2024年6月15—16日,本刊編輯部主任張玉亮應(yīng)邀赴聊城大學(xué)參加2024年山東省近代文學(xué)年會暨學(xué)術(shù)研討會,發(fā)表題為《革命的流量:民初譚嗣同著述出版再探討》的學(xué)術(shù)報(bào)告。會議期間,與山東大學(xué)、河南大學(xué)、聊城大學(xué)等高校學(xué)者進(jìn)行學(xué)術(shù)交流并組約稿件。
2024年6月19日,本刊編委、中國新聞出版研究院原副院長范軍與本刊編輯部主任張玉亮參加由天津出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)主辦的中西文明交流互鑒對話論壇暨希臘漢學(xué)中心成立簽約儀式。北京語言大學(xué)世界漢學(xué)中心高級顧問、國際儒學(xué)聯(lián)合會副會長牛喜平,中華書局《中國出版史研究》編輯部主任張玉亮,天津出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)原副總經(jīng)理、第十四屆韜奮出版獎(jiǎng)獲得者紀(jì)秀榮,天津古籍出版社社長、天津人民出版社總編輯、天津出版國際文化發(fā)展有限公司總經(jīng)理任潔等先后發(fā)言?;顒?dòng)中范軍主持論壇,張玉亮發(fā)言表示:中國與希臘兩個(gè)文明古國的文化交流與互鑒源遠(yuǎn)流長、成果豐碩,是學(xué)術(shù)出版的富礦;天津古籍出版社是古籍出版工作委員會成員單位的優(yōu)秀代表,此次對希臘漢學(xué)中心的成立給予大力支持,是出版機(jī)構(gòu)深度參與學(xué)術(shù)共同體建設(shè)的典范,譜寫了中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“走出去”的新篇章。本刊以記載出版歷史、探索出版規(guī)律為宗旨,作為見證者和參與者,有責(zé)任把這一當(dāng)代學(xué)術(shù)出版史的創(chuàng)新典范及其經(jīng)驗(yàn)記錄好、總結(jié)好、宣傳好。
2024年6月21日,《李一氓文存》新書發(fā)布暨出版座談會在中華書局舉辦。著名作家、原文化部部長王蒙先生,中國出版集團(tuán)有限公司副總經(jīng)理、黨組成員陳永剛,中宣部出版局副局長楊芳,中華書局總編輯尹濤,原國務(wù)院古籍整理出版規(guī)劃小組辦公室工作人員李克,國家圖書館、故宮博物院、上海圖書館、四川省圖書館(四川古籍保護(hù)中心)、四川省彭州市委宣傳部、成都杜甫草堂博物館、江蘇省宿遷市新四軍研究會、蘇皖邊區(qū)政府舊址紀(jì)念館等受贈單位代表,李一氓先生的朋輩后裔、家屬親友,以及十余家新聞媒體代表參加活動(dòng)。本刊編輯部主任張玉亮作為責(zé)任編輯代表向受贈單位捐贈了《李一氓文存》(全四卷五冊)。
附 中華書局總編輯尹濤在《李一氓文存》新書發(fā)布暨出版座談會上的發(fā)言
尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、來賓,大家上午好!
首先,請?jiān)试S我代表中華書局,對各位的蒞臨表達(dá)衷心的感謝。
看著與會嘉賓名單,我不禁有所感觸。在我于中華書局工作的這幾十年里,印象中還沒有哪個(gè)圖書的發(fā)布座談會,能匯集如此眾多的各界精英,除了我們出版界以外,尊敬的王蒙先生,那么多在中共黨史、軍史和文化界如雷貫耳的名家的二代、三代家屬,以及全國范圍內(nèi)十余家圖書館、博物館、紀(jì)念館、研究會等文化機(jī)構(gòu)代表,為一部個(gè)人的著作集的出版而共聚一堂。我想,這本身就凸顯了李一氓這個(gè)名字的文化意義和歷史貢獻(xiàn)。
李一氓先生是老一輩無產(chǎn)階級革命家的優(yōu)秀代表,也是新中國古籍整理出版事業(yè)的奠基者之一。這兩重身份,在這部匯集了他畢生著作的《李一氓文存》中,有著豐富而生動(dòng)的體現(xiàn)。
李一氓先生自19世紀(jì)20年代就加入中國共產(chǎn)黨,在青年時(shí)代即投入到轟轟烈烈的革命洪流中。今天翻閱四卷五冊本的《李一氓文存》,特別是其中第二卷上、下兩冊,是從民國報(bào)刊中輯錄、整理而成。這些著述中既有短小精悍的雜文,也有宣傳馬克思主義政治經(jīng)濟(jì)思想的宏篇力作,還有對革命事業(yè)各個(gè)領(lǐng)域發(fā)展前進(jìn)的珍貴記錄。如此豐富的面相,共同鑄就了老一輩革命家兼出版家的獨(dú)特風(fēng)采。按照中華書局古籍整理的規(guī)范,我們的編輯在整理這些此前未曾結(jié)集的單篇文章時(shí),詳細(xì)注明版本和筆名。于是我們可以看到民治、一氓、二流、德謨、鬼鄰、葉芒等多個(gè)筆名,可以說,每個(gè)筆名背后都有一番深意,每個(gè)筆名本身都是一段故事,精警有力,蕩氣回腸。
同時(shí)我們不難發(fā)現(xiàn),無論在和平年代還是戰(zhàn)爭時(shí)期,李老都手不釋卷、筆不停揮。在《文存》中,從最早的發(fā)表在1923年《石室學(xué)報(bào)》的《張炎的詞》,直到1991年3月號《真理的追求》中刊發(fā)的前一年也就是他去世的1990年四月間寫給蔡尚思教授的書信,其中只有1927年未收集到他的著述,而這段時(shí)間恰是他自八一南昌起義后在中央特科工作的時(shí)期??梢哉f,李老既是鞠躬盡瘁的革命老人,又是筆耕不輟的文化老人。
于是,我們看到這樣一幅圖景:在國統(tǒng)區(qū)譯介馬列主義的文化先鋒,又精于古籍版本、對《花間集》這部中國文學(xué)史上重要詞籍的??边_(dá)到迄今為止都難以逾越的高度;以“鬼鄰”隨筆為匕首投槍針砭時(shí)弊、揭露敵人的雜文高手,亦能寫出二十多幕的傳統(tǒng)京劇,而其取材深意則又與郭沫若的史學(xué)名著《甲申三百年祭》異曲同工;在新四軍中戎馬倥傯、艱險(xiǎn)備嘗的秘書長,于十一屆三中全會后又以深厚學(xué)養(yǎng)擔(dān)任國家古籍整理出版規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組組長……
在文化傳承發(fā)展座談會上,習(xí)近平總書記指出:“在五千多年中華文明深厚基礎(chǔ)上開辟和發(fā)展中國特色社會主義,把馬克思主義基本原理同中國具體實(shí)際、同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合是必由之路?!崩罾系囊簧捌淙〉玫奈幕删?,可以說是馬克思主義基本原理同中國具體實(shí)際相結(jié)合、同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合的一個(gè)典范。我想,這也是這部《李一氓文存》最重要的意義所在。
這部意義非凡的著作集由李老關(guān)愛、支持的中華書局出版,作為一個(gè)中華人,我感到無比驕傲。這是一部對革命前輩、文化前輩的紀(jì)念與總結(jié)之書,也是中華人的懷念與感恩之書。再次向各位來賓表達(dá)我們最誠摯的謝意。謝謝大家!