【摘 要】白居易、元稹的詩(shī)給后人留下了文人相“親”的佳話,他們的友誼是在酬答詩(shī)文中建立起來的,蘇教版高中教材中《寄元九》和《得樂天書》就是很好的明證。
【關(guān)鍵詞】文人相“親” 白居易 元稹
白居易、元稹在政治態(tài)度和創(chuàng)作方向上是志同道合的朋友,兩人共同倡導(dǎo)了“新樂府運(yùn)動(dòng)”,為唐朝詩(shī)歌的發(fā)展作出了杰出的貢獻(xiàn)。俗話說“文人相輕”,但在唐代文壇上,白居易和元稹卻給后人留下了文人相“親”的佳話。他們倆人的友誼,是在酬答詩(shī)文中建立起來的,更是在共同患難中建立起來的。
元和十年正月,白居易與元稹在長(zhǎng)安久別重逢,兩人經(jīng)常暢談達(dá)旦,吟詩(shī)酬和。但時(shí)隔不久,元稹因?yàn)橹毖詣裰G,觸怒了宦官顯貴,在這一年三月被貶為通州司馬。
同年八月,白居易也遭權(quán)臣嫉恨。唐憲宗聽信讒言,把他貶為江州(今江西九江)司馬。
兩個(gè)好友竟同樣落到被貶的境地。白居易在秋風(fēng)凄凄中離開長(zhǎng)安,走的恰好是元稹不久前走過的路。詩(shī)人滿腔惆悵,一路上尋找著好友留下的墨跡。一日,他行至藍(lán)橋驛——這里是長(zhǎng)安通往河南、湖北的中途站。一下馬,他便在驛站的墻柱上發(fā)現(xiàn)了元稹之前路過這里時(shí)寫的一首《西歸》絕句,詩(shī)人百感交集,提筆在邊上寫了一首絕句:
藍(lán)橋春雪君歸日,秦嶺西風(fēng)我去時(shí)。
每到驛亭先下馬,循墻繞柱覓君詩(shī)。
離開藍(lán)橋驛,經(jīng)過商州、襄陽(yáng),詩(shī)人由漢水乘舟而行。在船上時(shí),白居易經(jīng)常反復(fù)吟詠好友元稹的詩(shī)卷,來慰藉自己孤寂的心靈,一直看到眼痛為止。途中寫下這樣一首詩(shī):
把君詩(shī)卷燈前讀,詩(shī)盡燈殘?zhí)煳疵鳌?/p>
眼痛滅燈猶暗坐,逆風(fēng)吹浪打船聲。
元稹在通州聽說白居易被貶到九江,極度震驚,不顧自己病重在床,提筆給白居易寫信,并賦詩(shī)一首《聞樂天授江州司馬》:
殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。
垂死病中驚坐起,暗風(fēng)吹雨入寒窗。
不久,白居易收到了這首詩(shī),被好友的關(guān)切之情深深感動(dòng),他在給元稹的信中寫道:“‘垂死病中這句詩(shī),就是不相干的人看了都會(huì)感動(dòng)得不忍再看,何況是我呢?到現(xiàn)在每次看到它,我心里還凄惻難忍?!?/p>
除上述之外,《寄元九》和《得樂天書》兩首詩(shī)在一“寄”一“得”之間,更顯白元二人的深情厚誼。
寄 元 九
〔唐〕白居易
一病經(jīng)四年,親朋書信斷。窮通合易交,自笑知何晚。元君在荊楚,去日惟云遠(yuǎn)。彼獨(dú)是何人,心如石不轉(zhuǎn)。憂我貧病身,書來惟勸勉:言少愁苦,下言加餐飯。憐君為謫吏,窮薄家貧褊。三寄衣食資,數(shù)盈二十萬。豈是貪衣食,感君心繾綣!念我口中食,分君身上暖。不因身病久,不因命多蹇。平生親友心,豈得知深淺。
這首詩(shī)約寫于元和九年,白居易為母親守喪居住在渭村,詩(shī)人在此居住了三年多,貧病交加,而當(dāng)時(shí)元稹被貶江陵,境況也很不好,卻常常拿出俸祿來接濟(jì)白居易,白居易懷著感恩的心寫下了這首詩(shī)。詩(shī)人一開始從自身說起,政壇不順,身體有病,親朋好友之間音信全無,可以想見其凄涼之境。處境順利、為官顯達(dá)時(shí)朋友云集,而落魄之時(shí)卻無人問津。詩(shī)人自我解嘲:“這個(gè)道理知道得也太晚了?;仡^想想,患難相交的朋友又有幾人呢?惟元稹可稱之!而此時(shí)元稹被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地貶在荊楚江陵,分別時(shí)日久遠(yuǎn)。但他擔(dān)憂我貧病交加生活艱辛,怕我頂不住,支撐不了,多次來信勸慰勉勵(lì)。既叫我不要愁怨勞苦心情放寬,又叫我多吃飯保重身體。天可憐見!他也是被貶謫的官員,處境不比我好到哪兒去,也是捉襟見肘貧困不堪??墒撬麉s多次寄來衣食物資,數(shù)目多達(dá)二十萬錢?,F(xiàn)在我說起這個(gè),哪里是貪圖衣食物資呢?只是感慨元九情意深厚,身處患難還惦記我的衣食,卻讓自己在江陵節(jié)衣縮食。如果不是因?yàn)榫貌≡谏?不是因?yàn)槊\(yùn)多舛,我對(duì)平生的親友交情的深淺又如何能知道呢?”
白居易以飽含血淚的筆墨抒發(fā)了自己對(duì)元稹的感恩之情,讀來催人淚下,諗知患難之交是真朋,酒肉相投為假友,而元稹對(duì)同是患難之中的朋友更是關(guān)懷倍加。
得 樂 天 書
〔唐〕元稹
遠(yuǎn)信入門先有淚,妻驚女哭問何如。
尋常不省曾如此,應(yīng)是江州司馬書。
前兩句寫元稹看到遠(yuǎn)方來了一位傳書的信使(古代送信的人叫“信”,而信件則為“書”),就立即流下眼淚來。這種特殊的表現(xiàn)震動(dòng)了一家人:妻子吃了一驚,而女兒則看到爸爸哭也就跟著哭了。后兩句是妻子的忖度:在尋常的日子里,從沒有覺察到丈夫有這樣的情況,恐怕是白居易的書信到了才使他如此激動(dòng)吧!妻子的忖度是對(duì)的。但如果不是元稹夫妻之間經(jīng)常談?wù)撨@位淪落江湖的老朋友,他妻子怎么會(huì)這么敏感,一下子就發(fā)現(xiàn)元稹見信而流淚的原因?如此一細(xì)節(jié),把元白二人之間的深情厚誼表露無疑。
★作者簡(jiǎn)介:謝仁明,江蘇省如皋市城西中學(xué)教師。