關(guān)鍵詞:GB/T 20000.1-2014第5.7.1條,技術(shù)法規(guī),法律引用標(biāo)準(zhǔn)
國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 20000.1-2014《標(biāo)準(zhǔn)化工作指南 第1部分:標(biāo)準(zhǔn)化和相關(guān)活動(dòng)的通用術(shù)語》是一項(xiàng)指導(dǎo)標(biāo)準(zhǔn)化工作的基礎(chǔ)性標(biāo)準(zhǔn)。其第5.7.1條規(guī)定:技術(shù)法規(guī)(technical regulation),是指規(guī)定技術(shù)要求的法規(guī),它或者直接規(guī)定技術(shù)要求,或者通過引用標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范或規(guī)程提供技術(shù)要求,或者將標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范或規(guī)程的內(nèi)容納入其中。本條不僅對(duì)技術(shù)法規(guī)的概念內(nèi)涵作了界定,而且描述了技術(shù)法規(guī)的3種基本形式。對(duì)GB/ T 20 0 0 0.1-2014第5.7.1條的解讀,有助于我們理解技術(shù)法規(guī)的概念,準(zhǔn)確把握技術(shù)法規(guī)的內(nèi)涵與外延,也有助于法學(xué)對(duì)技術(shù)法規(guī)概念和知識(shí)體系的構(gòu)建及對(duì)引用標(biāo)準(zhǔn)的法律規(guī)范的認(rèn)知和詮釋。
1 GB/T 20000.1-2014第5.7.1條之溯源
GB/ T 20 0 0 0.1-2014是原國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局和國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)于2014年12月31日批準(zhǔn)發(fā)布、2 015年6月1日起實(shí)施的一項(xiàng)推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)。GB/T 20000.1-2014的歷史版本包括GB 3935.1-83《標(biāo)準(zhǔn)化基本術(shù)語 第一部分》、GB/T 3935.1-1996《標(biāo)準(zhǔn)化和有關(guān)領(lǐng)域的通用術(shù)語 第1部分:基本術(shù)語》和GB/T 20000.1-2002《標(biāo)準(zhǔn)化工作指南 第1部分:標(biāo)準(zhǔn)化和相關(guān)活動(dòng)的通用詞匯》?!凹夹g(shù)法規(guī)”條目始見于GB/T 3935.1-1996,GB/T 20000.1-2002繼續(xù)規(guī)定“技術(shù)法規(guī)”條目,GB/T 20000.1-2014第5.7.1條由此而來。
GB/T 20000.1-2014以及其歷史版本均是采用國際標(biāo)準(zhǔn)而制定的,均有其國際標(biāo)準(zhǔn)的模本。我國于1957年成為國際電工委員會(huì)(IEC)的成員,1978年加入國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)[1]。作為ISO、IEC的成員,我國標(biāo)準(zhǔn)化工作的一項(xiàng)基本政策是鼓勵(lì)積極采用國際標(biāo)準(zhǔn),尤其是采用ISO、IEC的標(biāo)準(zhǔn)①。GB/T 20000.1-2014及其歷史版本即是采用國際標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)物。
GB 3935.1-83是我國第一部標(biāo)準(zhǔn)化術(shù)語標(biāo)準(zhǔn),由原國家標(biāo)準(zhǔn)局于1983年11月18日批準(zhǔn)發(fā)布,1984年10月1日實(shí)施。GB 3935.1-83參考的是1983年ISO編寫的《ISO指南2:關(guān)于標(biāo)準(zhǔn)化、認(rèn)證與試驗(yàn)室鑒定的一般術(shù)語及其定義》(ISO GUIDE 2–General terms and their definitions concerningstandardization, certification and testing laboratoryaccreditation)?!禝SO指南2》是聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟(jì)委員會(huì)(UN/ECE)與ISO于1976年合作編寫的首個(gè)國際標(biāo)準(zhǔn)化術(shù)語指南,而我國參考采用的是1983年7月1日發(fā)布的第四個(gè)版本,即《ISO指南2:1983》[2]?!禝SO指南2:1983》第1.2.5條規(guī)定了技術(shù)法規(guī),技術(shù)法規(guī)被定義為“包含或引用一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)或技術(shù)規(guī)范的法規(guī)”[3]。然而,GB 3935.1-83并未將《ISO指南2:1983》第1.2.5條吸收進(jìn)來。究其原因,大概是《ISO指南2》規(guī)定的技術(shù)法規(guī)與我國當(dāng)時(shí)標(biāo)準(zhǔn)化立法采用的技術(shù)法規(guī)概念不一致。國務(wù)院1979年頒布的《標(biāo)準(zhǔn)化管理?xiàng)l例》第18條規(guī)定“標(biāo)準(zhǔn)一經(jīng)批準(zhǔn)發(fā)布,就是技術(shù)法規(guī)”。我國法律將標(biāo)準(zhǔn)與技術(shù)法規(guī)等同起來,這與《ISO指南2》規(guī)定的技術(shù)法規(guī)顯然不一致。
GB / T 39 35.1-19 9 6由原國家技術(shù)監(jiān)督局于1996年4月26日批準(zhǔn)發(fā)布,1996年11月1日實(shí)施。GB/ T 3935.1-1996根據(jù)1991年由ISO與I EC共同發(fā)布的《I S O / I E C指南2:關(guān)于標(biāo)準(zhǔn)化和其相關(guān)活動(dòng)的通用術(shù)語及其定義》(ISO/ IEC Guide 2–General terms and their definitions concerningstandardization and related activities)(以下簡(jiǎn)稱《ISO/IEC指南2:1991》)對(duì)GB 3935.1-83進(jìn)行修訂而成,替代了GB 3935.1-83,其術(shù)語及定義的全部內(nèi)容都與《ISO/IEC 指南2:1991》相同。GB/T3935.1-1996開始設(shè)有“技術(shù)法規(guī)”條目,其第2.3.6條規(guī)定,“技術(shù)法規(guī)”是指“規(guī)定技術(shù)要求的法規(guī),直接規(guī)定或引用或包括標(biāo)準(zhǔn)、技術(shù)規(guī)范或規(guī)程的內(nèi)容而提供技術(shù)要求的法規(guī)?!盵4]本條源自《ISO/IEC 指南2:1991》第3.5.1條,其原文是“technicalreg ulation: Reg ulation that provides technica lrequirements, either directly or by referring to orincorporating the content of a standard, technicalspecification or code of practice.”GB/ T 3935.1-1996采用了《ISO/IEC指南2:1991》技術(shù)法規(guī)的概念,究其原因,大致亦與我國標(biāo)準(zhǔn)化立法的變動(dòng)有關(guān)。上述1979年頒布的《標(biāo)準(zhǔn)化管理?xiàng)l例》于1994年廢止,1988年頒布的《標(biāo)準(zhǔn)化法》不再使用“技術(shù)法規(guī)”概念。在此背景下,技術(shù)法規(guī)純粹是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)化的術(shù)語,而非一個(gè)法律的概念。
GB/ T 20 0 0 0.1-20 02由原國家質(zhì)量監(jiān)督檢疫檢驗(yàn)總局于20 02年6月20日批準(zhǔn)發(fā)布,20 03年1月1日實(shí)施。GB/ T 20 0 0 0.1-20 02根據(jù)《ISO/ IEC 指南2:標(biāo)準(zhǔn)化和相關(guān)活動(dòng)–通用詞匯》(I S O/ I ECGuide 2–Standardization and related activities —General vocabular y)(以下簡(jiǎn)稱《ISO/ IEC 指南2:1996》)重新起草,“修改采用”(MOD)而來,替代了GB/ T 3935.1-1996。GB/ T 20 0 0 0.1-20 02第2 .3.6.1條規(guī)定,技術(shù)法規(guī)是“規(guī)定技術(shù)要求的法規(guī),它或者直接規(guī)定技術(shù)要求,或者通過引用標(biāo)準(zhǔn)、技術(shù)規(guī)范或規(guī)程來規(guī)定技術(shù)要求,或者將標(biāo)準(zhǔn)、技術(shù)規(guī)范或規(guī)程的內(nèi)容納入法規(guī)中。”該條源于《ISO/IEC 指南2:1996》第3.6.1條,其原文為:“3.6.1 technical regulation: Regulation thatprovides technical requirements, either directlyor by refer r ing to or incor porating the contentof a standard, technical specification or code ofpractice.” 本條與《ISO/IEC 指南2:1991》一致。
GB/ T 200 0 0.1-2014是根據(jù)ISO和IEC發(fā)布的20 0 4年版《ISO/ IEC指南2:標(biāo)準(zhǔn)化和相關(guān)活動(dòng)–通用詞匯》(ISO/ I EC Guide 2–Standardizationand related activities — General vocabulary)重新起草,“修改采用”(MOD)而來,并替代GB/ T20 0 0 0.1-20 02。GB/ T 20 0 0 0.1-2014第5.7.1條關(guān)于技術(shù)法規(guī)的規(guī)定源于《ISO/ I EC指南2:20 0 4》第3.6.1條,其原文是“3.6.1 technical regulation:Regulation that provides technical requirements,either directly or by referring to or incorporatingthe content of a s tandard, technical specification orcode of practice.”本條與《ISO/IEC 指南2:1996》一致。
根據(jù)上述標(biāo)準(zhǔn)化術(shù)語的我國國家標(biāo)準(zhǔn)及其相應(yīng)國際標(biāo)準(zhǔn)指南文件的回顧,可以說明以下幾點(diǎn)。
(1)我國標(biāo)準(zhǔn)化文件中關(guān)于技術(shù)法規(guī)的規(guī)定,均為采用國際標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)物,其與被采用的國際標(biāo)準(zhǔn)指南文件存在著對(duì)應(yīng)的關(guān)系。我國標(biāo)準(zhǔn)化文件首次使用技術(shù)法規(guī)概念,是在GB/ T 3935.1-1996中,其采用的是《ISO/ IEC指南2:1991》關(guān)于技術(shù)法規(guī)的規(guī)定。此后GB/T 20000.1-2002和GB/T 20 0 0 0.1-2014關(guān)于技術(shù)法規(guī)的規(guī)定,也一直與《ISO/IEC指南2》相應(yīng)修訂版本保持一致。
(2)國際標(biāo)準(zhǔn)關(guān)于技術(shù)法規(guī)的概念經(jīng)歷兩個(gè)發(fā)展階段,于1986年定型,我國標(biāo)準(zhǔn)化文件使用的是定型后的技術(shù)法規(guī)概念。19 76年《I S O指南2》確立了技術(shù)法規(guī)概念的雛形,而《ISO/IEC指南2:1986》對(duì)該概念進(jìn)行了重構(gòu),形成了相對(duì)成熟的技術(shù)法規(guī)概念,這一概念至今仍在使用。當(dāng)前我國標(biāo)準(zhǔn)化文件中使用的技術(shù)法規(guī)概念就來自于后者。
(3)采用國際標(biāo)準(zhǔn)的技術(shù)法規(guī)概念,其中譯文隨國家標(biāo)準(zhǔn)的修訂更加趨于完善。國際標(biāo)準(zhǔn)中技術(shù)法規(guī)概念一直沿用《ISO/IEC指南2:1986》版本確定的概念界定。而我國在從GB/T 3935.1-1996到GB/ T 20000.1-2014期間對(duì)該概念中文表述進(jìn)行了細(xì)微調(diào)整,一方面與同版本其他概念保持一致,另一方面也使之更加貼合中文表達(dá)習(xí)慣和語言邏輯,避免產(chǎn)生歧義。
2 GB/T 20000.1-2014第5.7.1條之解讀
GB/T 20000.1-2014第5.7.1條采用了內(nèi)涵加外延的界定方式,不僅規(guī)定了技術(shù)法規(guī)的概念內(nèi)涵,而且還描述了技術(shù)法規(guī)的3種表現(xiàn)形式。
2.1 技術(shù)法規(guī)的概念內(nèi)涵
2.1.1 技術(shù)法規(guī)之“法規(guī)”應(yīng)作廣義法律(制定法)的解釋
在GB/T 20000.1-2014中,技術(shù)法規(guī)(technicalregulation)被定義為“規(guī)定技術(shù)要求的法規(guī)”,其上位概念是“法規(guī)”(regulation)(第5.7條)。GB/T20000.1-2014第5.7條將“法規(guī)”(regulation)定義為“由權(quán)力機(jī)關(guān)通過的有約束力的法律性文件”。這一定義揭示了法規(guī)的兩個(gè)互相關(guān)聯(lián)的要點(diǎn):“權(quán)力機(jī)關(guān)”和“有約束力的法律性文件”。
關(guān)于“權(quán)力機(jī)關(guān)”,按第6. 6條解釋,是指“具有法律上的權(quán)力和權(quán)利的機(jī)構(gòu)”。但在第5.7條中,權(quán)力機(jī)關(guān)應(yīng)作制定法規(guī)的機(jī)關(guān)理解,即法規(guī)制定機(jī)關(guān),它是制定法規(guī)的主體,按第6 .1條解釋,法規(guī)制定機(jī)關(guān)是指“負(fù)責(zé)編制或通過法規(guī)的權(quán)力機(jī)關(guān)”?!熬幹啤笔侵浮捌鸩菸募?,履行征求意見、技術(shù)審查等程序的活動(dòng)?!?/p>
關(guān)于“有約束力的法律性文件”或“法律性文件”,GB/T 20000.1-2014沒有給出定義。國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 20000.3-2014《標(biāo)準(zhǔn)化工作指南 第3部分:引用文件》“引言”的注1)給出了其外延的答案。“引言”的注1)關(guān)于“法規(guī)”的注解,采用了第5.7條的定義,“指由權(quán)力機(jī)關(guān)通過的有約束力的法律性文件,在我國通常包括法律、行政法規(guī)、地方法規(guī)、地方規(guī)章、部門規(guī)章及其他規(guī)范性文件?!边@里顯然采用了我國法學(xué)理論關(guān)于廣義的法律(制定法)的觀點(diǎn),將《立法法》關(guān)于規(guī)定的法源(法律、法規(guī)、規(guī)章)以及具有法源地位的“其他規(guī)范性文件”(即“行政規(guī)范性文件”)納入第5.7條“由權(quán)力機(jī)關(guān)通過的有約束力的法律性文件”即“法規(guī)”的范疇。
從以上兩個(gè)要點(diǎn)的關(guān)聯(lián)性來看,制定法規(guī)的權(quán)力機(jī)關(guān)應(yīng)包括制定法律、行政法規(guī)、地方性法規(guī)、國務(wù)院部門規(guī)章、地方政府規(guī)章及其他規(guī)范性文件的機(jī)關(guān);權(quán)力機(jī)關(guān)制定的法律性文件則應(yīng)包括法律、行政法規(guī)、地方性法規(guī)、部門規(guī)章、地方政府規(guī)章及其他規(guī)范性文件。
根據(jù)以上分析,GB/ T 20 0 0 0.1-2014第5.7條定義的“法規(guī)”不應(yīng)作法源意義上的“法規(guī)”來理解,也就是說,不能解釋為《立法法》所規(guī)定的法規(guī)(行政法規(guī)和地方法規(guī)),而應(yīng)作廣義的法律(制定法)的解釋。因此,GB/T 20000.1-2014第5.7.1條定義的“技術(shù)法規(guī)”,也應(yīng)在廣義的法律(制定法)層面上來解釋,屬于廣義上的法律(制定法)。
2.1.2 技術(shù)法規(guī)規(guī)定的內(nèi)容是技術(shù)要求
根據(jù)GB/ T 20 0 0 0.1-2014第5.7.1條的界定,技術(shù)法規(guī)規(guī)定的內(nèi)容是“技術(shù)要求”。然而,何為“技術(shù)要求”,GB/T 20000.1-2014并沒有直接規(guī)定。不過它的引言說明了,每個(gè)具體概念術(shù)語是由表達(dá)一般概念的術(shù)語組成的。那么按照這一解釋,“技術(shù)要求”作為復(fù)合術(shù)語,在該標(biāo)準(zhǔn)中就可以理解為由“技術(shù)”“要求”兩個(gè)簡(jiǎn)單術(shù)語的結(jié)合而成。用“技術(shù)”修飾“要求”也表達(dá)了兩者的關(guān)系,即“有關(guān)技術(shù)的要求”。GB/T 20000.1-2014第9. 5條規(guī)定了“要求”是指“表達(dá)需要滿足準(zhǔn)則的條款?!薄耙蟆庇址譃椤氨剡_(dá)要求”(9.5.1)與“可選要求”(9.5.2)兩類,區(qū)別在于遵守規(guī)范性文件要求的可選擇性。
根據(jù)該標(biāo)準(zhǔn)的引言,“本部分不重復(fù)其他權(quán)威術(shù)語詞典從通用角度對(duì)術(shù)語所界定的定義”,意味著“技術(shù)”這樣的通用術(shù)語就需要借助其他權(quán)威術(shù)語詞典。在《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中,“技術(shù)”是指“①人類在認(rèn)識(shí)自然和利用自然的過程中積累起來并在生產(chǎn)勞動(dòng)中體現(xiàn)出來的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí),也泛指其他操作方面的技巧。②指技術(shù)裝備”。[5]管理科學(xué)技術(shù)學(xué)科對(duì)“技術(shù)”的定義是“人類為提高社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)的效率和效果而積累、創(chuàng)造并在實(shí)踐中運(yùn)用的各種物質(zhì)手段、工藝程序、操作方法、技能技巧和相應(yīng)知識(shí)的總和?!盵6]《現(xiàn)代漢語詞典》強(qiáng)調(diào)了“技術(shù)”來自于哪里,即人類“在認(rèn)識(shí)自然和利用自然的過程中”積累起來的;而《管理科學(xué)技術(shù)名詞》則強(qiáng)調(diào)“技術(shù)”是緣何產(chǎn)生,是人類為了“提高社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)的效率和效果”。
這些概念解釋雖然角度不同,但是可以結(jié)合起來理解??梢钥闯觯夹g(shù)這一概念的共同要素,“技術(shù)”可以被理解為“人類積累的(積累、創(chuàng)造的)”“在生產(chǎn)勞動(dòng)體現(xiàn)的(實(shí)踐中運(yùn)用的)”“經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)及其他方面操作技巧(各種物質(zhì)手段、工藝程序、操作方法、技能技巧和相應(yīng)知識(shí)的總和)”。
在標(biāo)準(zhǔn)化領(lǐng)域的法律中在多處使用了“技術(shù)要求”一詞,例如:《標(biāo)準(zhǔn)化法》第2條對(duì)標(biāo)準(zhǔn)的定義:“本法所稱標(biāo)準(zhǔn)(含標(biāo)準(zhǔn)樣品),是指農(nóng)業(yè)、工業(yè)、服務(wù)業(yè)以及社會(huì)事業(yè)等領(lǐng)域需要統(tǒng)一的技術(shù)要求。”此外,第10條、第11條、第12條、第13條、第21條、第26條、第27條、第36條,也用了“技術(shù)要求”一詞,與第2條的“技術(shù)要求”同義。關(guān)于“技術(shù)要求”,《標(biāo)準(zhǔn)化法》沒有做進(jìn)一步的規(guī)定?!吨腥A人民共和國標(biāo)準(zhǔn)化法釋義》也沒有對(duì)“技術(shù)要求”給出定義,但該書就不同行業(yè)需要統(tǒng)一的技術(shù)要求進(jìn)行了描述。例如:“農(nóng)業(yè)領(lǐng)域需要統(tǒng)一的技術(shù)要求包括種植業(yè)、林業(yè)、畜牧業(yè)、漁業(yè)等產(chǎn)業(yè),以及與其直接相關(guān)的產(chǎn)前、產(chǎn)中、產(chǎn)后服務(wù)等方面需要統(tǒng)一的技術(shù)要求,主要包括農(nóng)業(yè)產(chǎn)品(含種子、種苗、種畜、種禽等)的品種、規(guī)格、質(zhì)量、等級(jí)、檢驗(yàn)、包裝、儲(chǔ)存、運(yùn)輸以及生產(chǎn)技術(shù)、管理技術(shù)等的要求。”“工業(yè)領(lǐng)域需要統(tǒng)一的技術(shù)要求包括采礦業(yè)、制造業(yè)、電力、燃?xì)饧八纳a(chǎn)和供應(yīng)業(yè)、建筑業(yè)等行業(yè)的術(shù)語、符號(hào)、代號(hào)和制圖方法,產(chǎn)品的分類、規(guī)格、質(zhì)量、等級(jí)、標(biāo)識(shí)或者安全、環(huán)保、資源節(jié)約要求,以及開采、設(shè)計(jì)、制造、檢驗(yàn)、包裝、儲(chǔ)存、運(yùn)輸、使用、回收利用或者全生命周期中的安全、環(huán)保、資源節(jié)約要求,工程建設(shè)的勘察、規(guī)劃、設(shè)計(jì)、施工(包括安裝)、驗(yàn)收和安全要求等?!盵7]這種描述性解釋也有助于理解技術(shù)要求在各行業(yè)的具體指向。
2.2 技術(shù)法規(guī)的表現(xiàn)形式
依GB/T 20000.1-2014第5.7.1條的定義,技術(shù)法規(guī)的表現(xiàn)形式有3種:(1)直接規(guī)定技術(shù)要求;(2)通過引用標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范、規(guī)程提供技術(shù)要求;(3)將標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范、規(guī)程的內(nèi)容納入法規(guī)中。
第一種形式的技術(shù)法規(guī),直接規(guī)定技術(shù)要求,例如:我國《鐵路法》第38條第1款:“鐵路的標(biāo)準(zhǔn)軌距為1435毫米。新建國家鐵路必須采用標(biāo)準(zhǔn)軌距。窄軌鐵路的軌距為762毫米或者1000毫米?!钡诙N形式的技術(shù)法規(guī),例如:《消防法》第26條:“建筑構(gòu)件、建筑材料和室內(nèi)裝修、裝飾材料的防火性能必須符合國家標(biāo)準(zhǔn);沒有國家標(biāo)準(zhǔn)的,必須符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。”第三種形式的技術(shù)法規(guī),納入標(biāo)準(zhǔn)的內(nèi)容,例如:中國氣象局發(fā)布的規(guī)范性文件《風(fēng)云氣象衛(wèi)星數(shù)據(jù)管理辦法(試行)》(氣發(fā)〔2018]50號(hào))第4條:“依據(jù)QXT158-201《氣象衛(wèi)星數(shù)據(jù)分級(jí)》,風(fēng)云氣象衛(wèi)星數(shù)據(jù)分為四級(jí)。0級(jí)數(shù)據(jù)是指由風(fēng)云氣象衛(wèi)星地面系統(tǒng)接收的衛(wèi)星攜帶的觀測(cè)儀器源包數(shù)據(jù)。1級(jí)數(shù)據(jù)是指0級(jí)數(shù)據(jù)經(jīng)過質(zhì)量檢驗(yàn)和圖像定位、輻射定標(biāo)處理得到的基礎(chǔ)數(shù)據(jù)。2級(jí)數(shù)據(jù)是指1級(jí)數(shù)據(jù)經(jīng)過投影變換、反演或其他計(jì)算得到的各種定量物理參數(shù)或產(chǎn)品數(shù)據(jù)。3級(jí)數(shù)據(jù)是指2級(jí)數(shù)據(jù)經(jīng)過時(shí)間平均、累加等運(yùn)算得到的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)?!庇纱耍摋l就將該氣象行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)中關(guān)于數(shù)據(jù)分級(jí)的內(nèi)容經(jīng)一定修改納入了規(guī)范性文件中。
第一種形式一般適用于諸如尺寸、溫度、邊界、速度等技術(shù)要求單一的技術(shù)法規(guī)②,技術(shù)要求復(fù)雜的技術(shù)法規(guī)則不適合采用該形式。規(guī)定復(fù)雜的技術(shù)要求的技術(shù)法規(guī)通常使用第二種和第三種形式,兩者均需利用技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。不同的是,第二種形式的技術(shù)法規(guī)采用的是“引用”方式,第三種形式的技術(shù)法規(guī)采用的是“抄錄”方式。根據(jù)GB/T 20000.1-2014第13.1.1條,“引用標(biāo)準(zhǔn)”的含義是“提及一個(gè)或多個(gè)標(biāo)準(zhǔn),以代替規(guī)范性文件中的詳細(xì)條款”。
這3種表現(xiàn)形式都是技術(shù)法規(guī)規(guī)定技術(shù)要求的方式,不過總的來說,第二種形式更具有普遍性。一方面是法律法規(guī)需要規(guī)定復(fù)雜技術(shù)要求的場(chǎng)景越來越多,要求立法者具備制定這些技術(shù)要求的能力也變得不現(xiàn)實(shí)。另一方面,采用“抄錄”方式也會(huì)出現(xiàn)技術(shù)法規(guī)的篇幅過大或者標(biāo)準(zhǔn)版權(quán)等問題。采用“引用”方式則可以避免這些問題,并且免于頻繁地修訂法律,因此最為常見[8]。與此同時(shí),另一國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 20000.3-2014《標(biāo)準(zhǔn)化工作指南第3部分:引用文件》也推薦采用第二種形式,該標(biāo)準(zhǔn)第4.1條指出:“編制規(guī)范性文件時(shí),若需要在條文中重復(fù)其他文件的某些內(nèi)容和要求時(shí),通常不抄錄需要重復(fù)的具體內(nèi)容,而應(yīng)采取引用的方式。”
技術(shù)法規(guī)引用標(biāo)準(zhǔn)的方式在GB/ T20000.1-2014第13章“在規(guī)范性文件中引用標(biāo)準(zhǔn)”與GB/ T20 0 0 0.3-2014中作了具體的規(guī)定。按照標(biāo)準(zhǔn)引用的確定性來分類,分為注日期引用、不注日期引用以及普遍性引用。前二者被稱為直接引用方式,而后者則被視為間接引用的方式。直接引用方式明確了標(biāo)準(zhǔn)的代號(hào)、順序號(hào)、年號(hào)(取決于是否注日期),被引用標(biāo)準(zhǔn)是最為明確的。間接引用方式則并未在引用時(shí)明確地提及某個(gè)或列舉某些標(biāo)準(zhǔn),而是指向了特定范圍內(nèi)的標(biāo)準(zhǔn)。按照引用標(biāo)準(zhǔn)的力度進(jìn)行分類,可分為惟一性引用和指示性引用。前者指明了標(biāo)準(zhǔn)的遵守是滿足技術(shù)法規(guī)中技術(shù)要求的唯一途徑,而在后者中,遵守被引用標(biāo)準(zhǔn)只是滿足技術(shù)法規(guī)有關(guān)要求的途徑之一。
第二種和第三種形式的技術(shù)法規(guī)所規(guī)定技術(shù)要求來自標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范或規(guī)程,均與標(biāo)準(zhǔn)化有密切的聯(lián)系。這說明標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范或規(guī)程既是技術(shù)法規(guī)所需技術(shù)要求的載體,也是主要來源。
按照GB/T20000.1-2014 規(guī)定,標(biāo)準(zhǔn)(standard)是指“通過標(biāo)準(zhǔn)化活動(dòng),按照規(guī)定的程序經(jīng)協(xié)商一致制定,為各種活動(dòng)或其結(jié)果提供規(guī)則、指南或特性,供共同使用和重復(fù)使用的文件”(第5. 3條);“規(guī)范”(specifi cati on)是指“規(guī)定產(chǎn)品、過程或服務(wù)應(yīng)滿足的技術(shù)要求的文件”(第5.5條);“規(guī)程”(code of practice)是指“為產(chǎn)品、過程或服務(wù)全生命周期的有關(guān)階段推薦良好慣例或程序的文件”(第5.6條)。第5.5條“注2”和第5.6條“注”均指明,規(guī)范、規(guī)程“可以是標(biāo)準(zhǔn)、標(biāo)準(zhǔn)的一個(gè)部分或標(biāo)準(zhǔn)以外的其他標(biāo)準(zhǔn)化文件”。這說明,規(guī)范、規(guī)程有兩種類型:一是屬于標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)范、規(guī)程,即規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)(第7.6條)、規(guī)程標(biāo)準(zhǔn)(第7.7條);二是不屬于標(biāo)準(zhǔn)而屬于其他標(biāo)準(zhǔn)化文件的規(guī)范、規(guī)程。按照標(biāo)準(zhǔn)化理論認(rèn)為,標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范、規(guī)程均屬于標(biāo)準(zhǔn)化文件,標(biāo)準(zhǔn)是按照規(guī)定的程序經(jīng)協(xié)商一致而制定的標(biāo)準(zhǔn)化文件,標(biāo)準(zhǔn)與其他標(biāo)準(zhǔn)化文件的主要區(qū)別在于是否“履行了協(xié)商一致程序并且達(dá)到了形成標(biāo)準(zhǔn)所要求的協(xié)商一致程度”。如回答是肯定的,即為標(biāo)準(zhǔn);反之則為其他標(biāo)準(zhǔn)化文件[9]。屬于“標(biāo)準(zhǔn)”的規(guī)范、規(guī)程是履行了協(xié)商一致程序并且達(dá)到了形成標(biāo)準(zhǔn)所要求的協(xié)商一致程度而制定的標(biāo)準(zhǔn)化文件,屬于“其他標(biāo)準(zhǔn)化文件”的規(guī)范、規(guī)程則是尚未履行協(xié)商一致程序或者尚未達(dá)到形成標(biāo)準(zhǔn)所要求的協(xié)商一致程度而制定的標(biāo)準(zhǔn)化文件。
在我國,屬于“其他標(biāo)準(zhǔn)化文件”的規(guī)范、規(guī)程是指“指導(dǎo)性技術(shù)文件”[9]。1998年原國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局發(fā)布的《國家標(biāo)準(zhǔn)化指導(dǎo)性技術(shù)文件管理規(guī)定》第2條規(guī)定:“指導(dǎo)性技術(shù)文件,是為仍處于技術(shù)發(fā)展過程中(如變化快的技術(shù)領(lǐng)域)的標(biāo)準(zhǔn)化工作提供指南或信息,供科研、設(shè)計(jì)、生產(chǎn)、使用和管理等有關(guān)人員參考使用而制定的標(biāo)準(zhǔn)文件。”第8條第2項(xiàng)要求,指導(dǎo)性技術(shù)文件的前言應(yīng)當(dāng)注明:“本指導(dǎo)性技術(shù)文件僅供參考。”第10條規(guī)定:“指導(dǎo)性技術(shù)文件發(fā)布后三年內(nèi)必須復(fù)審,以決定是否繼續(xù)有效、轉(zhuǎn)化為國家標(biāo)準(zhǔn)或撤銷?!币虼耍笇?dǎo)性技術(shù)文件可以理解為尚未成為標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)化文件,僅有參考價(jià)值,屬于標(biāo)準(zhǔn)的“半成品”。
在能否被規(guī)范性文件引用問題上,指導(dǎo)性技術(shù)文件與標(biāo)準(zhǔn)不同,標(biāo)準(zhǔn)可以被引用,但指導(dǎo)性技術(shù)文件則受限制?!秶覙?biāo)準(zhǔn)化指導(dǎo)性技術(shù)文件管理規(guī)定》第4條明確規(guī)定:“指導(dǎo)性技術(shù)文件不宜由標(biāo)準(zhǔn)引用使其具有強(qiáng)制性或行政約束力。”原國家經(jīng)濟(jì)貿(mào)易委員會(huì)20 0 0年制定的《電力行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化指導(dǎo)性技術(shù)文件管理辦法》第4條、2005年原北京市質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局印發(fā)的《北京市標(biāo)準(zhǔn)化指導(dǎo)性技術(shù)文件管理辦法》(京質(zhì)監(jiān)標(biāo)發(fā)〔2005〕429 號(hào))第4 條也有相同的規(guī)定③。這些規(guī)定基于這樣的認(rèn)識(shí),即指導(dǎo)性技術(shù)文件因其不成熟性而不應(yīng)“具有強(qiáng)制性或行政約束力”,因而要盡量避免其被那些具有強(qiáng)制性效力的標(biāo)準(zhǔn)引用。由此看來,指導(dǎo)性技術(shù)文件更“不宜”被法律所引用,由于法律所具有的約束力,指導(dǎo)性技術(shù)文件如被法律所引用,則必然產(chǎn)生“具有強(qiáng)制性或行政約束力”的效果。
因此,GB/T 20000.1-2014第5.7.1條中的規(guī)范或規(guī)程應(yīng)作限定解釋,僅指已經(jīng)“履行了協(xié)商一致程序并且達(dá)到了形成標(biāo)準(zhǔn)所要求的協(xié)商一致程度”成為標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)范或規(guī)程,即規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)程標(biāo)準(zhǔn),而不包括尚未“履行了協(xié)商一致程序并且達(dá)到了形成標(biāo)準(zhǔn)所要求的協(xié)商一致程度”的屬于其他標(biāo)準(zhǔn)化文件的規(guī)范或規(guī)程。第5.7.1條中的“標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范或規(guī)程”可以統(tǒng)稱為“標(biāo)準(zhǔn)”?!巴ㄟ^引用標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范、規(guī)程提供技術(shù)要求”可以簡(jiǎn)化為“通過引用標(biāo)準(zhǔn)提供技術(shù)要求”,“將標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范、規(guī)程的內(nèi)容納入法規(guī)中”也可簡(jiǎn)化為“將標(biāo)準(zhǔn)的內(nèi)容納入法規(guī)中”。
由此可見,標(biāo)準(zhǔn)提供了技術(shù)法規(guī)所規(guī)定技術(shù)要求之主要來源,或者說是技術(shù)法規(guī)所規(guī)定技術(shù)要求主要源自標(biāo)準(zhǔn)。
3 GB/T 20000.1-2014第5.7.1條的法學(xué)意義
解讀標(biāo)準(zhǔn)化視野下的技術(shù)法規(guī),可以從理論與實(shí)踐兩個(gè)層面上啟發(fā)我們。從實(shí)踐上看,法律法規(guī)引用標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)定技術(shù)要求的現(xiàn)象極為普遍。從最高立法機(jī)關(guān)制定的法律,到國務(wù)院制定的行政法規(guī)、國務(wù)院各部委制定的部門規(guī)章,再到地方立法機(jī)關(guān)制定的地方性法規(guī)、地方人民政府制定的地方政府規(guī)章,以及各種法源意義上的行政規(guī)范性文件,不同的法源形式均有引用標(biāo)準(zhǔn)的情況。各種規(guī)范性法律文件中的技術(shù)法規(guī)舉例如下。
法律中的技術(shù)法規(guī),如:前述《鐵路法》第38條、《消防法》第26條。又如:《產(chǎn)品質(zhì)量法》第13條第1款:“可能危及人體健康和人身、財(cái)產(chǎn)安全的工業(yè)產(chǎn)品,必須符合保障人體健康和人身、財(cái)產(chǎn)安全的國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn);未制定國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的,必須符合保障人體健康和人身、財(cái)產(chǎn)安全的要求?!薄毒W(wǎng)絡(luò)安全法》第10條:“建設(shè)、運(yùn)營網(wǎng)絡(luò)或者通過網(wǎng)絡(luò)提供服務(wù),應(yīng)當(dāng)依照法律、行政法規(guī)的規(guī)定和國家標(biāo)準(zhǔn)的強(qiáng)制性要求,采取技術(shù)措施和其他必要措施,保障網(wǎng)絡(luò)安全、穩(wěn)定運(yùn)行,有效應(yīng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)安全事件,防范網(wǎng)絡(luò)違法犯罪活動(dòng),維護(hù)網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)的完整性、保密性和可用性。”《節(jié)約能源法》第15條:“國家實(shí)行固定資產(chǎn)投資項(xiàng)目節(jié)能評(píng)估和審查制度。不符合強(qiáng)制性節(jié)能標(biāo)準(zhǔn)的項(xiàng)目,建設(shè)單位不得開工建設(shè);已經(jīng)建成的,不得投入生產(chǎn)、使用。政府投資項(xiàng)目不符合強(qiáng)制性節(jié)能標(biāo)準(zhǔn)的,依法負(fù)責(zé)項(xiàng)目審批的機(jī)關(guān)不得批準(zhǔn)建設(shè)。具體辦法由國務(wù)院管理節(jié)能工作的部門會(huì)同國務(wù)院有關(guān)部門制定?!?/p>
行政法規(guī)中的技術(shù)法規(guī),如:國務(wù)院2008年頒布的《民用建筑節(jié)能條例》第13 條:“施工圖設(shè)計(jì)文件審查機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)按照民用建筑節(jié)能強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)對(duì)施工圖設(shè)計(jì)文件進(jìn)行審查;經(jīng)審查不符合民用建筑節(jié)能強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)的,縣級(jí)以上地方人民政府建設(shè)主管部門不得頒發(fā)施工許可證?!?022年修訂的《放射性藥品管理辦法》第14條第1款:“放射性藥品生產(chǎn)、經(jīng)營企業(yè),必須建立質(zhì)量檢驗(yàn)機(jī)構(gòu),嚴(yán)格實(shí)行生產(chǎn)全過程的質(zhì)量控制和檢驗(yàn)。產(chǎn)品出廠前,須經(jīng)質(zhì)量檢驗(yàn)。符合國家藥品標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品方可出廠,不符合標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品一律不準(zhǔn)出廠。”2019年修訂的《食品安全法實(shí)施條例》第23條:“對(duì)食品進(jìn)行輻照加工,應(yīng)當(dāng)遵守食品安全國家標(biāo)準(zhǔn),并按照食品安全國家標(biāo)準(zhǔn)的要求對(duì)輻照加工食品進(jìn)行檢驗(yàn)和標(biāo)注?!?/p>
地方性法規(guī)中的技術(shù)法規(guī),如:莆田市人大通過、福建省人大常委會(huì)2020年批準(zhǔn)的《莆田市城市生態(tài)綠心保護(hù)條例》第16條第1款:“綠心水域?qū)嵭泻娱L制、湖長制管理,水質(zhì)主要指標(biāo)不得低于國家《地表水環(huán)境質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)》Ⅲ類標(biāo)準(zhǔn)。”安徽省人大常委會(huì)2022年通過的《安徽省電動(dòng)自行車管理?xiàng)l例》第8條第1款:“在本省生產(chǎn)、銷售的電動(dòng)自行車,設(shè)計(jì)最高時(shí)速、整車質(zhì)量、外形尺寸、制動(dòng)性能、防火阻燃性能等應(yīng)當(dāng)符合強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)。”
部門規(guī)章中的技術(shù)法規(guī),如:公安部等部門20 07年制定的《信息安全等級(jí)保護(hù)管理辦法》第13條:“運(yùn)營、使用單位應(yīng)當(dāng)參照《信息安全技術(shù)信息系統(tǒng)安全管理要求》(GB/T 20269-2006)、《信息安全技術(shù) 信息系統(tǒng)安全工程管理要求》(GB / T 20282-2006)、《信息系統(tǒng)安全等級(jí)保護(hù)基本要求》等管理規(guī)范,制定并落實(shí)符合本系統(tǒng)安全保護(hù)等級(jí)要求的安全管理制度?!眹覚n案局發(fā)布的部門規(guī)章《企業(yè)檔案管理規(guī)定》第30條:“歸檔文件材料整理應(yīng)當(dāng)遵循文件的形成規(guī)律,保持文件之間的有機(jī)聯(lián)系,便于保管和利用。整理方法可以參照《文書檔案案卷格式》(GB/ T9705)、《歸檔文件整理規(guī)則》(DA/ T 22)、《科學(xué)技術(shù)檔案案卷構(gòu)成的一般要求》(GB/T 11822)、《照片檔案管理規(guī)范》(GB/T 11821)、《數(shù)碼照片歸檔與管理規(guī)范》(DA/T 50)、《錄音錄像檔案管理規(guī)范》(DA/ T 78)、《會(huì)計(jì)檔案案卷格式》(DA/T 39)等?!?/p>
地方政府規(guī)章中的技術(shù)法規(guī),如:寧夏回族自治區(qū)人民政府2019年制定的《寧夏回族自治區(qū)無障礙環(huán)境建設(shè)管理辦法》第8條:“城鎮(zhèn)新建(改建、擴(kuò)建)道路、公共建筑、公共交通設(shè)施、居住建筑和居住區(qū),應(yīng)當(dāng)符合無障礙設(shè)施工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)?!薄班l(xiāng)村建設(shè)和發(fā)展應(yīng)當(dāng)逐步達(dá)到無障礙設(shè)施工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)。”浙江省人民政府2017年修正的《浙江省實(shí)驗(yàn)動(dòng)物管理辦法》第19條:“實(shí)驗(yàn)動(dòng)物按照國家標(biāo)準(zhǔn)實(shí)行分級(jí)分類管理?!薄皩?shí)驗(yàn)動(dòng)物的質(zhì)量監(jiān)控執(zhí)行國家標(biāo)準(zhǔn);國家尚未制定標(biāo)準(zhǔn)的,執(zhí)行行業(yè)標(biāo)準(zhǔn);國家、行業(yè)尚未制定標(biāo)準(zhǔn)的,執(zhí)行地方標(biāo)準(zhǔn)?!?/p>
行政規(guī)范性文件中的技術(shù)法規(guī),如:北京市綠化園林局2010年發(fā)布的《北京市附屬綠地建設(shè)管理辦法》第5條:“居住區(qū)(居住小區(qū))綠地設(shè)計(jì)方案應(yīng)當(dāng)符合《居住區(qū)綠地設(shè)計(jì)規(guī)范》(DB11/T 214-2003)等相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范,應(yīng)以植物造景為主,適當(dāng)配置園林建筑及小品。”珠海市發(fā)展和改革局《珠海市電動(dòng)汽車充電基礎(chǔ)設(shè)施安全管理辦法》第6條第1款:“充電設(shè)施產(chǎn)權(quán)單位在充電設(shè)施場(chǎng)所選址、消防改造、規(guī)劃設(shè)計(jì)、施工建設(shè)等過程中,須遵守有關(guān)國家、行業(yè)和地方標(biāo)準(zhǔn)的相關(guān)要求,確保采購經(jīng)質(zhì)量認(rèn)證、符合安全要求的合格電動(dòng)汽車充電產(chǎn)品,電動(dòng)汽車充電設(shè)施規(guī)劃設(shè)計(jì)應(yīng)嚴(yán)格遵循國家行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和設(shè)計(jì)規(guī)范,落實(shí)有關(guān)安全要求。”
不難看出,我國法律體系中的技術(shù)法規(guī)大體符合標(biāo)準(zhǔn)化對(duì)技術(shù)法規(guī)的理解。我國法律法規(guī)中規(guī)定技術(shù)要求既包括直接規(guī)定的形式,也包括引用標(biāo)準(zhǔn)的形式,而后者實(shí)際上占據(jù)大多數(shù)。法律法規(guī)在引用標(biāo)準(zhǔn)時(shí),直接引用與間接引用兩種方式都有采用。上述《莆田市城市生態(tài)綠心保護(hù)條例》第16條第1款、《信息安全等級(jí)保護(hù)管理辦法》第13條、《企業(yè)檔案管理規(guī)定》第30條等就采用了直接引用標(biāo)準(zhǔn)的形式,而其余一些法律法規(guī)則是采用普遍性引用標(biāo)準(zhǔn)的形式。直接引用標(biāo)準(zhǔn)的法律法規(guī)中,既有注日期引用標(biāo)準(zhǔn)的,也有不注日期引用標(biāo)準(zhǔn)的。上述多數(shù)技術(shù)法規(guī)采用唯一性引用標(biāo)準(zhǔn)的方式,被引用標(biāo)準(zhǔn)必須遵守,而《企業(yè)檔案管理規(guī)定》第30條對(duì)標(biāo)準(zhǔn)的引用則是指示性的,被引用的有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)不具有強(qiáng)制實(shí)施效力。
由此可見,GB/ T 2 0 0 0 0.1-2 014及其所采自《ISO/IEC指南2:2004》揭示了技術(shù)法規(guī)的概念內(nèi)涵及其幾種表現(xiàn)形式,包括其中法規(guī)引用標(biāo)準(zhǔn)的多種方式,是對(duì)我國這類規(guī)定技術(shù)要求的法律規(guī)范的恰當(dāng)概括,為分析我國技術(shù)法規(guī)立法實(shí)踐提供了重要參考。因此,標(biāo)準(zhǔn)化視野下的技術(shù)法規(guī)解讀對(duì)于認(rèn)知和詮釋這一現(xiàn)象就具有重要的借鑒意義。
從理論上看,與這種現(xiàn)象不相稱的,是法學(xué)界總體上缺乏對(duì)技術(shù)法規(guī)的基本認(rèn)識(shí)。我國法學(xué)界對(duì)技術(shù)法規(guī)的認(rèn)識(shí)主要是來源于對(duì)世界貿(mào)易組織《技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)定》的研究,從國際貿(mào)易法的視角認(rèn)識(shí)技術(shù)法規(guī)。然而該概念具有一定的局限性,它僅適用于國際貿(mào)易領(lǐng)域,所適用的對(duì)象也僅限于工農(nóng)業(yè)產(chǎn)品,并不涵蓋關(guān)于服務(wù)、動(dòng)植物疫病及其他領(lǐng)域。因而從這個(gè)意義上說,GB/T 20000.1-2014第5.7.1條對(duì)技術(shù)法規(guī)概念的界定,更具有普遍意義。本文從標(biāo)準(zhǔn)化界對(duì)于技術(shù)法規(guī)的認(rèn)識(shí)加以解讀,在相同的概念指稱下,為標(biāo)準(zhǔn)化界與法學(xué)界架起溝通的“橋梁”。與此同時(shí),概念是構(gòu)建知識(shí)體系的基石。技術(shù)法規(guī)概念的確定,也為進(jìn)一步構(gòu)建技術(shù)法規(guī)的知識(shí)體系提供重要參考價(jià)值。