Chinese version of the Everyday Ageism Scale and its reliability and validity test
ZHANG Yuwei, ZHANG Lei
Jinzhou Medical University, Liaoning 121001 China
Corresponding Author" ZHANG Lei, E?mail: zhangl1@jzmu.edu.cn
Abstract" Objective:To translate the Everyday Ageism Scale(EAS) into Chinese,and to test its reliability and validity in the elderly.Methods:The English version of EAS was translated based on Brislin's principle.A total of 411 elderly people were investigated using the general Data questionnaire and the Chinese version of EAS to test its reliability and validity.Results:The Chinese version of EAS included 3 dimensions(exposure to ageist messages,ageism in interpersonal interactions,and internalized ageism) and 10 items.The Cronbach's α coefficient,split?half reliability,and retest reliability were 0.861,0.808,and 0.823,respectively.The item?level content validity index(I?CVI) ranged from 0.857 to 1.000. The scale?level content validity index(S?CVI)was 0.943.Exploratory factor analysis extracted 3 common factors,and the cumulative contribution rate of variance was 68.797%.The results of confirmatory factor analysis showed that the model was well?fitted.Conclusions:The Chinese version of EAS has good reliability and validity,and it can be used to evaluate the everyday ageism of the elderly in China.
Keywords" everyday ageism; scale; reliability; validity
摘要" 目的:對日常年齡歧視量表(the Everyday Ageism Scale,EAS)進(jìn)行漢化,并檢驗其在老年人中的信度和效度。方法:基于Brislin原則對英文版EAS進(jìn)行翻譯形成中文版EAS。采用一般資料調(diào)查表、中文版EAS對411名老年人進(jìn)行調(diào)查,以檢驗其信效度。結(jié)果:中文版EAS包括接觸的年齡歧視信息、人際交往中的年齡歧視和內(nèi)在的年齡歧視3個維度,共10個條目。量表Cronbach's α系數(shù)、折半信度、重測信度分別為0.861,0.808,0.823。條目水平的內(nèi)容效度指數(shù)(I?CVI)為 0.857~1.000,量表水平的內(nèi)容效度指數(shù)(S?CVI)為0.943。探索性因子分析共提取3個公因子,累計方差貢獻(xiàn)率為68.797%。驗證性因子分析結(jié)果顯示模型適配良好。結(jié)論:中文版EAS具有較好的信度和效度,可用于我國老年人日常年齡歧視感受的評估。
關(guān)鍵詞" 日常年齡歧視;量表;信度;效度
doi:10.12102/j.issn.1009-6493.2024.16.007
隨著年齡的增長,衰老是不可避免的自然過程,消極的衰老感知會導(dǎo)致認(rèn)知和身體功能下降[1],老年人需要積極的心態(tài)應(yīng)對衰老。在日常生活中,老年人會感受到因年齡帶來的敵意、輕視和成見,可以通過語言、非語言或環(huán)境的形式表達(dá)出來[2],稱之為日常年齡歧視。日常年齡歧視可能較為輕微,卻非常普遍且容易被人們忽視,其產(chǎn)生的消極感受在老年人的生活中積累起來形成慢性壓力,可能對他們的自尊心和健康結(jié)果產(chǎn)生負(fù)面影響[3?4]。有研究發(fā)現(xiàn),因年齡帶來的偏見和歧視提高了老年人的患病率并造成了巨大的經(jīng)濟(jì)成本,其中美國醫(yī)療保健系統(tǒng)每年的經(jīng)濟(jì)損失可高達(dá)630億美元[5]。目前,國際上大多數(shù)標(biāo)準(zhǔn)化的年齡歧視量表都只關(guān)注公眾對老年人的態(tài)度和刻板印象,并只評估了有關(guān)年齡歧視的1個或2個維度,忽視了從老年人自身的角度評估年齡歧視[6]。Allen等[2]編制的日常年齡歧視量表(the Everyday Ageism Scale,EAS)可以從多維度評估老年人經(jīng)歷的日常年齡歧視感受,彌補(bǔ)了以往無法評估老年人主觀感受的不足。目前我國缺乏相應(yīng)的工具用于日常年齡歧視的評估,因此,本研究引入EAS用于我國老年人的評估并進(jìn)行信效度檢驗,旨在為后續(xù)評估我國老年人日常年齡歧視感受、探索相關(guān)影響因素及制訂針對性干預(yù)措施奠定基礎(chǔ)。
1" 對象與方法
1.1 對象
采用便利抽樣法,選取2023年6月—8月遼寧省錦州市3個社區(qū)的411名老年人進(jìn)行問卷填寫。納入標(biāo)準(zhǔn):年齡≥60歲;對本研究知情同意并自愿參加。排除標(biāo)準(zhǔn):語言交流困難者;意識不清楚、有精神病史或癡呆者。根據(jù)因子分析的樣本量選取原則,樣本量為問卷條目數(shù)的5~10倍[7],考慮20%的無效問卷,共發(fā)放問卷430份,回收有效問卷411份,有效回收率為95.6%。其中男212人,女199人;年齡60~89(69.82±5.95)歲;文化程度:小學(xué)及以下197人,初中或高中160人,??萍耙陨?4人;婚姻狀況:未婚13人,已婚303人,離異/喪偶95人;月收入≤3 000元236人,gt;3 000元175人;自評身體健康:較差84人,一般 178人,良好 149人。
1.2 研究工具
1.2.1 一般資料調(diào)查表
由小組成員自行設(shè)計,包括年齡、性別、婚姻狀況、文化程度、月收入、自評身體健康狀況。
1.2.2 中文版日常年齡歧視量表(EAS)
EAS包括接觸的年齡歧視信息、人際交往中的年齡歧視和內(nèi)在的年齡歧視3個維度,共10個條目。量表條目1~7評估了被調(diào)查者經(jīng)歷7種日常年齡歧視的頻率,計分方法為經(jīng)常(3分)、有時(2分)、很少(1分)和從不(0分)。條目8~10評估了個人對年齡歧視的觀念,計分方法為非常同意(3分)、同意(2分)、不同意(1分)和非常不同意(0分)。所有條目均采取正向計分,總分為0~30分,得分越高表明個體感受到的年齡歧視水平越高。原量表Cronbach's α系數(shù)為0.768。
1.2.2.1 量表翻譯
在獲得原作者同意后,嚴(yán)按照Brislin翻譯模式和跨文化調(diào)適原則[8?9]對EAS進(jìn)行漢化和跨文化調(diào)適。1)正譯:由1名具有較高英語水平的護(hù)理研究生和 1 名大學(xué)英語教師分別獨立將EAS翻譯成中文,再由1名老年護(hù)理專家(護(hù)理專業(yè)博士)進(jìn)行比較整合,形成正譯版量表。2)回譯:由2名熟練運(yùn)用漢語和英語且未看過原英文量表的英語專業(yè)博士將正譯版問卷翻譯為英文,再由1名具有海外留學(xué)經(jīng)歷的醫(yī)學(xué)博士進(jìn)行整理分析,形成回譯版量表。
1.2.2.2 跨文化調(diào)適
由7名專家組成跨文化調(diào)試小組(職稱均為副高級及以上,有10年以上工作經(jīng)驗)進(jìn)行審核,對中文版量表條目的內(nèi)容、語言習(xí)慣進(jìn)行修改討論。7名專家由3名老年護(hù)理專家和4名老年科臨床醫(yī)生組成,通過專家組分析討論并修改,最終形成包括10個條目的量表,具體內(nèi)容簡潔明了,符合我國的語言表達(dá)習(xí)慣。
1.2.2.3 預(yù)調(diào)查
選取40名老年人進(jìn)預(yù)調(diào)查,老年人表示量表問題簡單易于理解,語言表達(dá)清楚。最終形成中文版EAS。
1.3 資料收集方法
研究人員在社區(qū)負(fù)責(zé)人的幫助下發(fā)放問卷。調(diào)查前告知被調(diào)查者本研究的目的、內(nèi)容以及相關(guān)注意事項;為確保調(diào)查的準(zhǔn)確性,問卷填寫不記名,當(dāng)場收回并檢查所填內(nèi)容。
1.4 統(tǒng)計學(xué)方法
應(yīng)用SPSS 26.0軟件和AMOS 25.0軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)分析。采用決斷值法、相關(guān)系數(shù)法和內(nèi)部一致性檢驗進(jìn)行項目分析;采用Cronbach's α系數(shù)、分半信度和重測信度進(jìn)行信度檢驗;從內(nèi)容效度、結(jié)構(gòu)效度、聚合效度、收斂效度和區(qū)分效度5個方面檢驗效度。
2" 結(jié)果
2.1 項目分析
2.1.1 決斷值法
采用決斷值法分析中文版EAS各條目間的區(qū)分度。將411份問卷歸納整理并根據(jù)總分進(jìn)行高低分組,前27%為高分組,后27%為低分組,使用獨立樣本t檢驗對兩組得分進(jìn)行分析。結(jié)果顯示,中文版EAS的10個條目的決斷值為10.804~19.565,均具有統(tǒng)計學(xué)意義(Plt;0.01),無刪除條目。見表1。
2.1.2 相關(guān)系數(shù)法
采用Pearson相關(guān)系數(shù)法分析中文版EAS各條目與總分的相關(guān)性。統(tǒng)計分析結(jié)果顯示,各條目得分與總分的相關(guān)系數(shù)為0.579~0.809(Plt;0.01),說明中文版EAS整體同質(zhì)性良好[10]。見表1。
2.1.3 內(nèi)部一致性檢驗
采用內(nèi)部一致性檢驗分析量表的適用性。結(jié)果顯示,逐一刪除條目后的量表Cronbach's α系數(shù)為0.835~0.857,均未超過刪除條目前的Cronbach's α系數(shù)。經(jīng)項目分析,中文版EAS保留所有條目。見表1。
2.2 信度
中文版EAS的總體Cronbach's α系數(shù)為0.861,各維度的Cronbach's α系數(shù)為0.711~0.862。量表的分半信度系數(shù)為0.808。14 d后隨機(jī)選取70名老年人進(jìn)行重測,重測信度系數(shù)為0.823。
2.3 效度分析
2.3.1 內(nèi)容效度
邀請7名專家對中文版EAS每個問題與主題的相關(guān)程度進(jìn)行評價,采用4級(1~4分)評分法。條目水平的內(nèi)容效度指數(shù)(I?CVI)為0.857~1.000,量表水平的內(nèi)容效度指數(shù)(S?CVI)為0.943,表明該量表具有良好的內(nèi)容效度[11]。
2.3.2 結(jié)構(gòu)效度
將所有數(shù)據(jù)分為兩部分,其中205份數(shù)據(jù)用于探索性因子分析,206份數(shù)據(jù)用于驗證性因子分析。在探索性因子分析中,KMO值為0.848,Bartlett's球形檢驗顯示,χ2=856.129,Plt;0.01,可以進(jìn)行因子分析。采用主成分分析和最大方差正交旋轉(zhuǎn)法對數(shù)據(jù)進(jìn)行處理,共提取出3個特征值大于1的公因子,分別為接觸的年齡歧視信息、人際交往中的年齡歧視和內(nèi)在的年齡歧視,解釋了總變異的68.797%,每個公因子下的條目與原量表一致,因子載荷矩陣見表2,各條目的因子載荷為0.679~0.878,且不存在雙載荷。應(yīng)用驗證性因子分析對量表結(jié)構(gòu)進(jìn)行建模檢驗,將日常年齡歧視量表的3個維度作為潛變量,量表下10個問題作為觀察變量構(gòu)建結(jié)構(gòu)方程模型,見圖1,各擬合指標(biāo)如下,χ2/ν=2.271,近似誤差均方根(RMSEA)=0.079,比較擬合指數(shù)(CFI)=0.952,規(guī)范擬合指數(shù)(NFI)=0.918,增值擬合指數(shù)(IFI)=0.952,Tucker?Lewis指數(shù)(TLI)=0.932,表明該模型適配度良好。
2.3.3 聚合效度、收斂效度與區(qū)分效度
接觸年齡歧視的信息、人際交往中的年齡歧視和內(nèi)在的年齡歧視3個維度的聚合效度分別為0.723,0.855,0.781(均gt;0.7),收斂效度分別為0.566,0.547,0.545(均gt;0.5),收斂效度的平方根均大于相應(yīng)維度間的相關(guān)系數(shù),均說明該量表效度良好。
3" 討論
3.1 EAS漢化的意義
年齡歧視是一種普遍現(xiàn)象,對老年人的福祉構(gòu)成重大威脅[12]。打擊年齡歧視是全球性的戰(zhàn)略[13],日常年齡歧視是年齡歧視中最常見但最容易忽視的一個領(lǐng)域,值得深入研究。中文版EAS可作為評估日常生活中我國老年人年齡歧視感受的重要工具,有利于研究日常年齡歧視的發(fā)生率、影響因素及其對老年人健康的影響機(jī)制,有助于公眾了解老年人的心理狀態(tài),對未來預(yù)防年齡歧視事件的發(fā)生、促進(jìn)老年人身心健康發(fā)展具有重大意義。中文版EAS從接觸的年齡歧視信息、人際交往中的年齡歧視和內(nèi)在的年齡歧視3個維度評估年齡歧視,其中接觸的年齡歧視信息、人際交往中的年齡歧視可以被認(rèn)為是外部原因(公眾、社會機(jī)構(gòu)部門、公共政策傳達(dá)的輕視和偏見)導(dǎo)致的歧視,內(nèi)在的年齡歧視是內(nèi)部原因(個人對老齡的想法和態(tài)度)導(dǎo)致的歧視,這樣可以使評估結(jié)果更加準(zhǔn)確、全面。為之后研究詳細(xì)了解老年人各個健康指標(biāo)與日常年齡歧視各維度的聯(lián)系程度、實施精準(zhǔn)的干預(yù)措施奠定基礎(chǔ)。對抗年齡歧視是實現(xiàn)健康老齡化的重要一步[14],需要全社會共同努力,如何找到減少或消除年齡歧視的干預(yù)方案有待進(jìn)一步研究。
3.2 中文版EAS的項目分析
本研究結(jié)果顯示,中文版EAS各條目決斷值均高于3,說明中文版EAS可以很好地鑒別不同老年人對年齡歧視的不同反應(yīng)程度,有令人滿意的區(qū)分度[15]。量表各條目得分與總分的相關(guān)系數(shù)均gt;0.4,說明EAS的每個問題均能較好地反映老年人的日常年齡歧視感受,此外,刪除任何1個條目后Cronbach's α系數(shù)均沒有提高,表明量表具有良好的穩(wěn)定性。
3.3 中文版EAS具有理想的信度
本研究的信度評價包括Cronbach's α系數(shù)、分半信度、重測信度3個部分。研究結(jié)果顯示,中文版EAS整體Cronbach's α系數(shù)為0.861,高于英文版原量表的系數(shù)[2],表明其在我國老年人中有較好的內(nèi)部一致性。分半信度和重測信度分別為0.808和0.823,均表現(xiàn)良好[16],表明中文版EAS可以穩(wěn)定可靠地評估老年人的心理健康狀態(tài),引導(dǎo)公眾從減少年齡歧視的角度給予老年人更多的關(guān)心和愛護(hù)。
3.4 中文版EAS具有良好的效度
中文版EAS的I?CVI為0.857~1.000,S?CVI為 0.943,說明本量表10個條目與量表主題相關(guān)程度較高,得到了專家的認(rèn)可,有較好的內(nèi)容效度。探索性因子分析提取的接觸的年齡歧視信息、人際交往中的年齡歧視和內(nèi)在的年齡歧視3個維度可以解釋總變異40%以上,每個條目在對應(yīng)的維度上的負(fù)荷值均gt;0.4[17],驗證性因子分析得到了良好的擬合指標(biāo)[18],結(jié)果顯示,中文版EAS保留了原量表的維度結(jié)構(gòu)且具有較好的結(jié)構(gòu)效度。聚合效度、收斂效度與區(qū)別效度結(jié)果顯示各指標(biāo)均符合標(biāo)準(zhǔn)[19],表明中文版EAS可以較好地適用于我國老年人。
4" 小結(jié)
本研究將EAS翻譯成中文版,可用于我國老年人日常生活中年齡歧視感受的評估,并具有良好的信效度,可作為后續(xù)開展相關(guān)研究、制訂干預(yù)措施的輔助測量工具。同時,該量表易于被老年人理解,并且可在短時間內(nèi)完成,具有較好的可操作性,并且便于日后普查性研究的數(shù)據(jù)收集。然而,本研究只局限于一個城市的樣本,今后建議擴(kuò)大樣本范圍進(jìn)一步驗證量表的適用性。
參考文獻(xiàn):
[1]" MCGARRIGLE C A,WARD M,KENNY R A.Negative aging perceptions and cognitive and functional decline:are you as old as you feel?[J].Journal of the American Geriatrics Society,2022,70(3):777-788.
[2]" ALLEN J O,SOLWAY E,KIRCH M,et al.The Everyday Ageism Scale:development and evaluation[J].Journal of Aging and Health,2022,34(2):147-157.
[3]" 趙彤,李佳祺,邢鳳梅.老年人感知年齡歧視、抑郁及老化期望的相關(guān)性[J].護(hù)理研究,2021,35(11):2062-2064.
ZHAO T,LI J Q,XING F M.Correlation between perceived ageism,depression and aging expectations of the elderly[J].Chinese Nursing Research,2021,35(11):2062-2064.
[4]" ALLEN J O,SOLWAY E,KIRCH M,et al.Experiences of everyday ageism and the health of older US adults[J].JAMA Network Open,2022,5(6):e2217240.
[5]" LEVY B R,SLADE M D,CHANG E S,et al.Ageism amplifies cost and prevalence of health conditions[J].The Gerontologist,2020,60(1):174-181.
[6]" KANG H.Scales for measuring ageism as experienced by older adults:literature review and methodological critique[J].Frontiers in Education,2022,7:739436.
[7]" WOLF E J,HARRINGTON K M,CLARK S L,et al.Sample size requirements for structural equation models:an evaluation of power,bias,and solution propriety[J].Educational and Psychological Measurement,2013,76(6):913-934.
[8]" JONES P S,LEE J W,PHILLIPS L R,et al.An adaptation of Brislin's translation model for cross-cultural research[J].Nursing Research,2001,50(5):300-304.
[9]" BEATON D E,BOMBARDIER C,GUILLEMIN F,et al.Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures[J].Spine,2000,25(24):3186-3191.
[10]" 吳明隆.問卷統(tǒng)計分析實務(wù):SPSS操作與應(yīng)用[M].重慶:重慶大學(xué)出版社,2010:1.
WU M L.Practice of questionnaire statistical analysis:SPSS operation and Application[M].Chongqing:Chongqing University Press,2010:1.
[11]" POLIT D F,BECK C T.The content validity index:are you sure you know what's being reported? Critique and recommendations[J].Research in Nursing amp; Health,2006,29(5):489-497.
[12]" MARQUES S,MARIANO J,MENDON?A J,et al.Determinants of ageism against older adults:a systematic review[J].International Journal of Environmental Research and Public Health,2020,17(7):2560.
[13]" OKUN S,AYALON L.And what about self-ageism? \"Inner work\" as a fifth strategy for the eradication of ageism[J].Journal of Aging amp; Social Policy,2023:1-17.
[14]" ROTHERMUND K,KLUSMANN V,ZACHER H.Age discrimination in the context of motivation and healthy aging[J].The Journals of Gerontology Series B,Psychological Sciences and Social Sciences,2021,76(Suppl 2):S167-S180.
[15]" 吳明隆.結(jié)構(gòu)方程模型:AMOS實務(wù)進(jìn)階[M].重慶:重慶大學(xué)出版社,2013:1.
WU M L.Structural equation model:AMOS practice advanced[M].Chongqing:Chongqing University Press,2013:1.
[16]" LEPPINK J,PéREZ-FUSTER P.We need more replication research--a case for test-retest reliability[J].Perspectives on Medical Education,2017,6(3):158-164.
[17]" 胡慧,黃輝,孫靜,等.病人自我管理任務(wù)感知和支持需求問卷的漢化及信效度檢驗[J].護(hù)理研究,2023,37(18):3236-3241.
HU H,HUANG H,SUN J,et al.Chinesization of Patient-Perceived Self-Management Tasks and Support Needs Questionnaire and its reliability and validity test[J].Chinese Nursing Research,2023,37(18):3236-3241.
[18]" ZHANG Z H.Structural equation modeling in the context of clinical research[J].Annals of Translational Medicine,2017,5(5):102.
[19]" 張含靜,李紅玉,李松,等.護(hù)生道德敏感性量表的漢化及信效度檢驗[J].護(hù)理研究,2023,37(11):1881-1885.
ZHANG H J,LI H Y,LI S,et al.Chinese version of Moral Sensitivity Questionnaire for Nursing Students and its reliability and validity test[J].Chinese Nursing Research,2023,37(11):1881-1885.
(收稿日期:2023-10-02;修回日期:2024-08-03)
(本文編輯 蘇琳)