張 鳴
“性騷擾”一詞為現(xiàn)代人所發(fā)明,但此類行為卻不為觀代人所獨(dú)有。晚清文人陳熾在《庸庵筆記》中載,有一男子在路旁小解,恰好被一婦女撞見。此男子非但不回避,反而大耍流氓。該女子哪見過這場(chǎng)面,頓時(shí)號(hào)啕大哭,覺得受了奇恥大辱,回家后就上吊死了。案子送到刑部,大多數(shù)人認(rèn)為該男子行為可惡,但一無手足勾引,二無語言調(diào)戲,只能擬為“緩決”(死刑暫緩執(zhí)行)。
清律規(guī)定:凡調(diào)戲婦女企圖誘奸而未成,致使被調(diào)戲婦女羞憤自盡的,要判處絞監(jiān)候,但要在每年的秋審中再作決斷——“殺”還是“不殺”,由朝廷大員在會(huì)同秋審時(shí)決定。在此之前,刑部必須先拿出個(gè)意見供會(huì)審官員參考,而那個(gè)耍流氓的男子就死在這個(gè)參考意見上。原來,大多數(shù)刑部官員認(rèn)為判個(gè)“死緩”就夠了,可有個(gè)人一口咬定:“調(diào)戲雖無言語,勾引甚于手足。”于是擬為“情實(shí)”。
沒過多久,又出了個(gè)類似的案子。一私塾先生上課上到一半,起身到室外僻靜處小解,偶一抬頭,卻見對(duì)面樓上有一少女倚窗眺望。塾師不禁對(duì)少女笑了笑,少女臉色大變,馬上關(guān)了窗。塾師小解完畢,像沒事人一樣回到課堂,沒過多久,就聽得外面吵吵嚷嚷,說一少女上吊身亡。塾師一聽,不由得拍桌驚呼:“哎呀!今天錯(cuò)了。”座下恰好有一學(xué)生是少女的弟弟,急忙回家探視。女兒死得莫名其妙,父母正百思不得其解,一聽兒子說起塾師的非常舉動(dòng),大為可疑,立馬報(bào)官。塾師被捉到衙門,問成了“絞監(jiān)候”。案子到了刑部,多數(shù)司員也擬為死緩,還是上次那個(gè)司員,堅(jiān)持“雖無實(shí)事,其心可誅”,擬為“情實(shí)”,結(jié)果塾師亦斷送了小命。