連詞在現(xiàn)代漢語中起到連接的作用,能夠連接詞、短語、分句和句子等。遞進(jìn)連詞作為日常交際中較為常用的一種連詞,對外國學(xué)習(xí)者漢語交際過程中語義表達(dá)的準(zhǔn)確與否有著較為重要的作用。“并且”“而且”“且”三個表遞進(jìn)關(guān)系的連詞由于語義和句法功能相近、詞形相似,在外國學(xué)習(xí)者使用過程中較易出現(xiàn)偏誤。偏誤類型主要表現(xiàn)為誤用、誤加和缺省三種,造成這三種偏誤的主要原因是對語言本體知識的不熟悉、母語的負(fù)遷移、學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)者心理因素的干擾及教師教學(xué)的影響等。
“并且”“而且”“且”三個遞進(jìn)連詞,在《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中分屬甲級和乙級詞匯,其中“而且”屬甲級詞匯,“并且”和“且”屬乙級詞匯,這三個遞進(jìn)連詞在漢語日常交際中應(yīng)用頻率較高。從外國學(xué)習(xí)者習(xí)得順序來看,根據(jù)《國際中文教育中文水平等級標(biāo)準(zhǔn)》對詞匯等級的劃分,“而且”屬二級水平詞匯,“并且”屬三級水平詞匯,“且”屬七級以上等級詞匯。按照這一習(xí)得順序,學(xué)習(xí)者習(xí)得三個詞匯的時間跨度相對較大。在缺少有針對性辨析的情況下,外國學(xué)習(xí)者在習(xí)得三者的過程中較易產(chǎn)生習(xí)得偏誤。
“并且”“而且”“且”語言本體
表遞進(jìn)關(guān)系的連詞“而”“而且”“且”三者在詞義上較為相似,但在功能和語體色彩上存在細(xì)微差別(見表1)。
從語義上看,“并且”和“而且”同樣表示更進(jìn)的意思,這二者之間的差別僅為“一層”和“一步”的區(qū)別。“更進(jìn)一層”表示層次上的遞進(jìn),后一層比前一層更為深入,語義上偏向補(bǔ)充,如例句“她被評為先進(jìn)生產(chǎn)者,并且出席了先進(jìn)生產(chǎn)者經(jīng)驗(yàn)交流會”。后半句是對前半句“評為先進(jìn)生產(chǎn)者”之后情況的補(bǔ)充?!案M(jìn)一步”則傾向于前者和后者之間的推理關(guān)系,在前者的基礎(chǔ)上才會有后者,前者是后者的鋪墊,如“不但戰(zhàn)勝了各種災(zāi)害,而且獲得了豐收”?!皯?zhàn)勝了各種災(zāi)害”是“獲得豐收”的前提。“且”在詞典中釋為“并且”“而且”,在語義上與二者并沒有差別,可以互通。
從語體色彩上看,“并且”“而且”在口語句式和書面語句式中均可使用,但“且”多用于書面語句式,較為嚴(yán)謹(jǐn),講究語言規(guī)范,在關(guān)聯(lián)詞語的選擇上與口語句式有所區(qū)別?!岸摇薄安⑶摇弊鳛殡p音節(jié)詞語,更符合現(xiàn)代漢語韻律習(xí)慣,更具通俗、自然的色彩。“且”作為單音節(jié)詞語,在交際中相對沒那么符合現(xiàn)代漢語交際的韻律習(xí)慣,多見于書面語體表達(dá)中,具有莊典、文雅的色彩。
從句法功能上看,“而且”能夠連接謂詞性詞語與分句,“并且”能夠連接動詞性詞語或分句,“且”能夠連接謂詞性詞語與分句?!岸摇焙汀扒摇钡木浞üδ芊懂牬笥凇安⑶摇?。另外,“而且”“并且”可與“不但”和“不僅”合用也可單用,但“且”多單用。
“并且”“而且”“且”三詞雖然語義相近,但不完全相同,其細(xì)微的差別則會導(dǎo)致外國學(xué)習(xí)者在使用過程中出現(xiàn)一定偏誤。
“并且”“而且”“且”偏誤
魯健驥根據(jù)偏誤的性質(zhì)將語法偏誤分為誤加、誤代、缺省和錯序四大類型。結(jié)合所檢索的遞進(jìn)連詞偏誤具體情況和其他學(xué)者觀點(diǎn),本文將“并且”“而且”和“且”的偏誤現(xiàn)象分為誤用、誤加、缺省三大類。
“并且”“而且”“且”的偏誤現(xiàn)象主要表現(xiàn)為遞進(jìn)連詞之間的誤用及遞進(jìn)連詞和表示其他關(guān)系連詞之間的誤用。以下例子為遞進(jìn)連詞之間的誤用。
(1)終于他把那個醫(yī)院的問題暴露了,并且{CC并}他在區(qū)公所里降職了。
(2)那天夜里他沒有用他的做法提醒我努力學(xué)習(xí),并且{CC而且}使我豐富地了解社會。
例句(1)是“并且”與“并”的誤用,“并且”和“并”雖然語義相同,但其語法功能不盡相同?!安⑶摇币话氵B接具有完備主謂成分,并有足夠停頓的完整句子,或是連接有不同主語的分句。例句(1)中遞進(jìn)連詞之后緊接著的是人稱代詞“他”而非動詞性成分,不能選擇“并”只能使用“并且”。
“并且”與“而且”雖然都是遞進(jìn)連詞,但其情感表達(dá)還是有些許區(qū)別,“并且”表示更進(jìn)一層,其連接的前者與后者之間呈現(xiàn)一種層級關(guān)系,是由輕到重的關(guān)系。“而且”雖然也表示遞進(jìn)關(guān)系,但在語義關(guān)系中后者相較前者更受到強(qiáng)調(diào)。例句(2)中“他”將“他的做法”告訴造句者是為了提醒造句者“努力學(xué)習(xí)”,但更深一層的意思是“豐富地了解社會”。此句應(yīng)該用的遞進(jìn)連詞是“并且”而非“而且”,表示偏重于強(qiáng)調(diào)的遞進(jìn)關(guān)系。
遞進(jìn)連詞和表示其他關(guān)系連詞之間的誤用。留學(xué)生在造句時有使用連詞連接上下文的意識,但由于對連詞之間語義色彩的了解過于片面,會出現(xiàn)遞進(jìn)連詞與表示其他關(guān)系連詞之間誤用的情況。
(3)……該由醫(yī)護(hù)專業(yè)人士來執(zhí)行,并且{CC但}必須有其他人監(jiān)督,例如法律界人士、警察、死者家人等。
(4)很久很久以前,在一座高山上的一座平靜的寺廟里,有一個勤勞、[BC,]善良且{CC和}慈悲{CC慈慧[C]}的和尚。
例句(3)對“并且”和“但”的使用從語法規(guī)則上看都沒有錯誤,對二者的選擇實(shí)際是對上下文之間關(guān)系的選擇。如果使用“并且”,那么上下文之間是遞進(jìn)關(guān)系,從語義色彩上看,是比較平和地對檢查死者程序的陳述與補(bǔ)充。用“但”表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,在此起到一種強(qiáng)調(diào)的補(bǔ)充作用,強(qiáng)調(diào)的是需要“其他人”旁觀,而不能只“由醫(yī)護(hù)專業(yè)人士來執(zhí)行”。
例句(4)中“且”是表示遞進(jìn)關(guān)系的連詞,“和”則表示并列關(guān)系。從語義上看,“慈悲”的前提是“善良”,二者之間應(yīng)是遞進(jìn)關(guān)系,選用“且”連接。
由此可見,遞進(jìn)連詞的誤用是詞與詞之間語義或語義色彩上的細(xì)小差別造成的。
以下例子是“并且”“而且”“且”的誤加。
(5)喜歡聽流行歌曲并不是壞事,{CD而且}可以讓我們的心情放松。
(6)如果以后我結(jié)婚、生孩子的話,[BC、]我希望當(dāng)孩子的好老師,[BC、]{CD并且}好榜[B傍]樣。
“而且”表示強(qiáng)調(diào),然而例句(5)中“可以讓我們的心情放松”不是對前一分句表示觀點(diǎn)的強(qiáng)調(diào),而是對它的證明,不應(yīng)使用表示強(qiáng)調(diào)的遞進(jìn)連詞“而且”。不使用“而且”時,后半句是對前半句的自然銜接,雖然沒有使用遞進(jìn)連詞,卻依然表示更進(jìn)一步說明。
例句(6)中,“好老師”“好榜樣”兩個短語屬于同位結(jié)構(gòu)關(guān)系,二者是并列成分,且不分輕重,不需要表示遞進(jìn)關(guān)系的“并且”連接。例句(5)(6)句中“而且”和“并且”的使用,造成了句子的錯誤,這種情況就是遞進(jìn)連詞的誤加。
以下例子是“并且”“而且”“且”的缺省。
(7)我的母親給我的影響呢,不僅僅是母性的愛,{CQ而且}是更大的偉大的愛,絕對忘不了的愛。
(8)在許多發(fā)展國家[BQ,]政府已采取了各種各樣的措施[BQ,]為了減少吸煙者的數(shù)量,{CQ并且}出臺了許多規(guī)定[BQ,]為了預(yù)防青年人接受他們前代人的大錯誤:吸煙。
前一個分句和后一個分句中各有一個遞進(jìn)連詞,二者一起使用構(gòu)成表示遞進(jìn)關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞組,如例句(7)中“不僅僅……而且”這兩個構(gòu)成關(guān)聯(lián)詞組的遞進(jìn)連詞在句子中缺一不可。
例(8)中“出臺了許多規(guī)定”是對“采取了各種各樣的措施”的進(jìn)一步說明和補(bǔ)充,在此情況下,兩個分句之間應(yīng)用“并且”連接,強(qiáng)調(diào)前后兩個分句之間的遞進(jìn)關(guān)系。
在三種偏誤中,出現(xiàn)頻率最高的是誤用,相對來說缺省和誤加的情況較少。
“并且”“而且”“且”偏誤產(chǎn)生的原因
對語言本體知識不熟悉。在對偏誤情況進(jìn)行分析時發(fā)現(xiàn),三種偏誤中出現(xiàn)頻率最高的是誤用偏誤?!安⑶摇薄岸摇薄扒摇比卟粌H會與其他表示遞進(jìn)關(guān)系的連詞出現(xiàn)誤用,還會與表示其他關(guān)系的連詞誤用。這些連詞語義相似,但不完全相同,且在語體色彩和句法功能上都存在一定差別。但學(xué)習(xí)者在習(xí)得過程中并未注意到其中的不同之處,因此造成了偏誤的出現(xiàn)。
母語的負(fù)遷移。偏誤的產(chǎn)生有很大一部分因素來自母語的負(fù)遷移,即干擾。學(xué)習(xí)者在習(xí)得第二語言時會下意識使用自己更習(xí)慣的第一語言的語言規(guī)則,從而對習(xí)得目的語的語言規(guī)則造成阻礙,從而造成偏誤。
一些語言中相近詞是可以替換使用而不造成理解障礙的,在漢語中相近但不相同的一些詞翻譯成另一種語言卻是一個新詞,這造成了學(xué)習(xí)者有一種兩個詞是一個意思的錯覺。學(xué)習(xí)者在造句時便容易使用錯誤的詞語而造成偏誤。例如在英語中“and”翻譯成漢語可以同時翻譯成“并且”和“而且”,但在漢語中,“并且”表示更進(jìn)一層,“而且”表示強(qiáng)調(diào)。英語為母語的學(xué)習(xí)者對于“并且”和“而且”的使用容易產(chǎn)生錯誤。還有一些漢語中的詞匯在留學(xué)生的母語中并不存在,在這種情況下,留學(xué)生在用漢語造句時便有可能缺省該詞。
學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)者心理因素的干擾。第二語言學(xué)習(xí)者在接觸第二語言之前就已經(jīng)歷過第一語言的學(xué)習(xí)。他們根據(jù)自己以往的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)總結(jié)出一些學(xué)習(xí)策略,并將之應(yīng)用在第二語言學(xué)習(xí)上。學(xué)習(xí)策略是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中根據(jù)自己的學(xué)習(xí)目標(biāo)所制定的一些學(xué)習(xí)計(jì)劃、方法等。學(xué)習(xí)策略因人而異,一些學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)者心理因素會造成學(xué)習(xí)者回避、簡化濫用和泛化目的語規(guī)則。
在學(xué)習(xí)第二語言時,如果自己對目的語的掌握并不自信,就會采取回避或簡化目的語語言規(guī)則的策略,這是造成留學(xué)生造句時產(chǎn)生遞進(jìn)連詞缺省偏誤的一個重要原因。濫用則是由于留學(xué)生自己對目的語的掌握過于自信,而對剛學(xué)會的目的語知識不分語言環(huán)境的隨便使用。
對目的語規(guī)則的泛化是造成語法偏誤的一個重要因素。學(xué)習(xí)者使用類推的學(xué)習(xí)策略能令學(xué)習(xí)者更快地內(nèi)化目的語語言規(guī)則,但學(xué)習(xí)者在對語言規(guī)則一知半解的情況下進(jìn)行的類推就容易在使用目的語時造成偏誤。
學(xué)習(xí)者使用漢語也應(yīng)該冷靜理智,不應(yīng)過于急切地展示自己學(xué)到的知識點(diǎn),應(yīng)在不斷的嘗試下內(nèi)化漢語言語規(guī)則,進(jìn)而說地道的漢語,寫正宗的漢語。
教師的講解作為影響學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二語言外部因素中比較重要的一個,會對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)產(chǎn)生質(zhì)的影響。教師在授課時除了教材中的知識還應(yīng)根據(jù)學(xué)習(xí)者自身特點(diǎn)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容。在講解“并且”“而且”“且”時,應(yīng)注意從語義上進(jìn)行對比分析,明確其多用于口語語體還是書面語語體,比較三者句法功能上的不同。同時,教師的整體素質(zhì)優(yōu)秀,能在一開始就引導(dǎo)學(xué)習(xí)者構(gòu)建起合理的知識體系,幫助學(xué)習(xí)者培養(yǎng)高效的學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)習(xí)慣,那么學(xué)習(xí)者在日后的學(xué)習(xí)過程中也會相對輕松。
偏誤的形成原因較為復(fù)雜,但往往有跡可循。在總結(jié)出偏誤產(chǎn)生的原因后,教師應(yīng)有針對性地制定修正偏誤的方案,如從語義、語體色彩、句法功能等方面全面對比相近的遞進(jìn)連詞;對易出現(xiàn)誤用的詞匯進(jìn)行有針對性的辨析練習(xí);引導(dǎo)學(xué)習(xí)者在使用中自行歸納總結(jié)不同遞進(jìn)連詞的特點(diǎn),培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)習(xí)慣等,以便更好地掌握相關(guān)語言知識,提高語言交際技能。
(作者單位:信陽學(xué)院)