国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

法律術(shù)語(yǔ)的理解與翻譯原則

2008-12-29 00:00:00王桂花
中國(guó)市場(chǎng) 2008年9期


  摘要:隨著中國(guó)法制化進(jìn)程加快,對(duì)外交往范圍的擴(kuò)大,對(duì)外法律文化交流的增多,我國(guó)每年都有大量的法律文獻(xiàn)被譯成外文。為了更好的參與到國(guó)際社會(huì)的政治經(jīng)濟(jì)活動(dòng),我國(guó)開(kāi)始也加快了向國(guó)際發(fā)達(dá)國(guó)家學(xué)習(xí)的步伐,這其中就包括法律的學(xué)習(xí)和借鑒。法律術(shù)語(yǔ)的翻譯只是法律翻譯中的一個(gè)方面。但在翻譯的過(guò)程中,由于語(yǔ)境的不同、理解的疏忽以及文化差異等因素,會(huì)產(chǎn)生一些困難和誤譯,因此,應(yīng)遵循一定的原則。
  關(guān)鍵詞:法律翻譯;法律術(shù)語(yǔ)翻譯;翻譯原則
  
  與所有的翻譯一樣,法律翻譯的譯文要忠實(shí)原文的實(shí)質(zhì)內(nèi)容,還要盡量流暢通順。每個(gè)國(guó)家或地區(qū)法律有其自身的術(shù)語(yǔ)和潛在的概念結(jié)構(gòu),本身的分類規(guī)則,法律淵源及社會(huì)經(jīng)濟(jì)原則,一個(gè)法系的法官所熟悉的基本概念和分類方法對(duì)另一個(gè)法系的法官而言是完全陌生的。因此,法律翻譯中術(shù)語(yǔ)的翻譯具有特別重要的意義。術(shù)語(yǔ)翻譯的好壞、準(zhǔn)確與否常常關(guān)系到翻譯質(zhì)量

西宁市| 寿阳县| 封开县| 皋兰县| 团风县| 新津县| 青州市| 云和县| 循化| 铁岭县| 巢湖市| 平利县| 永吉县| 确山县| 雷山县| 阿拉善右旗| 太保市| 景德镇市| 梅河口市| 祁门县| 临安市| 昌邑市| 新余市| 诸暨市| 梅河口市| 油尖旺区| 丰台区| 大方县| 义马市| 同德县| 惠东县| 弋阳县| 茌平县| 尼玛县| 鄱阳县| 钟山县| 鄂尔多斯市| 德令哈市| 白城市| 蓬莱市| 绍兴县|