【摘 要】語言景觀是近年來社會語言學(xué)的一個重要領(lǐng)域。作為公共空間的語言載體,語言景觀承載著豐富的歷史文化信息,它在一定程度上展現(xiàn)了地區(qū)的文明程度與民族的發(fā)展?fàn)顩r。本文從地捫侗寨的語言景觀出發(fā),通過對當(dāng)?shù)卣Z言景觀上的文字符號進(jìn)行表征分析和象征內(nèi)涵探究,探尋精神文化層面的自然觀、價值觀和思維方式以及侗族民族特性,針對侗語目前的發(fā)展困境提出相應(yīng)的建議措施,有效拓展地捫侗寨地域性鄉(xiāng)土文化價值,增強(qiáng)侗族人民語言文化自信。
【關(guān)鍵詞】語言景觀;侗語保護(hù);文化傳承
【中圖分類號】H272 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】1007—4198(2024)15—216—03
引言
加拿大學(xué)者Landry和Bourhis在1997年提出了語言景觀[1]的概念,語言景觀具有信息功能與象征功能。前者通過觀察分析公共空間中的語言使用狀況,了解語言標(biāo)識上呈現(xiàn)的語言信息,而后者指語言景觀背后折射出的語言權(quán)勢及社會地位。語言景觀研究通過對公共空間標(biāo)識的分析,解讀語言與空間的關(guān)系,反映了現(xiàn)實(shí)世界中存在的語言沖突、語言接觸、語言變遷和語族活力等各種不同的語言現(xiàn)象。
通過對地捫侗寨語言景觀的實(shí)地調(diào)研,團(tuán)隊發(fā)現(xiàn)無自源文字少數(shù)民族語言侗語的傳承發(fā)展態(tài)勢不容樂觀,包括侗語“邊緣化”問題凸顯,傳承渠道單一。侗語的無自源文字屬性使其與侗族文化的傳承情況不容樂觀,而侗語的缺失將使侗族資源和遺產(chǎn)的開發(fā)成了無源之水和無本之木,因此侗語的活態(tài)化傳承與創(chuàng)新性發(fā)展迫在眉睫。
本文對文字符號蘊(yùn)含的人文精神進(jìn)行考察分析,結(jié)合地捫村寨語言景觀更新與變遷的情況,從語言景觀顯性的信息功能挖掘其隱性的象征功能,挖掘隱藏在語言景觀等物質(zhì)載體嬗變之下的侗族民族特性傳承與延續(xù),為侗語的保護(hù)與傳承提供啟示。
一、地捫侗寨的語言景觀分析
(一)表征分析
作為語言景觀研究的理論分析框架,場所符號學(xué)是語言景觀研究中體系中較為完整和成熟的理論,有學(xué)者(2003)采用KressvanLeeuwen(1996)的視覺符號框架來研究“場所中的話語”,并稱之為“地理符號學(xué)”,看話語如何在具體場所中表達(dá)意義。這是一套用以分析現(xiàn)實(shí)環(huán)境中的語言符號系統(tǒng)的框架,由語碼取向、字刻、置放等子系統(tǒng)構(gòu)成,旨在研究場所中的標(biāo)牌、話語或行為的社會意義。[2]團(tuán)隊從標(biāo)牌類型、語碼取向、標(biāo)牌字刻和標(biāo)牌置放四個方面分析其表征所承載的信息。
1.標(biāo)牌類型
語言景觀的標(biāo)牌類型反映了當(dāng)?shù)氐纳鐣幕钆c人文風(fēng)情。根據(jù)標(biāo)牌的內(nèi)容,地捫侗寨的語言標(biāo)牌主要由碑文牌匾、政策宣傳語、村規(guī)民約、對聯(lián)、告示、景點(diǎn)信息這6大類構(gòu)成,具體數(shù)據(jù)見表1(據(jù)不完全統(tǒng)計)。
據(jù)不完全統(tǒng)計,地捫侗寨的語言景觀總體上數(shù)量較少,且分布較為分散,其中碑文牌匾以介紹村寨歷史為主;政策宣傳語為地捫侗寨語言景觀的重要組成部分,涉及社會文明的各個方面,也是地捫侗寨融入現(xiàn)代文明的標(biāo)志;村規(guī)民約中包括護(hù)橋公約、社會秩序規(guī)范等內(nèi)容,著重強(qiáng)調(diào)適齡兒童的義務(wù)教育,顯示了該村對于教育的重視以及扶貧先扶智的發(fā)展理念;地捫村的告示中包含公共建設(shè)的出資出力名單、村寨榮譽(yù)證書等方面,記錄當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)的改革沿襲與榮譽(yù)功德。
2.語碼取向
語碼取向指的是雙語或多語標(biāo)牌上各種語言之間的優(yōu)先關(guān)系,以此反映它們在語言社區(qū)內(nèi)的社會地位。地捫侗寨當(dāng)?shù)氐拇迓洵h(huán)境與對外狀況決定了其語言標(biāo)牌的語碼取向以漢語與英語兩種語碼為主,且無侗族民族語言——侗語。中英雙語標(biāo)牌出現(xiàn)率極低,僅出現(xiàn)在塘公祠的簡介和花橋的簡介中,主要用于對景點(diǎn)信息的介紹,供外國訪問學(xué)者參考。由此可見,地捫侗寨的對外開放水平處于較低的層級,尚未注重雙語能力的培養(yǎng)和信息的多語碼呈現(xiàn)。
3.標(biāo)牌字刻
字刻指的是有關(guān)標(biāo)牌語言的呈現(xiàn)方式的意義系統(tǒng),包括字體、材料、狀態(tài)變化等。語言景觀上的不同字體和書寫方式在傳遞信息之外,還能起到裝飾、美化、象征等文化審美功能。地捫侗寨當(dāng)?shù)卣Z言景觀字體呈現(xiàn)多樣化特點(diǎn),當(dāng)?shù)毓步ㄖ系膶β?lián)以隸書與繁體字為主,對文化景觀起到點(diǎn)綴作用;而在政策宣傳類標(biāo)語中,以規(guī)范的簡體字為主,保證規(guī)章制度的嚴(yán)謹(jǐn)性,確保村民的可讀性;告示類標(biāo)牌以手寫字為主,由村宣辦張貼,以楷書與行書為主;碑文牌匾上的字刻以楷體為主,也有部分隸書,但數(shù)量較少。
4.標(biāo)牌置放
置放研究標(biāo)牌設(shè)置在某個地點(diǎn)的行為所激活的意義。置放的空間與方法都關(guān)系到景觀意義激活的效度。語言景觀的置放包括去語境化置放、越軌式置放和場景化置放。據(jù)考察,地捫侗寨的語言景觀中場景化標(biāo)牌居多,例如碑文牌匾、景點(diǎn)信息、對聯(lián)類多置放在于其相應(yīng)的公共建筑與景點(diǎn)周圍;而政策宣傳類及告示類標(biāo)牌多置放于村中的告示欄或指定位置,加強(qiáng)其宣傳力度。越軌式置放較少,村寨內(nèi)標(biāo)牌的置放總體上規(guī)整有序。
(二)內(nèi)涵分析
1.侗族人對于人丁興旺的期盼與對于血脈延續(xù)的重視
通過對地捫侗寨及周邊侗寨各大鼓樓的對聯(lián)文字進(jìn)行整理分析,團(tuán)隊成員發(fā)現(xiàn)其主要內(nèi)容都以“迭出英才”“瓜瓞綿綿”“螽斯蟄蟄”為主題,可見侗族人民對于賡續(xù)民族血脈的迫切希望。血脈所系即精神所系。
以下幾點(diǎn)發(fā)現(xiàn)均可昭示侗族血脈繁衍的生生不息。
首先,地捫,是根據(jù)侗語音譯的地名,直譯為泉水源源不斷的水源頭,音譯為村寨發(fā)祥,人丁興勝的地方。以“地捫”命名,也寄寓了先輩的殷切期盼。據(jù)悉,地捫以吳姓居多,吳姓有五個大房族,每個大房族集中而住,分為母寨、芒寨、圍寨、模寨和寅寨。據(jù)地捫生態(tài)博物館館長吳老師介紹,芒寨是由母寨延伸而來,母寨是先輩的聚居地,而芒寨是小輩的住所,這無疑是一種血脈的傳承與延續(xù)。
團(tuán)隊成員在走訪調(diào)研過程中,發(fā)現(xiàn)地捫侗寨非遺傳承人用樸素的堅持維系侗族“非遺”血脈,例如古法造紙、侗布藍(lán)染、侗族木構(gòu)建筑營造技藝等仍是侗族人日常生活的一部分。
侗族人的做工記賬簿也別有深意,團(tuán)隊成員意外發(fā)現(xiàn)臨工在記錄工作量時大多以“咱”或“乃”為姓,以兒孫名為名,來代表自己?!霸邸币鉃椤澳棠獭保澳恕币鉃椤皨寢尅?,“咱明燈”即“我是孫子明燈的奶奶”。以這種獨(dú)特的命名方式向公眾介紹自己的兒孫輩,也是一種血脈傳承的典型體現(xiàn)。
地捫語言景觀的方方面面皆可折射出侗族重視民族血脈的綿延賡續(xù),民族精神的薪火相傳。
2.侗族人民集體榮譽(yù)的文字化表達(dá)
(1)記錄公益事業(yè)發(fā)展,凝聚村寨團(tuán)結(jié)精神。地捫侗寨內(nèi)存有大量石碑、告示、證書等記錄公益事業(yè)出資出力情況的語言景觀,碑刻與告示內(nèi)容所見的公益事業(yè)種類主要有建橋、修路、筑屯、筑亭、興校等;就參與群體而言,涉及社會各階層,但以民間力量為主導(dǎo),地方相關(guān)部門參與力度有限;參與方式或捐資,或投勞;參與空間范圍主要取決于所建公益項目的工程量大小,小至一人或一個家族,大至數(shù)村、數(shù)百人。出資名單所載可體現(xiàn)該項公益事業(yè)輻射范圍之廣,對于當(dāng)?shù)厝嗣褚饬x之大,以及地捫侗寨村民熱愛村寨、團(tuán)結(jié)同心、共同發(fā)展之心。
(2)展示村寨榮譽(yù),增強(qiáng)民族自信。侗寨鼓樓內(nèi)懸掛著榮譽(yù)證書,村寨獲獎表彰等大大小小榮譽(yù)抬眼可見。鼓樓作為聚會議事、開展娛樂活動和凝聚民族精神的場所,同時也是村寨團(tuán)結(jié)興旺的象征,鼓樓內(nèi)懸掛的榮譽(yù)證書與錦旗彰顯了侗寨人民對村寨強(qiáng)烈的認(rèn)同感、集體榮譽(yù)感與自豪感,靜態(tài)的文字在人們于此聚集時轉(zhuǎn)化為強(qiáng)大的精神力量,使鼓樓充滿文化意義。
3.侗族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與社會主義現(xiàn)代文明的融合發(fā)展
團(tuán)隊成員在考察的過程中留意到村寨里張貼的各類標(biāo)語,例如“國家安全一切為了人民一切依靠人民”“多培養(yǎng)一個優(yōu)秀生是貢獻(xiàn)多留住一個輟學(xué)生同樣是貢獻(xiàn)”“一人失火全家遭殃”“法行天下食者無憂”等在政治、教育、法制、社會生活等領(lǐng)域緊跟時事和社會熱點(diǎn)的告示,這都反映出深山之中的侗家人積極響應(yīng)時代號召、樂于接受現(xiàn)代文明熏陶的社會主義現(xiàn)代化發(fā)展趨勢,也展現(xiàn)出地方相關(guān)部門對于加強(qiáng)社會化建設(shè)的重視。其中護(hù)橋公約、村規(guī)民約也反映出侗族人加強(qiáng)“鼓樓”“風(fēng)雨橋”等民族特色建筑保護(hù)的需要。隨處可見的侗族現(xiàn)代化文化景觀很大程度上反映了侗族人與時俱進(jìn)的思想狀態(tài)和建設(shè)美麗鄉(xiāng)村的美好愿景。
二、路徑研究
(一)語言景觀語碼多樣化
語言景觀在公共空間中通過極具地域特色語言元素的呈現(xiàn),使得不同地域景區(qū)的旅游文化具有一定的“可視性”,能夠同時得到國內(nèi)外旅游者的理解、認(rèn)可和接受,進(jìn)而助力地區(qū)文化的傳播與發(fā)展。
地捫侗寨語言景觀以單語為主,中英雙語標(biāo)牌僅存在一處。人文景觀往往能夠體現(xiàn)出豐富而深刻的地域文化內(nèi)涵,地捫侗寨作為歷史悠久的古村落,多處建筑都蘊(yùn)含著民族精神與文化,運(yùn)用侗語發(fā)音標(biāo)識可提高游客體驗(yàn)感,語言學(xué)者與專家將會根據(jù)國際音標(biāo)嘗試拼讀侗語,無形中擴(kuò)大了侗語的傳播。中英雙語語言景觀的合理利用對地域文化的呈現(xiàn)和傳播具有積極作用,其更好地使中華文明內(nèi)涵為更多外國旅游者所廣泛了解和認(rèn)同。增加語言景觀中地域特色語言元素的呈現(xiàn),豐富語碼設(shè)置,有利于提高社會對于少數(shù)民族瀕危語言的關(guān)注度,促進(jìn)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展。
(二)語言景觀的創(chuàng)新
民族地區(qū)的語言景觀在一定程度上起著凸顯民族文化特色的信息功能,也能讓外來訪問者發(fā)現(xiàn)其語言景觀下折射出的民族特色、思想觀念等隱性訊息。
方言短視頻以二維碼的形式附于語言景觀之上成為現(xiàn)代傳播的新路徑。文字、圖片、聲音、短視頻等形式創(chuàng)新了傳統(tǒng)的傳播方式,有效滿足大眾不斷增長的個性化需求,在構(gòu)建城市形象、地方特色方面發(fā)揮著舉足輕重的作用。場所符號學(xué)為語言景觀研究提供了一個相對成熟且涉及語碼取向的理論分析框架。從對語碼的選擇上看,短視頻平臺上所呈現(xiàn)的地方方言是一種對當(dāng)?shù)靥赜械奈幕恼J(rèn)同,在聲音敘事上營造出一種“地方感”。[3]結(jié)合侗族語言的無自源文字屬性和短視頻時代的到來,地捫侗寨相關(guān)部門與地方組織可通過方言配音、角色劇情演繹、方言解說等呈現(xiàn)形式進(jìn)行方言短視頻的制作,并以二維碼的形式附在相應(yīng)的語言景觀上,將侗族特有語言元素融入侗族地方形象中去,以語言景觀為視點(diǎn),反映地捫侗寨的文化風(fēng)情與風(fēng)俗風(fēng)貌,進(jìn)一步推動侗語的創(chuàng)新性發(fā)展。
(三)語言景觀與侗語的信息化建設(shè)
自2015年國家語委啟動中國語言資源保護(hù)工程以來,我國多媒體語言資源庫的建設(shè)如火如荼。通過結(jié)合現(xiàn)代化技術(shù)手段,收集記錄漢語方言、少數(shù)民族語言的實(shí)態(tài)語料,形成相應(yīng)的多媒體語料庫與有聲語料庫。目前,根據(jù)語保工程采錄展示平臺顯示,侗臺語族的國家語保點(diǎn)共有100處,音頻數(shù)量298613條,視頻數(shù)量289216條,圖片2823個,發(fā)音人236個。隨著實(shí)地調(diào)研的推進(jìn),侗語相關(guān)語料庫也在不斷地更新與調(diào)整。語料庫的構(gòu)建與更新可以幫助跟蹤并反映語言使用的變化,從而為語言景觀研究提供最新的數(shù)據(jù)支持。語言景觀的變化通常受到社會、文化等多種因素的影響,侗族聚居地語言景觀負(fù)責(zé)部門應(yīng)當(dāng)了解侗語語料庫構(gòu)建的動態(tài)變化,以便及時更新當(dāng)?shù)氐恼Z言景觀。此外,侗語語料庫中的數(shù)據(jù)也可以為語言景觀研究提供豐富的案例和實(shí)例。其次,在信息化保護(hù)的過程中,相關(guān)部門可以利用現(xiàn)有語料庫開發(fā)侗語的輸入法、翻譯工具等軟件,為侗族青少年提供侗語宣傳的機(jī)會與途徑;利用社交媒體等工具,開展侗語的推廣工作,吸引更多的人參與到侗語的傳承中去。
參考文獻(xiàn):
[1]Landry R,Bourhis R Y.Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality:An Empirical Study[J]. Journal of Language Social Psychology,1997(1).
[2]叢琳,程潤峰.美麗鄉(xiāng)村語言景觀與空間話語構(gòu)建——基于海南6個美麗鄉(xiāng)村的調(diào)查[J].海南熱帶海洋學(xué)院學(xué)報,2021(1).
[3]余鴻康.語言景觀視域下方言短視頻對重慶城市形象的建構(gòu)探究[J].西部廣播電視,2023(1).
基金項目:本文系教育部人文社會科學(xué)研究項目“基于語言類型學(xué)的德欽藏語語法研究”(項目編號:19YJC740072)資助。
作者簡介:陳欣穎,女,浙江臨海人,合肥工業(yè)大學(xué)本科生,外國語學(xué)院英語專業(yè)。
指導(dǎo)老師:張小穗 汪 嵐