陶文鵬
盛唐詩人岑參寫出了“孤燈燃客夢,寒杵搗春愁”(《宿關(guān)西客舍寄東山嚴(yán)許二山人》)、“三月猶未還,客愁滿春草”(《敬酬杜華淇上見贈兼呈熊曜》)、“塞花飄客淚,邊柳掛鄉(xiāng)愁”(《武威春暮聞宇文判官西使還,已到晉昌》)等詩句,借助動詞的新穎用法,把具體的景物意象和抽象的情感“焊接”起來。這種新奇的句法,被其后的唐宋詞人們學(xué)習(xí)運用,寫出了一些警秀的佳句。以下采擷數(shù)例,試作賞析。
一庭疏雨濕春愁
五代詞人孫光憲《浣溪沙》詞云:“攬鏡無言淚欲流,凝情半日懶梳頭。一庭疏雨濕春愁。楊柳只知傷怨別,杏花應(yīng)信損嬌羞。淚沾魂斷軫離憂?!比銓懸晃婚|中女子怨別懷人的愁情。上片前兩句刻畫她的悲愁意態(tài)。第三句意謂蕭疏春雨澆濕了一庭楊柳與杏花,牽動起她滿腔愁思。但詞人用一個“濕”字,把“一庭疏雨”與“春愁”焊接起來,說疏雨打濕了春愁,于是,抽象無形、難以言表的愁情,立時化作一庭楊柳與杏花,有了形狀、色彩、體質(zhì),它們被疏雨淋濕,仿佛有淚水滴落?!耙煌ナ栌隄翊撼睢辈粌H詞語搭配新穎、奇特,更因融情入景感動人心,耐人尋味,明顯勝于單純客觀地寫景的“一庭疏雨濕杏花”。因此,明代湯顯祖評《花間集》卷三贊為“創(chuàng)語之秀句”,即是有獨創(chuàng)性的警秀之句。
只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁
宋代杰出女詞人李清照《武陵春》詞云:“風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁?!边@是宋高宗紹興五年(1135)作者避難浙江金華時所作,抒發(fā)她在國破家亡的境況中流離異鄉(xiāng)、孤苦無依的悲痛之情。上片描寫風(fēng)狂花盡的凄清景色和她“倦梳頭”、“淚先流”的動作神態(tài)。下片宕開筆墨,寫她想借泛舟雙溪排遣凄楚心情,卻又恐怕她的哀愁太深太重,一只形狀像蚱蜢的小舟不可能承載。蘇軾有“無情汴水自東流,只載一船離恨向西州”(《虞美人》)之句,開創(chuàng)了“以舟船載愁”的先例。李清照學(xué)習(xí)、借鑒了蘇軾的想像和句法,也把愁搬上了船,卻有自己的發(fā)展與創(chuàng)新。蘇軾只寫到船載離恨,李清照反其意而用之,說自己的哀愁太多太重,舴艋舟既輕又小,無法承載得起,在愁重舟輕的強烈對比中,大大加強了抒情的力度與深度。后來,董解元《西廂記諸宮調(diào)》有“休問離愁輕重,向個馬兒上駝也駝不動”,把愁從船上卸下,駝在馬背上;王實甫《西廂記》有“遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車兒如何載得起”,把愁又從馬背上卸下來,裝在車子上,都是模仿了李清照這兩句,有效顰之嫌而少創(chuàng)新之功,造語也不如李清照那么精煉自然,不著痕跡。
這次第,算人間沒個并刀,剪斷心上愁痕
南宋詞人黃孝邁《湘春夜月》詞云:“近清明,翠禽枝上消魂??上б黄甯?,都付與黃昏。欲共柳花低訴,怕柳花輕薄,不解傷春。念楚鄉(xiāng)旅宿,柔情別緒,誰與溫存!空樽夜泣,青山不語,殘照當(dāng)門。翠玉樓前,惟是有、一波湘水,搖蕩湘云。天長夢短,問甚時、重見桃根?這次第,算人間沒個并刀,剪斷心上愁痕?!边@是黃孝邁的自度曲,描繪湘水之濱的春夜月色,抒寫“楚鄉(xiāng)旅宿”時的傷春恨別情緒?!按蔚凇?,光景,情況?!安⒌丁?,并州(今山西太原)出產(chǎn)的刀剪,以鋒利著稱。結(jié)拍這三句說:此時的情景、況味,真是遍尋人間,也找不到能夠剪斷我心上愁緒的剪刀!南唐后主李煜《相見歡》有“剪不斷,理還亂,是離愁”之句,把離愁暗喻為剪也剪不斷、理也理不清的繁亂絲縷。南宋中期詞人姜夔化用了李煜之句,寫出了“算空有并刀,難剪離愁千縷”(《長亭怨慢》)的佳句,以具象動詞“剪”,把具象名詞“并刀”與抽象名詞“離愁”連接起來又為了加強“離愁”的具象感,又用“千縷”來比喻、形容。黃孝邁這三句詞,直接化用了姜夔之句,卻并非照抄照搬,而有變化出新。姜夔說空有并刀難剪離愁,黃孝邁翻進一層,說人間沒有并刀剪斷愁痕;姜夔以“千縷”比喻離愁,是說愁緒之繁多紊亂,黃孝邁用一個“痕”字狀寫別恨,是有意表現(xiàn)愁情之深細(xì)幽隱。比起李清照“只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁”以揣度的口吻寫她的擔(dān)心,生活在南宋后期的黃孝邁已用沉痛的喟嘆表達(dá)出他對美好希冀的幻滅。
午夢初回,卷簾盡放春愁去
南宋詞人周晉《點絳唇》詞云:“午夢初回,卷簾盡放春愁去。晝長無侶,自對黃鸝語。絮影蘋香,春在無人處。移舟去。未成新句,一硯梨花雨?!睆恼{(diào)下詞題“訪牟存叟南漪釣隱”可知,此詞系為訪問一友人而作。上片寫晝長無侶,春愁難遣;下片寫移舟訪友,共賦新詩。詞人開篇便寫他在融和的春日午睡醒來,感覺室內(nèi)空氣沉滯使人愁悶,于是打起簾子,明媚陽光伴隨清新爽氣立即涌入室內(nèi),心情為之舒暢?!熬砗煴M放春愁去”句,徐培鈞先生評曰:“妙語也。春愁乃無形之物,簾兒一卷,它竟像鳥兒一樣被放了出去。賦予抽象之物以形象的感覺,非工于詞筆者不能到?!保ā短扑卧~鑒賞辭典·南宋遼金卷》,第1965頁)賞析精妙。而其所以能夠賦予抽象無形的春愁以形象之感,正是對具象動詞“放”的新穎使用,把春愁作為其施動的對象。“卷簾盡放”,動感強烈,語意明快,再加上“春愁去”,音調(diào)清亮,吟誦之,瑯瑯上口,真使人心中引發(fā)出一種愁情盡放的快感。北宋詩人曾公亮那首傳世的七絕《宿甘露僧舍》云:“枕中云氣千峰近,床底松聲萬壑哀。要看銀山拍天浪,開窗放入大江來。”想象浪漫,意象飛動,境界壯闊?!伴_窗放入大江來”,可與“卷簾盡放春愁去”對照品讀,一放入大江,一放出春愁,皆具奇趣。
落絮無聲春墮淚
南宋后期詞人吳文英《浣溪沙》詞云:“門隔花深夢舊游,夕陽無語燕歸愁。玉纖香動小簾鉤。落絮無聲春墮淚,行云有影月含羞。東風(fēng)臨夜冷于秋?!边@是詞人懷念情人的感夢之作,上片寫夢中與情人分離的情景,下片深入刻畫離別的痛苦。“落絮無聲春墮淚”意謂:絮花在空中飄落,輕盈無聲,好像是春天在替人默默墮淚。這一句妙在人景兼寫,亦比亦興。詞人寫春的墮淚,其實是暗示情人離別時“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝咽”(柳永《雨霖鈴》)的情狀,表現(xiàn)手法含蓄。絮花飄落是眼前所見的暮春景色,所以是“興”;同時又比喻、暗示情人飲泣,春天墮淚,故而又是“比”?!按簤櫆I”,把春天,也可以說是整個大自然都具象化,擬人化,竟然為這一對情人的離別感動落淚,可見情之深重。從句法來分析,前面賞析的“一庭疏雨濕春愁”等句,都是具象名詞+具象動詞+抽象情感的句法,而吳文英這一句卻由“落絮無聲”與“春墮淚”兩個分句組成,而“春墮淚”,是抽象情感+具象動詞+具象名詞,句法尤為新奇。
一掬春情,斜掛杏花屋
南宋末年詞人王沂孫《醉落魄》詞云:“小窗銀燭,輕鬢半擁釵橫玉。數(shù)聲春調(diào)清真曲。拂拂朱簾,殘影亂紅撲。垂楊學(xué)畫蛾眉綠,年年芳草迷金谷。如今休把佳期卜。一掬春情,斜月杏花屋?!边@是一首閨婦懷人詞。近人俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》評析說:“前半賦聞歌,而承以紅雨撲簾;后半賦懷人,而承以‘斜月杏花,皆用靈秀之筆,虛寫風(fēng)物,而情懷自見?!苯Y(jié)拍兩句,元代陸輔之《詞旨》上、今人唐圭璋《全宋詞》皆為“一掬春情,斜月杏花屋”。只有清代李佳《左庵詞話·警句》作“一掬春情,斜掛杏花屋”。那末,“斜月杏花屋”與“斜掛杏花屋”孰高孰低?筆者認(rèn)為,前者純以“斜月杏花”之景色烘染懷人春情之凄清、迷茫,有自然含蓄之妙;后者不說是一掬月光斜掛在杏花屋上,而說是一掬春情斜掛。字面上是“春情”,其實暗指月光,以抽象的難以捉摸的“春情”去比譬具體的事物月光,這正如北宋詞人秦觀《浣溪沙》的名句“自在飛花輕似夢,無邊絲雨細(xì)如愁”,不說夢似飛花,愁如絲雨,而說飛花似夢,絲雨如愁,同具新奇的藝術(shù)效果。從對前人詩句的點化來看,“一掬春情,斜掛杏花屋”,正是對岑參“邊柳掛鄉(xiāng)愁”句的學(xué)習(xí)與借鑒。既然鄉(xiāng)愁可以掛在邊柳上,春情也就能夠斜掛于杏花屋上。陸輔之《詞旨》上篇還引述了吳文英詞的佚句“霜杵敲寒,風(fēng)燈搖夢”,也明顯地是出自岑參的“孤燈燃客夢,寒杵搗鄉(xiāng)愁”。由此我認(rèn)為,“一掬春情,斜月杏花屋”以情景渾融,清幽自然見長,而“一掬春情,斜掛杏花屋”則是具象與抽象互相映照的新奇警句。