劉世勇 姚夏晶 李海涵
摘? 要:紅色資源是我黨艱辛而輝煌奮斗歷程的見證,是最寶貴的精神財(cái)富,具有特殊的教育價(jià)值。中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(武漢)通過“譯術(shù)行者”實(shí)踐育人項(xiàng)目開展紅色資源英文譯介,用紅色資源培根鑄魂,形成“項(xiàng)目運(yùn)作—實(shí)地調(diào)研—翻譯實(shí)戰(zhàn)—專家指導(dǎo)—成果運(yùn)用”的實(shí)踐活動(dòng)范式,提升紅色資源融入新時(shí)代大學(xué)生鑄魂育人工程的學(xué)理性、生動(dòng)性、針對(duì)性和實(shí)效性。該文認(rèn)為紅色資源是鑄魂育人的生動(dòng)資源,紅色資源鑄魂育人要與思政工作結(jié)合、堅(jiān)持守正創(chuàng)新并與專業(yè)特色相關(guān)照。
關(guān)鍵詞:紅色資源;鑄魂育人;時(shí)代新人;譯介;實(shí)踐
中圖分類號(hào):G641? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? 文章編號(hào):2096-000X(2024)08-0185-04
Abstract: As the historical treasures that reflect the arduous and glorious struggle of our Party, red resources are the most precious spiritual wealth, and have special educational value. China University of Geosciences (Wuhan) launched practical education project to introduce red resources in English and cultivate the spirit with red resources. It has formed a practical activity paradigm of "project operation-field investigation-translation practice-expert guidance-results application", which has improved the theoretical soundness, vividness, pertinence, and effectiveness of integrating red resources into spiritual cultivation for college students in the new era. It is believed that red resources are vibrant resources for spiritual cultivation. Red resources should be combined with ideological and political work, adhere to integrity and innovation, and be related to discipline characteristics.
Keywords: red resources; spiritual cultivation; talents of new era; translation and introduction; practice
紅色文化是中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)全國(guó)人民在追求民族獨(dú)立、人民幸福、國(guó)家富強(qiáng)過程中形成的先進(jìn)文化,其創(chuàng)造主體是新民主主義革命以來引領(lǐng)時(shí)代潮流的革命者、改革者與社會(huì)主義建設(shè)者,高舉馬克思列寧主義旗幟,領(lǐng)導(dǎo)中國(guó)革命、建設(shè)和改革開放的過程中留下了一系列物態(tài)、制度、行為及心態(tài)文化產(chǎn)物,這些文化產(chǎn)物是中國(guó)共產(chǎn)黨和廣大人民群眾優(yōu)良品格風(fēng)范的集中體現(xiàn)[1]。紅色資源是紅色文化的載體。2021年6月25日習(xí)近平總書記在主持中共中央政治局就用好紅色資源、賡續(xù)紅色血脈舉行第三十一次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào),紅色資源是我們黨艱辛而輝煌奮斗歷程的見證,是最寶貴的精神財(cái)富[2]。
立足新時(shí)代新征程,中國(guó)青年的奮斗目標(biāo)和前行方向歸結(jié)到一點(diǎn),就是堅(jiān)定不移聽黨話、跟黨走,努力成長(zhǎng)為堪當(dāng)民族復(fù)興重任的時(shí)代新人[3]。黨的二十大報(bào)告強(qiáng)調(diào)“弘揚(yáng)以偉大建黨精神為源頭的中國(guó)共產(chǎn)黨人精神譜系,用好紅色資源,深入開展社會(huì)主義核心價(jià)值觀宣傳教育,深化愛國(guó)主義、集體主義、社會(huì)主義教育,著力培養(yǎng)擔(dān)當(dāng)民族復(fù)興大任的時(shí)代新人”[4]。這些重要論述為高校人才培養(yǎng)與思想政治教育指明了方向、開辟了新的圖景。如何充分發(fā)揮紅色資源的育人價(jià)值,更好地把握時(shí)代主題、豐富教育內(nèi)容、延展教育空間和提升育人質(zhì)量,讓新時(shí)代大學(xué)生新在“里”和“魂”,是高校必須長(zhǎng)期加緊探索深化的重要課題。中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(武漢)外國(guó)語學(xué)院黨委通過“譯術(shù)行者”實(shí)踐育人項(xiàng)目開展紅色資源英文譯介,用好紅色資源,培根鑄魂,提升了新時(shí)代大學(xué)生鑄魂育人工程的學(xué)理性、生動(dòng)性、針對(duì)性和實(shí)效性。
一? 紅色資源的特殊教育價(jià)值
(一)? 紅色資源有利于增進(jìn)中外交流互鑒,拓展大學(xué)生國(guó)際視野
近年來,我國(guó)綜合國(guó)力不斷提升,日益走近世界舞臺(tái)中央,吸引著世界各國(guó)的目光。向世界講述中國(guó)故事、展現(xiàn)中國(guó)智慧,已成為全球化背景下國(guó)家發(fā)展不可或缺的內(nèi)容之一。紅色文化是中國(guó)特色社會(huì)主義文化的重要組成部分,其對(duì)外傳播具有重要意義。中國(guó)的革命圣地是外國(guó)朋友了解中國(guó)、中國(guó)共產(chǎn)黨的窗口。可以從一個(gè)個(gè)紅色地標(biāo)中感受到年輕的中國(guó)共產(chǎn)黨人誓要改天換地,捍衛(wèi)萬里山河的豪情壯志;了解到中國(guó)革命如何開啟了從勝利走向勝利的進(jìn)程;深切體會(huì)到中國(guó)共產(chǎn)黨的公仆意識(shí)和為民情懷,明白中國(guó)共產(chǎn)黨為何能夠得到中國(guó)人民的擁護(hù)和愛戴[5]。紅色文化在其生成和傳承過程中均具有內(nèi)在的育人屬性,大學(xué)生在開展紅色資源譯介實(shí)踐時(shí),在與外國(guó)友人對(duì)話交流中,重溫歷史,追尋紅色記憶,增進(jìn)對(duì)外交流,汲取文化力量,同時(shí)也加強(qiáng)了對(duì)外國(guó)文化的了解,讓政治素養(yǎng)和專業(yè)能力的訓(xùn)練交融發(fā)生,使學(xué)生能夠升華思想、鍛煉思維、拓展了國(guó)際視野。
(二)? 紅色資源有利于匯通中外話語,培育開放自強(qiáng)的平和心態(tài)
中國(guó)共產(chǎn)黨國(guó)際形象傳播事關(guān)我國(guó)國(guó)家形象的塑造,是引導(dǎo)國(guó)際社會(huì)正確認(rèn)識(shí)中國(guó)式現(xiàn)代化道路的關(guān)鍵步驟,是提升國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)理念、中國(guó)方案認(rèn)可度的重要手段,也是消除西方涉華負(fù)面輿論影響的中心環(huán)節(jié)。講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音,展示真實(shí)、立體、全面的中國(guó),是加強(qiáng)我國(guó)國(guó)際傳播能力建設(shè)的重要任務(wù)[6]。黨的二十大報(bào)告中指出“加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建設(shè),全面提升國(guó)際傳播效能,形成同我國(guó)綜合國(guó)力和國(guó)際地位相匹配的國(guó)際話語權(quán)”[7]。在直面話語斗爭(zhēng),在現(xiàn)場(chǎng)中外人員溝通中,通過對(duì)話交流,通過增信釋疑,加強(qiáng)了大學(xué)生對(duì)外部環(huán)境、中外溝通交流形式的了解,對(duì)中外思維方式的理解,強(qiáng)化不忘本來、面向未來、吸收外來的開放平和的文化心態(tài),培養(yǎng)健全人格與大國(guó)公民。
(三)? 紅色資源意蘊(yùn)準(zhǔn)確運(yùn)用有利于促進(jìn)中華文化傳播,增進(jìn)文化自信
文化是民族的基因,不同的民族有著不同的文化內(nèi)涵。改革開放以來,世界更多地了解中國(guó),越來越多的外國(guó)友人來到了中國(guó),他們對(duì)中國(guó)歷史文化與社會(huì)的了解得到加強(qiáng)的一個(gè)重要媒介就是中國(guó)文化的外譯。然而現(xiàn)實(shí)情況為:一是部分紅色場(chǎng)館缺少英譯文本,不方便外國(guó)友人對(duì)紅色場(chǎng)館內(nèi)紅色文化的了解;二是紅色場(chǎng)館存在錯(cuò)譯、漏譯現(xiàn)象,既有可能導(dǎo)致參觀者對(duì)歷史的誤解,更無法傳達(dá)紅色精神和思想偉力,外宣紅色文化仍處于薄弱狀態(tài)。以湖北省為例,對(duì)武漢等7座城市的44處主要紅色場(chǎng)館進(jìn)行調(diào)研考察來看,截至2023年7月,線下場(chǎng)館展介內(nèi)容完全譯文缺失率達(dá)到36.7%,線上雙語資源提供率僅為6.7%,紅色場(chǎng)館的英譯情況有較大發(fā)展空間。發(fā)揮學(xué)生的積極性、創(chuàng)造性,提升紅色文化傳播效果,提高紅色文化信息傳遞持續(xù)性和多樣性,消除語言壁壘,有利于大學(xué)生在中外人員與人文交流中更好地傳播中華文化,增進(jìn)文化自信。
(四)? 紅色資源外譯有利于學(xué)生學(xué)用結(jié)合,豐富實(shí)踐育人內(nèi)涵
文化和旅游部、教育部等五部門聯(lián)合印發(fā)《用好紅色資源 培育時(shí)代新人 紅色旅游助推鑄魂育人行動(dòng)計(jì)劃(2023—2025年)》[8],旨在貫徹落實(shí)黨的二十大和習(xí)近平總書記關(guān)于“傳承紅色基因、賡續(xù)紅色血脈”等重要論述精神,深化實(shí)施“時(shí)代新人鑄魂工程”。紅色資源譯介耦合了紅色旅游的教育功能,對(duì)服務(wù)紅色文化課程建設(shè)、紅色旅游路線開發(fā)具有積極作用,同時(shí)深化了紅色文化對(duì)外語類專業(yè)大學(xué)生的鑄魂育人實(shí)效和專業(yè)能力提升。組織引導(dǎo)外語類專業(yè)學(xué)生做好紅色場(chǎng)館譯介、推廣,講好中國(guó)紅色故事,有利于展示真實(shí)、立體、全面的中國(guó),又能將紅色資源轉(zhuǎn)換為學(xué)習(xí)成長(zhǎng)的綜合素材,引導(dǎo)廣大學(xué)子在學(xué)用結(jié)合中接受教育、長(zhǎng)才干。同時(shí),當(dāng)前中國(guó)正深入?yún)⑴c全球治理。參與全球治理需要一大批熟悉黨和國(guó)家方針政策、了解我國(guó)國(guó)情、具有全球視野、熟練運(yùn)用外語、通曉國(guó)際規(guī)則和精通國(guó)際談判的專業(yè)人才[9]。引導(dǎo)大學(xué)生開展紅色文化譯介實(shí)踐活動(dòng),有利于認(rèn)知思維和語言技能的綜合提升,培養(yǎng)“又紅又?!蓖庹Z人才。
二? 紅色資源鑄魂育人實(shí)踐的活動(dòng)范式
中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(武漢)外國(guó)語學(xué)院黨委將紅色資源融入新時(shí)代大學(xué)生鑄魂育人工程,2019年組建“譯術(shù)行者”實(shí)踐團(tuán)隊(duì),以關(guān)注湖北紅色資源和學(xué)習(xí)紅色文化為出發(fā)點(diǎn),以調(diào)查了解紅色資源的英文翻譯情況和促進(jìn)紅色文化對(duì)外傳播為手段,以紅色文化鑄魂育人為落腳點(diǎn),進(jìn)行實(shí)踐探索,形成了“項(xiàng)目運(yùn)作—實(shí)地調(diào)研—翻譯實(shí)戰(zhàn)—專家指導(dǎo)—成果運(yùn)用”的實(shí)踐活動(dòng)范式。
(一)? 項(xiàng)目運(yùn)作
加強(qiáng)頂層設(shè)計(jì),在廣泛動(dòng)員的基礎(chǔ)上,指導(dǎo)外語學(xué)子組建“譯術(shù)行者”實(shí)踐團(tuán)隊(duì),通過立項(xiàng)答辯的方式,面向英語專業(yè)本科生或研究生遴選負(fù)責(zé)人,然后進(jìn)行團(tuán)員招募和培訓(xùn),經(jīng)過選拔和培訓(xùn)后確定成員。成立專家指導(dǎo)組,并為每個(gè)團(tuán)隊(duì)安排一名指導(dǎo)教師,在教師指導(dǎo)和一定經(jīng)費(fèi)的保障下開展具體工作。
(二)? 實(shí)地調(diào)研
實(shí)施“行千里、訪十城、入百館”行動(dòng),實(shí)踐團(tuán)隊(duì)分年分批開展實(shí)地調(diào)研,采集圖片和收集資料。截至2023年7月,團(tuán)隊(duì)成員先后實(shí)地走訪調(diào)研湖北省7座城市44處紅色場(chǎng)館和革命舊址,采集圖片資料30 000余張,與場(chǎng)館負(fù)責(zé)人溝通獲取場(chǎng)館已有資料電子版,與參觀者交流聽取對(duì)展出資料外譯的意見建議。
(三)? 翻譯實(shí)戰(zhàn)
團(tuán)隊(duì)成員閱讀紅色文化翻譯文獻(xiàn),深入進(jìn)行黨史和相關(guān)背景史料學(xué)習(xí),將專業(yè)所學(xué)翻譯相關(guān)理論知識(shí)與紅色文化外譯相結(jié)合,先后研讀《中國(guó)共產(chǎn)黨簡(jiǎn)史(英文版)》《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范》等資料。在指導(dǎo)教師培訓(xùn)的基礎(chǔ)上,將收集的展館資料和景點(diǎn)介紹等分組翻譯,每部分內(nèi)容由兩組成員進(jìn)行翻譯,再進(jìn)行兩輪校譯,最后在指導(dǎo)教師帶領(lǐng)下集體討論,確定相關(guān)術(shù)語表達(dá),形成專家指導(dǎo)組送審稿。
(四)? 專家指導(dǎo)
專家指導(dǎo)分3個(gè)階段進(jìn)行。首先,翻譯實(shí)戰(zhàn)前進(jìn)行專業(yè)技能培訓(xùn),結(jié)合專業(yè)課程內(nèi)容,為團(tuán)隊(duì)成員講解翻譯理論和翻譯標(biāo)準(zhǔn);其次,翻譯實(shí)踐過程中對(duì)遇到的問題予以及時(shí)反饋,進(jìn)行答疑解惑;最后,專家組對(duì)團(tuán)隊(duì)遞交的成果送審稿進(jìn)行審核,保證翻譯資料的準(zhǔn)確性,并與團(tuán)隊(duì)成員面對(duì)面反饋交流。
(五)? 成果運(yùn)用
一是完善紅色場(chǎng)館英文景介,將翻譯成果無償交付場(chǎng)館使用,精心錄制場(chǎng)館重點(diǎn)文本和人工導(dǎo)覽雙語講解音頻,推動(dòng)紅色翻譯的數(shù)字化展示與傳播,提升紅色場(chǎng)館的國(guó)際化水平;二是開展主題宣講,通過學(xué)校公眾號(hào)向同學(xué)們介紹紅色資源、講述紅色故事,面向?qū)W院各團(tuán)支部開展主題團(tuán)日宣講,引導(dǎo)更多學(xué)子關(guān)注紅色文化國(guó)際傳播;三是制作紅色場(chǎng)館宣傳展板,在青年群體特別是國(guó)際青年學(xué)子中發(fā)起紅色場(chǎng)館打卡活動(dòng),引導(dǎo)各國(guó)青年踏上“百年黨史尋訪路”;四是以賽促學(xué)、以賽促踐,將實(shí)踐成果形成報(bào)告,積極參加大學(xué)生暑期社會(huì)實(shí)踐項(xiàng)目、“挑戰(zhàn)杯”全國(guó)大學(xué)生課外學(xué)術(shù)科技作品競(jìng)賽紅色專項(xiàng)比賽、團(tuán)中央舉辦的中國(guó)青年志愿服務(wù)項(xiàng)目大賽等。
三? 紅色資源鑄魂育人實(shí)踐的增效機(jī)理
(一)? 提升了鑄魂育人的學(xué)理性
大學(xué)生思想政治教育要打破缺乏理論說服力和現(xiàn)實(shí)解釋力的困境,需要注重蘊(yùn)含于教育內(nèi)容中的學(xué)科專業(yè)知識(shí)和理論邏輯,傳統(tǒng)的課堂教學(xué)方式容易陷入枯燥的說教,更降低了思想政治教育的親和力。而“譯術(shù)行者”項(xiàng)目是以紅色文化翻譯實(shí)踐作為主體形式,“求真”“達(dá)意”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)要求學(xué)生不能滿足于歷史事件的表象,深刻發(fā)掘其背后的歷史規(guī)律、理論真諦、辯證邏輯,通過透徹的學(xué)理分析、徹底的思想理論、強(qiáng)大的真理力量,學(xué)生真正被說服、被引導(dǎo),有感悟、有覺醒,才能夠在英文表述中體現(xiàn)紅色文化的精神價(jià)值和思想偉力。
(二)? 突出了鑄魂育人的生動(dòng)性
項(xiàng)目組織大學(xué)生走出教室、走近革命遺址、走進(jìn)紅色場(chǎng)館,一張張照片、一件件物品,更能給學(xué)生帶來生動(dòng)的體驗(yàn)感受,團(tuán)隊(duì)成員從走訪調(diào)研、實(shí)戰(zhàn)翻譯,到展覽宣講,以前在課堂上難以言傳口授的價(jià)值觀念、思想品質(zhì)等,都在可看、可感的生動(dòng)實(shí)踐中具象為人物、故事,以及他們的態(tài)度、情感、價(jià)值觀念和行為方式。如某同學(xué)注意到史料中對(duì)“中國(guó)共產(chǎn)黨”的英文表述選擇不同,以前不知道Chinese Communist Party(“CCP”)和Communist Party of China(“CPC”)的區(qū)別,深入學(xué)習(xí)了黨史后才明白,“CCP”是共產(chǎn)國(guó)際存在時(shí)對(duì)中國(guó)共產(chǎn)黨的英譯,強(qiáng)調(diào)的是黨派屬性,國(guó)外媒體較多選擇這一稱呼;而現(xiàn)時(shí)的官方對(duì)外英譯選擇“CPC”,可以明確指出中國(guó)共產(chǎn)黨的國(guó)家屬性,強(qiáng)調(diào)中國(guó)共產(chǎn)黨是為中國(guó)奮斗的政黨,這一差別彰顯了在新時(shí)期對(duì)外翻譯內(nèi)容與國(guó)家利益的一致性。
(三)? 強(qiáng)化了鑄魂育人的針對(duì)性
新時(shí)代大學(xué)生需將個(gè)人前途融入祖國(guó)發(fā)展大局,與時(shí)代同向同行,則要求提升育人工作的針對(duì)性,需要切準(zhǔn)青年大學(xué)生的成長(zhǎng)規(guī)律和發(fā)展需求。作為大學(xué)生,專業(yè)水平的提升和專業(yè)價(jià)值的發(fā)揮是其現(xiàn)階段的重要人生議題和現(xiàn)實(shí)需求。通過翻譯實(shí)戰(zhàn)和專家指導(dǎo),學(xué)生的英語專業(yè)水平明顯提升,特別是在紅色文化翻譯上,掌握了翻譯的基本原則和基本規(guī)律,豐富了紅色文化詞匯量。如某學(xué)生所言:“在開展翻譯前我非常擔(dān)憂自己的專業(yè)能力,但正式接到任務(wù)后,內(nèi)心的使命感不斷鞭策我提升專業(yè)能力并發(fā)揮出最大的能力去完成工作,去為湖北紅色文化走向世界添磚加瓦?!?/p>
(四)? 凸顯了鑄魂育人的實(shí)效性
一是堅(jiān)定了理想信念。在參觀調(diào)研與翻譯實(shí)踐的過程中,深刻領(lǐng)悟了“中國(guó)共產(chǎn)黨為什么能,中國(guó)特色社會(huì)主義為什么好,歸根到底是馬克思主義行,是中國(guó)化時(shí)代化的馬克思主義行”。二是提升了專業(yè)能力和水平。為44處紅色場(chǎng)館和革命舊址糾正360余處英譯錯(cuò)誤,梳理出語言和語用層面上的7種錯(cuò)誤類型;完成3個(gè)場(chǎng)館(園)展介英譯和相關(guān)術(shù)語庫(kù),制作了場(chǎng)館英文語音導(dǎo)覽音頻資料?!都t色路上的外語人——湖北紅色景點(diǎn)英譯現(xiàn)狀調(diào)研》獲2021年第十七屆“挑戰(zhàn)杯”全國(guó)大學(xué)生課外學(xué)術(shù)科技作品競(jìng)賽紅色專項(xiàng)活動(dòng)全國(guó)一等獎(jiǎng);《“譯術(shù)行者”助力7城44處紅色景點(diǎn)開啟“世界之窗”——外語學(xué)子用好紅色資源開展黨史學(xué)習(xí)教育》獲全國(guó)高校思想政治工作優(yōu)秀案例大賽二等獎(jiǎng)。三是擴(kuò)大了紅色資源鑄魂育人的社會(huì)影響。學(xué)生實(shí)踐和宣傳活動(dòng),被中國(guó)日?qǐng)?bào)中文網(wǎng)、中國(guó)青年網(wǎng)、中國(guó)改革報(bào)和湖北日?qǐng)?bào)等多家主流媒體廣泛報(bào)道;“推動(dòng)紅色文化國(guó)際傳播的青年團(tuán)隊(duì)”作為黨史學(xué)習(xí)案例被中央《黨史學(xué)習(xí)教育簡(jiǎn)報(bào)》2021年第238期收錄;2022年“譯術(shù)行者”志愿服務(wù)隊(duì)獲第六屆中國(guó)青年志愿服務(wù)項(xiàng)目大賽銀獎(jiǎng)。
四? 紅色資源鑄魂育人實(shí)踐的啟示
(一)? 紅色資源是鑄魂育人的生動(dòng)資源
由“人”“物”“事”“場(chǎng)”等組成的紅色資源,內(nèi)容是豐富的、深刻的,形式是生動(dòng)的、鮮活的,具有強(qiáng)烈的感染力,容易使人產(chǎn)生共情。由紅色資源形成的紅色文化教育價(jià)值是獨(dú)特的,有助于培育愛國(guó)主義精神、堅(jiān)定共產(chǎn)主義信念、完善人格和培養(yǎng)優(yōu)良道德品質(zhì),以及激勵(lì)大學(xué)生為實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興和實(shí)現(xiàn)“第二個(gè)百年奮斗目標(biāo)”而奮斗。走入紅色場(chǎng)館作為開展愛國(guó)主義教育和革命傳統(tǒng)教育的生動(dòng)課堂,是展示中國(guó)革命、建設(shè)、改革和新時(shí)代偉大成就的有效方式,是培育和踐行社會(huì)主義核心價(jià)值觀的重要舉措,能夠有效提升鑄魂育人工作質(zhì)量。
(二)? 紅色資源鑄魂育人要與思政工作結(jié)合
發(fā)揮好紅色資源育人功能要與大學(xué)生思想政治教育工作緊密結(jié)合,要堅(jiān)持學(xué)思用貫通、知信行統(tǒng)一,遵循思想政治工作規(guī)律、學(xué)生教育規(guī)律和成長(zhǎng)規(guī)律,將紅色資源育人作為“大思政課”的重要內(nèi)容,注重理論教育和社會(huì)實(shí)踐相結(jié)合。根據(jù)2022年教育部、中宣部等十部門聯(lián)合印發(fā)的《全面推進(jìn)“大思政課”建設(shè)的工作方案》要求,“堅(jiān)持開門辦思政課”“善用社會(huì)大課堂”“推動(dòng)思政小課堂與社會(huì)大課堂相結(jié)合”“推動(dòng)各類課程與思政課同向同行”[10]。用新時(shí)代黨的創(chuàng)新理論鑄魂育人、啟智潤(rùn)心,推進(jìn)愛國(guó)主義和革命傳統(tǒng)教育常態(tài)化、長(zhǎng)效化。
(三)? 紅色資源鑄魂育人要堅(jiān)持守正創(chuàng)新
紅色場(chǎng)館研學(xué)是紅色資源鑄魂育人的重要方式,要不斷挖掘和豐富紅色文化內(nèi)涵,探索紅色教育新模式。隨著信息技術(shù)的不斷發(fā)展、傳播方式的不斷創(chuàng)新、傳播平臺(tái)的不斷擴(kuò)展,要加強(qiáng)數(shù)字場(chǎng)館和多語種數(shù)字場(chǎng)館建設(shè),利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)通過微視頻等講好典型人物、紀(jì)念物故事,利用網(wǎng)絡(luò)直播平臺(tái)開展線上直播參觀等,切實(shí)運(yùn)用新理念、新內(nèi)容、新技術(shù)賦能紅色資源,增強(qiáng)紅色資源感染力,推動(dòng)紅色精神入腦入心。要主動(dòng)將紅色文化融入高校思想政治理論課實(shí)踐教學(xué),構(gòu)建教學(xué)內(nèi)容、創(chuàng)新教育途徑、完善運(yùn)行機(jī)制,注意大中小學(xué)思政課一體化共同體建設(shè)。
(四)? 紅色資源鑄魂育人要與專業(yè)特色相關(guān)照
紅色資源的內(nèi)容、場(chǎng)地、環(huán)境等蘊(yùn)含著豐富的信息,不同專業(yè)的大學(xué)生可以從專業(yè)視角出發(fā)研究學(xué)習(xí),將紅色文化教育與專業(yè)學(xué)習(xí)、運(yùn)用相結(jié)合,發(fā)揮學(xué)習(xí)的主觀能動(dòng)性,讓學(xué)生能夠?qū)W以致用,提升教育的價(jià)值感和獲得感。如紅色資源所在地的選擇與當(dāng)?shù)禺?dāng)時(shí)的地理位置、交通、人文必然有密切的聯(lián)系,相關(guān)專業(yè)學(xué)生可以從專業(yè)角度分析,不僅深化對(duì)紅色文化的認(rèn)識(shí),還擴(kuò)展專業(yè)知識(shí)的運(yùn)用場(chǎng)域。紅色資源外譯是中國(guó)紅色文化國(guó)際傳播的基礎(chǔ),外語專業(yè)學(xué)生通過翻譯紅色文化,實(shí)現(xiàn)端正思想觀念、提升擔(dān)當(dāng)能力的雙重鑄魂效果。
五? 結(jié)束語
培養(yǎng)擔(dān)當(dāng)民族復(fù)興大任的時(shí)代新人是新時(shí)代高校重要的歷史使命,其首要任務(wù)是鑄魂。習(xí)近平總書記關(guān)于教育的重要論述為高校培養(yǎng)時(shí)代新人指明了方向、明確了目標(biāo)?!皶r(shí)代新人鑄魂工程”是黨中央著眼于深入貫徹落實(shí)黨的二十大精神,面向?qū)崿F(xiàn)第二個(gè)百年奮斗目標(biāo)加快構(gòu)建落實(shí)立德樹人根本任務(wù)新格局,著力培養(yǎng)擔(dān)當(dāng)民族復(fù)興大任的時(shí)代新人而謀劃實(shí)施的重大戰(zhàn)略工程。用紅色資源鑄魂育人是社會(huì)與學(xué)校協(xié)調(diào)育人的重要方式,需要加強(qiáng)各方面統(tǒng)籌聯(lián)動(dòng)形成育人合力,深入開發(fā)和豐富紅色資源育人的內(nèi)容、方式、渠道,推動(dòng)青年大學(xué)生自覺踐行社會(huì)主義核心價(jià)值觀,不斷增強(qiáng)永遠(yuǎn)跟黨走的信仰、信念、信心,爭(zhēng)做擔(dān)當(dāng)民族復(fù)興大任的時(shí)代新人。
參考文獻(xiàn):
[1] 王延光.紅色文化的精神實(shí)質(zhì)與教育路徑[J].中國(guó)高等教育,2020(15):48-50.
[2] 習(xí)近平在中共中央政治局第三十一次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào) 用好紅色資源賡續(xù)紅色血脈 努力創(chuàng)造無愧于歷史和人民的新業(yè)績(jī)[EB/OL].http://www.xinhuanet.com/politics/leaders/2021-06/26/c_ 1127601143.htm.
[3] 習(xí)近平.論黨的青年工作[M].北京:中央文獻(xiàn)出版社,2022:241.
[4] 黨的二十大報(bào)告輔導(dǎo)讀本[M].北京:人民出版社,2022:39.
[5] 外交部:歡迎各界朋友來中國(guó)革命圣地[EB/OL].http://www.xinhuanet.com/world/2021-06/11/c_1127555932.htm.
[6] 習(xí)近平.習(xí)近平談治國(guó)理政(第4卷)[M].北京:外文出版社,2022:316.
[7] 習(xí)近平.高舉中國(guó)特色社會(huì)主義偉大旗幟為全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家而團(tuán)結(jié)奮斗——在中國(guó)共產(chǎn)黨第二十次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告[M].北京:人民出版社,2022:46.
[8] 文化和旅游部 教育部 共青團(tuán)中央 全國(guó)婦聯(lián) 中國(guó)關(guān)工委關(guān)于印發(fā)《用好紅色資源 培育時(shí)代新人 紅色旅游助推鑄魂育人行動(dòng)計(jì)劃(2023—2025年)》的通知[EB/OL].https://zwgk.mct.gov.cn/zfxxgkml/zykf/202308/t20230808_946543.html.
[9] 習(xí)近平談治國(guó)理政(第2卷)[M].北京:外文出版社,2017.
[10] 教育部等十部門關(guān)于印發(fā)《全面推進(jìn)“大思政課”建設(shè)的工作方案》的通知[EB/OL].https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2022-08/24/content_5706623.htm.
基金項(xiàng)目:中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(武漢)馬克思主義理論研究與學(xué)科建設(shè)計(jì)劃項(xiàng)目“思想政治教育工作隊(duì)伍建設(shè)研究”(MX1906);湖北省高校人文社科重點(diǎn)研究基地——大學(xué)生發(fā)展與創(chuàng)新教育研究中心科研開放基金項(xiàng)目“大學(xué)生消費(fèi)價(jià)值觀對(duì)外賣消費(fèi)行為的影響研究”(DXS2019004)
第一作者簡(jiǎn)介:劉世勇(1970-),男,漢族,河北武邑人,博士,研究員,碩士研究生導(dǎo)師。研究方向?yàn)樗枷胝谓逃⑸鐣?huì)心理學(xué)、學(xué)生事務(wù)管理。
*通信作者:李海涵(1991-),男,漢族,河北保定人,碩士,助教。研究方向?yàn)榇髮W(xué)生思想政治教育、心理健康教育。