周紹昌
黃繼忠與我亦師亦友,同為燕京大學(xué)人。
繼忠為我?guī)?,?949年秋季開學(xué)后,他以剛畢業(yè)于本校的西語系助教,給我們上大一英語課。對(duì)沒有名氣的年輕老師,老實(shí)說,我起初對(duì)他缺少好感和應(yīng)有的尊重。他高高瘦瘦,將近一米八,穿一身美式軍便服,呢褲、軍靴,不記得是否戴眼鏡,走路神情專注,大步流星,儀態(tài)不凡,活脫一個(gè)美國(guó)大兵。知情的同學(xué)說,抗戰(zhàn)時(shí)期他曾在青年遠(yuǎn)征軍里當(dāng)過翻譯官,后來考入遷校在成都的燕京大學(xué)。他講課的聲音沙沙地,男中音,語言表述一般,神情很平和,倒沒有“美國(guó)兵”的張揚(yáng)放浪。但不知什么原因,大約只有兩周,我們的英語老師換了嫻靜美麗的程吾女士。第二年,朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),在校園見到繼忠時(shí),他仍較謙和,只是換穿了灰色的干部服。再后,他和我們系的高名凱先生到四川參加土地改革,思想激進(jìn),十分積極,曾在當(dāng)?shù)氐呐窌?huì)上沉痛地揭發(fā)、控訴他在江西吉安老家的繼母,稱她是剝削者、地主婆,表示要與撫養(yǎng)他成人的她劃清階級(jí)界限。1952年院系調(diào)整,燕大被撤銷,并入北京大學(xué),他也因?yàn)樵谒枷敫脑爝\(yùn)動(dòng)中能揭批被重點(diǎn)批判的陸志韋、張東蓀、趙紫宸而得到黨組織的信任,留在北大繼續(xù)任教,還擔(dān)任了校工會(huì)文體委員兼西語系教工工會(huì)組長(zhǎng)。他春風(fēng)得意,提出入黨申請(qǐng)。這年暑假,我從北大中文系畢業(yè),分配到外文出版社的《人民畫報(bào)》編輯部。此后,沒聽到他的消息。
繼忠之為我友,難友也。1963年至1966年,我們同為北京市公安局五處下屬的位于寧河縣的清河農(nóng)場(chǎng)三分場(chǎng)南場(chǎng)的就業(yè)隊(duì)農(nóng)田工,同吃同住同勞動(dòng),朝夕相處。我是老弱組組長(zhǎng),他是組員,我是二級(jí)工,月工資三十六元五,他是等外級(jí),月入二十七元。我們住在“十九用”(第十九號(hào)用水支渠)的紅磚房里,管我們的干警是生產(chǎn)隊(duì)長(zhǎng)劉春桐、指導(dǎo)員崔春林,管生活事務(wù)的是剛從警校畢業(yè)的小呂隊(duì)長(zhǎng)。我們隊(duì)分為兩個(gè)小隊(duì),一小隊(duì)是勞改勞教釋放的盲流、刑事犯、小偷等雜類人員;二小隊(duì)是純“右派”,小隊(duì)長(zhǎng)是北方交大的講師吳健翎,下分幾個(gè)組。兩個(gè)小隊(duì)各住一排平房。我與繼忠同住第二排宿舍東頭的房里,同屋有北師大的學(xué)生陳紹武、地質(zhì)學(xué)院講師蔣蔭昌、建工出版社的田放、西城區(qū)政府的解文填、一機(jī)部(?)的郭宏道和外語學(xué)院的張震中等人。多半是1963年的初春或晚些時(shí)候,繼忠從江西探親回場(chǎng)才被調(diào)派到我們隊(duì)的。距我離校已經(jīng)十年,意外相逢,他早已不記得我了。
但是“天下誰人不識(shí)君”,在三分場(chǎng),黃繼忠大名赫赫,勞教人員都知道這位傳奇人物。而我是從二分場(chǎng)過來的,不免孤陋。因人們提到而我又想起的他的一些事,乃可上溯到“反右運(yùn)動(dòng)”的年代。
繼忠引起我震驚關(guān)注的,是1957年6月“反右運(yùn)動(dòng)”伊始,從北京大學(xué)爆出的一點(diǎn)也不亞于揭露“章羅聯(lián)盟”的又一大案,即《北京日?qǐng)?bào)》頭條之黃繼忠反黨陰謀活動(dòng)的“真相”。據(jù)稱,北大西語系教師黃繼忠陰謀組織策動(dòng)部分師生(主要為學(xué)生)不僅以幫助黨整風(fēng)為名在本校煽風(fēng)點(diǎn)火,大肆散布反動(dòng)言論,惡毒攻擊校黨委,還“潛入”清華大學(xué)進(jìn)行串連。他們把北大?;談e在上衣的約定位置為暗號(hào),在分頭活動(dòng)時(shí),被當(dāng)場(chǎng)抓獲,云云。報(bào)上言之鑿鑿,大有偵破間諜案的驚險(xiǎn)效應(yīng)。我看了報(bào)道心驚肉跳,大為駭然,將信將疑。
當(dāng)年5月1日黨中央鄭重宣布整風(fēng),發(fā)動(dòng)黨內(nèi)外人士給黨的工作提批評(píng)意見,舉國(guó)響應(yīng)。我們先在護(hù)國(guó)寺人民劇場(chǎng)聽了毛澤東的講話錄音,但他濃重的湖南口音很難懂,從錄音中多次傳出的熱烈鼓掌,可以判斷現(xiàn)場(chǎng)定是熱情高漲,深得人心。我則是后來于文化部新樓小禮堂聽了周揚(yáng)的傳達(dá)和動(dòng)員才大受鼓舞,對(duì)他描述的整改以后將隨著國(guó)民經(jīng)濟(jì)高潮到來的文化大繁榮滿懷期盼。隨后,報(bào)紙、廣播紛紛發(fā)表知名人士的建言獻(xiàn)策。我所在的外文出版社(外文局前身)也不例外,馮亦代、劉尊棋、丁聰、徐遲、楊承芳、葉君健、楊憲益、吳文燾、張彥、李荒蕪、劉德有、康大川、孫戰(zhàn)科、李千峰、車慕奇、段連城、王作民、沈蘇儒、陳次園……都被動(dòng)員表態(tài),大會(huì)小會(huì)鋪天蓋地,熱氣騰騰。其時(shí),我是一個(gè)申請(qǐng)入黨的年輕編輯,在6月初奉派到天津采訪,行前為響應(yīng)號(hào)召,寫了《向千峰同志開第一炮》,此即后來被劃入“丁聰右派”的小集團(tuán)的“罪行”之一。出差前后,聽到北京大學(xué)鳴放的盛況,《文匯報(bào)》駐京記者劉光華(劉王立明的兒子,燕大高班校友)也就因?yàn)槿鐚?shí)報(bào)道了北大的實(shí)況,而與徐鑄成、浦熙修、姚芳藻一道被打成“右派”。至今五十來年過去,深感遺憾,后悔沒抽出半天回校瀏覽、見識(shí)那許多恐怕早被毀掉了的民主大字報(bào)。
待我從天津被緊急召回時(shí),已是“反右運(yùn)動(dòng)”轟轟烈烈、嚴(yán)霜逼人的時(shí)節(jié)。被羅織其中的我,自身難保,遑論其他——自然也從未想過繼忠案發(fā)后之所終。1958年1月28日,我被開除公職送勞動(dòng)教養(yǎng),流放到清河農(nóng)場(chǎng)服勞役。1961年12月,據(jù)傳中央要重新啟用這批“老右”,遂把分散于各分場(chǎng)的大部分“右派分子”集中到三分場(chǎng)北場(chǎng),并于1962年春陸續(xù)給我們解除了勞教,暫時(shí)留場(chǎng)就業(yè)為農(nóng)田工。不久盛傳“三原”之說,即恢復(fù)原職、原薪、原單位,似乎這場(chǎng)“誤會(huì)”就要一風(fēng)吹散。但幾個(gè)月過去,由夏而秋,隊(duì)長(zhǎng)們又變了臉色,有的還勉慰大家耐心等待,有的則幸災(zāi)樂禍譏誚復(fù)加了。
至此,平反無望,別無出路,只能“甘心”當(dāng)“老就”(留場(chǎng)就業(yè)農(nóng)田工)。也就在此時(shí),才偶然得到繼忠的蹤跡,原來他一直在清河農(nóng)場(chǎng)。知情人告訴我關(guān)于繼忠的事(按:知情人即北師大中文系陳紹武,被錯(cuò)劃時(shí)為大二學(xué)生,落實(shí)政策后歷任天津青年京劇團(tuán)編劇等職,曾協(xié)助葉盛長(zhǎng)著《梨園一葉》)。他說:
“1958年,我先到了總場(chǎng)的實(shí)驗(yàn)田隊(duì),后來進(jìn)了文教隊(duì),跟“中戲”的徐步、人藝的戴涯、京劇院的葉盛長(zhǎng)在一塊排戲演戲,還真學(xué)了不少玩藝兒。最末才調(diào)到三分場(chǎng)北場(chǎng)。那時(shí)候(他沒說具體年月)黃繼忠在清河中學(xué)教英文,不知道怎么一來去了趟北京,他居然在前門大街一頭鉆進(jìn)大公共車底下去,要尋死。也是命不該絕,開車的是個(gè)老司機(jī),在前門外開車總得加小心。他眼尖,打老遠(yuǎn)就看見便道上一個(gè)大個(gè)子兩眼發(fā)直,神色不大對(duì),等臨近了,猛地見這人咬牙閉眼愣撲過來,老司機(jī)在剎車上一踩一使勁,咯噔一下子車剎住了,前轱轆剛剛軋?jiān)邳S繼忠腿上,腿折了,可命保住了。多懸!
“他這叫自殺未遂,養(yǎng)好傷就被嚴(yán)管起來。聽說老婆受他的株連,連降三級(jí),先是不能當(dāng)記者了,下放去教書,教書也不準(zhǔn),抓了個(gè)碴兒也補(bǔ)劃成‘右派送了勞動(dòng)教養(yǎng)。她從北京一下子發(fā)配到寧夏最窮的地方,叫什么西海固地區(qū);可他們有兩個(gè)女兒、一個(gè)男孩,男孩最大,怎么辦?清河農(nóng)場(chǎng)還不錯(cuò),答應(yīng)讓他兒子來跟他,還可借讀在學(xué)校。老婆帶上兩個(gè)女孩去了黃土高原的六盤山下。
“因?yàn)榘职质恰遗桑直粐?yán)管,兒子在學(xué)校的干部子弟當(dāng)中抬不起頭來。他恨爸爸,要跟他劃清界限。好久好久,兒子不理父親,冷冷相對(duì)。父子各把眼淚咽到肚子里。孩子咬牙發(fā)憤努力讀書,獨(dú)自拿飯盆到食堂去打飯。父親被罰清掃校園和廁所;孤獨(dú)無告地忍受著兒子和周圍人們的冷眼,還要定時(shí)向隊(duì)長(zhǎng)匯報(bào)思想。
“畢竟父子天性,黃繼忠盡心盡力默默地護(hù)持著兒子,在生活上無微不至地為孩子洗衣服、補(bǔ)襪子、洗澡,夏天掛蚊帳,冬天加棉衣。兒子接受了這一切,又開始讓父親輔導(dǎo)功課。老天不負(fù)人,滴水石穿,兒子被父愛感動(dòng)了。后來,大饑荒的年代,兒子被母親接到寧夏去了(紹武說過孩子的名字,我一直沒記?。?。黃繼忠送妻子和兒子到茶淀火車站,凄凄慘慘告別,孩子大哭,喊著,我爸爸是天下最好的爸爸,最好的好人!感動(dòng)了車上車下的眾人。這事,三分場(chǎng)的干警和眾人都知道,無人不同情。誰心里都明白‘右派是些什么人!”
1963年春,繼忠到了“十九用”,是從江西吉安故鄉(xiāng)回到農(nóng)場(chǎng)的。他說,1962年解除教養(yǎng)后瘦得皮包骨,被允許回鄉(xiāng)將養(yǎng)。那位曾經(jīng)是他發(fā)誓要?jiǎng)澢褰缦薜摹暗刂鳌崩^母,百般調(diào)護(hù)著這個(gè)游子,讓他越發(fā)惶愧內(nèi)疚。“我回程路上,特地到杭州,參拜了靈隱寺。我不是佛教徒,可相信心靈的懺悔?!彼仁窍蛭以V說,更是獨(dú)白。那時(shí),在我們這個(gè)特殊的就業(yè)隊(duì),彼此是一色“右派”,心照不宣,誰也不打聽誰的“案情”。
歸來的繼忠少言寡語,不茍談笑,顯然思想負(fù)擔(dān)很重。
繼忠腿部受過傷,不能過勞,劉春桐隊(duì)長(zhǎng)知道我們的關(guān)系,特意把他派到這個(gè)“老弱組”,主要任務(wù)是積肥、運(yùn)肥。他可以干些輔助的活計(jì)。
入冬以后,晝短夜長(zhǎng),大田里活計(jì)很少,一天用兩餐。晚飯后的4點(diǎn)到7點(diǎn)半,有三個(gè)小時(shí)空暇,人們各自為政。繼忠利用這段時(shí)間默想著修改他《黑奴吁天錄》(即《湯姆叔叔的小屋》,美國(guó)斯托夫人著)的譯文。這部譯著本來已與人民文學(xué)出版社簽了合同,卻因?yàn)槔^忠被打成“右派”而廢止了。他說,為這本書,當(dāng)年頗費(fèi)了心血,尤其對(duì)照我們的命運(yùn),與黑奴又有多少不同?他期盼有朝一日能把它出版,介紹給讀者。他的記憶力特好,推敲、修改,都默記在心里。
談到燕園往事,他述說對(duì)英美文學(xué)的興趣和感受。他曾經(jīng)給主講英美文學(xué)史的巫寧坤當(dāng)過助教。受益之外,因?yàn)槲讓幚な恰昂w”,組織上特派他監(jiān)視巫的言行?!熬犹故幨帲菚r(shí)候,我卻傻氣充當(dāng)了卑劣的小特務(wù)。還好,我從沒無中生有地打過小報(bào)告!”而更令他痛心的悔事,是因?yàn)樵?0年代中期,“反右”之前的幾年,他翻譯出版了蕭伯納的《鰥夫的房產(chǎn)》和另兩部小說集(按:即蘭斯頓·休斯編著的《黑人短篇小說集》和菲力普·鮑諾斯著《比爾麥凱大哥》)都受到好評(píng),所以他幾近于瘋狂地投入翻譯《湯姆叔叔的小屋》,對(duì)妻子兒女幾乎視而不見?!拔遥菚r(shí))只有自己,自私,冷血!”他說,“無遠(yuǎn)(他妻子喬無遠(yuǎn))每天下班回家,我就叫她,簡(jiǎn)直就是轟她帶上孩子到校園里去玩去逛。我反鎖上書房的門,只顧做我的事!”
這些話,他對(duì)我說過不止一次?!拔彝鲗?duì)了妻子和孩子們的愛,只想著自己,自私、粗暴。我一點(diǎn)不懂得珍惜家庭跟天倫之愛!我呵!”他長(zhǎng)太息,且泫然。
這個(gè)冬天,為了改造思想,我們每晚都要開會(huì)學(xué)習(xí),叫做冬訓(xùn),要每個(gè)人深挖犯罪的根源。這個(gè)小隊(duì)三十幾個(gè)人分兩個(gè)組,我們組主持會(huì)的是武漢大學(xué)中文系出身的楊樹,“劃右”時(shí)任商業(yè)部主管食品工業(yè)的副部長(zhǎng)助理。他博聞強(qiáng)記,詩(shī)思敏捷,落拓不羈,時(shí)常即興賦詩(shī),邀眾人唱和,活躍一時(shí)。大家都很警覺,隨時(shí)把詩(shī)稿銷毀不留痕跡。繼忠古文修養(yǎng)深,也擅詩(shī),但深藏不露,在一旁笑聽喧鬧。我們的冬訓(xùn)會(huì)很有水平,崔指導(dǎo)員聽了兩次不再來了,因?yàn)槁牪欢?。而劉?duì)長(zhǎng)聽了能心領(lǐng)神會(huì),不便點(diǎn)破其中奧秘,采取了回避方式,只聽匯報(bào)。
冬訓(xùn)從11月開始,一個(gè)組十四五個(gè)人,若每人兩個(gè)晚上,只能“消磨”一個(gè)月,而隆冬有整整三個(gè)月呢,如何打發(fā)?既有充裕的時(shí)間,于是每個(gè)檢討人輪番上場(chǎng)主講,爾后老老實(shí)實(shí)聽大家的“幫助”、“批判”、“深挖”。掌握會(huì)場(chǎng)的楊樹嚴(yán)肅認(rèn)真,一口湖北腔滔滔不絕,驚人妙語,舉座嘆服。眾人也各展才華,引經(jīng)據(jù)典,每晚舌戰(zhàn)后,都在自嘲的無奈中期待著終會(huì)到來的下一個(gè)暖春。
1964年春,繼忠請(qǐng)假,遠(yuǎn)赴寧夏探親,懷著沉重的心,彳亍在陽關(guān)道上。夏初,他在回程路過北京時(shí)看望了趙蘿蕤師,從她那借來牛津版的《莎士比亞全集》和滿滿一中型皮箱別的書,大都是十六開本羊皮封面燙金精裝本。對(duì)他此行,誰都不去探問休咎,怕萬一觸動(dòng)傷痛,因?yàn)橹灰獰o大變故已是萬幸了。那時(shí),我無以排遣,寫了由《聊齋·瑞云》改編的京劇腳本,主題是“還我清白”,送給幾位難友看。繼忠讀得很認(rèn)真,悄悄地抄了西行的一首詩(shī)給我:“莽莽黃沙迷落日,驪歌又起鎖陽西。蒼山由野追風(fēng)去,耳畔空余兒女啼?!?/p>
自此,他傾心于讀《莎集》,間或與我談?wù)撝焐?、梁?shí)秋的“莎劇”譯本,不時(shí)有所發(fā)現(xiàn)。我的英文水平很低,不足論道,但聽他評(píng)說得失卻頗增見聞。對(duì)他,也算好歹有個(gè)聽話的活人在當(dāng)面了。這段時(shí)間,他癡情不改,默默譯出了《奧賽羅》的初稿。
1966年夏末秋初,“文化大革命”席卷全國(guó),清河農(nóng)場(chǎng)頓時(shí)緊張起來。戴上紅袖標(biāo)的干警被派守在農(nóng)場(chǎng)通往四鄉(xiāng)的邊隘路口上,嚴(yán)格盤查出入人員,防止勞改單位被沖擊。那時(shí),秋收在望,大片黃綠色濃郁的水稻正在灌漿期,預(yù)示著將是一個(gè)豐收年。繼忠被派去“護(hù)秋”,上白班,整天在堤上望,當(dāng)活的“稻草人”。一天晚上,劉隊(duì)長(zhǎng)開會(huì)告誡大家:(1)不準(zhǔn)外出;(2)上繳個(gè)人書刊,只有馬列著作和毛選不在其中。于是,猶豫再三的繼忠不得不把從蘿蕤師處借來的一箱英文書刊交到了隊(duì)部辦公室,一再切切申明這是他人之物,務(wù)望能妥為保存,云云。
之后不久,大部分人被分散流配到各地。我與各分場(chǎng)調(diào)來的一百五十人遠(yuǎn)徙承德專區(qū),屬河北省公安廳的豐寧縣魚兒山(壩上)農(nóng)場(chǎng)。而且在公安六條的嚴(yán)格管制下,與社會(huì)隔絕開來。
離開清河農(nóng)場(chǎng)“十九用”的時(shí)候,最后與我招手告別的是繼忠。那時(shí)他獨(dú)自在大堤上“護(hù)秋”。楊柳垂拂,夕陽西下,他孑然佇立目送我漸漸遠(yuǎn)去,前路迢迢,芳萆萋迷。
待我再見到繼忠,是十三年后的1979年末抑或1980年的春天了。我已被改正了“錯(cuò)劃”,調(diào)到中國(guó)大百科全書出版社。先是聽難友韓大鈞說,繼忠一家已經(jīng)回到北京大學(xué)。我急急騎了車趕回學(xué)校去看他。那時(shí),他被臨時(shí)安置在原適樓二樓的一間空蕩蕩的大教室里。幾架從學(xué)生宿舍搬來的上下層木板床被用作隔斷,分成里外間。睡人的床上掛起蚊帳,屋角墻根和兩張課桌上,散亂堆放著餐具之類寒傖可憐的家什,破落如逃荒的難民。但是,這一人家總算又回到二十多年前出發(fā)的那個(gè)“點(diǎn)”上,歸來兮,誰也無權(quán)再把他們驅(qū)之若牛羊了。當(dāng)時(shí),西語系的黨總支書記石幼珊女士(亦燕京大學(xué)校友)正在為繼忠的改正做努力,而夫人喬無遠(yuǎn)也在為自己奔走落實(shí)政策。她進(jìn)城看過我?guī)状?,我?guī)筒涣怂词撬玳L(zhǎng)姐給了我撫慰和關(guān)愛。之后,塵埃落定,我們分別在城里城外,于興奮之中,癡癡地拼了命投入工作,要把失去的時(shí)間“搶”回來。彼此間,只要直接間接雞犬相聞,就坦然放心了。
據(jù)聞,為了報(bào)答落實(shí)政策幫了大忙的某君,繼忠捉刀為其撰寫了論文,使其評(píng)上了高級(jí)職稱。此事,不宜深究,人言嘖嘖,感嘆而已??少R的是1982年,上海譯文出版社終于出版了黃譯《湯姆叔叔的小屋》,償了繼忠苦苦期待了二十七年的宿愿,而且他的莎士比亞研究也與譯文《奧賽羅》得到楊周翰先生極高的贊許。
1983年,繼忠應(yīng)邀赴美講學(xué),舉家西遷。是雄鷹就該高翔,他終于可以騁抱負(fù),為中西文化交流貢獻(xiàn)更多的力量了。1997年牛津大學(xué)出版社還出版了他直譯的儒家經(jīng)典《論語》,被評(píng)為眾多英譯本中最精湛的一部。這期間,他承受著老母去世和愛女猝死的重大悲慟,仍?shī)^然不懈,至2001年春又完成了《道德經(jīng)》的直譯稿(2003年在美國(guó)出版)。
不幸,繼忠積勞成疾,2001年5月回北京就醫(yī),于8月5日病逝,享年七十八歲。
他的謝幕,是一個(gè)情癡者的“輝煌”么?我想,既然英譯《道德經(jīng)》是繼忠的封筆力作,他的心境應(yīng)該遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越得失,而不言悔了。