国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文言文翻譯四法

1984-11-01 04:11:56李云貴
青年文摘·上半月 1984年12期
關(guān)鍵詞:詞序譯作古漢語(yǔ)

李云貴

語(yǔ)言是思維的基礎(chǔ),在學(xué)習(xí)中理解與記憶都是靠語(yǔ)言來(lái)完成,如果語(yǔ)言要形成文字,又有一個(gè)從自然語(yǔ)言到文字語(yǔ)言的過(guò)程。自然語(yǔ)言可以不受拘束地在特定的環(huán)境中,借助于手勢(shì)、表情、語(yǔ)氣來(lái)傳遞思維。但文字就不同了,必須有確切的詞義和語(yǔ)法,才能準(zhǔn)確地傳遞思維。由于語(yǔ)言在發(fā)展中出現(xiàn)了變異,古人的自然語(yǔ)言和我們現(xiàn)代的自然語(yǔ)言已相差甚遠(yuǎn),何況和古代自然語(yǔ)言相差很大的古漢語(yǔ)。所以學(xué)習(xí)古漢語(yǔ)翻譯就成為一個(gè)必不可少的環(huán)節(jié)。在弄清正確詞義的原則下,翻譯的準(zhǔn)確性還存在一個(gè)技術(shù)處理問(wèn)題。簡(jiǎn)而言之就是翻譯的基本方法。筆者據(jù)自己的經(jīng)驗(yàn),將翻譯方法歸結(jié)為增、調(diào)、留、換四字,今介紹于下,供讀者參考。

古代漢語(yǔ)同現(xiàn)代漢語(yǔ)一樣,為了使語(yǔ)言精練簡(jiǎn)潔,都有省略現(xiàn)象,而且比現(xiàn)代漢語(yǔ)更為普遍。從省略的方式說(shuō),有承前省,蒙后省和對(duì)話??;從省略的內(nèi)容說(shuō),既可以是主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ),又可以是介詞、中心詞。我們閱讀古書(shū)時(shí),遇到這種省略情況,要把省略的成分補(bǔ)出來(lái),否則會(huì)妨礙對(duì)文意的理解。這就是“增”。如:

樊噲?jiān)?“今日之事如何”?良曰:“甚急”(《鴻門宴》)

“甚急”的主語(yǔ)“今日之事”在對(duì)話中省略了,翻譯時(shí)應(yīng)補(bǔ)充出來(lái),譯作〔今天的事情〕很緊急。又如:

將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳,伐無(wú)道,誅暴秦。(《陳涉起義》)

這里省略“堅(jiān)”、“銳”的中心詞“甲”和“兵”,如果不補(bǔ)出,就成了“被”的是“堅(jiān)”,執(zhí)的是“銳”。翻譯時(shí)需增補(bǔ),譯作:將軍身披堅(jiān)實(shí)的〔盔甲〕,手執(zhí)銳利的〔兵器〕。

在古漢語(yǔ)中,量詞較之臨近的數(shù)詞,是一種很不發(fā)達(dá)的“族類”動(dòng)量詞,先秦不存在,物量詞也不多見(jiàn),而現(xiàn)代漢語(yǔ)又是量詞最豐富的一種語(yǔ)言;因此,我們?cè)诜g古文時(shí),要找出相應(yīng)的量詞補(bǔ)充進(jìn)去。如:

今劉表新亡,二子不協(xié)。(《赤壁之戰(zhàn)》)

翻譯時(shí),需補(bǔ)譯作“兩〔個(gè)〕兒子”。又如:《隆中對(duì)》中“由是先生遂詣亮,凡三往,乃見(jiàn)?!边@句中的“三往”就應(yīng)補(bǔ)出動(dòng)量詞,譯成:去了三〔趟〕。

調(diào)

古漢語(yǔ)詞序有一些特殊的規(guī)律,諸如賓語(yǔ)前置、狀語(yǔ)后置,主謂倒置等。翻譯這些句子時(shí),如果仍按照原文的詞序,就容易使人費(fèi)解,走失原意。因此我們必須根據(jù)古今漢語(yǔ)詞序變化的規(guī)律,對(duì)原文進(jìn)行調(diào)整,使之符合現(xiàn)代漢語(yǔ)詞序特點(diǎn)。這就是“調(diào)”。如:

古之人不余欺也。(《石鐘山記》)

這個(gè)否定句代詞“余”作賓語(yǔ),放在動(dòng)詞謂語(yǔ)“欺”的前面,翻譯時(shí)把前置賓語(yǔ)“余”調(diào)到“欺”后,按“古之人不欺余也”的詞序譯作:“古人不欺騙我?!庇秩?

村中少年好事者,馴養(yǎng)一蟲(chóng)。(《促織》)

這句為了突出定語(yǔ)“好事”,將其移置在中心詞“少年”之后,調(diào)整后譯作:村中有個(gè)好事的年輕人,養(yǎng)著一只蟋蟀。

文言文,尤其是韻文中常有一種“倒文”的語(yǔ)言現(xiàn)象。這種倒文或“語(yǔ)急而文倒”,或“倒文以協(xié)韻”。我們閱讀古文時(shí),遇到“倒文”這種語(yǔ)言現(xiàn)象,就必須根據(jù)內(nèi)容,顛倒過(guò)來(lái),進(jìn)行翻譯。如《念奴嬌·赤壁懷古》中,“故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)”,就是根據(jù)協(xié)韻的平仄而倒文的,譯時(shí)應(yīng)調(diào)整為:神游故國(guó),應(yīng)笑我多情,早生華發(fā)。

即保留原文不譯,如國(guó)名、地名、人名、官名、朝代名、帝號(hào),以及某些典章制度的名稱和度量衡標(biāo)準(zhǔn)等,均不譯,這就是“留”。如:

趙惠文王十六年,廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽(yáng)晉,拜為上卿。(《廉頗藺相如列傳》)

永和初,出為河間相。(《張衡傳》)

這兩句中,“趙”、“齊”國(guó)名,“廉頗”人名,“上卿”、“河間相”官名,“趙惠文王”帝號(hào),“永和”年號(hào),均為專用名詞,照錄不譯。

一些基本詞匯,如“人”、“手”、“山”、“水”、“?!薄ⅰ榜R”等反映自然界中常見(jiàn)的事物,古今意義相同,當(dāng)然保留不譯。同樣,如果不是基本詞,但今天仍沿用的一些詞語(yǔ),也不必翻譯。如前例中的“村中”,“好事”就是如此,又如《詩(shī)經(jīng)·伐檀》中“坎坎伐檀兮”的“坎坎”,是象聲詞,一般也不翻譯(除極少陳舊、消亡的而外)。

此外,古人為了增強(qiáng)作品的藝術(shù)效果,常引用詩(shī)句、民謠、格言、諺語(yǔ)入自己的篇章之中。如《三峽》故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”這句民謠就保留不譯,否則就會(huì)失去引詩(shī)所特有的韻味。

漢語(yǔ)經(jīng)歷了幾千年的演變,許多文言文單音詞不能在現(xiàn)代漢語(yǔ)中靈活運(yùn)用,只能充當(dāng)雙音詞的一個(gè)詞素。翻譯時(shí)就要用現(xiàn)代漢語(yǔ)詞義相同或相當(dāng)?shù)脑~去替換文言詞語(yǔ),這就是“換”。如:

臣嘗從大王與燕王會(huì)境上。(《廉頗藺相如列傳》)

這里除了帝號(hào)“燕王”和方位詞“上”無(wú)需更易而外,其余都要換用現(xiàn)代漢語(yǔ)詞義相同或相當(dāng)?shù)脑~,譯作:我曾經(jīng)〔跟你〕在邊境上會(huì)見(jiàn)燕王。又如:

業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。(《進(jìn)學(xué)解》)

這句把單音詞換成相應(yīng)的雙音詞就行了,譯為:學(xué)業(yè)的精通山于勤奮,〔學(xué)業(yè)〕的荒廢由于嬉戲;德行的成就山于思考,〔德行〕的敗壞由于隨和。

古字通假是文言文中普遍存在的現(xiàn)象,翻譯時(shí)必須從音韻入手,找出通假字的本字,然后再用現(xiàn)代漢語(yǔ)中跟本字詞義相應(yīng)的詞去替換這個(gè)通假字。如:

旦日不可不蚤自來(lái)謝項(xiàng)王。(《鴻門宴》)

這里的“蚤”是“早”的通假字,“早”則是本字,應(yīng)用“早”換掉“蚤”。譯作:明天你不能不〔早〕來(lái)向項(xiàng)王道歉。

另外,使動(dòng)用法可用動(dòng)補(bǔ)式。如:“巨活之”譯作:“我救活他”,又如“陡者級(jí)之”譯作:“陡峭之處鑿成石級(jí)”。“所”字,“者”字結(jié)構(gòu)也可以換成“的”字結(jié)構(gòu)。

最后,必須指出,以上所說(shuō)的增、調(diào)、留、換的翻譯方法不是各立的,在具體翻譯過(guò)程中,它們是互相關(guān)聯(lián),交并運(yùn)用的,不能絕然分開(kāi)。如:

噫!微斯人吾誰(shuí)與歸?(《岳陽(yáng)樓記》)

哎!〔如果〕沒(méi)有這樣的人,我同誰(shuí)在一起呢?

這里既有“增”。一一如果,“調(diào)”——“誰(shuí)與”調(diào)整為“與誰(shuí)”;又有“留”——“人”、“誰(shuí)”,“換”——“噫”換作“哎”,“微”換作“沒(méi)有”,“其”換作“這樣的”,“吾”換作“我”,“與”換作“同”,“歸”換作“在一起”。

(陳劍芬摘自1984年8月5日《自學(xué)報(bào)》)

猜你喜歡
詞序譯作古漢語(yǔ)
論東坡詞的敘事藝術(shù)
例說(shuō)文言文中常見(jiàn)副詞的意義和用法
古漢語(yǔ)疑問(wèn)句末“為”字補(bǔ)證
what用法大搜索
修改病句的妙招
孩子(2019年12期)2019-12-27 06:08:44
上古漢語(yǔ)“施”字音義考
漢語(yǔ)搭配信息對(duì)詞匯識(shí)別的影響
俄漢語(yǔ)定語(yǔ)對(duì)比
談?wù)劰艥h語(yǔ)的翻譯
古漢語(yǔ)中表反問(wèn)的一組能愿動(dòng)詞
敦化市| 金寨县| 元氏县| 商城县| 德昌县| 华阴市| 镇坪县| 闽清县| 汤阴县| 黔江区| 兴海县| 英德市| 邮箱| 沭阳县| 宿迁市| 高唐县| 惠来县| 上栗县| 南平市| 苏尼特左旗| 郸城县| 延津县| 安仁县| 博兴县| 香港 | 昌宁县| 乌鲁木齐县| 黄大仙区| 宣恩县| 安泽县| 德庆县| 澎湖县| 怀安县| 讷河市| 如东县| 平顶山市| 吉木萨尔县| 浦东新区| 普陀区| 出国| 和田市|