国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

青海海西與內(nèi)蒙古鄂爾多斯長調(diào)音樂風(fēng)格比較

2024-11-07 00:00:00徐久
雨露風(fēng) 2024年9期

長調(diào)民歌是一種具有地方特色的歌唱藝術(shù),源遠(yuǎn)流長,傳唱區(qū)域眾多,且各地在歷史的長河中形成了自己鮮明的地方特色。青海海西長調(diào)民歌屬于和碩特蒙古音樂風(fēng)格區(qū),主要分布在都蘭、烏蘭、德令哈以及格爾木等地,該區(qū)域受藏傳佛教影響較大,長調(diào)民歌中也滲透著藏族文化元素。內(nèi)蒙古鄂爾多斯地區(qū)的長調(diào)民歌古樸神秘,留有大量歷史生活痕跡,被稱為蒙古族音樂的活化石。兩地蒙古族人民在歷史長河中,在與周圍民族的交流往來中,以長調(diào)民歌為載體,敘述著各自活態(tài)發(fā)展著的民族智慧與民族文化。

一、兩地長調(diào)民歌概述

(一)青海海西蒙古族長調(diào)民歌

在青海這片遼闊的土地上,蒙古族作為世居民族之一,已經(jīng)在青藏高原生活了近千年。由于青海歷史文化發(fā)展的多元性,該地蒙古族長期與漢、藏、土、回等民族雜居,保持著與周圍民族的密切文化聯(lián)系,使蒙古族長調(diào)音樂既留有本民族的風(fēng)格特點,也融合了許多其他民族的文化內(nèi)涵。海西蒙古族長調(diào)音樂是青海音樂中獨具特色的一項文化藝術(shù),于2009年10月列入省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄,是該地蒙古族人民在生產(chǎn)勞動的日常生活中所創(chuàng)造的,在節(jié)慶、民俗生活以及勞作時所歌唱,是一種抒情性民歌,在演唱時,多加入馬頭琴、托布秀爾等伴奏樂器?!扒嗪C晒抛宓拈L調(diào)民歌,東部長調(diào)的調(diào)子最短,越往西部調(diào)子越長,保留的也是最好?!盵1]同時人們普遍認(rèn)為唱的音調(diào)越高,越代表著演唱技藝的高超。海西蒙古族藏族自治州雖然不像鄂爾多斯一樣處于內(nèi)蒙古自治區(qū)內(nèi),但仍保持著蒙古族音樂的核心特征,有著數(shù)目繁多的長調(diào)民歌與中短篇英雄史詩,成為蒙古族長調(diào)民歌最為豐富的地區(qū)之一。該地長調(diào)民歌題材中最為豐富與最具有代表性的是婚禮歌曲,傳唱度較高的曲目有《婚禮曲》《一對金鐲》《恩德佛祖》等等。

(二)內(nèi)蒙古鄂爾多斯長調(diào)民歌

鄂爾多斯長調(diào)民歌保存數(shù)目較少,源遠(yuǎn)流長,音樂風(fēng)格古樸。在公元188年,鄂爾多斯地區(qū)被北方匈奴、鮮卑、羌等少數(shù)民族開發(fā)為游牧區(qū)域,人民過著逐水草而居的放牧生活,習(xí)慣在生產(chǎn)勞動中用自然舒緩地哼唱去表達(dá)情感,其伴隨著流動的游牧生活,慢慢發(fā)展成為今天的“長調(diào)”民歌。作為一種地方性歌唱藝術(shù),長調(diào)民歌與本地民俗文化生活高度融合,彌漫著濃郁的地方音樂特征與文化色彩,在語境、儀式、音樂本體方面各具特色。鄂爾多斯長調(diào)民歌被稱為“古如歌”,“它是蒙古族唯一保存完整的宮廷歌曲”?!肮湃纭痹诿烧Z中是宮廷、朝廷之意,在古代一般只在隆重莊嚴(yán)的場合演唱,所以,具有嚴(yán)肅蒼涼的音樂氣氛,這是鄂爾多斯長調(diào)較其他地區(qū)長調(diào)民歌最大的不同。鄂爾多斯長調(diào)民歌于2008年列入非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,“它集中體現(xiàn)了蒙元時期蒙古宮廷禮儀音樂的獨特風(fēng)貌,是蒙古族古典音樂的活化石”[2],其旋律舒緩自然,節(jié)奏性不強,內(nèi)容多以說教為主。鄂爾多斯長調(diào)民歌根據(jù)歌詞內(nèi)容主要可分為贊頌類、愛情類、宗教類、風(fēng)俗類……具有代表性的曲目有《六十個美好》《成吉思汗的兩匹駿馬》《豹花白的駝羔》《班禪廟》等。

二、青海海西與內(nèi)蒙古鄂爾多斯長調(diào)音樂風(fēng)格分析

(一)青海海西長調(diào)

1.歌詞內(nèi)容

海西長調(diào)民歌中的歌詞內(nèi)容有歌頌英雄人物、反映歷史事件、贊頌父母和抒發(fā)情感等,作為“馬背上的民族”,馬元素成為本民族音樂文化的代表f954711cd793cfe005109eb005957444之一,以蒙古馬為主要歌唱內(nèi)容的長調(diào)歌曲是海西蒙古族民歌的重要組成部分。蒙古馬作為蒙古族民眾的精神寄托,承載著深厚的民族感情,歌詞中對馬的觀察、描寫、刻畫都十分細(xì)致,從中可以看出馬對蒙古族人產(chǎn)生的深刻影響。例如《天馬》歌中所唱的“像天馬一樣的駿馬,是花斑毛色的海騮馬,在馬群中出類拔萃的,是閃閃發(fā)光的海騮馬”。

2.曲體結(jié)構(gòu)與節(jié)奏節(jié)拍

海西蒙古族長調(diào)音樂曲體結(jié)構(gòu)多與歌詞結(jié)構(gòu)相一致,大部分都是上下句的二句式。上句是呼句,多采用比喻的修辭手法,下句為應(yīng)句,多側(cè)重于思想感情的表達(dá)。例如《棗紅馬》就是典型的二句式長調(diào),采用“5+5”規(guī)整性結(jié)構(gòu),形成并列的句式關(guān)系。也有一部分變化而成的四句式,但仍保留兩句式的對偶結(jié)構(gòu)特點,可以看作是兩句式的擴大結(jié)構(gòu)。該地長調(diào)民歌節(jié)奏大都自由舒緩,無明顯節(jié)拍限制,以散拍子為主,與民族語言相結(jié)合,散中有序。歌曲根據(jù)歌詞內(nèi)容、演唱場合、具體情感表達(dá)等因素,進行即興的節(jié)奏形態(tài)改變,在表達(dá)感情豐沛、激昂之時,節(jié)奏型較為密集,平和委婉處或樂句句尾處則大多松散悠長。

3.音樂旋法與潤腔

海西長調(diào)民歌多使用二、三度級進與四、五度大跳相結(jié)合進行旋律的發(fā)展,下行時有大跳與下滑音組合,跳進音程跨度大,多以八度下行為主。其基本旋法與青海地區(qū)民歌的雙四度音程構(gòu)架相符合。該地長調(diào)民歌的潤腔特色,主要體現(xiàn)在裝飾音的使用與甩腔處理上。樂曲中常有大量的裝飾音,以下滑音、上回音、下頜顫音與倚音為主。下滑音多使用在樂句句尾處,上回音不僅多見于句尾,在樂句中間也常常使用。這些裝飾音的運用,使得旋律更加豐富、自由,音腔更加圓潤,為歌曲增添了濃郁的地域特色。

具體可見《雪白的馬》:

這是海西烏蘭縣的一首五聲羽調(diào)式長調(diào),速度慢而自由,全曲從低音區(qū)的主音開始,緊接著是“La——Re”的上行四度跳進與“Re——Do——Re——Mi”的四十六節(jié)奏型的級進結(jié)合,上行四度是長調(diào)民歌中頗為常用的音程,在這里處于弱拍位置,具有較強的動力感,接著是“Sol——La”上行二度級進,由主音的甩腔與密集音型的小三度、大二度共同進行歌曲的潤色處理。全曲級進與跳進的結(jié)合使得歌曲旋律豐富和諧,同時大量裝飾音的使用使歌曲具有濃厚的民族風(fēng)格,整體自由歡樂,活潑有趣地表現(xiàn)出族人對蒙古馬的喜愛。

(二)內(nèi)蒙古鄂爾多斯長調(diào)

1.歌詞內(nèi)容

鄂爾多斯長調(diào)民歌歌詞內(nèi)容涉及歌頌父母、思念故鄉(xiāng)、記述歷史等,其中較為常見的主題包括說教時政等方面,如該地長調(diào)作品《班禪廟》中唱到的“在那西角坡上,坐落著班禪廟,年幼的丹津尼瑪,同從師傅安排”,這與鄂爾多斯地區(qū)寺廟數(shù)目多、受佛教影響深有很大的聯(lián)系。該地除長調(diào)民歌外最為豐富的題材是贊頌類歌曲,其中尤以贊頌駿馬的居多,例如歌曲《成吉思汗的兩匹駿馬》,以擬人化的手法刻畫大駿馬與小駿馬,以酣暢的筆墨贊頌英雄成吉思汗,使駿馬和英雄都具有鮮明的個性,生動形象。

2.曲體結(jié)構(gòu)與節(jié)奏節(jié)拍

爾多斯長調(diào)民歌中,大部分都是上下句樂段體,并以對稱性結(jié)構(gòu)為主,其對稱性不僅體現(xiàn)在曲體結(jié)構(gòu)與樂句結(jié)構(gòu)中,內(nèi)部小節(jié)的劃分也是如此。例如,該地長調(diào)民歌《六十個美好》,是典型的“4+4”的方正形結(jié)構(gòu),上樂句引出贊頌之處,下樂句都是說“美好”,唱詞一共60行,都透露著蒙古族大眾對美的感悟。鄂爾多斯長調(diào)節(jié)奏形態(tài)大多屬于陳述性的語言節(jié)奏,與該地區(qū)長調(diào)民歌的題材內(nèi)容緊密聯(lián)系在一起。語言節(jié)奏與歌詞音調(diào)相一致,節(jié)奏時值較短,速度慢而不拖,具有明顯的周期性,使歌詞內(nèi)容得以清晰表達(dá)。當(dāng)然,根據(jù)歌曲的情感表達(dá)及表現(xiàn)內(nèi)容的不同,節(jié)奏并不是固定不變,在許多直抒胸臆的部分,都會采用靈活的自由節(jié)奏去表現(xiàn)。

3.音樂旋法與潤腔

鄂爾多斯長調(diào)民歌旋律多采用“波浪式”線條,旋律進行較為平穩(wěn),給聽眾以深沉嚴(yán)肅之感。音樂旋法以級進、小跳結(jié)合四度跳進為主,有時也使用下行的八度跳進,來豐富音樂的層次、增加旋律的起伏,在樂句落音處常使用下行二度的滑音,來表現(xiàn)該地區(qū)長調(diào)民歌的哀婉特點。鄂爾多斯長調(diào)民歌采用的潤腔方式有倚音和滑音等,華彩性裝飾較少。行腔平直而連綿,常常使用下滑性的直式拖腔,圍繞核心音形成獨特演唱技巧,其中最具有地方特色的潤腔方式是大量使用哭腔,以悲傷的狀態(tài)去詮釋歌曲內(nèi)容。

具體可見《六十棵榆樹》:

這是鄂爾多斯地區(qū)一首代表性長調(diào)民歌,為五聲羽調(diào)式,以主音為主進行大二度的級進運動,開始整曲的演唱,其中在相鄰的節(jié)拍中,有“Mi——Mi、Re——Re”的較弱拍子的音以同音進行的方式運動到較強拍子,兩個同音的連接,使音樂具有類似切分節(jié)奏的風(fēng)格,又不同于切分節(jié)奏那樣突出,從而獲得富有動力又充滿敘述性的音樂性格,帶有憂傷之感。曲間也多處運用了“Sol——La——Mi”的級進結(jié)合下四度跳進,突出該曲的主題樂思。全曲裝飾音使用較為單一,以大二度的前倚音為主,在演唱上由適度的滑音處理來進入基本音,從而豐富樂曲的層次,形成一種柔和而又深情的藝術(shù)效果。整體音樂風(fēng)格較為深沉,凄涼地表達(dá)出背井離鄉(xiāng)的無奈與對故土的濃烈思念。

三、海西與鄂爾多斯長調(diào)音樂風(fēng)格對比

長調(diào)民歌是蒙古文化認(rèn)同的象征之一。經(jīng)過上述分析,我們可以看到,青海海西與內(nèi)蒙古鄂爾多斯長調(diào)民歌作為同一種民族音樂體裁,具有相似性。但由于兩地在長期的發(fā)展過程中,受周圍自然環(huán)境、社會生活和歷史淵源等因素的影響,以及兩地蒙古族同胞不斷同周邊民族群眾進行著緊密文化交流,使得兩地長調(diào)音樂在自我傳承的同時,也在不斷吸收并借鑒周圍地區(qū)的優(yōu)秀音樂文化,故此兩種長調(diào)音樂風(fēng)格也必然具有差異性。具體表現(xiàn)為:

(一)相似性

1.歌詞內(nèi)容

兩地長調(diào)民歌的蒙語使用差別不大,歌詞記錄都是傳統(tǒng)蒙古文,其中歌頌內(nèi)容也大體相同。海西蒙古族與鄂爾多斯蒙古族雖不在同一區(qū)域生活,但同樣作為“馬背上”的民族,馬兒都是他們的親密伙伴和美好象征,兩地族人對蒙古駿馬有著深厚的感情,這種感情必然體現(xiàn)在音樂作品里。在長調(diào)民歌中,常常通過馬兒的形象描寫、性格刻畫,表現(xiàn)出游牧民族生活中蘊藏的寬闊、深邃的情致和以天、地、人、牲畜為核心的草原游牧文化特色。

2.曲體結(jié)構(gòu)

兩地長調(diào)民歌曲體結(jié)構(gòu)多與歌詞結(jié)構(gòu)相一致,大部分都是上下句的二句式,符合對稱性原則,形成對比或并列關(guān)系。句讀一般都比較清晰,樂句的開頭與結(jié)尾都有明顯的起落。同時都存在一部分四句式長調(diào),可以看作是兩句式的擴大結(jié)構(gòu)。唱段結(jié)構(gòu)較簡單,樂段間常使用變化重復(fù)的方式進行銜接,多為方正形結(jié)構(gòu)。

3.音樂旋法與部分裝飾音

兩地長調(diào)民歌旋律都具有較強敘述性特征,同語言緊密結(jié)合,曲調(diào)根據(jù)唱詞和情緒而變化。音樂旋法大部分都是五聲音階體系的上下波動。以級進、小跳結(jié)合四、五度大跳為主,有時在級進上行后出現(xiàn)反向大跳,使旋律進行婉轉(zhuǎn)悠揚,扣人心弦。兩地都有大量連續(xù)同音的使用,由弱拍部分進行到強拍部分,使旋律富有動力。并且都共同使用滑音、倚音等裝飾音來豐富旋律層次,使音腔更加圓潤,為歌曲增添了少數(shù)民族歌曲的地域特色。

(二)差異性

1.音樂風(fēng)格

海西長調(diào)民歌高亢挺拔,音域?qū)掗煟谟崎L的旋律中加有華彩性裝飾,海西蒙古族在與周圍民族的交往中,吸收了藏族民歌的藝術(shù)風(fēng)格。而鄂爾多斯地區(qū)的長調(diào)民歌是“唯一保存完整的宮廷歌曲”,歌唱內(nèi)容大多以說教為主,包含大量的宮廷、寺廟元素,其藝術(shù)特征是行腔沉穩(wěn),古樸平直,華彩性不強,整體風(fēng)格以莊嚴(yán)、悲重為主。

2.表現(xiàn)方式

長調(diào)民歌的節(jié)奏一般是舒緩自由的,上行樂句悠長緩慢,下行樂句活潑跳躍,鄂爾多斯長調(diào)民歌節(jié)奏充滿“陳述性”,與歌曲內(nèi)容緊密結(jié)合,十分規(guī)整。而海西地區(qū)長調(diào)民歌則比較自由,無明顯節(jié)拍限制,以散拍子為主,與民族語言相結(jié)合,可根據(jù)需要進行即興的節(jié)奏形態(tài)改變,在感情充沛時節(jié)奏型較為密集,情緒平和時則大多松散悠長。

3.潤腔方式與部分裝飾音

海西長調(diào)民歌使用的裝飾音有回音、滑音與下頜顫音等,回音的使用較為自由,主要是對骨干音進行潤色和裝飾。海西處于青海多元音樂文化環(huán)境中,長調(diào)吸收了周邊藏族道勒、則柔等民歌的潤腔風(fēng)格,在演唱過程中多使用特有的下頜顫音方法,使旋律自由舒展、高昂悠揚,具有濃郁的地域特色。而鄂爾多斯長調(diào)民歌中裝飾音的使用較海西來說沒有那樣豐富,華彩性不強,常在句尾使用下行二度的滑音來表現(xiàn)哀婉之情。其特有的潤腔方式是大量使用哭腔,用悲傷的狀態(tài)去詮釋歌曲內(nèi)容,這也是區(qū)別鄂爾多斯與其他地區(qū)長調(diào)民歌最明顯的特征。

四、結(jié)語

長調(diào)民歌是我國寶貴的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)之一,作為一種音樂文化符號,是千百年來各地蒙古族民眾生活實踐的精髓體現(xiàn)。青海海西與內(nèi)蒙古鄂爾多斯長調(diào)民歌的創(chuàng)作者在各自的歷史發(fā)展過程中,與周圍民族保持著緊密交流,并從中形成新的審美理解,兩種長調(diào)都包含著對大自然的熱愛、對美好生活的向往以及對我國民族文化的深刻認(rèn)同。我們要充分研究各地蒙古族長調(diào)民歌所處的文化環(huán)境,深度分析其民族文化核心特色內(nèi)容,將長調(diào)民歌作為傳承民族精神的一個載體,順應(yīng)時代變化,突出時代氣息。在深化本民族群眾情感認(rèn)同的同時,擴大民族音樂文化的影響力,真正實現(xiàn)弘揚中華民族共同體意識的目標(biāo)。

作者簡介:徐久(1999—),女,漢族,山西晉城人,碩士研究生在讀,研究方向為中國少數(shù)民族藝術(shù)。

注釋:

〔1〕朱慧,德力根其其格.青海德都蒙古民間音樂文化考察實錄[J].內(nèi)蒙古藝術(shù)學(xué)院學(xué)報,2019,16(4):55-61.

〔2〕肖英群,斯琴畢力格.鄂爾多斯蒙古族長調(diào)民歌傳承中的地域與風(fēng)格研究[J].黃河之聲,2015(3):94-96.

宁陵县| 潞西市| 温州市| 德阳市| 德兴市| 大同县| 仁布县| 竹山县| 托里县| 龙海市| 津市市| 德令哈市| 横峰县| 吴忠市| 太原市| 武宣县| 离岛区| 安溪县| 成都市| 宜君县| 桑日县| 弥勒县| 兴仁县| 靖西县| 徐闻县| 铅山县| 依安县| 乌拉特后旗| 亳州市| 阿尔山市| 华坪县| 黄山市| 平安县| 拜泉县| 甘肃省| 桐城市| 北流市| 庆安县| 瑞安市| 松溪县| 漳州市|