摘 要:辛亥革命后受進(jìn)步思潮的影響,兒童作為獨(dú)立的個(gè)體進(jìn)入歷史視野,知識(shí)分子開始關(guān)注兒童文學(xué)與兒童教育問(wèn)題。受中西文化浸潤(rùn)的郭沫若,其兒童觀念也出現(xiàn)現(xiàn)代性轉(zhuǎn)變,早期小說(shuō)創(chuàng)作中的兒童大多身處貧困、漂泊的環(huán)境卻不失天真?zhèn)€性,特殊的成長(zhǎng)境遇使他們有著“雙重他者”身份。作者以寫實(shí)之筆描繪了兒童書寫的多樣性,表現(xiàn)出兒童關(guān)懷和兒童崇拜傾向,但在家國(guó)情懷、民族屈辱和生活重壓之下,也出現(xiàn)了驚人的弒子意識(shí),呈現(xiàn)出與五四新小說(shuō)及五四兒童文學(xué)迥然不同的格調(diào),書寫了新文學(xué)小說(shuō)史上第二代異族“他者”的新形象。
關(guān)鍵詞:早期小說(shuō);兒童關(guān)懷;兒童崇拜;弒子意識(shí)
中圖分類號(hào):I206.6 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-7225(2024)03-0072-05
一、啟蒙思想與兒童書寫
戊戌變法失敗后,1900年梁?jiǎn)⒊l(fā)表了《少年中國(guó)說(shuō)》,對(duì)少年中國(guó)和中國(guó)少年寄予無(wú)限希望。“今日之責(zé)任,不在他人,而全在我少年”,少年的智、富、獨(dú)立、自由、進(jìn)步直接決定了國(guó)家的智、富、獨(dú)立、自由、進(jìn)步,把少年的地位上升至影響國(guó)家興亡、民族振興的高度。辛亥革命后受進(jìn)步思潮的影響,一些現(xiàn)代文學(xué)作家開始發(fā)現(xiàn)兒童,關(guān)注兒童文學(xué)和兒童教育。
1918年,周作人發(fā)表《人的文學(xué)》,其后又和魯迅先后發(fā)表了《我們現(xiàn)在怎樣做父親》《兒童的文學(xué)》等文章,在特定歷史背景下明確提出了兒童的獨(dú)立屬性,為兒童立言。魯迅認(rèn)為,父母應(yīng)該頂住“重?fù)?dān)”和“黑暗的閘門”,放子女到“寬闊光明”的地方去“幸福的度日,合理的做人”,此外父母還應(yīng)做到“健全的產(chǎn)生,盡力的教育,完全的解放”①。意即除了擔(dān)負(fù)養(yǎng)育的責(zé)任外,還要努力教育孩子,為他們創(chuàng)造解放、自由、幸福的生存空間。在五四思想啟蒙者眼里,兒童是在“對(duì)舊倫理的撻伐聲討中解救出來(lái)的新群體, 兒童被賦予‘新人’的寄托, 也承擔(dān)著民族發(fā)展、社會(huì)崛起的重任”,因此思想啟蒙者對(duì)兒童的重視也就承載著“改變社會(huì)現(xiàn)狀、構(gòu)建民族國(guó)家未來(lái)的希冀”②。從“人的發(fā)現(xiàn)”到“兒童的發(fā)現(xiàn)”,再到“以兒童為本位”的兒童觀的提出與建構(gòu),新文化運(yùn)動(dòng)從社會(huì)歷史性因素的視角把兒童推上歷史舞臺(tái),提到了前所未有的高度。一大批作家開始書寫兒童,形成了兩種創(chuàng)作傾向:一是提出兒童文學(xué)的概念,為兒童創(chuàng)作專屬性的文學(xué)作品,像周作人、郭沫若、嚴(yán)既澄、周邦道、陳學(xué)佳、魏壽鏞、周侯予、王志成等都就兒童文學(xué)的概念發(fā)表過(guò)意見①,部分小說(shuō)家、詩(shī)人、藝術(shù)家、新聞?dòng)浾摺⒖茖W(xué)家等成為兒童文學(xué)寫作的主體②,冰心、葉圣陶、凌天華等創(chuàng)作了專門的兒童文學(xué)作品,促成了兒童觀的重構(gòu)和現(xiàn)代轉(zhuǎn)型;二是在作品中把兒童納入敘事范圍,關(guān)注兒童的社會(huì)屬性和文化屬性,觸及兒童群體的成長(zhǎng)與發(fā)展。
郭沫若作為新文學(xué)的吶喊者,也就兒童教育與兒童文學(xué)闡述了自己的觀點(diǎn)。1921年1月他在《兒童文學(xué)之管見》提出,“有優(yōu)美醇潔的個(gè)人才有優(yōu)美醇潔的社會(huì)”,這可視為對(duì)梁?jiǎn)⒊吧倌赀M(jìn)步則國(guó)進(jìn)步”思想的繼承。他主張兒童文學(xué)的概念是,“無(wú)論采用何種形式(童話、童謠、戲曲),是用兒童本位的文字,由兒童的感官以直愬于其精神堂奧,準(zhǔn)依兒童心理的創(chuàng)造性的想象與感情之藝術(shù)”③。雖然在他早期小說(shuō)中并沒有依此理念純粹為兒童創(chuàng)作的作品,很少出現(xiàn)兒童敘述者和限定性兒童視角,但受生活環(huán)境與寫作傾向的限定,兒童作為作者家庭成員的代表在小說(shuō)中反復(fù)出現(xiàn),成為新文學(xué)小說(shuō)史上第二代異族“他者”的嶄新形象。
二、寫實(shí)主義與兒童關(guān)懷
1902年梁?jiǎn)⒊凇墩撔≌f(shuō)與群治關(guān)系》中提出“理想派”與“寫實(shí)派”的概念,此后現(xiàn)實(shí)主義以“寫實(shí)派”的概念被引進(jìn)中國(guó),1911年“寫實(shí)主義”作為詞條被收入黃人編的《普通百科新大辭典》,使寫實(shí)主義占據(jù)了五四新文學(xué)的主流地位④。新文學(xué)的先鋒屬性決定了“文學(xué)與社會(huì)的對(duì)抗性”,是“對(duì)舊社會(huì)體制的批判和抗?fàn)帯雹?,兒童啟蒙、兒童書寫等也成為批判和抗?fàn)幍墓ぞ?。郭沫若在《我的童年》中有不少批判自己童年成長(zhǎng)與學(xué)習(xí)經(jīng)歷的文字,特別是不滿于某些泯滅兒童或人的天性的教育管理方式。當(dāng)他自己做了父親,又受了傳統(tǒng)與現(xiàn)代、西洋與東洋文化的浸染,兒童的主體性地位和主體性發(fā)展也就成為理所當(dāng)然的議題。郭沫若的這種兒童書寫有其特定的歷史根源和文化環(huán)境因素,也述說(shuō)了以作家為代表的留洋知識(shí)分子兒童觀念的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)變。
作者早期小說(shuō)中的兒童大多天真、快樂、無(wú)憂無(wú)慮,極易得到滿足。《圣者》⑥描述了幾個(gè)期待父親回家的兒童,看到父親帶回禮物的喜悅之情。這些小禮物(兩角錢的花炮)使他們“比得了糖點(diǎn)時(shí)更要快樂”“高興得出乎意外”。孩子們的拍掌歡笑聲像“火花”一樣“頓時(shí)煥發(fā)”起來(lái),心機(jī)像“彗星”一樣“不知一直飛到那處的星球去了”,歡笑聲“滿了一庭”,“縱有天國(guó),恐怕孩子們也不愿意進(jìn)去”。這些語(yǔ)言雖是成人視角的敘述,但也極力展示了孩子的快樂與滿足。快樂是兒童的天性,天真的童心不受經(jīng)濟(jì)困頓與家庭離別的影響?!镀魅壳分懈赣H送孩子返回日本生活,正經(jīng)受骨肉分離的苦楚,但孩子們到了船上就忘記離別的痛苦,變得“快樂極了”?!缎新冯y》中大人們因生存危機(jī)忙著搬家,孩子們“自然自身”“小小的精神隨著新鮮的世界盤旋”“消滅在大自然的溫暖的懷抱里”。這種經(jīng)由成人視角書寫的兒童沒有憂愁和貧富觀念,自然快樂的生活理念甚至成為慰藉成人困苦的一種有效診療方式。
小說(shuō)在書寫童心時(shí)也寫實(shí)地記錄了他們貧困、漂泊的生活處境,這與郭沫若的經(jīng)歷息息相關(guān)。被父母包辦娶親的他成婚后馬上離開家鄉(xiāng),后赴日留學(xué)。在日本期間愛上一位日本牧師的女兒,自由結(jié)合并生下孩子。這一結(jié)合不為雙方家庭所接受,妻子安娜與日本家庭斷絕聯(lián)系,郭沫若的家庭只愿稱她是妾,孩子則被稱為庶子,這使他不愿再回四川老家,與舊家庭的關(guān)系疏離。社會(huì)轉(zhuǎn)型、家庭內(nèi)部權(quán)力結(jié)構(gòu)的變化和生活境狀,使郭沫若在家庭的教育功能、情感功能、組織功能等方面都承擔(dān)重任,由純粹的留學(xué)生變成家庭的擔(dān)當(dāng)者,生活費(fèi)用基本全靠他一人支撐。隨著孩子的到來(lái),僅靠“一個(gè)月四十八塊錢”的留學(xué)官費(fèi)有些入不敷出,學(xué)費(fèi)、買書、置儀器、吃飯、房租等都需要花費(fèi)。為擔(dān)起生活的重任,郭沫若在學(xué)習(xí)之余從事兼職活動(dòng),這在小說(shuō)中也偶有提及,如方平甫在學(xué)校開運(yùn)動(dòng)會(huì)沒課時(shí),“早起來(lái)便往朝鮮人某君處教中國(guó)話去了——平時(shí)是晚上去的”。當(dāng)孩子由一個(gè)變?yōu)閮蓚€(gè)、三個(gè),留學(xué)官費(fèi)也隨著畢業(yè)失去時(shí),他們的生活壓力倍增,兒童的貧困生存處境也就更加明顯。作者用“乞丐以下”形容孩子的生活水準(zhǔn)(《圣者》),在上海五個(gè)月貧困、局限的生活環(huán)境中,孩子們一個(gè)個(gè)消瘦下去。面對(duì)孩子提出的“天天晚上都引我們”到公園去的“簡(jiǎn)單的要求”,主人公愛牟因無(wú)法實(shí)現(xiàn)心生悲哀,“幾乎流出了眼淚”,不得不考慮把妻兒送回日本(《月蝕》)。即便如此,生活壓力依然存在,“妻兒們的生活費(fèi)還全無(wú)著落”,孩子們?cè)谌毡疽步?jīng)受著因付不起房租被迫遷居的困境(《漂流三部曲》)。
“漂泊的兒童”在郭沫若的早期小說(shuō)中主要有兩層含義,一是指兒童居無(wú)定所,搬家的次數(shù)多;一是指兒童“沒有故鄉(xiāng)”,是無(wú)根的浮萍?!缎新冯y》中愛牟曾統(tǒng)計(jì)孩子們“漂流過(guò)的次數(shù)”:
六歲的大兒……十九次。
四歲半的二兒……十次。
歲半的三兒……七次。
六年19次搬家,年均約3次,不得不說(shuō)是極為頻繁,作者悲憤地感嘆“帶著死神在漂泊”(《行路難》)。在租房的經(jīng)歷中,小說(shuō)主人公因異族身份數(shù)次受挫,《行路難·上篇》房主人因他們是中國(guó)人,一定要找店保并提出很多苛刻條件;《行路難·中篇》房主發(fā)現(xiàn)愛牟身份后發(fā)出蔑稱,表示寧愿空著放乒乓臺(tái)也不愿出租,充斥著“輕視”和“極端的惡意”。長(zhǎng)年旅日的生活經(jīng)歷使作者生成民族認(rèn)同和身份認(rèn)同的焦慮,并把“對(duì)身份危機(jī)感同身受的自我體認(rèn)、自我認(rèn)同融注于作品之中,演繹出身份轉(zhuǎn)變的尷尬以及建構(gòu)的艱難”①。他在小說(shuō)中直言“日本人本來(lái)是看不起中國(guó)人的”(《行路難》),對(duì)中國(guó)人“尚能存幾分敬意”的只有六十歲以上的老人和專門研究漢文的學(xué)者兩種(《月蝕》)?!犊柮捞}姑娘》中“我”喜歡一個(gè)日本女孩卻不敢和她談話,只因“怕她曉得我是中國(guó)人”后,連現(xiàn)有的“一點(diǎn)情愫都要失掉”。這種異族歧視、民族屈辱使郭沫若在經(jīng)濟(jì)窘迫之余還飽受精神創(chuàng)傷和苦悶困擾,加速了民族意識(shí)、現(xiàn)代意識(shí)的覺醒,生存的漂泊感喚起他對(duì)兒童處境的心理認(rèn)同機(jī)制,也對(duì)漂泊的兒童更多了一層體諒和擔(dān)憂。
就兒童而言,作為異族第二代的他們也同樣經(jīng)歷著身份認(rèn)同的危機(jī)。兒童有著“雙重他者”的身份處境,即相較于成人的“他者”和相較于異族兒童的“他者”?!段囱搿访鑼懥巳龤q的大兒“一出門去便要受鄰近的兒童們欺侮,罵他是‘中國(guó)佬’,要拿棍棒或投石塊來(lái)打他”“柔弱的神經(jīng)系統(tǒng),已經(jīng)深受了一種不可療治的創(chuàng)痍”。兒子的“可憐”讓愛牟“心痛”,也因?yàn)樽约寒愖濉八摺钡奶幘掣斫鈨鹤拥那榫w,自愿“犧牲”沒課的時(shí)間帶孩子去海邊或鄰近的地方走走。邊緣群體的尋根情結(jié)使愛牟會(huì)用“一種沉仰的聲音”引導(dǎo)兒童,“大兒,你爹爹的故鄉(xiāng)在海那邊,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的海那邊,等你長(zhǎng)大了之后,爹爹要帶你回去呢”?!盎厝ァ笔菍?duì)故土的認(rèn)同和依戀,是化解種族身份危機(jī)的策略和對(duì)尋根的具體勾勒,雖然“小兒若解若不解地,只是應(yīng)諾”,但在孩子心中埋下了“故鄉(xiāng)”的種子,加深了對(duì)家園故土的認(rèn)知,在日后的日常生活中不自覺地流露出來(lái)。不同于父輩告別家園、融入新族群的痛苦,異族第二代的自我身份認(rèn)同更為復(fù)雜艱難。
作者還關(guān)注孩子身份背后的根源問(wèn)題。作為異族“他者”的第二代,兒童的身份比第一代更為尷尬。他們沒有自己的家鄉(xiāng),“遠(yuǎn)遠(yuǎn)的海那邊”是父輩的故鄉(xiāng),成長(zhǎng)的地方又不被他者的族群所接受,即使母親是土生土長(zhǎng)的日本人,他們還是被視為異類,受人欺侮。離開居住地沒有親友送行,只有白鴿“在向這些漂泊的兒童惜別”(《行路難》)。這種現(xiàn)象在回到父親的國(guó)土后也沒有好轉(zhuǎn),他們蝸居上海一隅,“言語(yǔ)也不通,朋友也沒有”,還失去了自然的生活環(huán)境,“精神一天一天地只是枯寂下去”,讓作者更覺可憐。上海租界的各處公園懸有牌示不許華人踏入,他們只能“穿件洋服去假充東洋人”,連“可憐的亡國(guó)奴”都算不上。兒童特別是中國(guó)兒童的生存遭遇,使作者在《月蝕》中以大段直抒胸臆的論述抒發(fā)了悲憤的情緒。值得注意的是,作者在《圣者》和《月蝕》中使用了“可憐的孩子們隨著自己漂泊到這上?!薄把哉Z(yǔ)也不通”的表述,可見對(duì)孩子而言上海并不是他們的家鄉(xiāng),父親的故鄉(xiāng)也已早被父輩解構(gòu),表現(xiàn)出與母國(guó)、原文化的疏離;“假充東洋人”又說(shuō)明作者并不認(rèn)為他們是東洋人,在日本的異族身份也呈現(xiàn)出與異國(guó)、現(xiàn)文化的疏離。這種矛盾的真實(shí)處境決定了這類兒童“漂泊”和“他者”的尷尬身份,所以作者感嘆道,“中國(guó)人的父親,日本人的母親,生來(lái)便是沒有故鄉(xiāng)的流氓!”(《行路難》)這種“沒有故鄉(xiāng)的流氓”受著他族的欺侮,承受了兒童本不該承擔(dān)的困苦。
三、浪漫主義、兒童崇拜與弒子意識(shí)
中國(guó)古代文藝?yán)碚摷扔小霸?shī)言志”的傳統(tǒng),也有“詩(shī)言情”的抒發(fā)。郭沫若認(rèn)為自己尊重個(gè)性、景仰自由”①,受古典文學(xué)和西方文學(xué)交叉影響的他主張“文學(xué)的本質(zhì)是始于感情終于感情”②,因此他的創(chuàng)作帶有濃郁的主觀抒情色彩,注重自我的表現(xiàn),反映在小說(shuō)中則多為家庭生活敘事的身邊小說(shuō)。
1922年4月泰東圖書局出版郭沫若翻譯的歌德《少年維特之煩惱》,他在序中列舉自己與歌德“所有共鳴的種種思想”,其中之一便是對(duì)于小兒的尊崇?!靶喝绾斡锌梢宰鸪缰帲课覀冋?qǐng)隨便就一個(gè)小朋友來(lái)觀察吧,你看他終日之間無(wú)時(shí)無(wú)刻不是在傾倒全我以從事于創(chuàng)造、表現(xiàn)、享樂。小兒的行徑正是天才生活的縮型,正是全我生活的規(guī)范!”③出于對(duì)兒童的崇拜及家庭內(nèi)部長(zhǎng)幼關(guān)系的平等化和父子倫理敘事的變遷,他的兒童教育觀呈現(xiàn)出民主化和科學(xué)化傾向,反映在早期小說(shuō)中則表現(xiàn)為對(duì)兒童行為的贊美,并將個(gè)別不正確的言行歸結(jié)為教養(yǎng)者和社會(huì)的責(zé)任。他歌頌兒童,認(rèn)為自己是“在繭中牢束著的蠶蛹”“心里很羨慕他們的自由”(《漂流三部曲》),更用“偉大”一詞形容兒童的善良心性(《圣者》)。
但兒童“雙重他者”的身份使他們一方面接收了父親的寵愛,呈現(xiàn)出親子依戀關(guān)系,另一方面也承擔(dān)了父親的想象與責(zé)罰,表現(xiàn)出親子疏離,被視作父親的累贅。這種親密又緊張的復(fù)雜親子關(guān)系,使郭沫若早期小說(shuō)的“成人—兒童”權(quán)力關(guān)系呈動(dòng)態(tài)變化,并多次出現(xiàn)弒子意識(shí):
——“他——就在那一年,被他的父——父親——?dú)⑺懒?!”(《牧羊哀話》?919年)
——“不好了!不好了!愛牟!愛牟!你還在這兒逗留!你的夫人把你兩個(gè)孩兒殺了!”
……我看見門下倒睡著我的大兒,身上沒有衣裳,全胸都是鮮血……我又回頭看見門前井邊,倒睡著我第二的一個(gè)小兒,身上也沒有衣裳,全胸部也都是血液,只是四肢還微微有些蠕動(dòng)……我抱著兩個(gè)死兒,在月光之下,四處竄走。(《殘春》1922年)
——實(shí)在不能活的時(shí)候,我們把三個(gè)兒子殺死,然后緊緊抱著跳進(jìn)博多灣里去吧!
我們把可憐的兒子先殺死!/緊緊地?fù)肀е惶?把彌天的悲痛同消。(《漂流三部曲》1924年)
從1919年到1924年間的小說(shuō)數(shù)次出現(xiàn)驚人的“弒子意識(shí)”,孩子被最親近的人——父親或母親殺害,或誤殺或故意,或被動(dòng)或主動(dòng)?!皻⒆印迸c“弒父”是古希臘神話的一對(duì)原始母題,美狄亞殺子懲夫、俄狄浦斯的父親為了逃避命運(yùn)殘害嬰童和兒子意外弒父等,都成為后世文學(xué)創(chuàng)作的源泉?!稓埓骸返膹s子意識(shí)出現(xiàn)在愛牟的夢(mèng)中,妻子以決絕的姿態(tài)抗議愛情的不貞,從倫理角度反映女性現(xiàn)代意識(shí)的覺醒和對(duì)夫權(quán)的極端反抗。主人公愛牟在自由意志與道德責(zé)任的矛盾中驚醒,在弒子懲夫的意象中結(jié)束了對(duì)精神自由的渴求?!镀魅壳返母赣H把兒童視為生活枷鎖,幻想與之同歸于盡。這是作者在異族霸權(quán)與社會(huì)壓制下重構(gòu)自我主體的內(nèi)心呼喊,也是對(duì)社會(huì)壓迫與不公處境的悲劇性反抗。在這里兒童不僅僅是家庭的下一代和民族的未來(lái),更是身份認(rèn)同危機(jī)下父母壓力的發(fā)泄對(duì)象和復(fù)仇工具,是作者情緒的具象化表達(dá)。這種歇斯底里的情緒還體現(xiàn)在對(duì)兒童的語(yǔ)言暴力上,《行路難》有著詳細(xì)的描述:
——“哭!哭甚么喲!哭死了也沒人把餑餡給你!”
——“餑餡!餑餡!就是你們這些小東西要吃甚么餑餡了!你們使我在上海受死了氣,又來(lái)日本受氣!我沒有你們,不是東倒西歪隨處都可以過(guò)活的嗎?我便餓死凍死也不會(huì)跑到日本來(lái)!啊??!你們這些腳鐐手銬!你們這些腳鐐手銬喲!你們足足把我鎖死了!你們這些肉彈子,肉彈子喲!你們一個(gè)個(gè)打破我青年時(shí)代的好夢(mèng)。你們都是吃人的小魔王,賣人肉的小屠戶,你們赤裸裸地把我暴露在血慘慘的現(xiàn)實(shí)里,你們割我的肉去賣錢,吸我的血去賣錢,都是為著你們要吃餑餡,餑餡,餑餡!啊,我簡(jiǎn)直是你們的肉饅頭呀!”
作者使用“腳鐐手銬”“吃人的小魔王”“賣人肉的小屠戶”等形容孩子,指責(zé)他們割人肉吸人血,制約了父親青年時(shí)代的理想與追求。這段“惡狠狠”的痛罵充分發(fā)泄了父親的不滿,“鎖”字貼切地形容了父親被束縛的心境和對(duì)自由的渴望。但這種濃烈的情緒爆發(fā)不是突發(fā)的,而是十幾年來(lái)“前前后后在日本所受的悶氣,都集中了起來(lái)”,表面上作者痛罵的是孩子,更深層的是宣泄自己在異域所受的民族屈辱、經(jīng)濟(jì)困窘、情感壓抑和自由束縛的苦悶,是對(duì)現(xiàn)代知識(shí)青年生存處境和精神壓迫的憤懣。作者身為知識(shí)分子先驅(qū)留學(xué)日本,但這些弱國(guó)子民的留學(xué)生們“讀的是西洋書,受的是東洋氣”①。發(fā)泄后作者又“從極端的憎恨一躍而為極端的愛憐”,“弒子”與“愛子”也就矛盾地集于一體。這種異域生存體驗(yàn)“摻雜著現(xiàn)代知識(shí)子的民族覺醒與愛國(guó)個(gè)性”,有著民族意識(shí)、個(gè)性意識(shí)和現(xiàn)代意識(shí)的萌發(fā)和滋長(zhǎng)②,也使作者無(wú)法從現(xiàn)實(shí)困境和社會(huì)現(xiàn)狀中掙脫,情緒發(fā)酵后在家庭內(nèi)部爆發(fā)。需要正視的是,這種爆發(fā)與國(guó)家、民族、種族等社會(huì)歷史現(xiàn)狀有著某種內(nèi)部牽連,是寫實(shí)與浪漫的矛盾交叉。
五四時(shí)期的思想啟蒙、寫實(shí)主義與浪漫主義等思潮交織在郭沫若的早期小說(shuō)創(chuàng)作中,情緒寫實(shí)成為小說(shuō)的重要部分。特殊的留學(xué)經(jīng)歷和家庭背景使作者更具現(xiàn)代性視野,也更深地體會(huì)了經(jīng)濟(jì)、種族與身份認(rèn)同的危機(jī),兒童關(guān)懷、兒童崇拜與弒子意識(shí)也就矛盾地并存于他早期的小說(shuō)創(chuàng)作中,成為現(xiàn)代小說(shuō)一種獨(dú)特的兒童書寫現(xiàn)象。
(責(zé)任編輯:陳俐)