xué)科是中國特色的中華文字語言學(xué),由語言學(xué)和文字學(xué)構(gòu)成,可用下圖大體概括“中文”所屬學(xué)科及其課程關(guān)系:
陳金龍說:“學(xué)術(shù)體系主要承擔(dān)概念生成、知識創(chuàng)新、理論建構(gòu)的任務(wù);學(xué)術(shù)體系是學(xué)科體系的支撐,離開學(xué)術(shù)體系,學(xué)科體系將流于空泛;話語體系是學(xué)術(shù)體系的呈現(xiàn)和表達,沒有學(xué)術(shù)體系作為內(nèi)涵,話語體系只能徒具形式。在學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語體系三者之間,學(xué)術(shù)體系是核心。”(27)陳金龍.學(xué)術(shù)自信:構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會科學(xué)的基礎(chǔ)[EB/OL].http://www.xinhuanet.com/politics/2016-06/02/c_129036072.htm,2016-06-02.顯然,學(xué)術(shù)自信是構(gòu)建學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語體系的關(guān)鍵,更是文化自信自強的表現(xiàn),當(dāng)然首先要矯正學(xué)術(shù)崇洋心理。楊丹先生認為“中國的國家語言戰(zhàn)略有4個支柱:推廣通用語言文字、科學(xué)保護各民族語言文字、做好國際中文教育、大力發(fā)展外語教育。前兩個服務(wù)鑄牢中華民族共同體意識,后兩個則服務(wù)人類命運共同體構(gòu)建?!?28)楊丹.中國外語教育的三個轉(zhuǎn)向[J].語言戰(zhàn)略研究.2022,(5).但從服務(wù)人類命運共同體構(gòu)建角度看,目前中國的國家語言能力遠無法滿足中國深度參與全球治理的要求,面臨巨大的挑戰(zhàn),其關(guān)鍵原因是中國至今沒有從獨特的中國語言文字本體生活總結(jié)出學(xué)術(shù)系統(tǒng)理論。古往今來也“沒有一個大國能夠用別國的語言實現(xiàn)崛起。中國和平崛起的進程也應(yīng)該是中文更廣泛走向全球、更深入影響世界的進程,中文應(yīng)該成為推進中國新時代語言文字工作治理體系和治理能力現(xiàn)代化的重要依托?!?29)楊丹.中國外語教育的三個轉(zhuǎn)向[J].語言戰(zhàn)略研究,2022,(5).“對于中文的學(xué)術(shù)地位來說,國內(nèi)是‘根本’和‘基礎(chǔ)’,中文的學(xué)術(shù)地位只有在本國得到維持和提高的前提下,才有可能走向世界?!?30)張治國,崔楠楠.中國學(xué)術(shù)語言的中英文地位問題[J].語言戰(zhàn)略研究,2022,(5).
審視目前中國的語言學(xué)體系,基本上都是西方語言學(xué)理論的翻版,存在語言學(xué)與語文教育脫節(jié)、語言與文字研究各行其是等問題,好在文字學(xué)對中國傳統(tǒng)小學(xué)傳承創(chuàng)新,部分語言學(xué)者努力擺脫西方語言學(xué)的眼光,提出了一些具有中國特色的新見解,如“意合語法”觀(常理,1987;張黎,1994);“中國文化語言學(xué)”(申小龍,1990);“字本位”理論(徐通鏘,1991);“名動包含”語法觀 (沈家煊,2007);“語言神經(jīng)機制理論”(楊亦鳴,2002);“組合漢語”論(呂必松,2015);有的明確認為“漢字是漢語之魂”(潘文國,2009); “漢字是中國文化的根元素,是文化符號系統(tǒng)中起主導(dǎo)作用的單位”(申小龍、孟華,2014);呼吁“重新認識、理解語文學(xué)的傳統(tǒng)和漢語觀”(童慶生,2019)等等,為構(gòu)建中國特色的語言文字學(xué)理論大廈提供了基礎(chǔ)磚石。
“中華民族共同體的語言關(guān)系自古持久地延續(xù)下來,不斷發(fā)展、創(chuàng)新,并在語言中得到反映?!?31)戴慶廈.從語言上論中華民族共同體的認同[J].民族語文,2022,(2).從古今語言文字發(fā)展史來看,從周代的大篆到秦代的小篆,再到漢隸奠定了中文傳承的基礎(chǔ),各種方言乃至鮮卑、蒙滿統(tǒng)治時代的少數(shù)民族語言,逐步融入了以漢字為主要載體的通語之中。每個時代都離不開用漢字施政號令,直至當(dāng)代掃盲,推行的滿漢共創(chuàng)的國語普通話也離不開“典范的現(xiàn)代白話文著作”文本。漢字具有形音義兼?zhèn)涞奶攸c,在新型通用普通話形成過程中起著主導(dǎo)作用,不僅僅具備記錄普通話的功能,本身也可以構(gòu)成語言表意單位,甚至直接構(gòu)成詞句篇章。實踐顯示,學(xué)習(xí)中文者只要掌握一定數(shù)量的漢字,不僅可以進行交流,還可以閱讀,有利于可持續(xù)學(xué)習(xí)中文。漢字承載和積淀著豐厚的中華文化,在中華文化傳承和提升中起著中堅作用。教學(xué)中文,只有不僅僅滿足于“漢語”教學(xué),才能真正推廣和傳播中華語言文字文化,從而深層次地全面?zhèn)鞑ブ腥A優(yōu)秀文化。因此,中國的學(xué)者應(yīng)該有“舍我其誰”的信心和氣派,徹底擺脫西方語音中心主義的觀念,勇于擔(dān)當(dāng)起共同構(gòu)建體現(xiàn)中國智慧、中國標準的語言文字學(xué)理論體系。
二是高校網(wǎng)絡(luò)輿情產(chǎn)生、演化的規(guī)律性研究成果比較缺乏。高校生是三十歲以下龐大的自組織群體,其衍生主體擴展到高校的研究生、教育工作者和未成年人,構(gòu)成特定的具有相似心理情景的輿情群體。他們每天浸潤在社會輿情、重大網(wǎng)絡(luò)輿情之中,而不僅僅是生活在單純的校園環(huán)境;其網(wǎng)絡(luò)輿情產(chǎn)生于復(fù)雜的大眾輿情,而不僅僅是校園生活;他們早已深度參與了大眾輿情的運行,而不僅僅是校園輿情的傳播。高校網(wǎng)絡(luò)輿情的產(chǎn)生機理相對獨特,相對于其他社會群體,高校生群體的個人言行因同質(zhì)性而相互影響,從而產(chǎn)生行為刺激。在同一群體心理情景作用下,某種話題會被達成較高的認同,快速形成特殊的輿情。從現(xiàn)有資料看,這方面的研究有待進一步深入。
“中華通用語文幾乎是依賴漢字定位、吸納多民族語音建構(gòu)起來的言語與文字雙軌發(fā)展的語文體系?!?32)周金聲,趙麗玲.關(guān)于語言與語文及其教學(xué)的思考[J].漢字文化,2018,(5).所以必須有反映這種語文生活本體規(guī)律的“文字語言學(xué)”理論引領(lǐng)和指導(dǎo)。國際中文教育應(yīng)該堅持文字與語音并重的雙軌發(fā)展理念?!秶H中文教育中文水平等級標準》提出“音節(jié)、漢字、詞匯、語法”的“四維基準”,其中“各等級音節(jié)表中的音節(jié)能夠涵蓋本等級漢字與詞匯的全部讀音,本等級詞匯全部由本等級漢字組成,本等級的語法點也從本等級的詞表中選取”。(33)李亞男.國際中文教育中文水平等級標準解讀[J].國際漢語教學(xué)研究.2021,(1).說明“漢字”是等級標準中的關(guān)鍵,也是最明確的基本標準。以往各校絕大多數(shù)實行的漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)方案主要是圍繞“漢語”教學(xué)設(shè)計,有的甚至還極力主張只需用漢語拼音教漢語,完全忽略了漢字在漢語中的主導(dǎo)作用,也就忽略了“中文”的本質(zhì)內(nèi)涵,這樣的人才培養(yǎng)系統(tǒng)很難幫助未來從事中文教育的學(xué)生掌握系統(tǒng)的漢字知識,更別說文字語言學(xué)的融合體系了。
如今國務(wù)院學(xué)位委員會、教育部發(fā)布《研究生教育學(xué)科專業(yè)目錄(2022年)》,將“0453國際中文教育”設(shè)置為準一級學(xué)科,標志著國家將更加彰顯“中文教育”的價值。那么,“國際中文教育”就需要著眼于“中文”進行人才培養(yǎng),需要以“中華文字語言學(xué)”理念引領(lǐng)重新構(gòu)建課程體系,著力培養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生的語文綜合能力,使該專業(yè)的學(xué)生既懂語言,也掌握漢字文化知識。因此,我們認為在現(xiàn)有的課程體系中有必要增設(shè)或改造以往一些不合理的課程,比如增開“中華文字語言學(xué)通論” “中外語文對比”等課程,將原來的“古代漢語”“現(xiàn)代漢語”改為“古代語文”“現(xiàn)代語文”,使學(xué)生比較系統(tǒng)地了解和掌握中國古今語言文字的發(fā)展規(guī)律,還需要加強關(guān)于漢字原理以及書法課程,提高認識漢字在“中文”中的重要作用和地位,幫助學(xué)生真正提高語文能力和語文素養(yǎng)。(34)周金聲,王俊杰.論國家通用語言文字教育提質(zhì)增效之道[J].中國高教研究,2022,(17).
時代的需要就是對中國學(xué)者的召喚。國際中文教育的研究者應(yīng)響應(yīng)鐘英華教授倡導(dǎo)的“找準方向,摸準脈搏,應(yīng)需而為,為需而動”,(35)參見鐘英華教授在“2022國際中文教育論壇”的演講《國際中文教育新需求與傳播能力體系化建構(gòu)》。我們團隊多年來從語言文字融合研究和教學(xué)中做了一些理論與實踐探索,總結(jié)出一套新思路,有幸獲得語合中心2021年度重點研究項目,根據(jù)《國際中文教育中文水平等級標準》,發(fā)揮“四為基準”功能,創(chuàng)編了《活力中文》(初級)新形態(tài)教材,初步形成了行之有效的教學(xué)嘗試:
同一次監(jiān)測中同一點位不同項目的監(jiān)測結(jié)果之間應(yīng)符合其理論上的邏輯相關(guān)性。熟知掌握這些關(guān)系,對于審核大量監(jiān)測數(shù)據(jù)可達到事半功倍的效果。例如:CODcr和BOD5之間,BOD5是在已測得CODcr含量基礎(chǔ)上,圍繞BOD5預(yù)期值進行稀釋的,所以CODcr含量大于BOD5含量;由于環(huán)境中的氮循環(huán),一般DO含量高的水體,NO3-N高于NH3-N,硝氮、氨氮、亞硝氮之和不應(yīng)大于總氮濃度;Cr6+不能大于總鉻濃度;一般情況下,水中DO不應(yīng)大于相應(yīng)水溫下飽和DO值,CODcr高,則DO必低。這些關(guān)系在審核中要格外留意。
1. 把準中文形音義命脈,秉持“字詞本位語用教學(xué)”觀。中文是由兩條相互依存的音意表達系統(tǒng)和形意表達系統(tǒng)的雙軌組成,輸入輸出豐富多彩的思維信息。形音義高度結(jié)合的單音節(jié)字詞與多音節(jié)詞語皆為中文表達的基本結(jié)構(gòu)單位,這是中文區(qū)別于其他拼音語言文字的最突出特點。思想是表達之源,用字還是選詞可以在表達主體大腦中自如轉(zhuǎn)換,因此,我們認為《標準》初等三級歸納的900個高頻字是中文教學(xué)的節(jié)點,一旦突破這個節(jié)點,中文學(xué)習(xí)就會進入豁然開朗的桃花源。
2. 圖文講練,以字教語,注音輔助培養(yǎng)漢字思維能力?!八季S方式是實現(xiàn)思維能力的一種方法,與特定的語言聯(lián)系在一起,因而不同民族是不一樣的?!?36)徐通鏘.漢語字本位語法導(dǎo)論[M].濟南:山東教育出版社,2008.語言大師趙元任也認為:“在中國人的觀念里,‘字’是中心主題,‘詞’在許多不同意義上都是輔助性的副題,節(jié)奏給漢語裁定了這一樣式。”(37)趙元任.語言問題[M].北京:商務(wù)印書館,1986:140.二千多年的“書同文”造就了中國人單音節(jié)字思維模式,形成了“讀圖”特點,觀察漢字“恍如目擊事物之實現(xiàn)”“隱喻昭然可睹”。 從字與音義關(guān)系來看,漢語語音因為“單音節(jié)”的特點在區(qū)別意義上較為依賴文字,在語音交流過程中常常會出現(xiàn)同音異義(異字)的現(xiàn)象,產(chǎn)生種種誤解,從文字入手辨識積累詞匯就會避免誤會,提高教學(xué)效率。用指認漢字直接教語音的方式教中文,通過“圖文說字”表展示有字根意義的常用字的形意結(jié)合特點,在形、音、義的相互關(guān)系中解讀漢字所包蘊的感性的、直觀的美感,利用學(xué)生的好奇心激發(fā)其學(xué)習(xí)熱情,結(jié)合生活話題教學(xué)組詞可以有效促進“中文”學(xué)習(xí)者建立起由形解意、借字辨音義的思維習(xí)慣。
3. 貼近生活,用語用話題實現(xiàn)文語并進的教學(xué)策略。趙元任先生認為中文是“一字一言的文字”。大多數(shù)單音節(jié)語音語義都可以對應(yīng)一個字詞,所以即使對話我們也往往說:“請一個字一個字地說清楚”,是“弓長張的張”。在句法方面,中文也主要是靠虛字詞和語序來體現(xiàn)語法意義,多以主述結(jié)構(gòu)成句,是一種意合語言,只要明白用對了字詞意義,怎么拼合都可以表達基本意思。而且,漢語單音節(jié)字詞始終保持著根詞、基本詞、常用詞的核心地位,而且使用頻次最高、最有派生能力,其中的獨體字更是形音義明確、長期穩(wěn)定不變、構(gòu)詞能力極強。幫助“中文”學(xué)習(xí)者盡快掌握最小表意基本單位的字——也是單音節(jié)詞,可以“畢其功于一役”。我們實踐多年,效果明顯。
4. 拓展字組,意合成句,用典型句式培養(yǎng)規(guī)范語感。所謂語文能力就是語用主體能靈活自如地調(diào)動和選擇大腦儲存的一定數(shù)量的字詞規(guī)范地表達思想的能力,其基本要素是字詞量和規(guī)范語感。我們將《國際中文教育中文水平等級標準》概括的語法點分別安排在每一個單元,有意識用規(guī)范常用的口語例句為題突出該單元重點,由識讀字詞到組詞造句,再到對話語篇,有生活交際對話,有故事,或散文、韻文,還有經(jīng)典詩文作品,通過圖片法、動作演示法、視頻法、對比拓展法、情景表演法等營造體驗浸潤式學(xué)習(xí)環(huán)境,從而培養(yǎng)學(xué)生規(guī)范的組詞造句和識字說話的能力。
“金沂蒙在實現(xiàn)自我快速發(fā)展的同時,也從未忘記自身的社會責(zé)任,始終在圍繞我國農(nóng)業(yè)發(fā)展的痛點進行思考?!苯鹨拭缮鷳B(tài)肥業(yè)有限公司總經(jīng)理馬曉麗表示,土壤修復(fù)改良是一項世紀工程,也是蔭及子孫后代的偉大使命,金沂蒙責(zé)無旁貸。在今后的發(fā)展中,金沂蒙將繼續(xù)以改善土壤環(huán)境質(zhì)量為核心,以保障農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量為出發(fā)點,促進土壤資源有序利用,助力農(nóng)業(yè)可持續(xù)發(fā)展,打響藍天、碧水、凈土三大保衛(wèi)戰(zhàn),讓環(huán)境更美好,讓土壤更健康,讓食品更安全,打造百年金沂蒙,助力生態(tài)中國夢!
與對照組比較,觀察組血清UALB/UCr、α1-MG、RBP、Cys-C、hsCRP、Hcy、β2-MG、HbA1C陽性檢出率明顯升高,差異具有統(tǒng)計學(xué)意義(P<0.01),見(表2)。
5. 適當(dāng)書寫,力行習(xí)得,注重指導(dǎo)學(xué)生的學(xué)習(xí)方法。從認知心理學(xué)來看,通過眼口耳和肢體體驗獲得的信息記憶會更加深刻和長久。我們有意將硬筆書法引入漢字筆畫筆順指導(dǎo)練習(xí)之中,不但講述漢字的結(jié)構(gòu),還展示漢字的形態(tài)美,容易培養(yǎng)學(xué)生的審美興趣。專門設(shè)計了“力行習(xí)得”欄目,介紹學(xué)習(xí)方法,提供情境練習(xí)題目。在“資源共享”中介紹有助于習(xí)得的網(wǎng)絡(luò)資訊、網(wǎng)站,附加二維碼資料,開發(fā)智慧教學(xué)課程,提供移動平臺學(xué)習(xí)軟件,落實課堂內(nèi)外、線上線下自助互動學(xué)習(xí)活動。
6. 從俗到雅,引入經(jīng)典,用高品位文化浸潤中文教學(xué)。語文模塑思維心智模式是構(gòu)成人類精神文化的基本要素。我們主張由淺入深、由俗到雅浸潤式地以文化人。教材前十個單元主要設(shè)計中外互譯的“課堂用語”,中間十個單元設(shè)計“日常用語”,后十個單元特地設(shè)計了“俗語警句”,用體現(xiàn)中華民族文化特色的格言俗語,如“禮之用,和為貴”“學(xué)而時習(xí)之,不亦樂乎”“世上無難事只怕有心人”“不忘初心”等等附加在每一單元,倡導(dǎo)學(xué)生背誦。這些影響中華民族數(shù)百上千年的名言警句是中華文明和倫理意識的寫照,既可以豐富學(xué)生的語匯,又可以使學(xué)生深入了解深層次的中華文化,最終潛移默化地融入他們的心靈。每個單元還專門設(shè)置了“文化常識”欄目簡要介紹一些中華特色文化,特別是中國當(dāng)代的文化新貌和故事,還用目的語翻譯和制作短視屏以二維碼形式附加于教材,鼓勵學(xué)生欣賞,從而發(fā)揮好民心相通、政策溝通的基礎(chǔ)和先導(dǎo)作用,助力傳播中國形象提質(zhì)增效,真正對外講好“中國故事”。
云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版)2024年1期