Paris was used to be full of bicycles when the Tour de France1 cyclerace went down the Champs-佴lys佴es in the middle of summer. Now bicycleuse is growing in Paris, and more people now travel by bicycle than by car inthe center of the city. That’s according to a report from the Institute2 ParisRegion (IPR).
The report found that Parisians use bicycles for 11% of trips in thecenter of the city, and use cars for only 4% of trips in the same area. In2010, just 3% of trips were made by bicycle. To find out about residents爺3travel habits, the IPR gave more than 3,000 people—aged between 16 and80—a GPS unit and asked them to complete travel diaries4.
Walking and traveling by public transport5 are still the most common6ways to move around the city center, but bicycles have become more popular.For many years, the city has been encouraging7 its residents to spend moretime on bicycles and less time in cars. Millions of dollars have been spentmaking the city easier to travel around by bicycle, and Paris now has morethan 1,000 kilometers of safe cycle roads.
當(dāng)環(huán)法自行車賽在盛夏沿著香榭麗舍大道進行時,巴黎曾經(jīng)擠滿了自行車。現(xiàn)如今在巴黎,自行車使用得越來越多,在市中心騎自行車的人比開車的人更多。此結(jié)論來自巴黎研究所的一份報告。
該報告發(fā)現(xiàn),巴黎人在市中心出行時有11%的行程使用自行車,在同一地區(qū)使用汽車的行程僅占4%。2010 年,只有3%的行程騎自行車。為了了解居民的旅行習(xí)慣,巴黎研究所給3000 多名年齡在16 至80 歲之間的居民發(fā)放了GPS 設(shè)備,并要求他們完成旅行日記。
步行和乘坐公共交通工具仍然是在市中心出行最常見的方式,但自行車出行已變得更加流行。多年來,這座城市一直鼓勵市民多騎自行車,少開汽車。已經(jīng)有數(shù)百萬元花在了確保該市自行車出行更加便利上面,巴黎現(xiàn)在有超過1000 公里的自行車安全車道。
Discussion 議一議:
1. Can you ride a bicycle? 你會騎自行車嗎?
2. Do you think riding a bicycle is good or bad? 你覺得騎自行車好還是不好呢?