【摘要】黃庭堅的文藝作品常帶給人們耳目一新的感受,尤其對于寫作運用的方式,人物特色的描摹,敘事識物的手法,正是他的審美藝術(shù)觀的寫照。本文即從這些方面來討論其寫作思路,以期對黃庭堅的創(chuàng)作態(tài)度有更深一層的認識。
【關(guān)鍵詞】黃庭堅;審美觀念;藝術(shù)觀念
【中圖分類號】I206? ? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2024)19-0060-04
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.19.019
一、前言
黃庭堅是一位藝術(shù)性很強的文學大家,他常利用各種文學體裁來展現(xiàn)他不凡的藝術(shù)天分,也各有其成就,其散文作品即充滿了多樣的藝術(shù)表達方式,讓他的文學創(chuàng)作更上一層樓。本文以其散文創(chuàng)作中對于藝術(shù)表現(xiàn)手法做研究方向,唯仍有掛一漏萬之處,還望就教方家。
二、首尾相救的常山之勢
在《孫子兵法》中有所謂“常山之蛇”的排兵布陣,根據(jù)神話傳說,會稽常山一種首尾互相救應的蛇。這種蛇擊其首則尾至,擊其尾則首至,擊其腰則首尾并至,名為率然。故《孫子·九地》:“故善用兵,譬如率然。率然者,常山之蛇也?!惫糯鴮W家取效其反應迅捷,而演成陣勢。唐薛逢《上前易定盧尚書啟》:“遂使常山蛇陣,翻成干戚之文,易水劍歌,遽變鹿鳴之奏?!?/p>
在黃庭堅的《書幽芳亭》一文的書寫方式,即運用了這樣的技巧來表現(xiàn)他的審美意境。其文曰:
士之才德蓋一國則曰國士,女之色蓋一國則曰國色,蘭之香蓋一國則曰國香。自古人貴蘭,不待楚之逐臣而貴之也。蘭蓋甚似乎君子,生于深山叢薄之中,不為無人而不芳,雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。是所謂遯世無悶,不見是而無悶者也。蘭雖含香體潔,平居蕭艾不殊,清風過之,其香靄然,在室滿室,在堂滿堂,是所謂含章以時發(fā)者也。然蘭蕙之才德不同,世罕能別之。予放浪江湖之日久,乃盡知其族姓。蓋蘭似君子,蕙似士,大概山林中十蕙而一蘭也。《楚辭》曰:“予既滋蘭之九畹,又樹蕙之百畝?!币允侵华毥瘢速v蕙而貴蘭久矣。蘭蕙叢生,初不殊也。至其發(fā)華,一干一華而香有余者蘭,一干五七華而香不足者蕙。蕙雖不若蘭,其視椒樧則遠矣。世論以為國香矣,乃曰當門不得不鋤,山林之士所以往而不返者邪?、?/p>
此篇作品是黃庭堅因修《神宗實錄》被以“誣蔑先帝”的罪名遭加重貶謫于戎州(今四川宜賓)時所作。雖然他是以坦然之心來面對他的遭遇,但是從這篇文章,仍可以看出他對于政局的改變有所期待。
文中一開頭即點出國士、國色、國香,都是屬于各種角色的最高階層。同時也巧妙地把三者拉在一起,“蘭”即是“才德之士”“絕世美人”。黃庭堅也知道,世人一提及“蘭花”即想到將蘭比喻為君子、國君的屈原。而黃庭堅此時的遭遇則與他類似,都是被誣陷而見離。因此,此篇的寫作亦有作屈原之思的意味在內(nèi)。
其中“蘭蓋甚似乎君子,生于深山叢薄之中,不為無人而不芳,雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也”,雖寫蘭花的特點,但也同時是君子的特點,處深山而不奪其香,受雪霜亦不改其性,以此來鼓勵自己和與自己有同樣處境的人。至于“遯世無悶” ②,“不見是而無悶者也”則是自己心情的最佳寫照。黃庭堅從小就受其叔黃襄與陶淵明隱逸之思的影響,故若能不為世俗所推移,避世隱居,則不感到煩憂;即使不被見用也不感到苦悶,要能“含章”以待其“時”。
文中又表明了蘭與蕙的價值,與其共同的生長條件,唯“香氣”不同,即代表人的品格亦不同。雖然平時與他人雜聚一起看不出優(yōu)劣,一旦花開,花香漫延自然能讓吸引別人注意,成為展現(xiàn)自己的機會。
而其另一篇作品《修水記》寫法相似,本應描述修水家鄉(xiāng),卻又將“蘭”“蕙”的論述搬至此處,頗耐人尋味。其文曰:
蘭似君子,蕙似士大夫,大概山林十蕙而一蘭也?!峨x騷》曰:“既滋蘭之九畹,又植蕙之百畝”,以是知楚人賤蕙而貴蘭矣。蘭蕙叢生,蒔以沙石則茂,沃之以湯茗則芳,是所同也。至其一干一花而香有余者蘭也,一干五七花而香不足蕙也。余居保安僧舍,開牖于東西,西養(yǎng)蕙而東養(yǎng)蘭,觀者必問其故,故著其說。③
本文亦書于黃庭堅晚年時期,大概此時遭莫名羅織入罪之事,層出不窮。前篇提到他因《神宗實錄》而被罷黜,貶官黔州安置(今四川彭水),后又不滿再貶移戎州,又因被誣“謗訕朝廷”,最后貶謫至宜州(今廣西壯族自治區(qū))。
而此處又再次提及蘭與蕙的象徵,與彼此間的關(guān)系。蘭為君子,蕙是士大夫,但“山林十蕙而一蘭”,也就是說,在十個士大夫當中才能出一位君子,可見君子形成之不易。黃庭堅又以蘭、蕙之培養(yǎng)來說明,“蒔以沙石則茂,沃之以湯茗則芳,是所同也”,雖是提供同樣的成長環(huán)境,抑或說是受同樣的教化,而蘭一朝只有一朵,香味集中于一,就像是才學、能力亦集中于一身,那么誰容易被矚目,被重視呢?若以此來看,則亦能懂黃庭堅說此事的想法。
三、形象鮮明的人物特寫
黃庭堅對于人物形象的描摹,經(jīng)常是形象鮮明,且思致深遠。例如他對于歐陽修的描寫就很有形象性。由于他從未與歐陽修有過任何交游的機會,只是透過閱讀他的文學作品,就能得出中肯的評價,是很不容易的。從其《跋歐陽公紅梨花詩》中的描述,可見其意。其文曰:
觀歐陽文忠公在館閱時與高司諫書,語氣可以折沖萬里。謫居夷陵,詩語豪壯不挫,理應如是。文人或少拙而晚工,至文忠,少時下筆便有絕塵之句,此釋氏所謂“朝生王子” ④,一日出生一日貴”者邪!余雅聞文忠謫夷陵,得通判西京留守事朱叔庠作太守,遂無逐臣之色。⑤
對歐陽修未曾謀面,亦不認識的黃庭堅,在描述從平面文字上所“看到”的歐陽修時,筆下竟有幾分親切感與對大人物的景仰與尊敬。想想“語氣可以折沖萬里”的氣勢,歐陽修在寫諫書時,是否就已準備做此驚人的語言呢?當他被貶官后,那種行文的豪壯之氣,并不曾減損。這些我們都是從黃庭堅的描摹下,看到歐陽修此般樣貌。如此才像是一位曾當過宋朝副相的人應有的那種自信。
至于對晏幾道的描摹,又見其人物掌握得極好。在其《小山集序》中有這樣的形容:
晏叔原,臨淄公之莫子也,磊隗權(quán)奇,疏于顧忌。文章翰墨,自立規(guī)模。常欲軒輕人,而不受世之輕重。諸公雖愛之,而又以小謹望之,遂陸沈于下位。平生潛心六藝,玩思百家,持論甚高,未嘗以沽世。余嘗怪而問焉,曰:“我媻跚教窣,猶獲罪于諸公,憤而吐之,是唾人面也。乃獨嬉弄于樂府之余,而寓以詩人之句法,清壯頓挫,能動搖人心?!?⑥
晏幾道是晏殊最小的兒子,他是個什么模樣呢?透過黃庭堅的描摹,人們才能知道他是這樣的磊落不凡,對于人事上所須有的顧忌不大注意,這種人喜歡生活在自己的天地里,舞文弄墨,非常擅長于六經(jīng)、百家語,文筆好到可以自成一家。在評論別人時,往往卻又不在意別人如何批評自己。這就是黃庭堅筆下的晏幾道的形象,活靈活現(xiàn)地生活在人們的周遭。
其中,“磊隗權(quán)奇、疏于顧忌”“文章翰墨、自立規(guī)模”兩兩相連接。試想一位行為磊落光明的人才,卻是在官場懶得去應付。這樣的人講話也是俏皮的,連在人家臉上“吐口水”都說出口,這就是晏幾道在世人前的模樣。
透過黃庭堅的觀察,晏幾道是一個“癡”人。其文曰:
予嘗論:“叔原固人英也,其癡亦自絕人?!睈凼逶呓詰C,而問其目,曰:“仕宦連蹇,而不能一傍貴人之門,是一癡也;論文自有體,不肯作新進士語,此又一癡也;費資千百萬,家人寒譏,而面有孺子色,此又一癡也;人百負之而不恨,己信人,終不疑其欺己,又一癡也?!蹦斯惨詾槿弧?/p>
黃庭堅的分析與評斷,讓我們更看到晏幾道的堅持與固執(zhí)、善良與真誠。雖稱是“癡”,但又更像是為人耿介,坦誠直率受人敬重的大詞家。至于王定國的人物形象則是“灑落有遠韻,才器度越等夷” ⑦。而充滿俠義性格的楊素翁,則又別具一格,其文曰:
丹棱楊素翁,英偉人也,其在州閭鄉(xiāng)黨有俠氣,不少假借人,然以禮義,不以財力稱長雄也。⑧
楊素翁果然是個英偉之人,到黃庭堅欲在當?shù)貢潭鸥Φ脑娮?,他馬上就決定“欲作高屋廣楹麻此石”,要弄一間房子來收藏刻石,這種豪邁之氣,不是誰都作得來的,但卻能真實的在黃庭堅的散文中呈現(xiàn),令人感到好一幅有錢出錢、有力出力的美好畫面。
另,黃庭堅對于小人物的描摹也是直筆生動,靈活有趣的。其文曰:
陳留江端禮季共曰:陳留市上有刀鑷工,年四十余,無室無家子姓,惟一女,年七八歲矣。日以刀鑷所得錢,與女子醉飽。醉則簪花吹長笛,肩女而歸。無一朝之憂,而有終身之樂,疑以為有道者也。⑨
市井或許真藏有高人,或隱逸有道之人也未必。陳留此地的刀鑷工的形象,就在黃庭堅的妙筆下躍然紙上。在他的刻畫下,一幅父女天倫的圖畫立即呈現(xiàn)在眼前。黃庭堅曾為此感動而賦了一首詩:“市井懷珠玉,往來終未達。乘肩嬌小女,邂逅此生同。養(yǎng)性霜刀在,閱人情鏡空。時時能舉酒,彈鑷飛鴻。” ⑩這種“無一朝之憂,而有終身之樂”的生活態(tài)度,或者才真是符合道家“隨遇而安、處之泰然”的自然風貌。
四、擅敘事識物
所謂敘事識物?,并非專尚議論,而是記之以備不忘。 有別于前人喜藉山水抒發(fā)憂憤,或寄托深沉的身世遭遇,或于寫景之中大發(fā)議論,黃庭堅的游記則多專注于寫景狀物,筆意輕奇。最早寫記游心情的作品是《溪上吟·并序》,其文曰:
春山鳥啼,新雨天霽。汀草怒長,竹筱交陰。黃子觀漁于塘下,尋春于小桃源,從以溪童、稚子、畦丁三四輩。茶鼎酒瓢,淵明詩編,雖不命戒,未嘗不取諸左右。臨滄波,拂白石,詠淵明詩數(shù)篇,清風為我吹衣,好鳥為我勸飲。當其漻然無所拘系,而依依規(guī)矩準繩之間,自有佳處。乃知白蓮社中人,不達淵明詩意者多矣。過酒肆則飲,亦無量也,然未始甚醉。蓋其所寓與畢卓、劉令輩同,而自謂所得與二子異,人亦殊不能知之也。酒酣,得紙書之,為《溪上吟》。?
此篇雖作于十六歲左右的年紀,但筆觸輕盈,幾句話就把當時的人、時、景勾勒得清楚明白,讓賞閱者亦能一目了然。黃庭堅在春日雨后與三四小友踏青尋樂,且出門還不忘攜“淵明”一同,邊飲酒邊向同伴誦讀淵明詩,頗有與前人看齊之意,是一篇清新之作。
而《黔南道中行記》則是黃庭堅游記散文中上乘之作,他將途中的名勝景點寫得饒富趣味,引人入勝。其文曰:
紹圣二年三月辛亥,次下牢關(guān),同伯氏元明、三山尉辛纮堯夫,傍崖尋三游洞。繞山行竹間二百許步,得僧舍,號大悲院,才有小屋五六間。僧貧甚,不能為客煎茶。?
寫作此篇,正是黃庭堅接獲通知由原先被貶至涪州(今四川涪陵),再貶至黔州(今四川彭水)后,于路途中由大哥與友人相陪而至,若一般人必感凄苦,無以復加,怎有游賞的心情。然而黃庭堅卻可以“左右或泣,公色自若”,正是因他“臨大節(jié)而不可奪”的氣度使然。
黃庭堅的“記游”,真是在旅游,或許聽聞這里有景點“三游洞”,就和眾人去尋。怎么走,走多久,會看到什么,他在這里都說得明白,連中途偶遇山僧,亦成其中的插曲。
過大悲,遵微行高下二里許,至三游洞。一徑棧閣繞山腹,下視深溪悚人;一徑穿山腹,黯闇,出洞乃明。洞中略可容百人,有石乳,久乃一滴。中有至處,深二丈余,可立。嘗有道人宴居,不耐久而去。
此間黃庭堅如導游一般,開始帶領(lǐng)讀者進入游境。路有二條,一條要繞山腹,由上往下看溪深嚇人;另一條則要走山洞。該往那兒走呢?黃庭堅告訴我們,他往山洞走。
厥壬子,堯夫舟先發(fā)不相待,日中乃至蝦蟆碚。從舟中望之,頤頷口吻,甚類蝦蟆也。予從元明尋泉源入洞中,石氣清寒,流泉激激,泉中出石,腰骨若虬龍糾結(jié)之狀。洞中有崩石。平闊可容數(shù)人宴坐也。水流尋蝦蟆背,垂鼻口間,乃入江耳。泉味亦不極甘,但冷熨人齒,亦其源深來遠故邪?
第二個景點是“蝦蟆碚”,筆調(diào)亦由平鋪直敘轉(zhuǎn)而加上譬喻與美詞之形容,如見“石氣清寒,流泉激激,泉中出石,腰骨若虬龍糾結(jié)之狀”。
壬子之夕,宿黃牛峽。明日癸丑,方人以豚酒享黃牛神,兩舟人飲福皆醉。長年三老請少駐,乃得同元明、堯夫曳杖清樾間,觀歐陽文忠公詩及蘇子瞻記丁元珍夢中事,觀只耳石馬。道出神祠背,得石泉,甚壯急。命仆夫運石去沙,泉且清歸。陸羽《茶經(jīng)》紀黃牛峽茶可飲,因令舟人求之。有缊賣新茶一籠,與草葉無異,山中無好事者故耳。
此間尚記下當?shù)氐娘L俗,頗有歐陽修《醉翁亭記》的“觥籌交錯”“醉能同其樂”之感。文中直敘清麗,寫景自然,故歐陽修曾在此作《黃牛祠》一詩,蘇軾則有《書歐陽公〈黃牛廟〉詩后》一文,被書于此。
黃庭堅此文是單純寫景,對于賞景的曲折描繪真實,趣意橫生,令人如與其一同神游一般,雖文筆細膩簡單,然平淡而味在其中矣。
至于《游瀘州合江縣安樂山行記》,則流露出黃庭堅那份超脫塵俗的情感。其文曰:
……拏舟泛安樂溪,上劉真人山……安樂山,真人飛升之宅也。真人諱珍,字善慶,初卜居于此山,曰:“僰道平山氣歇而不清,江安方山氣濁而不秀,求山而清秀,唯安樂山耳?!奔榷ň樱窗l(fā)甘,虎豹服役?;奕罩危旗F晦暝。將出山,晚晴,諸峰皆出。?
黃庭堅寫此篇,已是從貶所接到復官的通知,然而人生來來去去,他明白“福兮禍之所矣,禍兮福之所伏”的道理,并無特別的喜與怨,在此篇更見其心之淡然。山氣之清濁或可求山,但人事間之清濁呢?故而黃庭堅在句末寫上“晦日之游,云霧晦暝。將出山,晚晴,諸峰皆出”,似乎透露著朝中之穢濁也將隨著出山而淡去,意喻遭誣貶的人也該有還其清明的時候了。
五、結(jié)語
黃庭堅的藝術(shù)思維很充分地體現(xiàn)在他的散文作品中,創(chuàng)造出別具一格的審美意境。
如其擅用孫子兵法“常山蛇”的布陣形式,以首尾相呼應的方式來表達心中對于君子的形象,當“不為無人而不芳,雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性”的生命韌性與態(tài)度,“含章”以待其“時”。而《修水記》又能呼應前文所說,并點出“蘭”“蕙”雖生長條件相同,但“山林十蕙而一蘭”,可見君子形成之不易。又何以蘭一干一花卻有余香,蕙一干五七花卻香味不足,此間的意義在于說明君子有其成為君子的特質(zhì),是他人難以取代的。
其次在人物形態(tài)的掌握,可說是“語氣折沖萬里”,很真實地呈現(xiàn)歐陽修是一位即使被貶官,亦全無“逐臣之色”的大人物。而晏幾道的“癡”,則在黃庭堅的描述下,又成為耿介、坦誠、率真受人敬重的大詞人。至于王定國的才華器度,楊素翁的自帶俠義都被他描摹得很有生活氣??梢娖渑R摹人物的細膩。
最后的敘事識物,則不走前人抒發(fā)憂憤,大發(fā)議論之態(tài),而是有自己的風格,自然不造作,筆意輕奇而有韻味,讓人閱來賞心悅目。
注釋:
①參見《黃庭堅全集》第2冊,第705-706頁。
②“遯世無悶”,語出《易經(jīng)·干·文言》,其文曰:“初九曰:‘潛龍勿用,何謂也?子曰:‘龍,德而隱者也。不易世,不成名,遁世無悶,不見是無悶。樂則行之,憂違之,確乎其不可,潛龍也?!币娭苷窀ψg注《周易譯注》,中華書局1996年版,第5頁。
③參見《黃庭堅全集》第4冊,第2330頁。
④朝生王子,是在外朝,居臣位,雖不能自就君位,卻能為宰相而成君王的輔佐。外紹王族種姓,故亦名為王子。相當于偏中正,喻漸漸修學,悉當成佛。石霜楚圓的頌云:“苦學論情世莫群,出來凡事已超倫。詩成五字三冬雪,筆落分毫四海云。萬卷積功彰圣代,一心忠孝輔明。鹽梅不是生知得,金榜何勞顯至勛?!币娽屖婪◣煛抖U門修證指要》,臺北法鼓文化2001年版,第116頁。
⑤參見《黃庭堅全集》第2冊,第691-692頁。
⑥參見《黃庭堅全集》第1冊,第413頁。
⑦參見《王定國文集序》,《黃庭堅全集》第1冊,第412頁。
⑧參見《黃庭堅全集》第2冊,第437頁。
⑨參見《題刀鑷民傳后》,《黃庭堅全集》第1冊,第411頁。
⑩參見《陳留市隱》并序,《黃庭堅全集》第1冊,第130頁。
?《文章緣起注》云:“記者,所以敘事識物,以備不忘,非專尚議論者也。”見(梁)任昉撰,(明)陳懋仁注:《文章緣起注》,收錄于(明)吳納等著《文體序說三種》第三部,臺北大安出版社1998年版,第22頁。
?參見《黃庭堅全集》第2冊,第868頁。
?參見《黃庭堅全集》第2冊,第439-440頁。
?參見《黃庭堅全集》第3冊,第1498-1499頁。
參考文獻:
[1]黃庭堅著,劉琳,李勇先,王蓉貴校點.黃庭堅全集[M].成都:四川大學出版社,2001.
[2]周振甫譯注.周易譯注[M].北京:中華書局,1996.
[3]釋圣嚴.禪門修證指要[M].臺北:法鼓文化,2001.
[4]吳納等.文體序說三種第三部[M].臺北:大安出版社,1998.
作者簡介:
鄭雅文,女,漢族,安徽含山人,臺灣中正大學中國文學博士,吳鳳科技大學通識中心助理教授,研究方向:黃庭堅散文、小說選讀、古典散文。