Fishermen’s Holiday, also known as Fishermen’sDay, is a holiday on the first Friday in every July. It is aday that celebrates one of the most important jobs in theMarshall Islands. Since it was first populated1, fishing hasbeen one of the best ways to get food, and it remains2 to this dayone of the most important things in people’s life.
漁民的假日,也稱為漁民節(jié),是定在每年七月第一個星期五的節(jié)日。這一天是為了慶祝馬紹爾群島最重要的職業(yè)之一。自從有人居住以來,捕魚一直是這里獲取食物的最佳方式之一,直到今天,它仍然是人們生活中最重要的事情之一。
Even so, this holiday has not been around for a long time and has only beencelebrated over the past 40 years. Now, this holiday is a day for fishing competitions,eating plenty of fresh fish, and other activities.
即便如此,這個節(jié)日并沒有很長的歷史,人們從40 多年前才開始慶?!,F(xiàn)在,這個節(jié)日是舉辦釣魚比賽、吃大量鮮魚和進行其他活動的日子。
The History of Fishermen爺s Holiday in the Marshall Islands
馬紹爾群島漁民節(jié)的歷史
This holiday can be traced3 back to 1981 when four friends founded theMarshalls Billfish Club. These four friends were Wally Milne, Tom Michaels, RonnieReimers, and Ramsey Reimers. They founded the club so they could be invited tothe Hawaiian Invitational Billfish Tournament4 Championship5 that took place inKona, Hawaii.
這個節(jié)日可以追溯到1981 年,當時四個朋友成立了馬紹爾長嘴魚俱樂部。這四個朋友是沃利·米爾恩、湯姆·邁克爾斯、龍尼·賴默斯和拉姆齊·賴默斯。他們成立了這個俱樂部,這樣他們就可以受邀參加在夏威夷科納舉行的夏威夷邀請賽。
During their first tournament, they caught amore than 700 pound marlin6 that was one of thebiggest fish in the competition7. They sure won8 thecompetition, and they then created9 their owntournament. The tournament was first held in July of1982. It has since been an important competition, soimportant that it was made the Fishermen’s Holiday.
在他們的第一次比賽中,他們捕獲了一條超過700 磅重的馬林魚,這是比賽中最大的魚之一。他們當然贏得了這場比賽,然后就創(chuàng)建了自己的錦標賽。該錦標賽首次舉辦于1982 年7 月。從那以后,它就成了一項重要的比賽,如此重要以至于成為了漁民節(jié)。
Celebrating Fishermen爺s Holiday in the Marshall Islands
在馬紹爾群島慶祝漁民節(jié)
On this holiday, several fishing tournaments are held. People not only enjoythe sport of fishing but also the bounties10 they get from the sea. People also taketime to spend with friends and family members. It’s a great day for seafood, theocean, and enjoying some of the beautiful beaches of the Marshall Islands.
在這個節(jié)日,人們會舉行幾場釣魚比賽。人們不僅喜歡釣魚這項運動,還喜歡從海里撈到的獎金,也能花時間陪朋友和家人。這是一個享用海鮮、游覽大海和馬紹爾群島美麗海灘的好日子。
▏Notes
1. populate 大批人或動物;居住于;生活于
2. remain 保持不變;一直是
3. trace 追蹤;追溯
4. tournament 錦標賽;聯(lián)賽
5. championship 錦標賽
6. marlin 槍魚;青槍魚;馬林魚
7. competition 競爭;比賽
8. win 在戰(zhàn)斗、比賽、游戲等中贏、獲勝
9. create 創(chuàng)造;創(chuàng)建
10. bounty 獎勵金