摘 要 《藏山稿外編》二十四冊(cè),目前僅見南京圖書館收藏,系明末遺民徐芳的絕筆之作,諸家藏書目均題作不分卷,但據(jù)卷端題名可知應(yīng)分九卷。該書沒有采用按數(shù)字或文字(上中下)分卷的方式,而是在每卷卷端以書名、著者和閱者的方式分卷。從筆跡可以看出,一人抄寫小說的前兩卷共八冊(cè),另一人抄寫剩下七卷共十六冊(cè),在流傳過程中兩人所抄的部分各有一冊(cè)混入對(duì)方所抄書中。該書在流傳過程中卷次順序被打亂,造成內(nèi)容混亂蕪雜的現(xiàn)象,但實(shí)際上該書編排頗有規(guī)律系統(tǒng)可尋,即按故事主題相同原則分卷結(jié)集?!恫厣礁逋饩帯窞槿嫦到y(tǒng)研究徐芳的小說思想、家世生平、明代科舉制度、社會(huì)風(fēng)俗與文人思想等提供了重要的文獻(xiàn)。
關(guān)鍵詞 《藏山稿外編》;徐芳;清康熙抄本
分類號(hào) G256
DOI 10.16810/j.cnki.1672-514X.2024.10.013
A Study of the Only Existing Copy of Cang Shan Gao Wai Bian Collected in Nanjing Library
Ma Qing
Abstract The 24 volumes of Cang Shan Gao Wai Bian are currently only found in the collection of Nanjing Library. It is the final work of Xu Fang, a survivor of the late Ming Dynasty. The book titles of various collections are not divided into volumes, but according to the titles on the end of each volume, it should be divided into nine volumes. The book is not divided by numbers or text (top, middle, bottom), but rather by title, author, and reader at the end of each volume. From the handwriting, it can be seen that one person copied the first two volumes of the novel, totaling eight volumes, while the other copied the remaining seven volumes, totaling sixteen volumes. During the circulation process, one volume of each copied part was mixed into the other’s copied book. During the circulation of the book, the order of volumes was disrupted, resulting in a chaotic and mixed content. However, in reality, the arrangement of the book is quite regular and systematic, that is, it is divided into volumes according to the principle of the same story theme. The Cang Shan Gao Wai Bian provides important literature for a comprehensive and systematic study of Xu Fang’s novel ideas, family background, Ming Dynasty imperial examination system, social customs, and literati thoughts.
Keywords Cang Shan Gao Wai Bian. Xu Fang. Hand-copied book of Kangxi dynasty.
0 引言
南京圖書館藏清康熙抄本《藏山稿外編》,系徐芳去世前友人鄭俠如倩人據(jù)其稿本抄寫,先后為阮元、丁氏八千卷樓收藏。該書為我們提供了有關(guān)徐芳家世生平、思想淵源、明朝科舉制度、社會(huì)風(fēng)俗與文人思想等重要文獻(xiàn)資料。目前對(duì)該書版本的研究只有薄曉婧《南京圖書館藏清抄本<藏山稿外編>版本考》一文,但該文存所利用的版本是最近出版的點(diǎn)校本,而不是古籍原本,并且只是引用徐芳同時(shí)代人對(duì)其人及其書的評(píng)價(jià),忽略了對(duì)該書文獻(xiàn)價(jià)值的發(fā)掘。由此,筆者據(jù)本館所藏《藏山稿外編》原本,從卷端題名、著者和閱者方式、抄寫筆跡、主題等方面,考證其應(yīng)分九卷且在流傳過程中原有順序被打亂。依據(jù)該書記載,論述徐芳的家世生平、小說思想,以及對(duì)后人研究明代科舉制度、社會(huì)風(fēng)俗與文人思想的價(jià)值意義。
1 《藏山稿外編》成書過程與流傳
徐芳(1618—1671),字仲光,號(hào)拙庵,又號(hào)愚山子、東海生,是明末清初江西地區(qū)著名遺民。徐芳年少得志,弱冠即連中舉人、進(jìn)士,明崇禎十二年鄉(xiāng)試,名列江西第二,十三年殿試二甲五十名,頗有經(jīng)世之志,出任澤州知州,治行被評(píng)第一。無奈生逢明清鼎革之際,徐芳一生抱負(fù)無法施展,只得借著書寄托自己的理想。徐芳一生勤于著述,方以智稱“愚者向曾訪旦旦軒,見其所編勒,已屢帙連榻矣”[1]序。江山改易后,徐芳拒仕新朝,隱居山林,惟以讀書和寫作度日,“予踈放已久,人不甚以俗事相責(zé)。山空徑僻,剝啄不到。時(shí)于此中,倚徙傲岸,有所感觸,以詩歌雜文寄之?;驎r(shí)就架抽書一卷,隨意覽涉,不必竟冊(cè)”[1]卷四12。徐芳著作頗多,有文集《藏山稿》,小說集《藏山稿外編》,詩集單行,但存世僅見《懸榻編》《諾皋廣志》《藏山稿外編》。
《藏山稿》的命名意在仿司馬遷“藏諸名山,傳之其人”之意,清康熙五年(1666)南城縣令苗蕃贈(zèng)徐芳詩有“藏山留副今遷史”[2],即贊揚(yáng)徐芳《藏山稿》一書如同司馬遷《史記》。清順治十八年(1661),徐芳致信錢謙益懇請(qǐng)?jiān)u定其文集,其中提到文集名《藏山稿》,已著十冊(cè)。且未刊刻,僅以抄稿的方式在南京友人中傳播。徐芳將隨身攜帶的兩冊(cè)呈給錢謙益,請(qǐng)其點(diǎn)評(píng):
今仆則寔然麋鹿之群耳,既已頂禿心死,長自素于空山下澤,則當(dāng)世一切,舉非亦及。所牽染未割,而欲取則于先生者,亦文章而已矣。丙戌以前小有囈語,皆毀于寇。亥子以來,摧悴兀兀,才思缺敗,間有所□筆,與世多忤,又輒焚棄。所可存者,才得十冊(cè),名曰《藏山稿》,散在白下諸知己處。篋中隨攜,僅存二冊(cè)。又近有眩病,不及繕寫,冒昧以上[1]卷五2。
據(jù)上述可知,清康熙五年(1648),徐芳攜帶家人結(jié)束奔波逃亡生活,返回故鄉(xiāng)南城隱居,此前作品因生活動(dòng)蕩、內(nèi)容敏感或大多“毀于寇”或“焚棄”。《藏山稿》應(yīng)系1648年之前部分幸存作品和1648至1661年著作的合集。據(jù)《懸榻編》可知,1648年之前徐芳著作并非全部散佚毀壞,仍有部分保存,如卷一《三民論》下注“辛巳”,時(shí)為明崇禎十四年(1641),徐芳是年四月授澤州知州[1]卷一1。目錄中《金陵問答》下用小字注“甲申”,系1644年崇禎皇帝自縊后,有感福王朱由崧在南京監(jiān)國而作[1]卷五58。
目前暫未發(fā)現(xiàn)《藏山稿》傳世,但據(jù)《懸榻編》可知《藏山稿》體例、內(nèi)容?!稇议骄帯废登蹇滴趿辏?667)南城縣令苗蕃據(jù)《藏山稿》和《藏山稿外編》選刻,乾隆《建昌府志》載“(徐芳)嘗自定其所著為《藏山稿》,邑令苗蕃選刻其十之一曰《懸榻編》以行”[3]。此處《藏山稿》應(yīng)包括已著成的部分《藏山稿外編》篇目,《懸榻編》所載小說有九十余篇與《藏山稿外編》相同?!稇议骄帯肪硪粸檎撜f、卷二為序及疏引雜說、卷三與卷四為傳和小說、卷五為書及雜著紀(jì)事題跋,卷六為祭文銘贊等。由此可知,《藏山稿》應(yīng)系集論、說、序、傳、書信、墓志銘等文而成,而《藏山稿外編》則系小說集。
將《藏山稿外編》與《懸榻編》重復(fù)篇幅相校,知有大量文字改動(dòng),說明徐芳晚年對(duì)已收入《懸榻編》中的部分篇章的標(biāo)題、用字作了增刪修改。有些修改出于文字潤色的目的,如《鄒令訴冤記》,《懸榻編》作《訴冤記》,相比之下“鄒令訴冤記”更詳細(xì),能夠與其它訴冤題材區(qū)分開。有些則系修改原稿錯(cuò)誤,《鄒令訴冤記》“語畢大慟而去”,《懸榻編》作“語畢大慟而寤”(按:“去”更恰當(dāng),此處指鄒令鬼魂說完離開)?!稇议骄帯分小豆碇惺饺纷鳌俺绲澏∶保恫厣礁逋饩帯犯淖鳌疤靻⒍∶?,按崇禎無丁卯年,故《藏山稿外編》對(duì)此加以修改。
從書名上看,《藏山稿外編》應(yīng)是《藏山稿》的續(xù)編、外集,徐芳名其小說曰《藏山稿外編》,與古代文人輕視小說的傳統(tǒng)有關(guān)?!恫厣礁逋饩帯匪瘴膭?chuàng)作跨度時(shí)間比較長,可考時(shí)間從1658年持續(xù)到徐芳1671年去世前,體現(xiàn)了方以智在《懸榻編》序中所說“隨時(shí)紀(jì)聞”[1]序的特點(diǎn)?!独渍鸩恍⑷诽岬健白驓q丁酉”,丁酉為清順治十四年(1657),此篇應(yīng)作于清順治十五年(1658),比《懸榻編》刊刻時(shí)間早近十年?!稐盍鵁粲洝废敌旆夹脸螅?661)七月過錫山聽友人鄒木石講述故事,“因即舟中續(xù)記之”,則該文應(yīng)作于1661年游歷無錫時(shí)?!豆聿貛煛份d該事發(fā)生在“辛丑十月”,距寫作時(shí)“已六七月”,則該文應(yīng)作于1662年。徐芳在《懸榻編》刊刻后仍未停筆,《藏山稿外編》中一些篇目記錄的時(shí)間表明徐芳去世之前仍在寫作。如《震雷續(xù)記》載“予庚戌三月過章門”,則該文寫作應(yīng)在1670年4月以后。《許太翁考終記》作于康熙九年?!妒洒M紀(jì)報(bào)》一文末署“庚戌中秋日記于廣陵旅次”,據(jù)徐芳卒于“康熙庚戌十一月廿四日”[4]卷九之五36,僅三個(gè)月。
清順治十八年(1661)錢謙益收到徐芳贈(zèng)送的二冊(cè)實(shí)際上應(yīng)為《藏山稿外編》,錢氏有《題徐仲光藏山稿》:
仲光之文,本天咫,搜神逵,紀(jì)物變,極情偽。其雅且正者,如金石,如箴頌,其變者,如小說傳奇。其喜者,如嘲戲。其怒者,如罵鬼。其哀者,如泣如訴。其詭譎者,如夢(mèng)如幻,筆墨畦徑,去時(shí)俗遠(yuǎn)甚[5]。
從序中稱“本天咫,搜神逵”“如小說傳奇”這段文字,可以看出錢謙益收到的兩冊(cè)內(nèi)容應(yīng)為小說?!疤戾搿背鲎蕴贫纬墒健队详栯s俎·天咫》篇,多載奇聞異事?!吧皴印币喽嘀腹砩衿娈愔?。由此可知,順治十八年《藏山稿外編》至少已成書二冊(cè)。
南京圖書館藏《藏山稿外編》第一、二、九、十一、十三、十六、十八、二十一、二十四冊(cè)等九冊(cè)首頁均有“邗上鄭俠如士介閱”。鄭俠如,字士介,號(hào)休囤,江蘇江都人,祖籍安徽歙縣。明崇禎十二年(1639)貢生,授工部司務(wù)。入清后歸里,筑詩酒自娛。著有《休園集》《休園詩余》一卷。清康熙九年徐芳有廣陵之游,又曾為鄭俠如所作《休園詩余序》,據(jù)“康熙庚戌秋,盱江年同學(xué)弟徐芳拜手書”可知,徐芳游歷揚(yáng)州時(shí)曾拜訪鄭俠如[6]。清順治十八年徐芳在與錢謙益信中提到《藏山稿》在南京友人中流傳,“所可存者,才得十冊(cè),名曰《藏山稿》,散在白下諸知己處”[1]卷五2??芍旆加袑⑽募?zèng)與友人評(píng)閱的習(xí)慣,結(jié)合部分冊(cè)首頁題“邗上鄭俠如士介閱”,則《藏山稿外編》亦有可能系徐芳在揚(yáng)州游歷時(shí),鄭俠如請(qǐng)人據(jù)其稿本抄寫。《嗜鱉紀(jì)報(bào)》一文在徐芳去世前三個(gè)月完成,則抄寫時(shí)間離其去世時(shí)間可能更短。
綜上可知,《藏山稿外編》系徐芳文集《藏山稿》的續(xù)編、外集,其成書時(shí)間跨度比較長,可考時(shí)間從清順治十五年(1658)持續(xù)到康熙九年(1670)徐芳去世前三個(gè)月。南京圖書館藏《藏山稿外編》的流傳還頗有偶然與傳奇色彩,若非徐芳游歷揚(yáng)州時(shí)友人鄭俠如請(qǐng)人抄寫,則該書可能早已亡佚。
2 《藏山稿外編》版式體例考
《藏山稿外編》未曾刊刻,流傳不廣,國內(nèi)外其他藏書單位暫未查到收藏記錄,《中國古籍善本總目》未收?!吨袊难孕≌f書目提要》[7]381《中國古代小說總目》[8]29均稱“有抄本,未見”?!栋饲Ь順菚俊贩Q不分卷,諸家書目多沿襲這一說法,但該書應(yīng)分九卷。
該書共二十四冊(cè),無序跋,無邊框與行格,書根處有墨筆題冊(cè)次。每半葉七行、字?jǐn)?shù)不等,“玄”字缺末筆。第一冊(cè)首頁有“兩江總督端方為江南圖書館購藏”“江蘇省立第一圖書館藏書”“八千卷樓”“通德堂圖書記”等朱文藏書?。▓D1)。第三冊(cè)首頁鈐“江蘇省立第一圖書館藏書”“積古齋”“通德堂圖書記”(圖2)。“積古齋”為阮元室名,因此《藏山稿外編》應(yīng)曾被阮元收藏過。第十四冊(cè)末葉有“光緒庚寅嘉惠堂所得”(圖3)朱文藏書印,據(jù)此可知丁丙于清光緒十六年(1890)購得此書。1907年丁氏八千卷樓被南京圖書館前身之一江南圖書館收購,《藏山稿外編》因此得以保存在南京圖書館。
2.1 以卷端題名、著者和閱者的方式分卷
丁丙《八千卷樓書目》將《藏山稿外編》歸入“子部小說家類”,稱“不分卷”[9]。《藏山稿外編》第一冊(cè)首頁只有書名、著者、閱者信息,未注明卷次(圖1),因此容易被視作“不分卷”。薄曉婧所著的《南京圖書館藏清抄本<藏山稿外編>版本考》一文也沒有發(fā)現(xiàn)《藏山稿外編》分卷。此后的目錄均沿襲《八千卷樓書目》的說法,認(rèn)為不分卷?!督K省立國學(xué)圖書館現(xiàn)存書目》稱“不分卷,二十四冊(cè)”[10],《中國古籍總目》作“不分卷”[6],《中國文言小說總目提要》[7]381《中國古代小說總目》[8]29均稱“無卷數(shù)”。
該書沒有采用按數(shù)字或文字(上中下)分卷的方式,尤其是第一冊(cè)卷端只有書名、著者和閱者,因此容易造成不分卷的假象。全書24冊(cè),其中第一、二、九、十一、十三、十六、十八、二十一、二十四冊(cè)等9冊(cè)首頁上題均為“藏山稿外編”,次行題“南城徐芳仲光著”,第三行題“邗上鄭俠如士介閱”,應(yīng)為每卷的卷首, 如圖4所示。因此該書應(yīng)分作九卷,每卷卷端以書名、著者和閱者的方式分卷。因?yàn)槲丛诰矶擞脭?shù)字或文字標(biāo)明卷數(shù),在流傳過程中冊(cè)次被打亂,造成現(xiàn)在看起來內(nèi)容蕪雜的現(xiàn)象。書根墨筆題冊(cè)次應(yīng)系流傳過程中冊(cè)次被打亂后所加,而非原始記號(hào)。墨題冊(cè)次誤導(dǎo)讀者以為不分卷和小說編排毫無邏輯,但實(shí)際上該書編排頗有規(guī)律系統(tǒng)可尋,即按故事主題相同原則分卷結(jié)集。
2.2 抄寫筆跡考
《藏山稿外編》的抄寫筆跡亦可證明該書曾分卷,且在流傳過程中順序被打亂。全書從筆跡看應(yīng)系兩人抄寫,暫稱甲、乙。根據(jù)筆跡可以看出,甲抄寫小說的前八冊(cè),乙抄寫剩下十六冊(cè),但在流程過程中兩人所抄的部分各有一冊(cè)混入對(duì)方所抄書中。第五冊(cè)混入甲所抄的七冊(cè)書中,前八冊(cè)中第五冊(cè)與其他七冊(cè)筆跡明顯不一致,后十六冊(cè)中第二十三冊(cè)與其他十五冊(cè)筆跡不一致。
根據(jù)書根墨筆題冊(cè)次,第一、二、三、四、六、七、八、二十三冊(cè)共八冊(cè)為同一人抄寫。第五、九、十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十、二十一、二十二、二十四冊(cè)共十六冊(cè)筆跡系同一人。
甲乙二人均用小楷工筆抄寫,但甲抄寫的八冊(cè)書寫轉(zhuǎn)折處方筆較多,而乙書寫轉(zhuǎn)折處多用圓筆。第一、二、九、十一、十三、十六、十八、二十一、二十四冊(cè)首葉均有書名“藏山稿外編”,二人在“外”“編”二字的寫法上明顯不同。甲所書第一、二兩冊(cè)首葉“外”見圖1、圖4,查第三、四、六、七、八、二十三冊(cè)正文中“外”的寫法均與此同。而乙所書“外”見圖5,第九、十一、十三、十六、十八、二十一、二十四冊(cè)首葉以及第五、十、十二、十四、十五、十七、十九、二十、二十二冊(cè)正文中“外”均采用這一寫法。
2.3 按相同主題原則分卷
《藏山稿外編》不同冊(cè)次之間有著相同的主題,而且抄寫筆跡一致,亦為該書分卷和冊(cè)次被打亂提供了證據(jù)。徐芳習(xí)慣將相同主題的故事集中編排,如清康熙六年(1667),徐芳五十歲時(shí),南城縣令苗蕃為其刊印《懸榻編》,收錄兩部徐芳在某一時(shí)期的小說集《諾皋廣志》《荷山外紀(jì)》共84篇,如《諾皋廣志》收錄前生故事、化虎故事、動(dòng)物報(bào)恩、怪病等故事,從中可以看出徐芳有將同一故事主題集中編排的做法。
《藏山稿外編》亦延續(xù)相同主題集中編排的原則,如第六冊(cè)《雷震不孝三》一文載“昨丁酉夏夜,為雷所擊”,丁酉為清順治十四年(1657),則該文應(yīng)作于清順治十五年(1658)。該冊(cè)末篇《許太翁考終記》載“昨歲己酉四月”,己酉為清康熙八年(1669),該文應(yīng)作于清康熙九年(1670)秋,徐芳游歷揚(yáng)州之際。兩篇小說創(chuàng)作時(shí)間相隔12年,因主題同為“善有善報(bào),惡有惡報(bào)”,故集中編排,亦證明徐芳晚年在小說結(jié)集時(shí)堅(jiān)持采用這一做法?!恫厣礁逋饩帯酚械膬?cè)次主題多元,但編排不是按年代先后,也不是雜亂無章,而是遵循相同主題編排這一做法。如第十二冊(cè)載25篇故事,按主題編排分為志怪、扶乩、怪病等。第十六冊(cè)17篇故事亦按主題功名前定和再生的順序編排。
根據(jù)相同主題的原則,第一、二十三、七、六冊(cè)應(yīng)為一卷,主題均為“善有善報(bào),惡有惡報(bào)”,且筆跡一致系一人抄寫。第一冊(cè)所載故事《許翁還金記》《金陵翁還金記》《灌園翁還金記》《臺(tái)閣子孫記》《心相益算記》等均為拾金不昧、散金助人后由此發(fā)家或益壽的故事。第二十三冊(cè)收14篇小說,其中6篇為行善得好報(bào),如《善人免厄記》《焚廩獨(dú)免記》等,余8篇?jiǎng)t為作惡多端遭到冥譴或其他懲罰。第六冊(cè)共收23篇小說,其中20篇涉及為惡、不孝遭到懲罰,如變成動(dòng)物、被雷擊等。其中《雷震不孝三》中提到“昨丁酉夏夜”,丁酉為清順治十四年(1657),該文應(yīng)作于1658年。該冊(cè)以《許太翁考終記》結(jié)束,記載許太翁德行高尚享高壽,臨終成神之事,與該卷主題“善有善報(bào)、惡有惡報(bào)”相呼應(yīng)《雷震不孝三》與《許太翁考終記》兩文時(shí)間相差約12年,集結(jié)成一冊(cè)應(yīng)系其主題一致均符合“惡有惡報(bào),善有善報(bào)”。
第二冊(cè)與第四冊(cè)應(yīng)為一卷,且為同一人抄寫,主題均為“再生與前身”。第二冊(cè)載《董小山再生記》《再生緣記》等9篇均為投胎再生故事。第四冊(cè)《陳女再生記》等前8篇為投胎再生故事,后9篇?jiǎng)t記載前身故事,如《蕩口舟子記》載一無錫舟子某日過常熟某村,忽憶其前身為村中某諸生,與其前世尚在人間的妻子親友相認(rèn)故事?!段魃缴吧硎隆酚涊d某僧人知其前世身世?!顿硪蛴洝范?jiǎng)t記載某人與其前世仇家之間的故事。第二十四冊(cè)與十四冊(cè)應(yīng)為一卷,均為鬼故事。第二十四冊(cè)以《鬼搏地師》終,而第十四冊(cè)以《鬼殺地師》起,在篇名上亦相互呼應(yīng)。
由此可知,《藏山稿外編》的冊(cè)次應(yīng)系在流傳過程中被打亂,不僅造成“不分卷”的假象,而且看不出冊(cè)次之間主題的呼應(yīng)。根據(jù)故事主題的相同原則,《藏山稿外編》分卷情況擬如表1所示,每卷均以首頁有題名、著者、閱者信息的冊(cè)次起始。
從上可以看出,前七卷不同冊(cè)次之間故事主題較為一致,僅第二卷中第三、八兩冊(cè)故事與第二、四兩冊(cè)主題不同,第三冊(cè)故事主題為“神仙道術(shù)”,講述一些身負(fù)絕技之人。第八冊(cè)故事主題涉及占卜解夢(mèng)、異聞?wù)髡椎取:蠖淼墓适轮黝}較為多元,原因疑與故事篇數(shù)有關(guān),結(jié)集時(shí)某一故事主題寫完后不足一卷篇幅,再以其他主題的故事補(bǔ)充從而形成一卷。
3 《藏山稿外編》的價(jià)值意義
明亡以后,徐芳山居不出,以詩文排遣苦悶,借小說對(duì)社會(huì)進(jìn)行批判教育,體現(xiàn)了徐芳作為一名文人拯救、重塑社會(huì)道德的良苦用心。著名文學(xué)批評(píng)家阿英先生稱徐芳是“藝術(shù)的難民”[11]?!恫厣礁逋饩帯饭?4冊(cè),共載小說465篇,記載了大量明清之際社會(huì)風(fēng)俗、制度、社會(huì)各層人物的事跡。
3.1 有助于學(xué)者對(duì)徐芳家世生平和思想形成的研究和認(rèn)知
目前學(xué)界對(duì)徐芳家世、生平、交游知之甚少,該書多言因果報(bào)應(yīng)、戒殺生提倡放生之事,其源頭即可追溯至徐芳家庭對(duì)其影響。徐芳在《不食牛報(bào)四》這段文字中記載了父親徐德耀信奉佛教、戒殺生、提倡仁民愛物、相信因果報(bào)應(yīng)等生平事跡。
先府君諱德耀,字養(yǎng)貞,生平持殺戒謹(jǐn),不畜牲物,惟一雄雞司晨而已。見有以生物鬻者,即為買放,不惜價(jià)。家居嚴(yán)禁獵射鳥獸,及采釣蝦鱔者,不得入境內(nèi),有則必斥逐之。時(shí)時(shí)教人勿殺生,勿食牛肉,又嘗作《屠?!贰督渑!穬筛鑴袷?。不肖芳兄弟,童稚時(shí)即諄諄以仁民愛物之理宣示,又雜舉其報(bào)應(yīng)之顯著者,故不肖兄弟亦恪守罔敢失,前后六十年庖廚無鮮牲牛肉。
徐芳在《夙因記一》中有感明清異代戰(zhàn)爭(zhēng)的慘烈,提出以“體仁”減少未來社會(huì)屠殺的慘烈,“體仁”即“戒殺好生,無為忍心慘刻之事”。其引佛教因果報(bào)應(yīng)思想入小說,目的在于利用小說懲惡勸善。徐芳說“世儒多憎聞?dòng)内ど窆碇f,以為幻妄不經(jīng),儒者所不道也。即予亦非不欲斥而去之,顧其事跡往往彰著在人耳目,吾雖欲斥之,而其炳炳天壤間者,已如雷電風(fēng)雨之來去閃忽,莫可端倪。又其道有足以佐吾儒政刑禮法,勸懲告誡之所不逮者,雖使孔孟復(fù)生,知不能盡廢”[12]。他認(rèn)為盡管儒家多以小說為幻妄不經(jīng),但這些故事不能全部摒斥,小說的教化可以彌補(bǔ)法律、道德空白,起到震懾人心的作用。如《海岸先生司冥事》一文,載同鄉(xiāng)人赴地獄目睹黃端伯死后做閻羅審理甲申三月諸臣死難與叛變者,借鄉(xiāng)人之口敘說佛教因果報(bào)應(yīng)的說法與地獄見聞一一吻合,“又言冥中善惡果報(bào),勾考嚴(yán)密……與世間傳說種種不異”。
從《藏山稿外編》可知,堪輿是徐芳入清后謀生的主要途徑。明遺民放棄功名、士紳身份,面臨生計(jì)艱難的困擾,如何生存成了他們必須解決的首要問題。徐芳精于堪輿,與友人信中自稱“尤深于堪輿之學(xué),自謂于今世界虛無倫匹”[13]卷六16?!恫厣礁逋饩帯范啻翁岬叫旆紴槿丝拜浗?jīng)歷,“壬寅(1662)四月初三日,周櫟園葬兩尊人于金陵鎖石村?!堑貫橛杷罚虻弥B視?!薄敖瓷綆r鎮(zhèn)”“楊子開生偕予看山牛首,有蒼頭至,言其事?!边@些記錄有助于增進(jìn)學(xué)者對(duì)明遺民生存方式的認(rèn)知。
3.2 有助于對(duì)明代科舉制度下文人心理的研究和認(rèn)知
科舉制度自隋代創(chuàng)立以來,成為國家選賢舉能的重要途徑,奠定了中國文官制度的基礎(chǔ)。從該書所載的六十余篇明代科舉生動(dòng)、具體的故事中就可考察研究當(dāng)時(shí)文人參加科舉的思想狀態(tài)??梢哉f在一定程度上起著補(bǔ)史、佐史的作用,對(duì)明代文人心理具有重要價(jià)值。
《燭花》記載徐芳參加會(huì)試的時(shí)間和飲食起居,“先庚辰二月初八日,予入闈舍時(shí),正初更,閑無一事。因呼號(hào)軍烹粥少啜”?!俺醺睘?9點(diǎn)到21點(diǎn),徐芳參加明崇禎十三年會(huì)試,應(yīng)在二月初八日初更前入場(chǎng),此時(shí)尚未正式開考,僅系考前準(zhǔn)備。號(hào)軍不僅防止作弊,還要負(fù)責(zé)舉子的飯食。
《卯闈紀(jì)事》一文對(duì)明代鄉(xiāng)試閱卷流程、評(píng)閱和去取等作了詳細(xì)的記錄,揭示了房考對(duì)中舉的重要性,主考官的文學(xué)愛好對(duì)考生心態(tài)和為文的影響。徐芳參加崇禎十二年江西鄉(xiāng)試,房考蕭問玄本已擬定正副榜,后得徐芳卷,向主考官馬世奇力薦,馬世奇閱卷后大為贊嘆列為第一,后因另一房考呈進(jìn)劉巨溟試卷改徐芳為第二。由此可知,房考負(fù)責(zé)向主考官推薦佳卷,其薦舉對(duì)考生名次有著重要影響。主考官馬世奇反對(duì)為文模擬漢魏的風(fēng)氣,甚至將某些慣用的句式遍貼在考場(chǎng),聲稱出現(xiàn)這種做法一定不錄用,于是考生戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢唯恐觸犯:“素修師以時(shí)習(xí)競(jìng)趨漢魏,因摘其佳句遍粘棘舍曰‘犯此,必斥’。又限字五百為率。以是栗栗瞻顧,步窘氣索,黽勉終卷”。這些具體、翔實(shí)的記載,為研究者了解明代科舉提供了更為真實(shí)、詳細(xì)的文獻(xiàn),可彌補(bǔ)科舉文獻(xiàn)過于簡單之弊。
第八冊(cè)《換轎》一文載徐芳離家赴鄉(xiāng)試,甫乘轎,兩杠皆斷一事。文人參加科舉要承受巨大的心理壓力,一般人對(duì)一些征兆、夢(mèng)境尤為敏感,皆會(huì)認(rèn)為不吉利,但徐芳的父親卻以此行當(dāng)換轎寬慰他。徐芳臨考和突發(fā)事件帶來的壓力得到緩釋,原來心里的不快一掃而光,信心倍增。書中還記載舉子在考試前占卜、做夢(mèng)的故事,以夢(mèng)中有神人相助從而增加信心,又有人因神諭而改名等等。這些故事不見于史書,對(duì)我們研究當(dāng)時(shí)文人的心態(tài)和行為具有一定幫助。
3.3 有助于對(duì)明清之際文人儒釋融通思想的認(rèn)識(shí)
明清易代許多文人為逃避異族統(tǒng)治,采用逃禪方式,成為特殊的遺民僧群體。這一群體在倫理道德上不仕貳朝,堅(jiān)守儒家政治節(jié)操,另一方面又遁入空門,信奉佛教。徐德耀與徐芳父子均在甲申之變后寄身佛門,徐芳法號(hào)“道明”,更體現(xiàn)了對(duì)故國的歸屬和認(rèn)同。遺民的儒釋雙重身份在當(dāng)時(shí)引起一定的爭(zhēng)議,遭到嚴(yán)格的儒家強(qiáng)烈排斥。黃宗羲對(duì)逃禪的遺民批評(píng)十分尖銳,認(rèn)為是“不甘為異姓之臣,反為異姓之子”,對(duì)“雖有托而逃者,亦不容少寬假焉”[14]。江西學(xué)林出現(xiàn)儒釋之爭(zhēng),一些儒家學(xué)者嚴(yán)防釋教,將其視作洪水猛獸。徐芳的友人劉良即推崇儒家學(xué)說,斥佛教為異端。湯來賀在《劉子淳傳略》:“(劉良)與徐仲光太史交善,太史極稱其賢。又與程山諸子往來論道,辟異端,崇正學(xué)?!盵15]徐芳反對(duì)排斥佛教,接到友人轉(zhuǎn)示的劉良與卓上人論難書,提出“故弟邇來有一極簡易法,欲使人勿認(rèn)儒認(rèn)釋,而直認(rèn)心認(rèn)性”[13]卷六16。
儒釋之爭(zhēng)在《藏山稿外編》中也有反映,徐芳堅(jiān)持儒釋融通,借小說調(diào)和儒釋之爭(zhēng),宣揚(yáng)儒釋一家,利用小說人物前后世身份從僧到儒的轉(zhuǎn)換,甚至參加科舉中進(jìn)士等現(xiàn)象,為遺民僧的身份尋找依據(jù)。《康進(jìn)士夙因記》《繡衣僧記》《松峰僧記》等篇均記載進(jìn)士前身乃佛門道履純粹的僧人,宣揚(yáng)儒自佛中來,“今世為儒者多辟佛,學(xué)佛者,亦必詘儒。門戶之分,若水火矣。然安知辟佛者,不自佛中來?詘儒者,不更向儒中去乎?康先生事可念也。賢冠繡裳,人以為三甲第。自康先生視之,直三老僧。僧亦何負(fù)于儒也哉?”
4 結(jié)語
綜上可知,南京圖書館藏清康熙抄本《藏山稿外編》的流傳保存頗為幸運(yùn),若非徐芳友人鄭俠如倩人抄寫,該書難逃《藏山稿》散佚的命運(yùn)?!恫厣礁逋饩帯返陌媸教卣魅绮糠謨?cè)首頁書寫的書名、著者、閱者信息,不同冊(cè)次主題的一致以及抄胥的筆跡,為該書分卷提供了有力證據(jù)。
徐芳在明末清初散文、小說創(chuàng)作領(lǐng)域頗有影響的人物,黃宗羲在《明文授讀》中評(píng)論徐芳的散文說:“小說家手段,能以趣勝,其合處不減東坡小品?!盵16]目前對(duì)其散文、小說的研究多通過部分收入選集如《懸榻編》《虞初新志》中的篇目,《藏山稿外編》載小說465篇,不僅為全面系統(tǒng)研究徐芳小說思想與家世生平提供了重要文獻(xiàn),而且是研究明清之際官場(chǎng)、科舉制度、社會(huì)風(fēng)俗、文人心理提供了不可忽視的史料,應(yīng)引起學(xué)界的關(guān)注。
參考文獻(xiàn):
徐芳.懸榻編[M]//《四庫禁毀書叢刊》編纂委員會(huì).四庫禁毀叢刊:集部第86冊(cè).北京:北京出版社,1998.
苗蕃.瀑音[M]//《四庫禁毀書叢刊》編纂委員會(huì).四庫禁毀叢刊:集部第110冊(cè).北京:北京出版社,1998:卷四52.
孟炤,黃祐,等.(乾?。┙ú綶M].影印本.臺(tái)北:成文出版社有限公司,1989:卷四十四16.
李人鏡,等.(同治)南城縣志[M].影印本.臺(tái)北:成文出版社有限公司,1989:卷九之五36.
錢謙益,錢曾.牧齋有學(xué)集[M].錢仲聯(lián),標(biāo)校.上海:上海古籍出版社, 1996: 1605.
馮乾.清詞序跋匯編:第1冊(cè)[M].南京:鳳凰出版社, 2013:112-113.
寧稼雨.中國文言小說總目提要[M].濟(jì)南:齊魯書社, 1996:381.
石昌渝.中國古代小說總目·文言卷[M].太原:山西教育出版社, 2004:29.
丁丙.八千卷樓書目(卷十四)[M].鉛印本.1923(民國十二年).
江蘇省立國學(xué)圖書館.江蘇省立國學(xué)圖書館現(xiàn)存書目[M].南京:江蘇省立國學(xué)圖書館,1948:卷九6.
阿英.阿英全集:第4卷[M].合肥:安徽教育出版社, 2003:196.
徐芳.藏山稿外編:第10冊(cè)23.[M].抄本.清康熙.
周亮工.賴古堂明賢尺牘新鈔[M]////《四庫禁毀書叢刊》編纂委員會(huì).四庫禁毀叢刊:集部第110冊(cè).北京:北京出版社,1998.
孫靜庵.明遺民錄[M].趙一生,標(biāo)點(diǎn).杭州:杭州古籍出版社, 1985: 72.
湯來賀.內(nèi)省齋文集[M]//《四庫全書存目叢書》編纂委員會(huì).四庫全書存目叢書:集部第199冊(cè).濟(jì)南:齊魯書社, 1997:355.
黃宗羲.明文授讀[M]//《四庫全書存目叢書》編纂委員會(huì).四庫全書存目叢書:集部第400冊(cè).濟(jì)南:齊魯書社, 1997: 419.
馬 晴 南京圖書館副研究館員。江蘇南京,210018。
(收稿日期:2023-07-23 編校:曹曉文,左靜遠(yuǎn))