一塊石頭,掉進(jìn)水里,若干年后,石頭棱角盡失,成為一塊光禿的鵝卵石,而水卻安然無(wú)恙,依然嘩嘩地流淌。
" 石頭是堅(jiān)硬的,水是柔弱的,按說(shuō),受傷害的是水,而不是石頭。當(dāng)石頭掉進(jìn)水里,石頭鋒利的棱角劃傷著水,但水很快就愈合了自己的傷口。而石頭呢,被水磨損后,哪怕是一點(diǎn)小小的磨損,也恢復(fù)不了,那傷口,成了它永遠(yuǎn)的傷,永遠(yuǎn)的痛。
" 學(xué)會(huì)忘掉傷痛,學(xué)會(huì)自己修復(fù)自己的傷口,自己愈合自己的傷口,柔弱的水,可以擊敗堅(jiān)硬的石頭。
一個(gè)寒冷的冬天,我與朋友站在一條江前,朋友指著結(jié)滿冰的江面問(wèn):“看到水的骨骼了嗎?”“水怎么會(huì)有骨骼呢?”我說(shuō)。“怎么沒(méi)有?冰不就是水的骨骼嗎?”
“冰是水的骨骼”,朋友的話,讓我從水柔軟的外表,看到了它骨子里的剛毅和堅(jiān)強(qiáng)。
“柔弱的另一面是堅(jiān)強(qiáng)”,原來(lái),強(qiáng)弱之間,既是對(duì)立的,又是統(tǒng)一的,是可以相互轉(zhuǎn)化的。
(摘自《廣州日?qǐng)?bào)》)