王 帆 等
美國(guó)拋出“單級(jí)穩(wěn)定論”
二十世紀(jì)九十年代,隨著冷戰(zhàn)的終結(jié)和兩極體系的瓦解,一系列論證和預(yù)測(cè)國(guó)際格局和時(shí)代特征的理論觀點(diǎn)紛紛面世,“單極穩(wěn)定論”就是這一時(shí)期形成的、較具代表性的理論之一。查爾斯·克勞特哈默的《單極時(shí)刻》、亨廷頓的《孤獨(dú)的霸權(quán)》、理查德·哈斯的《美國(guó)如何當(dāng)老大》、威廉·C·沃爾弗斯的《穩(wěn)定的單極世界》等都是圍繞“單極”所做的文章。
1999年.《國(guó)際安全》雜志刊出的《穩(wěn)定的單極世界》第一次明確提出了“單極穩(wěn)定論”。作者沃爾弗斯試圖分兩步論證“單極穩(wěn)定”:一是證明冷戰(zhàn)后的世界是美國(guó)主導(dǎo)下的“單極世界”;二是證明這個(gè)“單極世界”是“和平”而“持久”的,因而是“穩(wěn)定”的。
沃爾弗斯認(rèn)為,蘇聯(lián)的解體導(dǎo)致了自二戰(zhàn)以來(lái)世界權(quán)力關(guān)系的最大變化,美國(guó)成為僅存的超級(jí)大國(guó)。無(wú)論從定量還是定性的分析看,美國(guó)的優(yōu)勢(shì)組合都是“史無(wú)前例”的。美國(guó)擁有獨(dú)一無(wú)二的地緣政治地位,而且還是唯一具有全球行動(dòng)能力的大國(guó)。世界上沒(méi)有一個(gè)大國(guó)具有與之抗衡的能力,因而形成了一超獨(dú)強(qiáng)、沒(méi)有對(duì)手的實(shí)力結(jié)構(gòu)。這個(gè)結(jié)構(gòu)導(dǎo)致了歷史上未曾有過(guò)的“單極時(shí)代”。
沃爾弗斯宣稱,美國(guó)的絕對(duì)力量?jī)?yōu)勢(shì)意味著以往體系中發(fā)生沖突的根源——對(duì)國(guó)際體系中領(lǐng)導(dǎo)地位的競(jìng)爭(zhēng)不復(fù)存在,其原因在于:領(lǐng)先國(guó)家的實(shí)力優(yōu)勢(shì)抑制了霸權(quán)爭(zhēng)奪的傾向。領(lǐng)先國(guó)家的實(shí)力越突出越強(qiáng)大,與之相應(yīng)的國(guó)際秩序?qū)⒃胶推?。他鼓吹說(shuō),“單極是最沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng)風(fēng)險(xiǎn)的”,而且單極領(lǐng)導(dǎo)者比任何體系的領(lǐng)導(dǎo)者都更有條件奉行干涉主義。在單極體系下,其他大國(guó)不僅不可能爭(zhēng)奪霸權(quán),也不再會(huì)為安全利益而爭(zhēng)奪,因?yàn)槿魏未螐?qiáng)國(guó)提升相對(duì)地位的努力均可在單極體系下得到控制,他們之間爭(zhēng)奪安全利益的可能性比任何體系都小。
在詳細(xì)“論證”了“單極穩(wěn)定”的基礎(chǔ)上,沃爾弗斯提出了自己對(duì)美國(guó)外交的政策主張:第一,冷戰(zhàn)后的過(guò)渡階段已結(jié)束,世界進(jìn)入了真正的“美國(guó)主導(dǎo)時(shí)期”,美國(guó)的戰(zhàn)略決策應(yīng)以此為據(jù)。第二,“做得太少比做得太多更危險(xiǎn)”,美國(guó)的干涉不僅是一種主觀“需要”。更是一種機(jī)制上的“必然”,抓住時(shí)機(jī)在每一地區(qū)確立安全基石是美國(guó)“義不容辭的選擇”。第三,美國(guó)不應(yīng)夸大維持霸權(quán)的代價(jià)。由于美國(guó)的實(shí)力優(yōu)勢(shì),國(guó)際體系的整套系統(tǒng)完全可以在相對(duì)低廉的代價(jià)中運(yùn)轉(zhuǎn)。維持單極并不需要無(wú)限地承擔(dān)義務(wù),它只涉及對(duì)歐洲和亞洲的關(guān)鍵的安全機(jī)制的管理,而對(duì)其他國(guó)家只需造成一種壓力,使他們知道任何對(duì)美國(guó)地緣政治上的挑戰(zhàn)都是無(wú)效的,這樣就能達(dá)到目的。
(王帆)
南帆新著《雙重視域》出版
最近,學(xué)者南帆推出了新著《雙重視域——當(dāng)代電子文化分析》?!峨p重視域》學(xué)術(shù)上最突出的特點(diǎn)是它的視角,即其書(shū)名特意標(biāo)明的“雙重視域”?!耙曈颉笔悄戏┠瓿S玫脑~匯,據(jù)他自己的解釋,“學(xué)術(shù)視域”也就是一個(gè)人學(xué)術(shù)觀察和學(xué)術(shù)研究的范圍、框架,一個(gè)有限的場(chǎng)。其意義類似于解釋學(xué)的“前理解結(jié)構(gòu)”或者庫(kù)恩的“知識(shí)范式”。這里應(yīng)該含有一個(gè)學(xué)者的知識(shí)譜系、類型、旨趣所構(gòu)成的“隱蔽的學(xué)術(shù)成規(guī)”。學(xué)術(shù)視域預(yù)設(shè)了學(xué)術(shù)思想的高度與限度,南帆對(duì)學(xué)術(shù)視域的限度有著敏銳的警覺(jué):洞見(jiàn)的背面極有可能即是盲區(qū)。
南帆的電子媒介文化分析強(qiáng)調(diào)雙重視域,在互相對(duì)話論辯中勘探電子媒介文化的價(jià)值坐標(biāo):一方面,電子傳播媒介的崛起不僅為大眾制造了巨大的歡樂(lè),而且更為重要的是,新型傳播媒介的問(wèn)世往往與更進(jìn)一步的民主與開(kāi)放聯(lián)系在一起;另一方面,電子傳播媒介在民主的背面存在強(qiáng)大的控制,在解放之中掩藏著“另一些新型的隱蔽枷鎖”。這種在雙重學(xué)術(shù)視域中具體細(xì)微考察電子媒介的意義與局限,正是南帆這部關(guān)于電子文化分析新作的最大特色。書(shū)中的一段論述十分精彩:“在我看來(lái),必須在雙重視域之中考察電子媒介的意義:電子傳播媒介的誕生既帶來(lái)了一種解放,又制造了一種控制;既預(yù)示了一種潛在的民主,又剝奪了某些自由;既展開(kāi)了一個(gè)新的地平線,又限定了新的活動(dòng)區(qū)域?!蹦戏慕ㄗh對(duì)從事電子媒介研究的學(xué)人或許有啟發(fā)意義:“人們沒(méi)有必要急于確定一個(gè)結(jié)論,一個(gè)肯定或者否定電子傳播媒介的評(píng)價(jià)。人們需要的是分析和展開(kāi),從而看到哪些方面呈現(xiàn)為一種解放,哪些方面又呈現(xiàn)為一種控制?!?/p>
這部有趣的文化研究著作結(jié)構(gòu)上分為三大部分:引言、“轉(zhuǎn)換”和“新的浮現(xiàn)”。引言討論的是電子文化研究的思想與方法,著重討論“雙重視域”與文化研究的關(guān)系;轉(zhuǎn)換部分首先具體闡釋電子傳播媒介對(duì)大眾的啟蒙與操縱的雙重性價(jià)值悖論:在一些學(xué)者看來(lái),電子媒介對(duì)第三世界而言,積極的啟蒙意義有可能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)其副作用,這種思考領(lǐng)引人們跳出阿多諾悲觀的視域,然而南帆的思考要更進(jìn)一步,對(duì)電子媒介這一新啟蒙工具,他有著當(dāng)年阿多諾與霍克海墨相似的追問(wèn):制造了新啟蒙的電子傳播媒介會(huì)不會(huì)在某些時(shí)刻走向自己的反面,成為一種新的專制權(quán)力?南帆把“權(quán)力”這個(gè)概念深深地引入對(duì)電子媒介的分析,如果那些電子媒介人與他們手中的機(jī)器均從屬于某一龐大的權(quán)力體系,電子媒介制造的啟蒙會(huì)不會(huì)進(jìn)入另一個(gè)陷阱?南帆在這里表達(dá)了阿多諾式的必要的憂慮。然而他卻沒(méi)有阿多諾式的對(duì)大眾的悲觀與絕望,“對(duì)于控制的主題而言,電子傳播媒介與大眾能動(dòng)性之間產(chǎn)生的變數(shù)始終是一柄難以掌握的雙刃之劍”。
(劉小新)
錢(qián)永祥談自由與社會(huì)公正
臺(tái)灣知名學(xué)者錢(qián)永祥對(duì)自由主義有專深研究,最近他就自己的課題接受香港《明報(bào)》記者張文中采訪時(shí),發(fā)表了自己一些見(jiàn)解。
錢(qián)永祥說(shuō):有一種很素樸的民主觀念,認(rèn)為只要你是經(jīng)過(guò)選舉,就是好的,就是正當(dāng)?shù)?,就?yīng)該得到全部的權(quán)力與信任。我說(shuō),不是這樣子的。我常常喜歡引用哈耶克的一句話,他說(shuō),民主所能回答的問(wèn)題,只是政治的權(quán)威或政治的權(quán)力從哪里來(lái)。哈耶克接著說(shuō),自由主義的問(wèn)題,問(wèn)的不是政治的權(quán)威或權(quán)力從哪里來(lái),而是這種政治的權(quán)威或權(quán)力要受到什么樣的限制。今天假定百分之九十九的民意用投票通過(guò)一個(gè)法律,要求將愛(ài)滋病的患者統(tǒng)統(tǒng)消滅掉。雖然你有百分九十九的民主正當(dāng)性,但是因?yàn)槟阋呀?jīng)超出政治權(quán)力所能夠做的范圍,你侵犯到了個(gè)人的基本權(quán)利,這個(gè)法律注定是無(wú)效的。
錢(qián)永祥指出:除了民主正當(dāng)性,自由主義是不是可以像西方那樣找到一些其它的議題?我個(gè)人覺(jué)得有很多議題可以談。自由主義一個(gè)基本想法是,在一個(gè)社會(huì)里,每一個(gè)人的價(jià)值觀、判斷力都不一樣,所以你要讓每一個(gè)人按照他自己的方式去生活,你要對(duì)他尊重。但接著的問(wèn)題是,既然大家這樣不相同,那么我們?cè)趺丛谝黄鸸餐钅?自由主義的答復(fù)是,我們要
建立一個(gè)盡量公平的體制。在這方面,自由主義追求的社會(huì)體制不是以自由為主要特色的。其實(shí)我們會(huì)發(fā)現(xiàn),在日常生活中,很多個(gè)人自由項(xiàng)目必須受到限制,那個(gè)限制一定有道理,但是自由本身沒(méi)有辦法說(shuō)明這個(gè)道理。相反,在自由之外我們有更基本的價(jià)值,這個(gè)價(jià)值就是讓每一個(gè)人都去追求他理想的生活。這類價(jià)值,才足以說(shuō)明為什么自由重要,也才足以說(shuō)明某些自由項(xiàng)目為什么要受到限制。
談到內(nèi)地思想界的爭(zhēng)論,錢(qián)永祥說(shuō):我注意到這場(chǎng)爭(zhēng)論。我想,內(nèi)地的自由主義者很關(guān)心的,是希望對(duì)權(quán)力建立起一些有效的節(jié)制。比如有人認(rèn)為只要實(shí)行市場(chǎng)制度,就能達(dá)成這個(gè)節(jié)制,我覺(jué)得這是不可能的事情。很多第三世界的國(guó)家,如果沒(méi)有一套很完善、獨(dú)立的司法體制,還有民意監(jiān)督機(jī)制(例如傳媒)、社會(huì)自衛(wèi)機(jī)制(例如工會(huì))的話,去引進(jìn)市場(chǎng),到時(shí)候就淪為權(quán)貴資本主義。菲律賓是很好的例子,印尼是很好的例子。1990年代初期,有一些經(jīng)濟(jì)學(xué)家主張建立市場(chǎng)制度,用市場(chǎng)制度來(lái)規(guī)范政治權(quán)。其實(shí)這樣做很難。政治勢(shì)力將是第一批在純粹的市場(chǎng)制度里獲利的集團(tuán)。自由主義千萬(wàn)不要變成一種精英的論述,不要總是少數(shù)人在那里講自己關(guān)心的議題。從知識(shí)分子的角度看起來(lái),言論、輿論的問(wèn)題等等??赡苁菄?yán)重的問(wèn)題。可是,對(duì)于其他階層、地區(qū)的人,他們所關(guān)心的是什么?我到內(nèi)地去過(guò)幾次,覺(jué)得今天內(nèi)地的主要問(wèn)題可能還是社會(huì)公平的問(wèn)題。我在街上走,到餐廳吃飯,即使在北京、上海那樣的城市,不均之患我已經(jīng)看在眼里了,何況沿海與內(nèi)地、城與鄉(xiāng)之間的差異?作為自由主義者一定要面對(duì)這個(gè)問(wèn)題。之所以要面對(duì),是因?yàn)槟阈枰肋@個(gè)社會(huì)的主要矛盾可能會(huì)在哪里出現(xiàn),而自由主義又能提供什么樣的解決途徑?只有這樣,思想才能成為社會(huì)里活生生的力量,而不是一件精巧漂亮的書(shū)齋玩具。
錢(qián)永祥說(shuō):我自己比較傾向于像羅爾斯、德沃金這類的左派的自由主義。我的理由很簡(jiǎn)單:相對(duì)于右派自由主義,尤其相對(duì)于新、老左派,在資本主義與憲政民主體制之下,“平等的人”這個(gè)概念是什么意思,左派自由主義的說(shuō)法最深入、完整,照顧到了傳統(tǒng)自由主義對(duì)自由與平等的關(guān)注,也照顧到了這種自由與平等需要有其真實(shí)的意義。左派的自由主義同時(shí)繼承自由主義與社會(huì)主義,發(fā)展了一個(gè)基本的立場(chǎng):希望讓每一個(gè)人獲得自由,讓每一個(gè)人去追求他的人生理想??墒沁@后一個(gè)問(wèn)題是右派自由主義沒(méi)有問(wèn)的。怎么樣讓每一個(gè)人去追求他的人生理想?社會(huì)要不要給他溫飽?要不要給他教育?要不要給他健康?要不要給他公平的機(jī)會(huì)?提供這些東西,都不是市場(chǎng)的責(zé)任。市場(chǎng)的責(zé)任是其它一些事情,那些事情也同樣很重要,但與這些東西無(wú)關(guān)。
錢(qián)永祥認(rèn)為,內(nèi)地的知識(shí)分子最關(guān)心的,應(yīng)該是大多數(shù)偏遠(yuǎn)地區(qū)的小孩子,有沒(méi)有最基本的受教育機(jī)會(huì)?在十年的時(shí)間里,能不能設(shè)法讓識(shí)字率達(dá)到人口的百分之九十、九十五?在今天的社會(huì)里,任何人如果不識(shí)字,他有什么自由?除了淪為各種權(quán)力和勢(shì)力的操縱壓榨對(duì)象之外,他的生命將會(huì)多么受限制?我不相信財(cái)富可以重新分配這類說(shuō)法,可是你必須讓每一個(gè)人獲得基本的生存能力和發(fā)展機(jī)會(huì),這是我自己的自由主義信念。為了這個(gè)目的,我們需要政府,需要一個(gè)有效能的政府去做這些重新分配的事情。所以,我不會(huì)像哈耶克、或無(wú)政府主義者那樣,認(rèn)為政府只扮演極其有限的角色。我覺(jué)得一定需要政府的,有些極其重要的事,必須要由政府來(lái)做。
(羅湘)
社會(huì)科學(xué)與翻譯
《國(guó)際社會(huì)科學(xué)》雜志社不久前組織了“社會(huì)科學(xué)與翻譯”座談會(huì)。下面是部分發(fā)言摘要:
曾多年擔(dān)任《國(guó)際社會(huì)科學(xué)雜志》主編的馮世則先生認(rèn)為,近代以來(lái)引發(fā)了中國(guó)社會(huì)變革的東西,從馬克思主義到商品經(jīng)濟(jì),都來(lái)自西方,它們之進(jìn)入中國(guó),當(dāng)然都通過(guò)翻譯。社會(huì)科學(xué)的引入也是這樣。而既然目前全球化趨勢(shì)在敲中國(guó)的大門(mén)而中國(guó)在敲WTO的大門(mén),翻譯的作用就于今為烈。
《文藝?yán)碚撆c研究》副主編祝東力認(rèn)為,翻譯應(yīng)和了一定的社會(huì)需求。八十年代那些文藝?yán)碚摰拇笈g作,一般都譯得很糟糕,譯文佶屈聱牙,像天書(shū)一樣。當(dāng)時(shí)的人饑不擇食,抓來(lái)一些西方的經(jīng)典或非經(jīng)典,不管能不能譯,有沒(méi)有能力譯,便一股腦兒地翻譯出版。這不僅是翻譯的技術(shù)問(wèn)題,也是一種社會(huì)需求。八十年代有很多人需要把西方的文本天書(shū)化,當(dāng)時(shí)屈聱牙的翻譯的確產(chǎn)生了一種社會(huì)功能,就是膜拜西方、把它放在神龕里的功能。實(shí)際上這和中國(guó)文明的處境有關(guān)系,因?yàn)閺闹袊?guó)歷史上看,大規(guī)模的翻譯就是兩次,一次是魏晉時(shí)期,一次是鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái)。這兩次有極其相似的地方,都是中華文明遇到了很大的問(wèn)題、挫折、挑戰(zhàn)。魏晉時(shí)期的第一次翻譯高潮,佛經(jīng)的翻譯經(jīng)過(guò)了幾百年才完成了漢化的過(guò)程,比如佛教變成了中國(guó)的禪宗,更徹底的形式是宋明理學(xué),它把佛教的因素吸收到新儒學(xué)的體系里來(lái)了。而在我們今天,中國(guó)各門(mén)社會(huì)科學(xué),至少是概念和原理部分,也就是說(shuō)理論部分,很多是翻譯過(guò)來(lái)的,我們甚至沒(méi)有提供一個(gè)基本的概念范疇。這個(gè)漢化過(guò)程,也就是本土化過(guò)程,現(xiàn)在還看不到前景。
《國(guó)際社會(huì)科學(xué)雜志》副主編黃紀(jì)蘇則從另一個(gè)角度提出了這個(gè)問(wèn)題。他說(shuō),八十年代以后似乎有一種趨勢(shì),大家了解一些國(guó)外的東西.并不是通過(guò)翻譯。例如后現(xiàn)代主義,著作還沒(méi)翻譯過(guò)來(lái),后現(xiàn)代詞匯已經(jīng)開(kāi)始流行了。現(xiàn)在信息量大,讀者時(shí)間有限,更傾向于通過(guò)“知識(shí)代理人”來(lái)了解情況。讀書(shū)類雜志就起了這樣的作用。那些雜志一介紹,社會(huì)上就開(kāi)始流行。等薩義德和??碌脑g好,學(xué)術(shù)時(shí)尚早變了。
北京師范大學(xué)歷史系教授劉北成曾譯介了??碌闹?。他說(shuō),我譯??碌臅r(shí)候,腦子里還沒(méi)有后現(xiàn)代這樣的概念。后現(xiàn)代進(jìn)入中國(guó),首先不是通過(guò)翻譯。八十年代初一些外國(guó)學(xué)者來(lái)訪問(wèn),做了一些報(bào)告,特別是杰弗遜在北大做了報(bào)告之后,人們通過(guò)一些概念了解了后現(xiàn)代主義,并開(kāi)始使用這些概念。如東方主義,王一川、張寬等人在《讀書(shū)》上討論這個(gè)概念,其中對(duì)東方主義的理解與薩義德的著作毫無(wú)關(guān)系。這完全是適應(yīng)中國(guó)當(dāng)時(shí)的需要。后現(xiàn)代在中國(guó)興起,至1989年之后有一個(gè)分化,大家重新反思中國(guó)的問(wèn)題,重新考慮中國(guó)的前途。我翻譯的書(shū)出來(lái)已經(jīng)比較晚了,人們對(duì)這些話已經(jīng)說(shuō)得差不多了。中國(guó)這些年來(lái)很多東西并不是讀者看了翻譯過(guò)來(lái)的書(shū),而是先聽(tīng)了介紹,產(chǎn)生了一些概念。一部分人在譯著出版之前已形成了固定的思想,原著翻譯出來(lái)對(duì)他沒(méi)有什么太大意義。他讀了譯著,發(fā)現(xiàn)跟他原來(lái)了解的根本不一樣,包括羅榮渠先生后來(lái)看到布羅代爾,就根本不接受。他原來(lái)知道的那一點(diǎn)已經(jīng)進(jìn)入他的體系了。不過(guò)另一部分年輕人,他們剛進(jìn)人大學(xué),剛開(kāi)始接觸這些東西,他們整個(gè)的話語(yǔ)體系已經(jīng)和三十歲、四十歲以上的人完全不一樣了,譯著對(duì)他們會(huì)有影響。
(黃覺(jué))