摘" 要:文景時(shí)期賦的創(chuàng)作者主要集中在諸侯身邊,顯示了諸侯王本身的強(qiáng)大實(shí)力。武帝收回諸侯的權(quán)力之后將賦家招攬到了自己身邊,要求他們用大賦彰顯皇帝的權(quán)威,并以賦家作為安撫各地的代言人,以此達(dá)到通過文化滲透集中皇權(quán)的目的。宣帝時(shí)期大賦已成皇帝專用的頌贊式文章。成帝則因后宮亂序、頻繁擾民而逐漸失去皇室在民間的威望,皇權(quán)開始衰落,故而此時(shí)大賦以諷諫為主題。西漢末王氏篡權(quán),大賦也失去了政治功用,轉(zhuǎn)而成為個(gè)人創(chuàng)作。可見西漢大賦的發(fā)展與當(dāng)時(shí)皇權(quán)的變遷息息相關(guān)。
關(guān)鍵詞:西漢;大賦;皇權(quán);賈誼;司馬相如;揚(yáng)雄
中圖分類號:I207.224" 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號:10010300(2024)01005505
收稿日期:20230817
作者簡介:張藝馨,女,廣西桂林人,廣西師范大學(xué)文學(xué)院博士生,主要從事先秦兩漢魏晉南北朝文學(xué)研究。
《文心雕龍·詮賦》有言:“進(jìn)御之賦千有余首,討其源流,信興楚而盛漢矣。”[1]西漢大賦之繁盛,與當(dāng)時(shí)的政治需求有著密不可分的關(guān)聯(lián)。西漢承接了秦大一統(tǒng)的政治理想,向著實(shí)現(xiàn)皇帝專制集權(quán)的目標(biāo)前進(jìn)。這也就要求統(tǒng)治者在經(jīng)濟(jì)文化等方面做出管控,實(shí)現(xiàn)權(quán)力的高度集中。而賦作為文化的一環(huán),尤其是其中大賦在西漢的發(fā)展,恰恰與這一進(jìn)程相同步。
一、文景時(shí)期賦與地方諸侯聯(lián)系緊密
西漢初期最早有完整作品留存至今的賦家是文帝時(shí)期的賈誼。賈誼因“每詔令議下,諸老先生未能言,誼盡為之對,人人各如其意所出”[2]2221的政治才能而為文帝賞識。他在做太中大夫的時(shí)候,提出了一系列改正朔服色等方面的制度改革,而“諸法令所更定,及列侯就國,其說皆誼發(fā)之”[2]2222。賈誼曾以齊悼惠王、楚元王、燕靈王和淮南厲王等諸侯為例,向文帝說明諸侯的危害,
若此諸王,雖名為臣,實(shí)皆有布衣昆弟之心,慮亡不帝制而天子自為者。擅爵人,赦死罪,甚者或戴黃屋,漢法令非行也。雖行不軌如厲王者,令之不肯聽,召之安可致乎!幸而來至,法安可得加!動(dòng)一親戚,天下圜視而起,陛下之臣雖有悍如馮敬者,適啟其口,匕首已陷其匈矣。[2]2234
可惜的是文帝并不以為意。賈誼因?yàn)槠涓母锊槐焕铣妓捕嬔云洹皩S脵?quán),紛亂諸事”[2]2222,被派往長沙任諸侯太傅。后期賈誼重獲文帝重視,“乃拜誼為梁懷王太傅。懷王,上少子,愛,而好書,故令誼傅之,數(shù)問以得失?!保?]2230即使是被派去輔佐所喜之梁懷王,也依舊是皇帝將他推向諸侯的表現(xiàn)。
從賈誼在任長沙王太傅所作《吊屈原賦》中也能看到,大臣被皇帝派往各地是當(dāng)時(shí)常態(tài)。這一舉措,顯然是助長了諸侯廣招門客的養(yǎng)士之風(fēng)。“漢興,諸侯王皆自治民聘賢”[2]2338,人才資源因此而向諸侯王流動(dòng)。而賈誼后期也注意到了這一點(diǎn),在勸阻文帝封淮南厲王五子為王時(shí)就有言:“淮南雖小,黥布嘗用之矣,漢存特幸耳。夫擅仇人足以危漢之資,于策不便。雖割而為四,四子一心也。予之眾,積之財(cái),此非有子胥、白公報(bào)于廣都之中,即疑有專諸、荊軻起于兩柱之間,所謂假賊兵為虎翼者也?!保?]2263除此之外,經(jīng)濟(jì)上,賈誼也曾勸阻文帝勿將鑄幣權(quán)放于民間,然文帝不聽,鑄幣權(quán)落入了吳王濞手中,“是時(shí),吳以諸侯即山鑄錢,富埒天子。”[2]1157枚乘所作《七發(fā)》鋪陳了楚國及其太子的奢靡。其文有“今夫貴人之子,必官居而閨處,內(nèi)有保母,外有傅父,欲交無所。飲食則溫淳甘脆,脭醲肥厚。衣裳則雜遝曼煖,燂爍熱暑?!保?]31若將楚太子置換成當(dāng)時(shí)吳王或諸侯,足見當(dāng)時(shí)諸侯財(cái)力物力之盛。
梁孝王因護(hù)國有功,又深受竇太后所愛,“得賜天子旌旗,從千乘萬騎‘出稱警入言蹕’,擬于天子”,是能與皇帝待遇相比擬的諸侯王。其“筑東苑,方三百余里,廣睢陽城七十里,大治宮室,為復(fù)道,自宮連屬于平臺三十余里”[2]2208,枚乘作《梁王菟園賦》夸贊其奇麗華美,結(jié)尾卻有:
若乃夫郊采桑之婦人兮,袿裼錯(cuò)紆,連袖方路,摩陀長發(fā),便娟數(shù)顧。芳溫往來,按神連未結(jié),已諾不分,縹并進(jìn)靖,儐笑連便,不可忍視也。于是婦人先稱曰:“春陽生兮萋萋,不才子兮心哀,見嘉客兮不能歸,桑萎蠶饑,中人望奈何!”[3]53
結(jié)尾婦人的歌唱,既體現(xiàn)出梁孝王宮苑宴樂的歡暢熱鬧,又是對梁孝王求奢而忘百姓的委婉勸諫。除此之外,梁孝王又有忘憂館。《西京雜記》載:“梁孝王游于忘憂之館,集諸游士,各使為賦。”[4]178其七篇賦不論真?zhèn)?,然其七人?shí)是梁孝王所吸納之門客。其中鄒陽更是以《獄中自明書》獲得梁孝王的賞識。在梁孝王立太子未果而“怨袁盎及議臣,乃與羊勝、公孫詭之屬陰使人刺殺袁盎及他議臣十余人。逐其賊,未得也。于是天子意梁王,逐賊,果梁使之”[5]。事發(fā)之后,也正是韓安國泣諫梁王交出始作俑者,以及鄒陽遍求諸人,方得保全梁孝王,“及韓安國亦見長公主,事果得不治”[2]2355。對于皇帝來說,這就暴露出了一個(gè)極為危險(xiǎn)的問題:將文人推向諸侯,讓其通過忠于諸侯的方式來效忠皇帝這個(gè)方案已經(jīng)行不通了。這些人才資源已為諸侯專屬,且在君王想要削弱諸侯的時(shí)候反成為最大的阻礙。人才和諸侯同時(shí)站在了皇帝專制集權(quán)的對立面。
在這個(gè)階段,除枚乘為作賦大家之外,還有作辭賦之嚴(yán)忌?!稘h書·藝文志》載其有24篇賦,可見當(dāng)時(shí)在諸侯王身邊亦有許多賦家??偠灾木皶r(shí)期之文人多集中在實(shí)力雄厚之諸侯身邊,故而作賦亦在諸侯,此時(shí)強(qiáng)勢的諸侯多好奢貪樂,因此賦的內(nèi)容頌贊和婉勸并存。
二、武宣時(shí)期賦家兼任皇帝代言人
漢景帝采晁錯(cuò)之意進(jìn)行削藩,雖出七國之亂,但就結(jié)果而言也達(dá)到了削弱諸侯的目的。武帝時(shí)期淮南王吸取前輩經(jīng)驗(yàn),“為人好書,鼓琴,不喜戈獵狗馬馳騁,亦欲以行陰德拊循百姓,流名譽(yù)”,又迎合武帝的喜好,“時(shí)武帝方好藝文,以安屬為諸父,辯博善為文辭,甚尊重之”,后向武帝獻(xiàn)《屈原傳》和《楚辭》。然其仍好養(yǎng)士,“招致賓客方術(shù)之士數(shù)千人”[2]2145。淮南王自己亦作《薰籠賦》和《屏風(fēng)賦》。其中《屏風(fēng)賦》以木喻臣,展現(xiàn)出淮南王想要更多人才的野心:
惟茲屏風(fēng),出自幽谷。根深枝茂,號為喬木。孤生陋弱,畏金強(qiáng)族。移根易土,委伏溝瀆。飄飖危殆,靡安措足。思在蓬蒿,林有樸樕。然常無緣,悲愁酸毒,天啟我心,遭遇微祿。中郎繕理,收拾捐樸;大匠治之,刻雕削斫。表雖裂剝,心實(shí)貞慤。等化器類,庇蔭尊屋;列在左右,近君頭足。賴蒙成濟(jì),其恩弘篤;何惠施遇,分好沾渥。不逢仁人,永為朽木。[4]91
淮南王的野心被告密而暴露,最終自殺。漢武采用主父偃的推恩令,削弱諸侯的領(lǐng)土,其后在元鼎五年(前112)九月,“列侯坐獻(xiàn)黃金酎祭宗廟不如法奪爵者百六人”[2]187。諸侯霸權(quán)的時(shí)代在武帝時(shí)期結(jié)束,在此之后,西漢也再無諸侯作賦的記錄。
而武帝一改王室節(jié)儉之風(fēng)。此時(shí)民間富商豪杰居多,奢靡之風(fēng)盛行,而王室的節(jié)儉已經(jīng)無法起到模范作用,反而使得皇帝在權(quán)威上趨于弱勢。武帝曾言:“民間祠有鼓舞樂,今郊祀而無樂,豈稱乎?”[2]1232漢武認(rèn)為必須在物質(zhì)上直截了當(dāng)?shù)卣宫F(xiàn)出超越民間的至高性,換言之,要展現(xiàn)出比民間更為奢華富有的一面。這一面需要借助于辭藻華麗、手法夸張、敘事鋪陳的賦作來展示。
因此,漢武帝尋枚乘,“乃以安車蒲輪征乘”[2]2365,后又尋得其子枚皋,“上得之大喜,召入見待詔,皋因賦殿中。詔使賦平樂館,善之”[2]2366??梢姖h武帝尋找賦家之急切。其后,枚皋又為慶賀漢武得皇子,與東方朔共作《皇太子生賦》和《立皇子禖?!?,此后隨行武帝而受詔作賦頗多,“從行至甘泉、雍、河?xùn)|,東巡狩,封泰山,塞決河宣房,游觀三輔離宮館,臨山澤,弋獵射馭狗馬蹴鞠刻鏤,上有所感,輒使賦之?!保?]2367
之后,武帝讀《子虛賦》而召司馬相如,司馬相如立作《天子游獵賦》,以亡是公為天子的代表,向齊楚二諸侯展現(xiàn)天子之威,提醒諸侯要明確自己臣子的位置,契合了武帝想要借大賦來為自己樹立威嚴(yán)的需求。司馬相如敏銳地意識到武帝想要超越臣民的需求,故而習(xí)楚辭中神怪之言,《大人賦》中描述統(tǒng)領(lǐng)眾神之神,將武帝代入其中,避免武帝因好求仙而逡巡于隱居之仙人:
邪絕少陽而登太陰兮,與真人乎相求。互折窈窕以右轉(zhuǎn)兮,橫厲飛泉以正東。悉征靈圉而選之兮,部署眾神于搖光。使五帝先導(dǎo)兮,反太一而從陵陽。左玄冥而右黔雷兮,前長離而后矞皇。廝征伯僑而役羨門兮,詔岐伯使尚方。祝融警而蹕御兮,清霧氣而后行。屯余車其萬乘兮,綷云蓋而樹華旗。使句芒其將行兮,吾欲往乎南娭。
……吾乃今日睹西王母。暠然白首戴勝而穴處兮,亦幸有三足烏為之使。必長生若此而不死兮,雖濟(jì)萬世不足以喜?!?/p>
[4]171-172
以武帝比神帝,又以西王母為反例,是勸告武帝不必牽掛求仙問神之事。然撇去這一層勸誡,司馬相如的《大人賦》華麗宏偉,也恰恰符合武帝的審美和需求。因而司馬相如深受武帝賞識,在其病逝之后,也要詢問是否遺留下文書。
除此之外,武帝“后得朱買臣、吾丘壽王、司馬相如、主父偃、徐樂、嚴(yán)安、東方朔、枚皋、膠倉、終軍、嚴(yán)蔥奇等,并在左右。”“其尤親幸者,東方朔、枚皋、嚴(yán)助、吾丘壽王、司馬相如。相如常稱疾避事。朔、皋不根持論,上頗俳優(yōu)畜之?!保?]2775根據(jù)《漢書·藝文志》記載,吾丘壽王有15篇賦,嚴(yán)助有35篇,朱買臣3篇,枚皋有120篇,可見漢武帝時(shí)期皇帝身邊賦家頗多,基本達(dá)到了武帝最初收攬文人的目標(biāo)。東方朔有《答客難》一篇,很好地說明了此時(shí)皇帝用人的情況:
東方先生喟然長息,仰而應(yīng)之,曰:“
圣帝流德,天下震懾,諸侯賓服,連四海之外以為帶,安于覆盂……動(dòng)發(fā)舉事,猶運(yùn)之掌,賢不肖,何以異哉?遵天之道,順地之理,物無不得其所;故綏之則安,動(dòng)之則苦,尊之則為將,卑之則為虜;抗之則在青云之上,抑之則在深淵之下;用之則為虎,不用則為鼠;雖欲盡節(jié)效情,安知前后?……傳曰:‘天下無害,雖有圣人,無所施才;上下和同,雖有賢者,無所立功?!试唬簳r(shí)異事異。”[3]236-237
東方朔雖以此篇表達(dá)自己的不遇之情,但文中內(nèi)容卻是以先秦對比西漢,展現(xiàn)出漢武帝時(shí)期,文人能臣想要一展宏圖就必須依靠皇帝一人的情況,這就側(cè)面展現(xiàn)出當(dāng)時(shí)中央集權(quán)逐步完善的狀況。
漢武亦用賦家作為自己的代言人,向全國各地宣揚(yáng)皇帝的權(quán)威。如《漢書·食貨志》有載:“唐蒙、司馬相如始開西南夷,鑿山通道千余里,以廣巴、蜀,巴、蜀之民罷焉?!保?]1157司馬相如著名的《難蜀父老》,就是武帝以其為蜀人,而派司馬相如去安撫受到驚嚇的巴蜀人民,讓他們信服武帝的政策。在漢支援南越王順利得歸之后,武帝“令嚴(yán)助諭意風(fēng)指于南越”[2]2786,使得南越王對西漢懷感激之情。吾丘壽王對汾陰寶鼎“天祚有德而寶鼎自出,此天之所以與漢,乃漢寶,非周寶也”[2]2798的言論,也是在強(qiáng)調(diào)西漢的獨(dú)一無二性。武帝時(shí)期的賦家,幾乎是向皇帝一人聚攏的。
而賦發(fā)展到了宣帝時(shí)期,尤其是大賦,其內(nèi)容和作用已然與皇帝的需求緊密相連。宣帝因其繼位的特殊性,所以急切需要證明自己血脈的正統(tǒng)性,故修武帝故事,借突出武帝來保證自己的權(quán)威。王褒正是在“修武帝故事,講論六藝群書,博盡奇異之好,征能為《楚辭》九江被公,召見誦讀”[2]2821這一要求下被宣帝選中,與之同期的還有張子僑和劉向等人。此時(shí)作頌和賦已經(jīng)成為仕途的敲門磚:“褒既為刺史作頌,又作其傳,益州刺史因奏褒有軼材?!保?]2822王褒作《圣主得賢臣頌》,以“圣主必待賢臣而弘功業(yè),俊士亦俟明主以顯其德”[2]2827贊頌宣帝的明德,博得宣帝的賞識,“上令褒與張子僑等并待詔,數(shù)從褒等放獵,所幸宮館,輒為歌頌,第其高下,以差賜帛?!焙笸醢谭钐?,太子“喜褒所為《甘泉》及《洞簫》頌,令后宮貴人左右皆誦讀之”[2]2829。此時(shí)之賦,不僅賦家集中于皇帝身邊,其主題也集中于對皇帝的頌贊,符合宣帝時(shí)期國泰民安的社會(huì)情況。因此,王褒也成為宣帝的代言人,代替宣帝前往各地祭祀,“后方士言益州有金馬碧雞之寶,可祭祀致也,宣帝使褒往祀焉?!保?]2830
由此可見,辭賦在武宣時(shí)期,逐步脫離了與諸侯相關(guān)的元素,而單獨(dú)為皇帝一人服務(wù)。此時(shí)之賦多為頌贊式,創(chuàng)作目的是宣揚(yáng)皇帝的至高性,穩(wěn)固中央集權(quán)的,賦的作者同時(shí)也是展現(xiàn)皇帝在各地的權(quán)威的代言人,因此賦在這段時(shí)間獲得了特殊的政治地位。宣帝在反駁辭賦非正道時(shí)言:“辭賦大者與古詩同義,小者辯麗可喜。辟如女工有綺縠,音樂有鄭、衛(wèi),今世俗猶皆以此虞說耳目,辭武比之,尚有仁義風(fēng)諭,鳥獸草木多聞之觀,賢于倡優(yōu)博弈遠(yuǎn)矣。”[2]2829將辭賦與古詩相對比,從統(tǒng)治者的角度賦予和承認(rèn)了賦的政治功用和實(shí)際價(jià)值。
三、諷諫賦與皇權(quán)的衰落
宣帝之后的大賦賦家即為揚(yáng)雄。揚(yáng)雄的賦創(chuàng)作可以分為成帝時(shí)期和哀帝時(shí)期。成帝時(shí)期,揚(yáng)雄得以重用的原因是“客有薦雄文似相如者,上方郊祠甘泉泰畤、汾陰后土,以求繼嗣,召雄待詔承明之庭”[2]3522,因其文與司馬相如相似,故而成帝選擇讓揚(yáng)雄為郊祀作賦。揚(yáng)雄因而作《甘泉賦》,通過描繪皇帝祭祀而天地神仙相應(yīng)和的場景來突出成帝的偉大,結(jié)尾以神仙勸成帝盡人事。成帝祭祀甘泉,是求子嗣,但因其寵幸趙氏姐妹而后宮失序,為外戚之患埋下禍根。揚(yáng)雄上《甘泉賦》時(shí),正值趙氏姐妹受寵,故而在郊祀獻(xiàn)賦時(shí),揚(yáng)雄以賦為勸,“故雄聊盛言車騎之眾,參麗之駕,非所以感動(dòng)天地,逆釐三神。又言‘屏玉女,卻慮妃’,以微戒齊肅之事?!保?]3535
在此之后,揚(yáng)雄在成帝祭祀巡行時(shí)候作《河?xùn)|賦》,“雄以為臨川羨魚不如歸而結(jié)網(wǎng),還,上《河?xùn)|賦》以勸”[2]3535;在成帝羽獵時(shí)作《校獵賦》勸其勿奪農(nóng)時(shí),“然至羽獵田車戎馬器械儲偫禁御所營,尚泰奢麗夸詡,非堯、舜、成湯、文王三驅(qū)之意也。又恐后世復(fù)修前好,不折中以泉臺,故聊因《校獵賦》以風(fēng)”[2]3541;為了勸阻成帝勿勞民傷財(cái)而只為向胡人展現(xiàn)虛偽的繁榮,“是時(shí),農(nóng)民不得收斂。雄從至射熊館,還,上《長楊賦》”[2]3557。這幾篇賦雖為大賦,且語言華麗,但較之王褒的頌贊式大賦,皆是勸諫皇帝的諷諫賦。其中《長楊賦》以翰林主人喻自己,虛構(gòu)墨客來詢問皇帝所為是否合適,其中有文:
蓋聞圣主之養(yǎng)民也,仁沾而恩洽,動(dòng)不為身。今年獵長楊,先命右扶風(fēng),左太華而右褒斜,椓嶻嶭而為弋,紆南山以為罝,羅千乘于林莽,列萬騎于山隅。帥軍踤阹,錫戎獲胡。搤熊羆,拖豪豬,木雍槍累,以為儲胥,此天下之窮覽極觀也。雖然,亦頗擾于農(nóng)民。三旬有余,其廑至矣,而功不圖,恐不識者,外之則以為娛樂之游,內(nèi)之則不以為乾豆之事,豈為民乎哉!且人君以玄默為神,澹泊為德,今樂遠(yuǎn)出以露威靈,數(shù)搖動(dòng)以罷車甲,本非人主之急務(wù)也,蒙竊或焉。
此賦撇去委婉之言,而直言“頗擾于農(nóng)民”,可見此時(shí)成帝的行為在大臣看來已經(jīng)極為不正確。而結(jié)尾墨客向翰林主人拜服,是揚(yáng)雄直白地表達(dá)成帝行為不妥,也是將成帝放置于弱勢地位,這在武宣之時(shí)是絕無可能出現(xiàn)的現(xiàn)象。由此看來,大賦已失去了皇帝賦予的代言功能,轉(zhuǎn)而變成了臣諷諫君的專屬,這也代表著皇帝權(quán)威的逐漸削弱。
需要注意的是,成帝時(shí)期雖無諸侯之禍,卻有民眾謀反。《漢書·成帝紀(jì)》載永始三年(前13):“十一月,尉氏男子樊并等十三人謀反,殺陳留太守,劫略吏民,自稱將軍?!保?]323成帝在推丞相翟方進(jìn)自殺擋禍時(shí)言:“災(zāi)害并臻,民被饑餓,加以疾疫溺死,關(guān)門牡開,失國守備,盜賊黨輩。吏民殘賊,毆?dú)⒘济?,斷獄歲歲多前”[2]3422-3423,也正是當(dāng)時(shí)社會(huì)的真實(shí)寫照。
哀帝時(shí)期,皇權(quán)已為王氏外戚篡奪,揚(yáng)雄親眼見證了皇權(quán)衰落的全過程。王莽不好辭賦,而喜古文經(jīng)學(xué)。大賦因此徹底失去了它的政治價(jià)值,而成帝的不聽勸阻也讓揚(yáng)雄意識到賦勸百諷一的局限性。因此他在《法言》中稱自己早年的賦作為“童子雕蟲篆刻”言“諷乎!諷則已,不已,吾恐不免于勸也。”[6]班固言揚(yáng)雄以辭賦為小道:“揚(yáng)雄以為靡麗之賦,勸百而諷一,猶騁鄭、衛(wèi)之聲,曲終而奏雅,不已戲乎!”[2]2609然而在這段時(shí)間揚(yáng)雄仍有作賦,如《逐貧賦》《解嘲》《解難》《太玄賦》。這些賦都表達(dá)出他放棄仕途之后對自己境遇的自我排遣。其中《太玄賦》是向人解釋自己作《太玄》之起因:“甘餌含毒,難數(shù)嘗兮。麟而可羈,近犬羊兮。鸞鳳高翔,戾青云兮。不掛網(wǎng)羅,固足珍兮。斯錯(cuò)位極,離大戮兮。屈子慕清,葬魚腹兮。伯姬曜名,焚厥身兮。孤竹二子,餓首山兮。斷跡屬婁,何足稱兮。辟斯數(shù)子,智若淵兮。我異于此,執(zhí)太玄兮。蕩然肆志,不拘攣兮?!保?]367其作《太玄》是出于個(gè)人意愿,作賦亦是。《逐貧賦》則是以詼諧的語言,將貧窮比喻成緊隨自己的貧兒:
貧曰:“唯,唯。主人見逐,多言益嗤。心有所懷,愿得盡辭。昔我乃祖,宣其明德。克佐帝堯,誓為典則。土階茅茨,匪雕匪飾。爰及季世,縱其昏惑。饕餮之群,貪富茍得。鄙我先人,乃傲乃驕。瑤臺瓊榭,室屋崇高。流酒為池,積肉為崤。是用鵠逝,不踐其朝。三省吾身,謂吾予無愆。處君之家,福祿如山。忘我大德,思我小怨??昂苁睿俣?xí)焉。寒暑不忒,等壽神仙,桀跖不顧,貪類不干。人皆重蔽,子獨(dú)露居;人皆怵惕,子獨(dú)無虞?!毖赞o既罄,色厲目張,攝齊而興,降階下堂?!笆膶⑷ト辏m彼首陽。孤竹二子,與我連行。”[3]373
貧兒既代表他的處境,也代表他的品質(zhì),賦中主角是揚(yáng)雄,貧兒亦可為揚(yáng)雄。揚(yáng)雄將貧困當(dāng)做一種可以調(diào)侃的樂趣,而全然不言政事,也不言皇帝、諸侯、君臣人民,僅言自身,此時(shí)賦已無政治之言,而始有個(gè)人情志,已形似東漢抒情小賦。
綜上所述,創(chuàng)作賦的文人群體早期集中在諸侯身邊。漢武帝時(shí)諸侯勢弱,皇帝逐漸加強(qiáng)自己的權(quán)力,促使文人由諸侯向皇帝靠攏。與此同時(shí),漢武帝亦要求賦家為皇帝服務(wù),創(chuàng)作大賦向全國展現(xiàn)皇帝的權(quán)威,從而達(dá)到安撫各地、收攬民心、集中皇權(quán)的目的。大賦在西漢中后期逐漸變成了頌贊式文章。成帝“湛于酒色,趙氏亂內(nèi),外家擅朝”[2]330,導(dǎo)致皇帝逐漸失去權(quán)名和威望,故而揚(yáng)雄希望通過大賦這一為統(tǒng)治者所喜愛的文體來勸諫皇帝,從而強(qiáng)化了大賦中的諷諫色彩。王莽篡權(quán)后皇權(quán)衰微,大賦失去了原本的作用,揚(yáng)雄作賦改而為個(gè)人創(chuàng)作。由此來看,西漢時(shí)期賦體,尤其是大賦的興衰,與當(dāng)時(shí)朝政皇權(quán)的強(qiáng)弱有著極為緊密的聯(lián)系。
參考文獻(xiàn):
[1]" 范文瀾.文心雕龍注[M].北京:人民文學(xué)出版社,1958:135.
[2]" 班固.漢書[M].北京:中華書局,1964.
[3]" 龔克昌,等.全漢賦評注[M].石家莊:花山文藝出版社,2003.
[4]" 葛洪.西京雜記[M].西安:三秦出版社,2006.
[5]" 司馬遷.史記[M].北京:中華書局,1963:2085.
[6]" 揚(yáng)雄.法言[M].北京:中華書局,1937:45.
[責(zé)任編輯" 賈馬燕]
The Development of the Grand Fu in the Western Han Dynasty and
the Changes of the Imperial Power
ZHANG Yixin
(School of Liberal Arts, Guangxi Normal University , Guilin 541006, China)
Abstract: During the Emperor Wen and Jing’s period of Western Han Dynasty, creators of Fu, or ode, were mostly concentrated by the vassal kings to highlight their powerful strength. After Emperor Wudi of Han concentrated the feudal power into his hand, he recruited all the ode writers into his palace, demanding them to create grand Fu," or prolonged odes, to celebrate and demonstrate his imperial authority. He also used the Fu writers as his agent pacifying the regional vassals, to achieve his goal of enhancing the imperial power of the central government through literary penetration. Upon the reign of Emperor Xuandi of Han, grand odes had become a special style of tribute articles exclusively used for the emperors. However, Emperor Chengdi of Han, given the disorder of his harem and his disturbing policies, gradually lost his prestige, and his imperial power also began to decline. Grand odes written during this time were mostly themed on satirical admonitions. When Wang Mang usurped the throne toward the end of the Western Han, grand Fu, having lost its political function, became a personal creation. This reflects that the development of the grand Fu during the Western Han Dynasty was closely related to the changes of the imperial power at the time.
Key words: Western Han Dynasty; grand Fu; imperial power; Jia Yi; Sima Xiangru; Yang Xiong