[摘 要]宋、夏政權(quán)長期并存,宋、夏詩歌中都存在西夏書寫的內(nèi)容。西夏本身成為宋詩的詩料之一,宋詩中的西夏書寫在邊塞詩文本記憶的基礎(chǔ)上具有一定的寫實性,展現(xiàn)了宋代文人對邊塞詩的重新認識。西夏詩歌中也存在自我書寫的傾向,其援引儒家經(jīng)典闡釋其所處時間和方位,展現(xiàn)出對中華優(yōu)秀文化及傳統(tǒng)典籍的接受與發(fā)揚。在思想傾向上,宋、夏詩歌雖然用不同語言寫就,卻同時追求儒家的忠義觀念,展現(xiàn)出對和諧統(tǒng)一的美好盼望。同時,宋詩中的西夏書寫擴大了邊塞詩的功用,使其具有論爭功能。西夏詩歌中的西夏書寫則繼承了儒家的詩教觀念,在詩歌中倡導(dǎo)德治,具有勸諫色彩。宋、夏詩歌中的西夏書寫展現(xiàn)了11世紀至13世紀中國文壇中各民族交往交流交融的情況。
[關(guān)鍵詞]宋詩 西夏詩歌 西夏書寫 文學(xué)互動 各民族交往交流交融
[基金項目]新疆維吾爾自治區(qū)“天池英才”青年博士計劃;新疆哲學(xué)社會科學(xué)項目“漢唐邊塞詩中的中華文化認同研究”(2023BZW094);新疆大學(xué)博士啟動項目“唐宋筆記中的西域書寫研究”(620322017);新疆高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(XJEDU2023P045)
[作者簡介]宋華,新疆大學(xué)中國語言文學(xué)學(xué)院副教授,文學(xué)博士(烏魯木齊 830046)
[DOI編號]10.13761/j.cnki.cn23-1073/c.2024.06.010
宋、夏文學(xué)關(guān)系研究由來已久,劉揚忠在《中國古代文學(xué)通論》中論述了宋夏關(guān)系對宋代文學(xué)憂患意識和愛國主題的影響,引導(dǎo)了學(xué)界對宋、夏文學(xué)互動的研究。學(xué)界先后有張延杰、郭艷華等學(xué)者從宋夏戰(zhàn)爭的角度從事宋代詩歌的研究。近年來孫伯君、湯君、梁鋒燾等西夏文領(lǐng)域的專家在研究中也充分考慮文學(xué)、文化互動現(xiàn)象,形成了較有價值的學(xué)術(shù)成果。這些著述豐富了中國古代文學(xué)研究的領(lǐng)域,也燭照出各民族交往交流交融的情況。西夏與宋王朝同時共存時間長達190余年,考察宋夏文學(xué)中的西夏書寫,既是從主流文壇的角度考察邊緣地區(qū)文學(xué)創(chuàng)作的價值,同時也是對11—13世紀中國文壇構(gòu)成情況的探索。本文結(jié)合宋、夏詩歌的文本內(nèi)容,以西夏書寫為支點,探討宋、夏詩歌的文學(xué)互動特質(zhì)及其價值。
一、宋、夏詩歌中西夏書寫的內(nèi)容特色
宋、夏兩朝長期并存,在貿(mào)易交往、文化交流等層面呈現(xiàn)出一種互動、共生的關(guān)系。宋夏之間雖然不如宋遼之間常?;ヅ墒拐?,往來酬贈,但從詩歌創(chuàng)作內(nèi)容來看由于宋代與西夏并存時期主要在北宋,因而本文所稱宋詩,主要指兩朝有實際交往的北宋時期所對應(yīng)的北宋詩歌,其中有部分南宋文人的創(chuàng)作為佐證。西夏詩歌存世作品較少,本文主要以能夠確定創(chuàng)作時間、且內(nèi)容高度相關(guān)的《拜寺溝方塔佚名詩集》及西夏文《宮廷詩集》為考察對象。,西夏的地理環(huán)境、風(fēng)俗民情、百姓形象在宋詩中都有跡可循。同時,西夏建制以宋朝為參考,宋、夏文化交流頻繁。盡管較少能夠親自游歷宋朝,但西夏文人往往以儒家思想為依托,對西夏的存在空間進行想象與考量。
首先,宋詩中的西夏書寫繼承前代文學(xué)文本記憶的同時具有寫實性。詩歌中展現(xiàn)出邊塞詩常有的風(fēng)光、飛沙走石,大漠雪海,繼承了前代詩人的文本記憶,同時也結(jié)合現(xiàn)實所見描寫西夏邊塞風(fēng)光、黨項民族的驍勇善戰(zhàn)等。
宋仁宗康定元年(1040),范仲淹經(jīng)略陜西,負責(zé)對夏邊防,其《城大順回道中作》中稱:“三月二十七,羌山始見花。將軍了邊事,春老未還家?!?sup>[1]1902范氏守邊之際曾深入接觸西夏風(fēng)物,宋歷三月末已經(jīng)到了暮春時節(jié),但西北邊地尚未開花,這里羌山泛指邊境之山。此處的邊境春晚,在寫實的同時也加固了宋詩中的邊塞文本記憶:無花的邊塞,更兼風(fēng)雪狂沙。王操的《塞上》一詩描摹春天即是這般景致:“無定河邊路,風(fēng)高雪灑春。沙平寬似海,雕遠立如人?!?sup>[1]648無定河在陜西省北部榆林地區(qū),流經(jīng)陜西米脂、綏德等地。西夏首領(lǐng)李繼遷曾在無定河畔會盟黨項諸部攻打銀州,是為遼、宋與西夏的邊地戰(zhàn)場。王操詩歌中極言西北之苦寒,“風(fēng)高雪灑春”,既言其風(fēng)之多,同時也言天氣之寒,在繁花似錦的春日邊塞仍灑寒雪,極言邊地苦寒。其中“沙平寬似海,雕遠立如人”比喻頗為傳神,在無邊無際的沙海中,一只雕鷹站立似人,荒涼中平添一絲悲壯。實則王操從未到達邊境,并未見其實景,其描寫是在前人寫作的基礎(chǔ)上對邊塞風(fēng)光的想象。
盡管宋夏常有戰(zhàn)事,但宋廷并不禁止兩朝往來交際,年年接受西夏使者的入貢。據(jù)《西夏書事》卷十二載:“元昊雖反,猶歲遣人入貢,使者出入民間無禁。工部侍郎韓億請除館舍禮之,使官主貿(mào)易,立羈防,夏使始斂?!?sup>[2]386從材料中可以看出,西夏派遣使者入宋朝貢,基本任務(wù)是物資交易。相比較而言,西夏境內(nèi)土地較為貧瘠,物資不豐,對宋朝的絲綢、茶葉、鹽等生活必需品的需求量較大,宋廷并未因戰(zhàn)爭而禁止民間采買,也不規(guī)定西夏商人在京城的活動范圍。后在大臣韓億的建議下,才建立館市專門從事與西夏的貿(mào)易活動,勉強算是設(shè)立羈防。由于西夏來朝使者長期在市井間活動,所以宋朝文人對于西夏民眾的外貌特征、語言服飾、宗教信仰、風(fēng)俗民情等都有所了解,這些內(nèi)容也自然而然地走入了宋詩之中。
西夏民眾的形象在北宋詩歌中屢見不鮮,主要以健碩為主,凸顯其游牧民族的特性。如蘇洵《上田待制詩》:“方今正似此,猛士強如狼??珩R負弓矢,走不擇澗岡。脫甲森不顧,袒裼搏敵場。嗟彼誰治此,踧踧不敢當。”[1]4362詩歌中形容西羌也即西夏士兵“猛士強如狼”,且身形十分矯健,“跨馬負弓矢,走不擇澗岡。脫甲森不顧,袒裼搏敵場”,不僅身手矯健,更能適應(yīng)惡劣的自然環(huán)境,甚至還能不著甲胄作戰(zhàn)。鄒浩的《送陳志仁赴河州司理》中也有類似表達:“將軍雅歌飛玉觴,健兒如鼠馬如羊……雪霜肅殺百草死,孤峰裊裊沙磧光。”[1]13948肅殺的草原、悲鳴之笳鼓皆為傳統(tǒng)邊塞詩所常用,河州在今甘肅省臨夏附近,屬于宋、夏與吐蕃接觸地區(qū),司理乃為軍中掌獄訟的判官,鄒浩送陳志仁赴任,想象邊地在朋友的治理下獲得蓬勃發(fā)展,“健兒如鼠馬如羊”極言西北健兒行動之快,及其在朋友的治理下如同羊兒般柔順。
關(guān)于西夏民俗的記錄也出現(xiàn)在宋詩中,王禹偁的《酬處才上人》中稱“茹蔬剃發(fā)在西戎”[1]781,西戎也即西夏,所謂“茹蔬”即是指西夏信仰佛教,其實這里有夸大的成分,雖則銀川平原氣候宜人、物產(chǎn)豐富,但西夏所產(chǎn)菜蔬品種有限,老百姓主要以蕎麥、稻米、奶制品、牛羊肉為主食。剃發(fā)確為西夏風(fēng)俗之一,李元昊自立后頒布了“禿發(fā)令”,西夏男子皆“禿發(fā),耳重環(huán)”。這種發(fā)型可以分出多種類型,“西夏的禿發(fā)依蓄發(fā)的有無及形制,分為六型。禿頭,即光頭,剃掉頭部的所有頭發(fā);頭頂蓄一撮或長或短的頭發(fā),其余的全部剃去;兩鬢或頭頂各蓄一撮或長或短的頭發(fā);前囟門處的發(fā)剃掉,其余則蓄之;頭頂和后腦部的發(fā)剃掉,其余的保留等”[3]。剃發(fā)的發(fā)型不止一種,無論哪一種都與中原人的蓄發(fā)習(xí)俗不同,但與遼代卻有相似之處,是游牧民族男子偏愛的發(fā)式之一。
其次,西夏詩歌中也展現(xiàn)出自我書寫的傾向,其空間描寫常常以儒家經(jīng)典為故實來闡明其時空、方位?!秾m廷詩集》載《圣□大賢歌》中所稱“時光流逝猶如河水不停息”[4]100,用《論語·子罕》的典故“子在川上曰,逝者如斯夫,不舍晝夜”,此處的河水應(yīng)為黃河水,與后文“東面黃河西賀蘭”聯(lián)用,指明西夏國的方位。再如《圣□大賢歌》中“四海幽深水玄絕,時光流逝猶如河水不停息”,這里的四海指東西南北四海,與傳統(tǒng)典籍所言四海并無區(qū)別,四海與《左傳》中載相同:“武王克商,光有天下,外薄四海,皆為周地?!?sup>[5]1504;八方與劉向《說苑·辨物》言類似,“八荒之內(nèi)有四海,四海之內(nèi)有九州”的方位相一致,這里的八方指《周易》震、離、兌、坎、乾、坤、巽、艮所代表的東、南、西、北、西北、西南、東南、東北八個方位。之所以可以斷定如此,因其《夏比鄰國德高歌》中言“皇天之中兄弟國,陸地上各方王。八方之臣蛾涌拜,四海之王慶使傳”[4]207。從詩歌來看,皇天之下,陸上各方有王,而西夏只是其中之一,八方涌拜,四海之使往來,四海之王包括鄰國之王在內(nèi),四海也是包含夏國在內(nèi)的皇天之下。再如《夫子巧儀歌》中,詩人稱:“藏、漢、蕃三族一母處,語言不同地所分。極西地高蕃人國,蕃人國家用蕃文,極東地低漢人國,漢人國用漢人字,各自語言各自愛,各有文字各自敬?!?sup>[4]216詩歌中認為西夏在西方,宋朝在東方,雖然使用文字不同,但藏、漢、蕃精神來源相同,地域性是導(dǎo)致語言不同的原因,并不否認文化來源的一致?!肚f嚴向山歌》中又稱:“先祖軒轅盡有言者何時終,故襲魏拓跋無土筑城圣指教?!?sup>[4]147軒轅神也即黃帝,可見西夏文人對華夏民族的認同意識。
總之,考察宋、夏兩朝詩歌可以發(fā)現(xiàn),西夏書寫是二者共有的吟詠內(nèi)容。宋、夏文人之間較少像宋、遼兩朝那樣頻繁往來酬贈,西夏留存詩歌也較少,但宋詩對西夏風(fēng)光、民俗風(fēng)情、地域特色的描寫在繼承邊塞詩文本記憶的基礎(chǔ)上具有一定寫實意義,展現(xiàn)出西夏對宋代文人創(chuàng)作的影響。西夏文人在進行自我書寫之際,亦將西夏放置在中華民族傳統(tǒng)時空背景之下,以“四海八方”為主要內(nèi)容的空間想象展現(xiàn)出對儒家文化的認同、繼承和運用。
二、宋、夏詩歌中西夏書寫的思想傾向
宋、夏詩歌的互動從本質(zhì)上來講反映的是宋、夏兩朝思想文化的互動情況??疾焖?、夏詩歌,不難看出,盡管用不同的文字寫成,卻都主要反映傳統(tǒng)儒家思想,在內(nèi)容上強調(diào)忠義,在藝術(shù)手法上援引經(jīng)史入詩。
首先,宋詩中的西夏書寫往往在蕃漢情的基礎(chǔ)上展現(xiàn)出對忠義觀念的強調(diào)。西夏書寫與北宋詩文革新運動大致同時,主張文以載道,藝術(shù)上求真尚實,一改西昆體雕章琢句的弊病,在詩歌中往往抒發(fā)真性情。當然也不難發(fā)現(xiàn),此時期的西夏書寫往往帶有一定的激憤色彩,如石介《偶作》“元昊誠螻蟻,有地長一畛。詎足污斧鉞,尋當投荊榛”[1]3417;蘇舜卿《吳越大旱》“是時西羌賊,兇焰日熾劇”[1]3901等詩歌,措辭皆嚴厲,后世讀者往往很難想象溫文爾雅的宋代詩人在西夏書寫的詩作中竟會流露出如此一面。深究起來,恐是宋代文人“以和為貴”的初衷被戰(zhàn)爭打破后產(chǎn)生的一種應(yīng)激反應(yīng)。宋廷對少數(shù)民族政權(quán)一向以優(yōu)撫為主,在士大夫的認知中,“蕃漢情”具有傳統(tǒng)性和嚴肅性,也是施行“仁政”的一個重要層面。
宋初以來,宋夏關(guān)系一直較為和緩。宋仁宗即位后,曾向李元昊頒詔重申李德明以來的兩朝之間的親善關(guān)系,借以規(guī)勸元昊“守我西土”,切勿“壞爾考之約,孤本朝之恩,忠孝兩虧”(《賜置斯賚(角廝羅)》《賜西平王趙昊詔》)。從中可以看出,西夏與中原的親緣關(guān)系由來已久,忠孝節(jié)義也是兩朝民眾共同的追求。和平統(tǒng)一一直是宋代文人的治國理念,這種情緒落實在詩歌中如范純禮《送中濟侍郎帥慶得行字》中稱:“新傷乃民力,未振亦軍聲。既膺閫外寄,當思千里清。吾家世此官,所得蕃漢情。未嘗任殺戮,接以信與誠。方略固多在,惟公守其成?!?sup>[1]8041這是詩人送友人范子奇知慶州時所作詩歌。其中展現(xiàn)了范氏理政的基礎(chǔ)是“當思千里清”,意欲應(yīng)著眼于大局,照應(yīng)后句的“未嘗任殺戮”。范子奇乃范雍孫,范雍曾在咸平年間為陜西轉(zhuǎn)運使,范純禮為范仲淹第三子,范仲淹曾任陜西經(jīng)略安撫招討使,所以詩人稱“吾家世此官,所得蕃漢情”,言范雍、范仲淹等人在西北為官與蕃人建立了深厚友情,應(yīng)該“接以信與誠”,治邊當誠、信而非殺戮,展現(xiàn)出儒者的淑世情懷。此外,呂陶的《送蔣熙州》中也稱:“一旦春風(fēng)來,生意入窮塞?!芜呅庞行g(shù),豈徒威克愛?!边@也是在和平的立場上言及治邊方略,這一初衷一旦受到戰(zhàn)爭滋擾,定然會生出憤恨之心,這便是宋代詩歌中西夏書寫偶爾展現(xiàn)出憤激色彩的由來。當然隨著時間的流逝,宋詩中意氣用事的成分漸漸褪去,代之而起的是對西夏治理方略的思考,逐漸歸之于理性。
對儒家忠孝觀念的強調(diào)并非是宋代士大夫一廂情愿的想法,這種思想在西夏文詩作中也有所展現(xiàn)。如《拜寺溝方塔佚名詩集》中《忠臣》一詩中稱:“披肝瀝膽盡勤誠,輔翼吾君道德明……觸檻歸正義,未嘗阿與茍容身?!?sup>[6]275其中強調(diào)了君臣之道應(yīng)以忠、勤為主,顯然是對傳統(tǒng)忠孝思想的認同與吸收。西夏文《宮廷詩集》更具體地展現(xiàn)了西夏文人對儒家忠義觀念的強調(diào),如前引《莊嚴向山歌》中稱“皇天下千世界,千千世界不同類,陸地上有萬國,萬萬國有禮何似”,言皇天之下,千佛世界里,陸上萬國中,有著相似的禮儀規(guī)范。這一規(guī)范的核心就是儒家的“仁”。其《處處顯瑞歌》中稱“四海內(nèi)仁恩遇,八方隅德力治”“周文王愛同樂,己子他子皆平等,如此須臾西蘭山,口念萬歲圣萬歲”[4]114,詩歌認為西夏國君正是因為很好地遵循了儒家的禮樂制度,親親尊尊,推己及人,所以八方得治。
其次,西夏詩歌以儒家禮樂制度為依托,反映天人合一的觀念,具有追求和諧統(tǒng)一的傾向。從西夏文《宮廷詩集》[4]西夏文《宮廷詩集》主要以黑水城出土I/IHB.No.121、I/IHB.No.876及I/IHB.No.121V的西夏文詩歌為主體,其中121V為《宮廷詩集》(甲種本)存詩29首,IiIHB.No.876為《宮廷詩集》(乙種本)存詩7首。甲、乙兩種版本共存詩33首。梁松濤著《西夏文宮廷詩集整理與研究》,上海古籍出版社2018年版。本文所引詩歌漢文注釋參考了書中譯文作為注釋。對文意的解讀同時結(jié)合四川師范大學(xué)湯君教授團隊研究成果及筆者個人翻譯文本進行綜合分析。來看,西夏文人在自我書寫之際,認同天圓地方的觀念,其所稱天下是包含西夏境域和鄰國土地在內(nèi)的中華大地。如《宮廷詩集》中“皇天之下皆順之,浩瀚大地獨一君,不使八王起怒意,四海萬民共和平”,皇天為一,下涵眾國,并無方位之辯;四海八方有極,則突出其方位特質(zhì)?!盎侍臁币布础渡袝分械摹瓣惶焐系邸保渡袝ご笥碇儭贩Q“皇天眷命,奄有四海,為天下君”[7]180;《楚辭·離騷》稱“皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔”,體現(xiàn)了皇天作為天命之主的地位。西夏的許多年號都與“皇天”有關(guān),如“天佑民安”“天盛”“乾祐”等,這些年號不僅體現(xiàn)了西夏皇帝對皇天的敬畏和祈求,也反映了皇天在西夏政治文化中的重要地位?;侍觳⒎俏飨莫氂?,而是各國共享,如前引《夏比鄰國德高歌》“皇天之中兄弟國,陸地上各方王。八方之臣蛾涌拜,四海之王慶使傳”。這首詩歌的主要意蘊是頌圣,也是以儒家文化中的“德”的觀念為依托,突出西夏國比其他兄弟國家的德行更高,以起到贊頌君王的意思,展現(xiàn)出天人合一的觀念。
這其實也是對傳統(tǒng)“天下觀”的繼承,李憲堂曾稱:“天下觀可以化約為以下四個要件:天圓地方的空間結(jié)構(gòu);天人一體的有機秩序;道、王合一的絕對中心;‘以文化世’(即以‘文化’對包括夷狄在內(nèi)的自然世界進行規(guī)制)的文明機制。這些要件是構(gòu)成中華民族之文明大廈的最重要的基石。它們肇形于文明初始的上古歲月,以此為基點,在民族漫長的生存斗爭和文化熔鑄過程中,逐kPmkljAPuDg2nq7cgnxwpkK3DldrehnPcesp/jV3YiI=漸生發(fā)并架構(gòu)起了‘天下文明’的中華世界。”[8]49西夏立國近兩百年,北宋在時,其曾向北宋和遼稱臣,與南宋并行的時期,又向金朝稱臣,所謂“皇天之下皆順之”指的是西夏與其他鄰國的和平相處?!短幪庯@瑞歌》中說“四海之內(nèi)仁恩育,八方隅得力治……如此須臾賀蘭山,口念萬歲圣萬歲,更有吉兆黃河水,三舉已正國將正”。其中的“四海八方”與上詩相同,也指普天之下,蘊含天圓地方的觀念,包括宋遼等國;所謂“仁恩育”也即以儒家“仁政”撫育百姓之意,包含以文化人的意蘊。不難看出,西夏文人將西夏王朝放置在傳統(tǒng)天下觀念之中考察,在治國理政方面,更是以儒家禮樂制度作為統(tǒng)一標準。
總之,以儒家文化為基礎(chǔ),宋、夏詩歌盡管創(chuàng)作時間上并不完全重合,所使用的語言也不相同,但二者都具有追求和諧統(tǒng)一的傾向,展現(xiàn)出對中華傳統(tǒng)觀念的認同?!按笠唤y(tǒng)”的天下觀是11—13世紀中國各民族文人的普遍共識。神話、經(jīng)史典籍也成為中原地區(qū)詩歌和少數(shù)民族詩歌的常用典故,二者的融通、互動,豐富了中國古代詩歌的創(chuàng)作領(lǐng)域,同時也燭照了中華民族的多元一體格局。
三、宋、夏詩歌中西夏書寫的文學(xué)影響
宋夏詩歌中的西夏書寫也影響了宋、夏詩歌的藝術(shù)功能,展現(xiàn)出11—13世紀中國文學(xué)在功能上的相似進路。
首先,宋詩中的西夏書寫與唐代邊塞詩以夸張、比喻的手法助力于想象力的馳騁不同,宋詩重視詩歌的現(xiàn)實功用,以詩歌表達政治觀念,帶有一定的論爭色彩,具有以詩諷諫的傾向。
西夏書寫與宋夏戰(zhàn)爭相關(guān),詩人們在創(chuàng)作時情理結(jié)合,以詩歌的形式記錄政治爭論的內(nèi)容,展現(xiàn)出“以議論為詩”的特質(zhì)。如蘇舜卿《寄永興召討夏太尉》,詩中言宋廷敗績后,朝廷展開對夏策略大討論,他也有自己的獨到見解,遂作詩闡述個人御邊觀念:“或取李悝備邊策,或欲五道出朔方。仲夏科民挾弓矢,季冬括驢赍道糧。官軍未進復(fù)犯塞,搴旗殺將何猖狂。遂令士卒愈沮氣,欲使乘障膽不張?!?sup>[1]2799詩中用李悝的典故代指改革強國的策略,“五道出朔方”是指與李悝守策相對的主動進攻策略。詩人認為這些策略多有不盡如人意之處,并且分析論證弊端:夏天官府以弓矢強迫百姓交稅,冬天為了運糧而強行和買,一系列政策卻并沒有起到好的作用,不僅使百姓生計無著,同時由于耗時良久,官軍準備未竟,西夏已首先發(fā)難,且速戰(zhàn)速決,宋軍屢次遭遇猝不及防的失敗,使得軍隊士氣受挫,所以唯有登城守備而無法進攻,最后陷入被動局面。在表達了對施政方略的不滿之后,詩人感嘆自己不能親到邊地指揮,“我愿助畫跡且遠,側(cè)身西望空凄涼”,言詩人胸中有千萬個制敵良方,但苦于不在位,無法施展抱負,接去言“庶幾一言可裨益,臨風(fēng)欲寄鳥翼翔”,如果有一天自己的策略能夠得到施行,一定會像大鵬鳥一樣一飛沖天。盡管一時沒有得到重用,但詩人依舊慨然進諫,提出自己的策略:“所宜畜銳保城壁,轉(zhuǎn)饋先在通行商。守而勿追彼自困,境上未免小奪攘。”詩人認為應(yīng)該采取積極防御的策略,在防守的基礎(chǔ)上與西夏進行通商貿(mào)易,這樣可以很好的牽制西夏。一旦有所滋擾,切記守而勿追,詩人對這一方略十分自信,稱“此言雖小可喻遠,幸公采用不我忘”,希望經(jīng)略陜西的重臣夏竦能夠聽取自己的意見,千萬不要忘了。
這種帶有說理論爭特質(zhì)的寫作,與唐代詩歌描寫立功邊塞往往“醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回”(涼州詞);“駿馬似風(fēng)飆,鳴鞭出渭橋。彎弓辭漢月,插羽破天驕”(《塞下曲》)的壯闊豪邁不同,詩歌的重點是陳述政見,表達觀點,壯懷和理想都要讓位給理性思考,因而這部分宋詩往往帶有政論文的特質(zhì)。這一方面拓寬了詩歌的表現(xiàn)功能,矯正西昆體的空疏之弊,同時也映照了宋詩以議論為詩的發(fā)展態(tài)勢。
同時,宋代詩歌的西夏書寫也展現(xiàn)出諷喻勸諫的色彩。司馬光《送李汝臣同年謫官導(dǎo)江主簿》,描寫戰(zhàn)爭發(fā)生后由于糧草供給需求對民生的影響,“西羌負德澤,飛鏑聳邊鄙。添兵十萬余,斗粟無支擬。州郡走符檄,縱橫恣鞭棰。閭閻浪愁苦,卒食半糠粃”[1]6016,言說對夏戰(zhàn)爭中由于添兵增糧,朝廷爭斂無盡,導(dǎo)致百姓食糠咽菜,民不聊生。釋契嵩《送章表民秘書》中也言“況當夷狄侮中國,蹂踐二鄙翻地皮。將軍誅討苦未克,百萬師老勞旌旗。兇年樂歲復(fù)間作,風(fēng)雨霜雪猶不時”[1]3562,描繪了將帥老邊關(guān),百姓苦役稅的社會狀況?!端问贰堣b傳》中曾言“關(guān)輔之民,數(shù)年以來,并有科役,畜產(chǎn)蕩盡,廬舍頓空”[9]7698??梢姡瑧?zhàn)爭給百姓的生產(chǎn)生活帶來很大沖擊,詩人對這現(xiàn)象進行描摹,目的是勸諫。
宋詩中不乏多視角刻畫民生艱難的作品,王安石《何處難忘酒》中也稱:“賦斂中原困,干戈四海愁。此時無一盞,難遣壯圖休?!?sup>[1]562宋廷每次對西夏用兵,都要經(jīng)歷長途調(diào)運糧草,緊急募兵,爭論將帥人選和無休止的策略討論之中,西夏既不會與宋朝徹底決裂,又難以維持長久和平,詩人們紛紛感到疲憊和無奈。王令《答劉成父四愁詩》:“眼前所識皆庸我,天下為憂可語誰。倦客維揚每自悲,有時雙淚等閑垂?!?sup>[1]8175無法根除的邊患危機,長久因襲的政策,猶如無法施展的抱負,在詩歌中得到了記錄,大有懷才不遇、不平則鳴的況味,其繼承了中唐以來韓愈的詩歌觀念,助力詩文革新運動。
其次,《宮廷詩集》中的圣君書寫展現(xiàn)出儒家文化的影響,主張德治,詩歌具有勸諫色彩。如其《莊嚴向山歌》中言圣王出生的異象:“出生之時□天地之間德之本,無戰(zhàn)爭時日月形象明鏡舉。”據(jù)史料記載,西夏仁宗出生之際“異光滿室”,詩歌中所謂日月形象明鏡舉,意在指此。西夏仁孝皇帝仰慕漢文化,尤其是在統(tǒng)治后期,近臣任得敬的叛亂使得他的治國政策發(fā)生重文輕武的轉(zhuǎn)向,在國家上下推行儒教,儒家思想也在西夏官方得到認可。圣君之“德”首先表現(xiàn)在“四海施恩”,這樣才能達到八方安寧、國泰民安。
在頌圣詩歌中,西夏文人以儒家的德行勸諫君主施行德政。《圣德天悅歌》中稱美好國度的愿景是“皇天之下皆順之,浩瀚大地獨一君,不使八王起怒意,四海萬民共和平”;西夏文人所期待的太平盛世是“□□風(fēng)雨皆合和,山河日月永光明,皇天之下皆順之,浩瀚大地獨一君”。不難看出,西夏文人對大一統(tǒng)的認可與追求。在贊頌君主時,西夏文人認為圣君的“圣”出自“德”,表現(xiàn)出對儒家文化的深度認同。《宮廷詩集》的創(chuàng)作階段大致在西夏仁宗時期,其是對仁宗以儒治國狀況的反映。
圣君之“德”表現(xiàn)為君主擁有“賢明”之智,智慧是教化的核心,其展現(xiàn)出與傳統(tǒng)典籍的會通?!豆?jié)親大臣歌》中贊美國君“賢智人,天地神祇母胎之中德所示,才思過人事皆知,明朝秋毫,萬韜國事有秩序,無庸多言,所有施令心中明”[4]222。詩歌強調(diào)“德”的重要性,并指出這一德行是先天而來,并且表現(xiàn)在對事物的精準判斷和行為的極端正確層面,君王具有才思過人、世事洞明的能力,是一位“賢智人”。這與中國古代儒家傳統(tǒng)對君王的要求是一致的,尤其是與宋人的觀念類似。宋太宗《緣識》其九中言:“心重一時間,寸陰堪可惜。明根生惠性,德行多饒益……河水注東流,自然無漂溢。上下立尊卑,端恭何得失?!?sup>[1]434從君王的視角談到慧性,也即智慧應(yīng)該源于德行,只有君王有德行才能令上下尊卑有序,是為國家治理有方。關(guān)于智的解釋,西夏文《圣立義海·智人名義》中載:“智名智者,世界中與圣近邊,乃為上,明性氣者,與天性氣合也。”[10]64這里的“天”指的是“先天”“自然”,性氣是中國古代哲學(xué)中的重要觀念,性即天性,氣即稟賦,“明性氣”也即明晰天理人性。結(jié)合 “瑞明如行”條中稱“智慧廣大,如資君睿明,諸事皆知曉,性氣明敏” 來推測,“天”更精確的意義應(yīng)該指“事物發(fā)展的規(guī)律”,這與中國古代明敏事物的規(guī)律,格物致知,做出符合邏輯的判斷是相一致的。
除了強調(diào)“圣君”的“德”,《宮廷詩集》中也強調(diào)君臣同“德”。如《君臣同德歌》中稱“君臣同德,猶如日月皆上照”,言如果君臣同德,則將收獲宇內(nèi)清平。詩歌中稱贊西夏境內(nèi)君臣相得,“如今皇帝,如同文王愛共樂,皇位寶杖,類周公恩忠功俱足,如此殊妙,圣照臣聰明智,天下黔首人年輕且快樂”。既然君臣同德,如前所述,有德的君主是賢智人,大臣亦具有聰明智,那么在“智”的溝通之下,君臣相得,上下相安,共同鑄就了四海太平的盛景。西夏文人稱賞像魏征這樣的直臣,在《君臣和睦歌》中,詩人稱“君臣同德心力齊,治國理性相同……圣明王類堯帝,忠德臣似魏征”。堯是古代仁君的象征,魏征是古代直臣的代表,詩歌表達了西夏文人對圣君以仁為德與臣子以忠為德的追求。為了達到與君臣同“德”的境界,《宮廷詩集》中有不少詩歌還涉及臣子的自我修養(yǎng)問題,如《臣子修治歌》中就曾言“黃昏忘食,圣君恩德皆思念,黎民難眠,父母功績歡喜抱?;侍煜拢倚墓⒐⒔跃磹?,陸地上,為義行德孰不喜”,言士人的自我修行,要時時紀念圣君恩德,心懷百姓,做一個對圣君忠心耿耿、為德義甘于奉獻的人。《大臣德贊歌》中也稱“于彼大任復(fù)何有,深夜?jié)撍煌?,忠心不忘思圣君,早晨一起行忠職,以忠行遣不思娛”,這樣不停地修習(xí)自我德行,才能子子孫孫無窮代?!耙灰曂始挡黄稹保虐俟倌苷嫘木捶?,沒有妒忌,并始終得到君王的信任,獲得臣民的擁戴。
值得關(guān)注的是,西夏文人注重德行的修養(yǎng),其以德化民的觀念展現(xiàn)出濃烈的世俗色彩。如《圣立義?!槿肆⒚分蟹Q“天下地上一切有情中初始也”[10]62。其認為人依天地立德,稱“上蔭蔽于天德,下堅依于地藏”,并以“五行蔽身”,其中稱“人者,上依蔽五星,下立于無?!保晒砩袷刈o,稱“尋見德行,菩神守護,莫得損害”。一個有德行的人,是能夠得到皇天護佑,受到五行的蔭蔽,也能夠得到菩薩守護,表現(xiàn)出中國古代民眾樸素的信仰觀念,也即凡事可以讓人覺得幸福、快樂,滿足生之所欲的信仰就是可以相信的,帶有濃烈的世俗色彩。在這一思想的引導(dǎo)下,以儒家思想將佛教觀念本土化成為詩歌的一大特色,如《凈德臣贊歌》中將佛教的清凈理論同臣子的“德”之修養(yǎng)相融合:“男子德行玉璧白,智心所定壽不斷。此如德臣須臾生。愿令清凈樂悠悠?!狈鸺艺J為人本來清凈,修行的目的是修煉人們認清本我,只有做一個有德之臣,才能擁有清涼境界,于是,在有德行君臣的共同治理之下,西夏國力強盛。在《夏比鄰國德高歌》中,詩人稱“契丹國交百人朝,趙皇君作五十壽,皇天之中兄弟國,陸地上各方王,八方之臣蛾蛹拜,四海之王慶使傳”,指出西夏與契丹和北宋鼎足而立,皆為兄弟,但旋即指出契丹和北宋均在女真的鐵蹄之下覆亡,只有西夏國獨存,詩歌中稱“圣君恩如天高,修德禮如地闊,君臣同德力不純,愿為軍民不求恩報也,此間天寬地廣所增威,廢墟之上所建置,君子功績炯不同,永世吉祥得善名,如此之世更何有”。西夏文人在這個基礎(chǔ)上建立起信心,也闡明在國家治理層如果一味“愛女色”“喜音樂”,終將迎來喪家失國的厄運,面臨“是人是鬼已不知,是生是死他人握”的悲涼境況。其與儒家觀念中的“生于安樂、死于憂患”“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的思想殊途同歸,深入貫徹了儒家的詩教觀念。這些詩歌內(nèi)容充實,句式整齊,展現(xiàn)了較高的思想價值。
綜上所述,由于宋夏兩朝并存時間長達190余年,西夏書寫成為兩朝詩歌的共有內(nèi)容,二者雖使用不同語言,但都以儒家文化為創(chuàng)作基礎(chǔ)。詩人們用不同的語言表達了對人類生存空間的認知,展現(xiàn)出對所生活時代的接納、對世俗生活的熱愛,立體化地呈現(xiàn)了公元11世紀至13世紀人類心靈的豐富與多元,燭照了中華民族多元一體的格局,以及各民族交往交流的盛況。從文學(xué)的角度而言,西夏書寫為北宋詩壇輸送了新的空氣,助益于宋詩理性氣質(zhì)的形成。西夏詩歌也接受儒家的詩教觀念,宣揚德治,展現(xiàn)出諷諫色彩。總之,宋、夏詩歌同根同源、共享共生,共同表達了中華文脈的延續(xù)性與生命力。
[參 考 文 獻]
[1]傅璇琮,主編.全宋詩[M].北京:北京大學(xué)出版社,1996.
[2]吳廣成.西夏書事[M]//續(xù)修四庫全書:卷334.上海:上海古籍出版社,1996.
[3]朱存世.西夏禿發(fā)的類型[J].北方文物.2002(2).
[4]梁松濤.西夏文宮廷詩集整理與研究[M].上海:上海古籍出版社,2018.
[5]孔穎達,等.春秋左傳正義[M].宋慶元六年紹興府刻宋元遞修本.
[6]寧夏考古文物所.拜寺溝西夏方塔[M].北京:文物出版社,2005.
[7]四書五經(jīng)[M]. 陳戍國,點校.長沙:岳麓書社,2023.
[8]李憲堂.大一統(tǒng)的迷境:中國傳統(tǒng)天下觀研究[M].北京:社會科學(xué)文獻出版社,2018.
[9]脫脫,等.宋史[M].北京:中華書局,1977.
[10]克恰諾夫,李范文,羅茅昆.圣立義海研究[M].銀川:寧夏人民出版社,1995.
[責(zé)任編輯 連秀麗]
On the Writing Characteristics of Xixia in Song and Xia Poems and Its Literary Lnfluence
SONG Hua
Abstract:Song and Xia regimes have coexisted for a long time, and there are contents written by Xixia in both Song and Xia poems. Xixia itself has become one of the poetic materials in Song poems. The Xixia writing in Song poems is realistic on the basis of the memory of frontier fortress poems, which shows the literati’s re-understanding of frontier fortress poems in Song Dynasty. There is also a tendency of self-writing in Xixia poetry, which quotes Confucian classics to explain its time and orientation,showing the acceptance and application of Chinese excellent culture and traditional classics. In terms of ideological tendency, although the poems in Song and Xia Dynasties were written in different languages, they pursued the Confucian concept of loyalty and showed a good hope for harmony and unity. At the same time, Xixia writing in Song poetry expanded the function of frontier fortress poetry and made it have the function of argument. Xixia writing in Xixia poetry inherits the Confucian concept of poetry education, advocates the rule of virtue in poetry, and has the color of exhortation. The Xixia writing in Song and Xia poems shows the communication and blending of all ethnic groups in China literature from the 11th century to the 13th century.
Key words:Song Poetry Xixia Poetry Xixia Writing Literary Interaction Communication and Blending among All Ethnic Groups