姚 鳴 唐俊琦
摘 要:由于高等教育的改革以及擴(kuò)招等原因,大學(xué)英語(yǔ)大班教學(xué)作為緩解壓力的主要方式在高校越來流行,大班英語(yǔ)教學(xué)中的問題直接影響著教學(xué)質(zhì)量的提高。本文將從教學(xué)手段的優(yōu)化和學(xué)生主體意識(shí)的調(diào)動(dòng)兩方面著手探尋適合大班大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的策略。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ) 大班教學(xué) 學(xué)習(xí)策略
英語(yǔ)教學(xué)并非單純機(jī)械的單詞和語(yǔ)法知識(shí)積累,句型的操練和課文的講解,而是開啟學(xué)生獲取知識(shí)和能力的智慧天窗。在組織教學(xué)中,教師要根據(jù)學(xué)生的心理欲望,釋放出內(nèi)心的激情,讓他們獨(dú)立地,創(chuàng)造性地發(fā)現(xiàn)問題,分析問題,解決問題,主動(dòng)積極地參與英語(yǔ)課堂教學(xué),輕松愉快地學(xué)習(xí)。可以說,語(yǔ)感的形成和培養(yǎng)對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)至關(guān)重要,但對(duì)語(yǔ)感及其與語(yǔ)言實(shí)踐的相互關(guān)系,以及如何在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)感的研究,尤其是非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的語(yǔ)感培養(yǎng)卻長(zhǎng)期得不到重視。
一、語(yǔ)感的特點(diǎn)及作用
1.1 何為語(yǔ)感
那么究竟何為語(yǔ)感呢? 語(yǔ)感就是對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的直覺認(rèn)識(shí),是一種語(yǔ)言直覺或感性認(rèn)識(shí),是人們直覺地感受運(yùn)用語(yǔ)言的一種能力。語(yǔ)感來源于語(yǔ)言實(shí)踐,具體地說,語(yǔ)感是指外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在不必意識(shí)到語(yǔ)言體系的特點(diǎn)而直覺地、下意識(shí)地領(lǐng)悟和掌握語(yǔ)言,在語(yǔ)感的幫助下直接理解、直接表達(dá)、直覺感知話語(yǔ)和生成話語(yǔ)。美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家喬姆斯基在五六十年代提出的轉(zhuǎn)換生成理論就強(qiáng)調(diào)人類自身的語(yǔ)言感受能力是人類學(xué)習(xí)語(yǔ)言、發(fā)展語(yǔ)言、運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的最根本基石。
1.2語(yǔ)感的特征
然而,語(yǔ)感并非是與生俱來的,而是在實(shí)踐中積累產(chǎn)生進(jìn)而又指導(dǎo)和運(yùn)用于我們的語(yǔ)言實(shí)踐,使我們能更好的在語(yǔ)言運(yùn)用中準(zhǔn)確地把握語(yǔ)言的韻律、節(jié)奏、情感和音調(diào)的規(guī)律,因此只有了解了它的特征及規(guī)律才能達(dá)到事半功倍的效果。首先,語(yǔ)感不是萬(wàn)能的。我們不能用一種語(yǔ)言的語(yǔ)感去感知另一種語(yǔ)言的語(yǔ)感,也就是說,人不可能只要學(xué)會(huì)一種語(yǔ)言就會(huì)學(xué)會(huì)其他的語(yǔ)言。比如,掌握了漢語(yǔ)的語(yǔ)感,并不表明也就掌握了英語(yǔ)的語(yǔ)感。其次,語(yǔ)感不是遺傳性的,它不能天生,而必須后天培養(yǎng)。再次,語(yǔ)感的培養(yǎng)并非是一蹴而就的,它的結(jié)構(gòu)極其復(fù)雜,因此需要首先掌握一定程度的英語(yǔ)基礎(chǔ)。所以說,語(yǔ)感形式上既有一定的經(jīng)驗(yàn)色彩又伴隨著很強(qiáng)的理性認(rèn)識(shí)。同時(shí),語(yǔ)感還具備以下幾個(gè)特點(diǎn):一、直覺性。這幾乎是對(duì)語(yǔ)言的一種下意識(shí)的本能反應(yīng)和超越。省略了中間的分析、推斷與驗(yàn)證的具體環(huán)節(jié),在一剎那之間就能自然而然地識(shí)別和理解別人的言語(yǔ),并能熟練地創(chuàng)造與生成新的言語(yǔ)。有的學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言智商較高,語(yǔ)言模仿和表達(dá)能力強(qiáng),直覺性就表現(xiàn)明顯。直覺的本質(zhì)是“悟”。所以語(yǔ)感的直覺性實(shí)際也是主體對(duì)語(yǔ)言的一種悟性。二、經(jīng)驗(yàn)性。語(yǔ)感雖然離不開記憶、分析、聯(lián)想、比較等理性認(rèn)識(shí)活動(dòng)的參與,但它到底是以“感受”為基本形式的,因而,它主要依靠的是體驗(yàn)與積累,它是帶著濃厚的經(jīng)驗(yàn)色彩的心理活動(dòng)。
二、大學(xué)英語(yǔ)大班學(xué)習(xí)策略的應(yīng)用
自主學(xué)習(xí)模式與傳統(tǒng)教學(xué)模式在教學(xué)理念、教學(xué)目的和教學(xué)方法上有較大的差異。和小班教學(xué)相比,大班英語(yǔ)教學(xué)在教學(xué)方式和實(shí)施手段上有其自身的特點(diǎn)。在中國(guó)目前的教育環(huán)境下,尤其在經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá)地區(qū)的某些高校,大學(xué)英語(yǔ)大班教學(xué)中自主學(xué)習(xí)模式的建立還存在一定的困難,需要我們?cè)谝韵聨讉€(gè)方面進(jìn)行積極地思考和探索。
2.1.學(xué)習(xí)文化。傳統(tǒng)的東方文化中長(zhǎng)大的中國(guó)大學(xué)生,往往傾向于依靠老師,而不是主動(dòng)采取措施來管理自己的學(xué)習(xí)。但這種重專心傾聽、被動(dòng)接受而輕主動(dòng)參與的傳統(tǒng)文化與大班教學(xué)并不沖突,從某種程度上講可能正是大班在中國(guó)賴以生存的基礎(chǔ)。我們嘗試在這種傳統(tǒng)學(xué)習(xí)文化的基礎(chǔ)上克服大班英語(yǔ)教學(xué)的不利因素,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí),營(yíng)建與大班英語(yǔ)教學(xué)相適應(yīng)的學(xué)習(xí)文化。另外,大班學(xué)習(xí)文化的營(yíng)建還需要有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)根據(jù)自己的個(gè)體需求,選擇利用與教材配套的參考書、輔導(dǎo)書以及磁帶、光盤等有聲資料和多媒體軟件以豐富英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方法和手段,為自主學(xué)習(xí)做好材料上的準(zhǔn)備,使課堂不再是他們唯一的語(yǔ)言信息源和操練場(chǎng)所,從而彌補(bǔ)大班教學(xué)的不足。教師也要丟棄事事包辦的做法,探索大班教學(xué)環(huán)境中對(duì)學(xué)生自主學(xué)習(xí)方法的指導(dǎo)。同時(shí),注意平衡學(xué)生自主和教師指導(dǎo)的程度,因?yàn)檫^多的指導(dǎo)會(huì)扼殺學(xué)習(xí)者的自主性,完全地放任則會(huì)導(dǎo)致學(xué)習(xí)的低效率。
2.2.教師的教。大班英語(yǔ)教學(xué)中的教師需要改變居高臨下“傳道、授業(yè)、解惑”的觀念,有意識(shí)地走到學(xué)生中間,運(yùn)用目光、表情、手勢(shì)等身體語(yǔ)言與學(xué)生進(jìn)行及時(shí)、廣泛而有效的人際交往和信息交流,建立良好的師生關(guān)系。自主學(xué)習(xí)并不是完全脫離教師的“自學(xué)”,需要教師根據(jù)不同的教學(xué)情況,在教學(xué)活動(dòng)中充當(dāng)不同的角色,以組織者、管理者、控制者、監(jiān)察者、鼓勵(lì)者、合作者和排難者等身份組織課堂教學(xué),有效地發(fā)揮各種角色的不同作用,有效地解決很多在常規(guī)大班英語(yǔ)教學(xué)模式下難以解決的問題,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)學(xué)習(xí),成為自主的學(xué)習(xí)者、成功的學(xué)習(xí)者。由于教室大、學(xué)生多,上大班課的英語(yǔ)教師往往體力消耗很大。在經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá)地區(qū)的某些高校,受教學(xué)條件的限制,教師需要時(shí)時(shí)提高嗓門說話,用力寫字,并在黑板和學(xué)生之間來回走動(dòng);超負(fù)荷的教學(xué)工作之余還要抽空搞科研,經(jīng)常疲憊不堪。因此,他們還需要有強(qiáng)健的體格和對(duì)教育事業(yè)的激情和敬業(yè)奉獻(xiàn)精神,只有這樣才有可能引導(dǎo)學(xué)生積極參與教學(xué)活動(dòng),促進(jìn)師生互動(dòng)和生生互動(dòng),使學(xué)生在有限的課堂時(shí)間內(nèi)得到充分的訓(xùn)練機(jī)會(huì)。
三、 語(yǔ)言有一定的創(chuàng)造性和靈活性
要想在課堂上、學(xué)校里培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造能力和活用語(yǔ)言的能力,創(chuàng)造情境是尤為重要的。教學(xué)實(shí)踐證明:在情境中講解語(yǔ)言知識(shí),可以使知識(shí)化難為易、生動(dòng)形象且便于學(xué)生理解和記憶;通過有意義的交際性活動(dòng)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,并讓學(xué)生獲得能用英語(yǔ)做事的成就感,有利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的興趣,也有利于發(fā)展學(xué)生的語(yǔ)言潛能和運(yùn)用語(yǔ)言的能力,提高學(xué)習(xí)效率,優(yōu)化英語(yǔ)教學(xué)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳霄.語(yǔ)言學(xué)習(xí)任務(wù)如何促進(jìn)自主學(xué)習(xí)[J].中國(guó)英語(yǔ)教學(xué),2004
[2] 張今, 張寧. 文學(xué)翻譯原理(修訂本)[M]. 北京:清華大學(xué)出版社, 2005.