謝言
杜鵑花犯下修辭的錯(cuò):她以紅比喻江橋上的離別
岸堤旁,身姿影影綽綽,虛渺無依——血的花田
不是詩的排比句式。煙波籠住往來江船
書生五次出場,換去十娘怒沉百寶箱。有白鶴飛掠
痛飲三壺后離去。無聲,無言
岸邊山水,江島模糊
潮水玲瓏地吞吃榕樹的根
烏衣巷中有兩個(gè)舊都:一個(gè)坐落于海平線外
一個(gè)仍在江岸邊。象征王權(quán)的青銅鳩杖,不斷地被搬運(yùn)
被磨損光澤,被虛構(gòu)
池塘爬滿春草
從北到南,藏進(jìn)更南方的角落里,重又打開時(shí)
精致的青銅已經(jīng)衰弱。看似強(qiáng)大的
號(hào)角聲,比蝴蝶扇動(dòng)雙翅的震動(dòng)更輕,再聽不見了……
必須依托修辭完成知覺的構(gòu)建,斯人已逝,傾斜的巷子口
冬風(fēng)蘇醒,鳥雀消隱,夕陽吐血般訴說往事
映照杜鵑花田,使紅更紅
其他色彩寂寥無聞