顧名思義,就是一眼看過(guò)去,第一眼就會(huì)鎖定的焦點(diǎn)。
形容一種突如其來(lái)的、正向的巨大關(guān)注度,類(lèi)似“人在家中坐,鍋從天上來(lái)”的反義詞。
英文“respect”(尊重,尊敬)的音譯。該詞在說(shuō)唱歌手中廣泛流行,漸漸成了“飯圈”詞匯。而“respect”這個(gè)詞隨著在微博上的流行,也本土化成了“瑞思拜”。
在日語(yǔ)里,“哈基米”是蜂蜜水的意思。
這個(gè)梗出自動(dòng)漫《賽馬娘 Pretty Derby》里主人公東海帝王哼唱的蜂蜜之歌,因?yàn)榍{(diào)活潑,加之主人公可愛(ài)的性格,而被網(wǎng)友廣為流傳。隨著“哈基米”的流行,許多社交平臺(tái)紛紛使用這段BGM(背景音樂(lè))的調(diào)音作為萌寵或可愛(ài)風(fēng)格的視頻的背景音樂(lè)?!肮住币渤蔀椤懊葘櫋薄翱蓯?ài)”的代名詞。
“i人”指性格內(nèi)斂的人,“e人”指性格外向的人。
這兩個(gè)詞來(lái)源于“MBTI測(cè)試”(即“人格類(lèi)型測(cè)試劃分”),這是一個(gè)基于瑞士心理學(xué)家卡爾?榮格的心理學(xué)理論發(fā)展出的一種人格類(lèi)型理論模型,從“注意力方向”“認(rèn)知方式”“判斷方式”和“生活方式”四個(gè)維度進(jìn)行測(cè)試和區(qū)分,從而劃分出16種不同的人格類(lèi)型。其中,“i”和“e”代表著“注意力方向”的兩個(gè)傾向,即內(nèi)向內(nèi)傾(i)和外向外傾(e)。