摘要:國(guó)家推普脫貧攻堅(jiān)行動(dòng)計(jì)劃一直將鄉(xiāng)村建設(shè)發(fā)展和居民素養(yǎng)提升作為基礎(chǔ)與重點(diǎn)。傳統(tǒng)推普模式存在形式較為單一、內(nèi)容不夠貼合、推普行為不持續(xù)等問(wèn)題。以山西省59個(gè)村落、32 000余人為調(diào)研樣本,立足中醫(yī)藥院校專業(yè)優(yōu)勢(shì),深度剖析傳統(tǒng)推普模式的優(yōu)勢(shì)與不足,找尋目前鄉(xiāng)村推普工作的著力點(diǎn)與發(fā)力點(diǎn),構(gòu)建以“攜醫(yī)推普”為核心的創(chuàng)新型可持續(xù)的“推普+醫(yī)學(xué)普及”“推普+中藥種植”“推普+教育信息普及”“推普+鄉(xiāng)村創(chuàng)業(yè)”“推普+數(shù)字化”等多種“推普+”特色推普模式,以此來(lái)高效提升推普工作的效果和滿意度。它不僅能夠有效解決長(zhǎng)期困擾農(nóng)村的醫(yī)療問(wèn)題,實(shí)現(xiàn)以醫(yī)推普、以普助醫(yī)的良性循環(huán),對(duì)促進(jìn)鄉(xiāng)村振興,鞏固脫貧成果,切實(shí)達(dá)成語(yǔ)言扶貧、健康扶貧目標(biāo)有著深遠(yuǎn)的意義。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言扶貧;鄉(xiāng)村振興;普通話推廣;中醫(yī)藥文化
中圖分類號(hào):C4;H102文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):2095-6916(2024)16-0069-04
Effectiveness Research on “Featured Mandarin Popularization”
—Taking the “Mandarin Popularization with Medical Support” Model
in Chinese Medicine Colleges and Universities as an Example
Ma MinWu Yi
(Shanxi University of Traditional Chinese Medicine, Jinzhong 030600)
Abstract: The development of rural construction and the promotion of resident quality have been the foundation and focus of national action plan for mandarin popularization and poverty alleviation. There are some problems in traditional mandarin popularization model, such as the lack of diverse forms, suitable content, and consistent efforts. Sampling 32,000 participants in 59 villages of Shanxi Province, this paper, with the professional advantages of Chinese medicine colleges and universities, probes into the merits and demerits of traditional mandarin popularization model to find the focus of current mandarin popularization in rural areas. It’s proposed to build a featured mandarin popularization model with various “mandarin popularization +”, such as innovative and sustainable “mandarin popularization + medical popularization”, “mandarin popularization + Chinese medicine planting”, “mandarin popularization + educational information popularization”, “mandarin popularization + rural entrepreneurship” and “mandarin popularization + digitization”, and “mandarin popularization with medicine support” as its core, so as to promote the effect and satisfaction of the popularization. It will not only solve the long-standing medical problems in rural areas to achieve a virtuous circle of mutual popularization of mandarin and medicine, but it’s of far-reaching significance to promoting rural revitalization, consolidating the achievements in poverty alleviation, and realizing the goal of language and health poverty alleviation.
Keywords: language poverty alleviation; rural revitalization; mandarin popularization; Chinese medicine culture
2018年,教育部、國(guó)務(wù)院扶貧辦、國(guó)家語(yǔ)委三部門(mén)聯(lián)合印發(fā)的《推普脫貧攻堅(jiān)行動(dòng)計(jì)劃(2018—2020年)》[1]提出“扶貧先扶智,扶智先通語(yǔ)”的戰(zhàn)略目標(biāo)。由“脫貧攻堅(jiān)”到“鄉(xiāng)村振興”,普通話推廣工作(以下簡(jiǎn)稱“推普”),始終作為鄉(xiāng)村建設(shè)發(fā)展和居民素養(yǎng)提升的基礎(chǔ)與重點(diǎn)。而現(xiàn)有的傳統(tǒng)推普模式,往往存在推普形式較單一,推普內(nèi)容不貼合,推普行為不持續(xù)等多種問(wèn)題,簡(jiǎn)而言之,即為“就普論普”,未結(jié)合實(shí)踐地居民訴求、關(guān)注點(diǎn)和當(dāng)?shù)貙?shí)際情況開(kāi)展,也基本未解決可持續(xù)幫扶問(wèn)題。而這,也為如何長(zhǎng)效、實(shí)效地實(shí)現(xiàn)“改鄉(xiāng)音,助鄉(xiāng)興”的推普工作目標(biāo),提供了更多的思路。
立足中醫(yī)藥“惠民”“便民”特色,圍繞推普工作“長(zhǎng)效”“實(shí)效”目標(biāo),基于山西省內(nèi)59個(gè)村落,32 000余人次的實(shí)地調(diào)研結(jié)果,構(gòu)建“攜醫(yī)推普”的創(chuàng)新型特色推普模式,將普通話推廣工作與知識(shí)普及、看病就醫(yī)、日常保健、政策宣講等內(nèi)容有機(jī)結(jié)合,打造鄉(xiāng)村居民真正需要且愿意接受的“攜醫(yī)推普”新方案。
本文就“攜醫(yī)推普”這一特色推普模式展開(kāi)可行性分析,結(jié)合實(shí)地調(diào)研數(shù)據(jù),就模式構(gòu)建目的、基本內(nèi)容、創(chuàng)新思路、落地成效進(jìn)行闡釋,同時(shí)就現(xiàn)有成效拓展延伸,構(gòu)建“推普+”系列模式,為語(yǔ)言扶貧與鄉(xiāng)村振興事業(yè)注入中醫(yī)藥能量。
一、推普助力鄉(xiāng)村振興傳統(tǒng)路徑存在問(wèn)題
由于推普傳統(tǒng)路徑往往過(guò)于注重宣傳和教育,而忽視了實(shí)踐和應(yīng)用。同時(shí),傳統(tǒng)路徑往往缺乏針對(duì)性和差異化,導(dǎo)致了推廣效果的不均衡,一些地區(qū)的普通話普及率始終難以提高。
(一)推普?qǐng)F(tuán)隊(duì)單一,專業(yè)人才匱乏
目前,農(nóng)村經(jīng)濟(jì)發(fā)展滯后,農(nóng)村地區(qū)的就業(yè)機(jī)會(huì)相對(duì)較少,吸引力不高,優(yōu)秀的普通話教師更傾向于選擇在城市從事相關(guān)工作。鄉(xiāng)村地區(qū)引進(jìn)的人才可持續(xù)性不夠,制約著推普工作的推進(jìn)。農(nóng)村偏遠(yuǎn)地區(qū)的學(xué)校設(shè)施簡(jiǎn)陋,缺乏現(xiàn)代化的教育設(shè)備和資源,無(wú)法為學(xué)生提供良好的學(xué)習(xí)環(huán)境。在我們所調(diào)查的59個(gè)村落中,推普人才來(lái)源單一,如圖1所示,在推普人才隊(duì)伍中,支教教師占31.50%,高校學(xué)生占60.90%,專職教師占7.60%,單一性的支教老師和學(xué)生組成的推普隊(duì)伍可見(jiàn)鄉(xiāng)村推普過(guò)程具有短暫性,推普路徑亟待改變。
(二)宣傳形式傳統(tǒng),推普有效性低
由表1可知,鄉(xiāng)村地區(qū)推普的形式有高校支教、入戶宣講、開(kāi)辦培訓(xùn),均集中于理論方面,形式過(guò)于單一,且未與鄉(xiāng)村居民日常生活深度融合,缺乏足夠的實(shí)踐支持,導(dǎo)致推普效果不夠好。
學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言最好的方式是在實(shí)際生活和交流中運(yùn)用,然而目前的推廣形式很難提供這樣的機(jī)會(huì)。由于社會(huì)環(huán)境和家庭背景的原因,許多人無(wú)法接觸到真實(shí)的普通話環(huán)境,造成普通話學(xué)習(xí)的理論與實(shí)踐脫節(jié),致使推普范圍小,無(wú)法深入發(fā)展,難以實(shí)現(xiàn)推普全面化、均衡化。
傳統(tǒng)的推普形式,并未針對(duì)不同層次人群設(shè)置相應(yīng)的推普課程,缺乏靈活性和創(chuàng)新性,很難引起年輕人的興趣和參與,從而影響了普通話的推廣效果。同時(shí),推普內(nèi)容未能與村民日常生活相融合,如去醫(yī)院就醫(yī)、日常生活保健、農(nóng)業(yè)種植知識(shí)等生活場(chǎng)景相融合,致使村民整體學(xué)習(xí)普通話的興趣較低,嚴(yán)重阻滯了普通話在鄉(xiāng)村的推廣與發(fā)展。
三、“特色推普”可持續(xù)模式內(nèi)涵
本課題組提出的“特色推普”模式是指將“推普”與村民所需專業(yè)知識(shí)相融合,讓村民在學(xué)習(xí)普通話過(guò)程中,化被動(dòng)為主動(dòng),提升村民學(xué)習(xí)興趣,促進(jìn)普通話在鄉(xiāng)村的推廣與傳播。
對(duì)于以紅色旅游為主題的村落,除了融入旅游知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),還可以進(jìn)一步引入相關(guān)的歷史文化背景。課題組成員可以與當(dāng)?shù)匚幕z產(chǎn)保護(hù)機(jī)構(gòu)合作,探討如何將紅色革命歷史與普通話學(xué)習(xí)相結(jié)合[2]。例如,在紅色景區(qū)設(shè)立普通話學(xué)習(xí)站點(diǎn),游客在參觀景點(diǎn)的同時(shí)學(xué)習(xí)普通話表達(dá),并與當(dāng)?shù)卮迕襁M(jìn)行交流互動(dòng)。通過(guò)與紅色旅游資源的結(jié)合,可以增強(qiáng)村民普通話學(xué)習(xí)興趣,同時(shí)加深他們對(duì)自己家鄉(xiāng)歷史文化的認(rèn)同感。
對(duì)于以綠色農(nóng)業(yè)為主題的村落,可以結(jié)合農(nóng)業(yè)知識(shí)和普通話學(xué)習(xí),為村民提供實(shí)用的農(nóng)業(yè)技能培訓(xùn)。課題組成員可以邀請(qǐng)農(nóng)業(yè)專家或農(nóng)業(yè)大學(xué)的教授來(lái)村里開(kāi)展講座,并用普通話進(jìn)行教學(xué)。此外,可以組織實(shí)地考察活動(dòng),帶領(lǐng)村民參觀現(xiàn)代化農(nóng)業(yè)示范基地,讓他們親身體驗(yàn)學(xué)習(xí)現(xiàn)代農(nóng)業(yè)技術(shù)。通過(guò)與綠色農(nóng)業(yè)相結(jié)合,提供了新的思路和知識(shí)來(lái)源,既促進(jìn)了村民經(jīng)濟(jì)發(fā)展,也加深了他們對(duì)普通話學(xué)習(xí)的興趣。
對(duì)于以老人為主的空心村,結(jié)合中醫(yī)養(yǎng)生知識(shí)和普通話學(xué)習(xí),可以滿足村民對(duì)健康保健的需求,并且增強(qiáng)他們普通話學(xué)習(xí)的積極性。課題組成員可以定期組織健康講座,邀請(qǐng)中醫(yī)專家來(lái)村里講解中醫(yī)養(yǎng)生的基本知識(shí)和方法,并用普通話進(jìn)行交流。此外,可以結(jié)合當(dāng)?shù)氐奶厣B(yǎng)生活動(dòng),如健身氣功等,開(kāi)展普通話教學(xué)和交流,激發(fā)村民學(xué)習(xí)普通話的熱情。將普通話推廣與村民的日常生活相融合,建立可持續(xù)性的推普體系,提升推普成效。
總之,將普通話推廣與鄉(xiāng)村特色相融合是一種可持續(xù)性的推普模式。通過(guò)結(jié)合各個(gè)鄉(xiāng)村的特點(diǎn),將普通話學(xué)習(xí)與當(dāng)?shù)刭Y源、文化和需求相結(jié)合,可以提高村民普通話學(xué)習(xí)興趣,促進(jìn)普通話在鄉(xiāng)村的傳播和應(yīng)用。這種以“特色推普”為模式的推廣方式不僅能夠提升推普的成效,也能夠?yàn)猷l(xiāng)村的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和文化傳承做出積極貢獻(xiàn)。希望通過(guò)這樣的努力,普通話在鄉(xiāng)村中得到更廣泛普及和應(yīng)用,為鄉(xiāng)村發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步作出貢獻(xiàn)。
本課題組在推廣普通話過(guò)程中,依托中醫(yī)藥院校優(yōu)勢(shì),結(jié)合鄉(xiāng)村居民整體健康水平較差的情況,將中醫(yī)藥與推普相結(jié)合,以“推普+中醫(yī)”模式在鄉(xiāng)村開(kāi)展普通話[3]。于老年人而言,成員們制作醫(yī)院就診視頻和就診流程圖,詳細(xì)教導(dǎo)老年人如何去醫(yī)院看病等基礎(chǔ)就醫(yī)常識(shí);于兒童而言,成員們走進(jìn)校園,同孩子們共識(shí)難解字詞、共唱中藥方歌、共做中藥標(biāo)本、開(kāi)展普通話小游戲等,讓中醫(yī)知識(shí)走入孩子們心間,讓普通話融入孩子們生活;于鄉(xiāng)村青壯年而言,成員們根據(jù)其勞作情況,同當(dāng)?shù)卮迕耖_(kāi)展義診服務(wù),如艾灸、拔罐、推拿按摩等中醫(yī)基礎(chǔ)護(hù)理操作,并同他們講解中醫(yī)養(yǎng)生常識(shí),在中醫(yī)知識(shí)的熏陶下加深村民們對(duì)醫(yī)療知識(shí)的了解,讓村民們系統(tǒng)化、規(guī)范化地學(xué)習(xí)中醫(yī)養(yǎng)生知識(shí),在學(xué)習(xí)過(guò)程中進(jìn)一步感受普通話的重要性。
四、“攜醫(yī)推普”模式優(yōu)勢(shì)分析
(一)推普助康提素養(yǎng)
攜醫(yī)推普結(jié)合國(guó)家政策與群眾需求,向當(dāng)?shù)卮迕窠榻B就診流程,教授就診用語(yǔ),關(guān)注服務(wù)細(xì)節(jié),不僅提高了醫(yī)院的就診服務(wù)效率,同時(shí)將醫(yī)療知識(shí)、健康理念真正下沉到鄉(xiāng)村,促進(jìn)了醫(yī)療水平的發(fā)展,不斷豐富科普形式,拓展科普力度,推動(dòng)康養(yǎng)文化宣傳服務(wù)進(jìn)鄉(xiāng)村、進(jìn)社區(qū)、進(jìn)家庭,培養(yǎng)康養(yǎng)常識(shí),使基層群眾認(rèn)識(shí)、了解身邊的基礎(chǔ)藥品,使得鄉(xiāng)村居民真正了解正確保健知識(shí),助力健康水平提升。
(二)推普助文促傳播
普通話作為中國(guó)的主要語(yǔ)言,其推廣對(duì)于促進(jìn)文化傳播具有重要意義。普通話的普及不僅有利于人們的日常交流,還是中國(guó)文化和價(jià)值觀念傳播的重要載體。攜醫(yī)推普促進(jìn)了中醫(yī)藥文化傳播,讓更多的人了解和認(rèn)識(shí)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的魅力和價(jià)值,從而增強(qiáng)民族自豪感和文化自信心。
(三)推普助通勇創(chuàng)新
推廣普通話能夠促進(jìn)信息傳遞和科技創(chuàng)新。語(yǔ)言是信息途徑傳遞的一種重要方式,鄉(xiāng)村振興需要及時(shí)有效地傳遞信息和技術(shù),以推動(dòng)農(nóng)村經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和創(chuàng)新[4]。農(nóng)村地區(qū)俚語(yǔ)繁多,形成無(wú)形的信息壁壘,極大阻礙農(nóng)村地區(qū)的創(chuàng)新發(fā)展。攜醫(yī)推普活動(dòng)不斷進(jìn)行,有助于打破信息壁壘,便于鄉(xiāng)村地區(qū)與城鎮(zhèn)的信息交流,促進(jìn)鄉(xiāng)村地區(qū)的醫(yī)療服務(wù)創(chuàng)新。
五、特色推普可持續(xù)模式探析
攜醫(yī)推普助力鄉(xiāng)村振興是一項(xiàng)長(zhǎng)期性任務(wù),如何更好地在鄉(xiāng)村地區(qū)推廣普通話、弘揚(yáng)中醫(yī)藥文化,構(gòu)建可復(fù)制、易推廣的特色推普體系,是全社會(huì)共同思考與完成的工作。對(duì)此,本文提出了“推普+”特色推普模式:即“推普+醫(yī)學(xué)普及”“推普+中藥種植”“推普+教育信息普及”等多種特色模式,以此來(lái)有效、高效提升推普工作效果和滿意度。
(一)推普+醫(yī)學(xué)普及
當(dāng)前,推廣和普及普通話在農(nóng)村地區(qū)較為艱難且普及質(zhì)量相對(duì)較低,加之地理位置和人文環(huán)境因素的影響,鄉(xiāng)村居民的醫(yī)學(xué)知識(shí)相對(duì)匱乏,同時(shí)缺乏規(guī)范化、系統(tǒng)化的培訓(xùn),在簡(jiǎn)單理療手法方面存在短板。因此,面向村中居民開(kāi)展義診服務(wù)。具體提供:血壓測(cè)量、推拿按摩、艾灸、拔罐、脈診等。同時(shí),結(jié)合村中人群結(jié)構(gòu),針對(duì)重點(diǎn)人群提出特色方案。例如,以老年人為主的空心村,針對(duì)提及較多的關(guān)節(jié)疼痛等病癥,提出合理的療養(yǎng)建議和就醫(yī)指南。
(二)推普+中藥種植
隨著《“健康中國(guó)2030”規(guī)劃綱要》的實(shí)施以及各省“建設(shè)綠色經(jīng)濟(jì)強(qiáng)省”政策的提出,中醫(yī)藥及相關(guān)健康產(chǎn)業(yè)發(fā)展迅速,而中醫(yī)藥作為國(guó)人養(yǎng)生首選,此背景之下將扮演關(guān)鍵的角色。同時(shí),鄉(xiāng)村地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展緩慢,以推普為媒介,發(fā)展特色中草藥種植,在短期來(lái)看,不僅僅能發(fā)展經(jīng)濟(jì),為農(nóng)民脫貧致富,長(zhǎng)期來(lái)看,能實(shí)現(xiàn)人與自然的和諧共生,真正實(shí)現(xiàn)“綠水青山就是金山銀山”。因此,面向以綠色產(chǎn)業(yè)為主的鄉(xiāng)村地區(qū),教授當(dāng)?shù)厝罕姳鎰e“白術(shù)”“黃柏”等易讀錯(cuò)中藥的讀音,講授常見(jiàn)藥品的功效及用法,把幫扶落到實(shí)處,在實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言脫貧的同時(shí)大力發(fā)展經(jīng)濟(jì),助力建設(shè)幸福鄉(xiāng)村、和美鄉(xiāng)村[5]。
(三)推普+教育信息普及
通過(guò)研究語(yǔ)言習(xí)得和教學(xué)方法,可以設(shè)計(jì)針對(duì)農(nóng)村學(xué)生的有效教學(xué)策略,提高他們的語(yǔ)言能力和綜合素養(yǎng)。這將有助于提高鄉(xiāng)村教育水平,縮小城鄉(xiāng)教育差距,為農(nóng)民子女提供更廣闊的發(fā)展空間。同時(shí),鄉(xiāng)村振興需要及時(shí)有效地傳遞信息和技術(shù),以推動(dòng)農(nóng)村經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和創(chuàng)新??梢酝ㄟ^(guò)研究和改進(jìn)信息傳遞方式,例如開(kāi)發(fā)和完善語(yǔ)音識(shí)別技術(shù),使村民更便捷地獲取信息。
(四)推普+鄉(xiāng)村創(chuàng)業(yè)
語(yǔ)言是一種重要的交流工具,它承載著文化的獨(dú)特魅力和豐富內(nèi)涵。通過(guò)語(yǔ)言扶貧,提供鄉(xiāng)村創(chuàng)業(yè)和就業(yè)機(jī)會(huì)。例如,通過(guò)培養(yǎng)語(yǔ)言技能人才,可以推動(dòng)鄉(xiāng)村旅游、文化傳媒等產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,為村民提供更多就業(yè)創(chuàng)業(yè)選擇,增加鄉(xiāng)村經(jīng)濟(jì)的多元性和可持續(xù)性。
(五)推普+數(shù)字化
語(yǔ)言促進(jìn)鄉(xiāng)村振興的進(jìn)程中具有巨大潛力,在鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略不斷深化的過(guò)程中,數(shù)字化、信息化給予了我們?nèi)碌臋C(jī)遇。通過(guò)數(shù)字化、信息化技術(shù),整合鄉(xiāng)村語(yǔ)言資源的難度將大大降低,同時(shí)也為推普工作提供了更多平臺(tái)、渠道以及更加準(zhǔn)確的數(shù)據(jù)支持。
六、結(jié)束語(yǔ)
在當(dāng)前中國(guó)的鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略中,語(yǔ)言扶貧是一個(gè)重要組成部分。在推動(dòng)普通話普及的過(guò)程中,特色推普模式是一個(gè)可持續(xù)的推普策略。本文以“攜醫(yī)推普”模式為例,探析了這一模式在語(yǔ)言扶貧視域下推動(dòng)鄉(xiāng)村振興的積極作用和可持續(xù)性。
攜醫(yī)推普模式是一種以醫(yī)療衛(wèi)生知識(shí)為載體,借助農(nóng)村對(duì)醫(yī)療服務(wù)的需求,推動(dòng)普通話普及的模式。這一模式將推普與農(nóng)村居民最為關(guān)注的醫(yī)療問(wèn)題相結(jié)合,以醫(yī)推普,以普助醫(yī),形成了一種自我學(xué)習(xí)自我保健的良性循環(huán)。
一方面,攜醫(yī)推普模式將抗素養(yǎng)與推普工作相結(jié)合,將普通話推廣工作與知識(shí)普及、看病就醫(yī)、日常保健、政策宣講等內(nèi)容有機(jī)結(jié)合,從而提高農(nóng)村居民的健康素質(zhì)和健康意識(shí),提升鄉(xiāng)村醫(yī)療衛(wèi)生水平。這種模式能夠滿足農(nóng)村居民的基本醫(yī)療需求,提高醫(yī)療服務(wù)的質(zhì)量和效率。通過(guò)提升鄉(xiāng)村醫(yī)療水平,也可以有效減少因病致貧和返貧的風(fēng)險(xiǎn),保障農(nóng)村居民的健康權(quán)益。通過(guò)語(yǔ)言扶貧實(shí)現(xiàn)健康扶貧。
另一方面,攜醫(yī)推普模式下醫(yī)療衛(wèi)生知識(shí)及中醫(yī)藥文化的推廣也給鄉(xiāng)村居民帶來(lái)了新的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)和發(fā)展動(dòng)力。通過(guò)學(xué)習(xí)普通話,鄉(xiāng)村居民不僅提高了語(yǔ)言能力,還拓寬了視野,提升了綜合素質(zhì)。這種積極性和主動(dòng)性的培養(yǎng)對(duì)鄉(xiāng)村振興至關(guān)重要,有助于激發(fā)鄉(xiāng)村居民的創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)精神和自我發(fā)展動(dòng)力,有效解決了現(xiàn)有的傳統(tǒng)推普模式,存在推普形式較單一,推普內(nèi)容不貼合,推普行為不持續(xù),“就普論普”等多種問(wèn)題。
此外,攜醫(yī)推普特色模式所衍生出的“推普+醫(yī)學(xué)”“推普+中藥種植”“推普+交通發(fā)展”等模式也為實(shí)現(xiàn)特色推普模式持續(xù)化,常態(tài)化提供了一條全新思路及保障。通過(guò)對(duì)攜醫(yī)推普可持續(xù)模式的探析,我們可以看到推普助力鄉(xiāng)村振興的重要性和創(chuàng)新的可能性。攜醫(yī)推普模式能夠?qū)⑼破展ぷ髋c醫(yī)療衛(wèi)生領(lǐng)域的發(fā)展結(jié)合起來(lái),通過(guò)醫(yī)療領(lǐng)域及中醫(yī)藥文化的力量,為鄉(xiāng)村振興注入新的活力。
綜上所述,攜醫(yī)推普模式在語(yǔ)言扶貧視域下推普助力鄉(xiāng)村振興方面有著深遠(yuǎn)影響,它不僅僅可以有效解決長(zhǎng)期困擾農(nóng)村的醫(yī)療問(wèn)題,也推動(dòng)農(nóng)村地區(qū)推普行動(dòng)的進(jìn)行,實(shí)現(xiàn)以醫(yī)推普,以普助醫(yī)的良性循環(huán),形成有效、長(zhǎng)效、實(shí)效的學(xué)習(xí)閉環(huán),對(duì)促進(jìn)鄉(xiāng)村振興,鞏固脫貧成果,實(shí)現(xiàn)農(nóng)村地區(qū)的語(yǔ)言扶貧,健康扶貧有著深遠(yuǎn)的意義。
參考文獻(xiàn):
[1]吳楷雯,李本燕,杜興梅,等.鄉(xiāng)村振興重點(diǎn)幫扶縣居民脫貧前后健康素養(yǎng)水平變化及難點(diǎn)分析[J].中國(guó)衛(wèi)生事業(yè)管理,2022(9):641-646,694.
[2]江婕.略論推普扶貧[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2019(12):17-19.
[3]李瑞華.從國(guó)家通用語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)價(jià)值看民族地區(qū)推普脫貧的時(shí)代意蘊(yùn):基于“三區(qū)三州”貧困特征的分析[J].青海師范大學(xué)民族師范學(xué)院學(xué)報(bào),2021(1):26-32.
[4]王渲棋,張杰.淺議方言與普通話并存分用助力鄉(xiāng)村振興:基于陜西省咸陽(yáng)市袁家村的調(diào)查[J].農(nóng)村經(jīng)濟(jì)與科技,2022(13):171-175.
[5]申霄.農(nóng)村推廣普通話助力鄉(xiāng)村振興的思考[J].中南農(nóng)業(yè)科技,2023(2):167-171.作者簡(jiǎn)介:馬敏(1988—),女,漢族,山西古交人,單位為山西中醫(yī)藥大學(xué),研究方向?yàn)楦咝K枷胝谓逃?/p>
武藝(1983—),女,漢族,山西太原人,單位為山西中醫(yī)藥大學(xué),研究方向?yàn)楦咝K枷胝谓逃?/p>
(責(zé)任編輯:趙良)