黃 敏
[摘要]艾米莉·勃朗特的詩(shī)集雖然得到的關(guān)注少,但它在多個(gè)層面上都和小說相呼應(yīng),例如,詩(shī)集中所描繪的生存之困境、身心分裂的痛苦以及人事輪回的無奈,也是《呼嘯山莊》傳達(dá)的基本思想,所以在某種意義上,艾米莉的詩(shī)歌創(chuàng)作已經(jīng)涵蓋了她的重要主題。
[關(guān)鍵詞]艾米莉·勃朗特;詩(shī)歌;小說;主題
艾米莉·勃朗特以創(chuàng)作《呼嘯山莊》出名,但她同時(shí)也是一位詩(shī)人,她一生創(chuàng)作了近200首詩(shī)歌,既有真摯深沉的體驗(yàn),又有深邃敏銳的洞察,把平淡內(nèi)斂的風(fēng)格與張揚(yáng)激越的旋律結(jié)合為一體,讀來令人耳目一新。弗吉尼亞·伍爾夫在她的評(píng)論文章“《簡(jiǎn)·愛》與《呼嘯山莊》”中指出:“《呼嘯山莊》比《簡(jiǎn)·愛》難懂一些,因?yàn)榘桌虻脑?shī)人氣質(zhì)比夏洛蒂更濃”。并且斷言“她的詩(shī)也許比她的小說生命力更長(zhǎng)久”。
伍爾夫的斷言并非危言聳聽,它至少包含兩個(gè)意思,一個(gè)是指艾米莉從本質(zhì)上來說是位詩(shī)人,在擴(kuò)展詩(shī)歌題材、提煉意象、錘煉詞句方面都有相當(dāng)?shù)某删?;另一方面,則指艾米莉把詩(shī)人的風(fēng)格帶入了小說之中,從而直接導(dǎo)致《呼嘯山莊》成為一種詩(shī)化的小說。對(duì)《呼嘯山莊》的研究已經(jīng)很多了,說到它的主題,諸如“分裂的自我”、“靈魂的囚牢與解脫”、“對(duì)立的世界”是常常使用的描述,相反,對(duì)詩(shī)歌的研究卻非常少。那么,我們究竟能從艾米莉的詩(shī)歌中讀出什么層面的東西,使人感受到它一樣具有長(zhǎng)久的生命力?這就是本文試圖回答的問題。
一、存在之苦
正如《呼嘯山莊》里白雪皚皚的荒原、幽深彎曲的門戶、冰冷無情的窗戶與墳塋一樣,艾米莉的詩(shī)歌中也有一系列雋永的意象、哲理化的主題,承載了與小說同質(zhì)的審美情趣和感情色彩。先來看一首普通的短詩(shī)“囚犯”:
He comes with western winds, with evenings wanderingairs,
With that clear dusk of heaven that brings the thickeststar8。
Winds take a pensive tone, and stars a tender fire.
And visions rise, and change, that kill me with desire.詩(shī)歌雖短,但它很有代表性。形式上,這首抒情短詩(shī)基本上用的是六步抑揚(yáng)格,兩兩押韻,節(jié)奏和緩、韻律悠揚(yáng),每行詩(shī)前后對(duì)稱,中間再輔以停頓。形式上構(gòu)成一種回旋往復(fù)之美,逐漸拉長(zhǎng)讀者的閱讀節(jié)奏。第四行的rise,desire使用了押韻的雙元音,與它們相鄰的輔音共同構(gòu)成微觀層面上的開放感,與整體的音韻特色渾然一體,給予讀者強(qiáng)烈的暗示和期待:“我”不僅在等待,而且等待著把自己交付出去。詩(shī)歌使用的意象,如夜風(fēng)、星辰、晚霞,既令人沉醉,也發(fā)人幽思,暮色點(diǎn)亮星星,星光柔和,融入沉思的晚風(fēng)中,人的思緒也從此發(fā)芽生長(zhǎng),蔓延開來,成為無法遏制的憂思。詩(shī)中所描述的狀態(tài),先是一個(gè)人最自然不過地感受到夜晚的呼吸,隨后在這種純真的狀態(tài)中,點(diǎn)起了一把炙熱的火焰,詩(shī)人體驗(yàn)到這種焦灼奔涌的力量,既有對(duì)身心融入自然存在的沉醉,又帶著渴望死去的狂喜。
與小說相比。抒情詩(shī)的創(chuàng)作明顯地更為私人化、個(gè)性化。雖然植根于日常生活的經(jīng)驗(yàn),但是又與普通的體驗(yàn)不同,諾思羅普·弗萊在文章“理解抒情詩(shī)”中說:“私人化的詩(shī)歌常常來源于這樣的事物:它的存在阻止了人的正常活動(dòng)。”這里阻礙正?;顒?dòng)的是什么?從上面的短詩(shī)看來,這種東西可以被稱為“焦灼的痛苦”。艾米莉的詩(shī)歌感情濃烈地驚人,充滿了悲劇的力量,就是因?yàn)閷?duì)痛苦的感受無處不在,“痛苦”、“絕望”、“渴望”這樣的詞貫穿了她的詩(shī)歌,這一趨勢(shì)到她創(chuàng)作的晚期更為明顯。開始時(shí),痛苦可能與比較具體的事物相連,“離別所愛”之苦,“永訣”之苦,尚且不脫離普通經(jīng)驗(yàn)層面上的苦難。但是到了后期詩(shī)歌,隨著作者冷眼觀察生活的深入,這種焦慮轉(zhuǎn)向了更本質(zhì)的層面,“我看見四周灰色的墓碑”一詩(shī)寫道“光陰。死亡和人世痛苦,/造成的危害永難彌補(bǔ)。”類似的詩(shī)歌均表達(dá)出如下認(rèn)識(shí):只要人存在著,無論處于何種境地,痛苦都不可能消失,所以痛苦并非由于特定的事物引出,而是人的存在本身所致。艾米莉有一首很出名的詩(shī)“哲學(xué)家”,開門見山地就以批評(píng)的口吻,責(zé)備哲學(xué)家想得太多,哀嘆人的意識(shí)帶來的負(fù)擔(dān),并把對(duì)死亡的思考轉(zhuǎn)為對(duì)死亡的渴望:“啊,我多想這個(gè)時(shí)候,/擺脫身份睡去,/不管雨下得一片汪洋,/或大雪將我掩埋?!痹?shī)后半部更加明確地指出死亡就是“直至那一天——當(dāng)我長(zhǎng)眠,/再也不承受苦難!…‘這個(gè)時(shí)候”或“那一天”即指死亡,當(dāng)一個(gè)人不再以“他/她”的身份存在了,也就把對(duì)過去的記憶、對(duì)未來的希望和憂慮等等重?fù)?dān)全部放下了。雖然“哲學(xué)家”表達(dá)的哲理并不深?yuàn)W,但是艾米莉的四步抑揚(yáng)格韻律賦予這么簡(jiǎn)單樸素的觀念一種堅(jiān)決沉郁的力量,與小說《呼嘯山莊》里主人公果斷、簡(jiǎn)潔、短促的獨(dú)自具有同樣動(dòng)人心魄的效果,對(duì)于凱瑟琳、希斯克利夫來說,只要存在著就是煎熬;暴君亨德萊放縱自己到死;甚至連溫和軟弱的埃德加·林頓都并不以活著為幸福,他回憶說“我打扮成新郎走下山谷迎親的光景,何等親切;可是這回憶還不及我盼望著要不了多少時(shí)候,讓人抬起來,放進(jìn)那凄涼的土坑,來得更加親切呢。”可見,即使創(chuàng)作時(shí)間有差異,但是對(duì)存在之苦的表現(xiàn)和反思,在艾米莉的筆下卻都是一致的。
二、輪回之痛
下面我們來看艾米莉的另一首詩(shī)歌“希望”,這也屬于她晚期較知名的作品。詩(shī)歌以擬人化的描述開頭。把希望比作“羞澀的朋友,/坐在我的囚牢門外”,只肯冷眼旁觀“我”的命運(yùn),給予虛假的慰藉,最后她“伸展雙翼向天國(guó)高飛,/揚(yáng)長(zhǎng)而去——再去不見影蹤!”詩(shī)里最突出的意象——希望,先是在我身旁的“羞澀朋友”,似乎能給我真實(shí)的幫助;然后當(dāng)我發(fā)現(xiàn)她什么也不做時(shí),就認(rèn)定她自私冷酷,她成了“虛假的看守”,我則感到被拋棄和隔絕的憤怒;最后她真的像自由自在的精靈一樣,展翅飛走了??梢钥闯?,“希望”的變化反映的實(shí)質(zhì)是“我”心情的變化,詩(shī)中的自我是分裂的,同時(shí)處于兩個(gè)地方:監(jiān)牢里和監(jiān)牢外。監(jiān)牢外的觀望和自省使“我”的痛苦分外清晰和尖銳,“我”一次次等待、請(qǐng)求、渴望又失望,因?yàn)橛辛恕跋M保簿褪潜O(jiān)牢外另一個(gè)“我”的存在,痛苦的體驗(yàn)被拉長(zhǎng)了。這種分裂的自我恰恰構(gòu)成《呼嘯山莊》核心的象征之一,當(dāng)凱瑟琳向內(nèi)利表白她就是希斯克利夫時(shí),當(dāng)希斯克利夫宣告凱瑟琳就是他的靈魂時(shí),這兩個(gè)主角就形成了詩(shī)中所體現(xiàn)的自我一分為二的關(guān)系,這種特點(diǎn)在艾米莉其他的一些詩(shī)歌也能找到,比較出名的有“兩個(gè)孩子”“致想象”等。
詩(shī)的最后一行寫希望“Went,and neer returned again!”當(dāng)never與again搭配時(shí),字面上可以起加強(qiáng)語氣的作用,但
是也可能引出另兩層意思:一是希望從無到有,來過,駐足過,已經(jīng)有過這么一個(gè)循環(huán)。同時(shí)詩(shī)里又暗示,某個(gè)事物即使來了,也不會(huì)為人停留多久。我們想一想,《呼嘯山莊》是不是講的一個(gè)循環(huán)一家族輪回的故事?凱瑟琳·恩肖——?jiǎng)P瑟琳·林頓——?jiǎng)P瑟琳·恩肖,他們說的是哪個(gè)凱瑟琳?誰又在什么時(shí)候冠著這些名字?當(dāng)名字都失去了清晰的對(duì)應(yīng)時(shí),故事中的人在時(shí)間長(zhǎng)河中的無根感就分外突出,因?yàn)闆]有東西是穩(wěn)定的、持久的、可以抓住依靠的。所以在小說里,敘述者洛克伍德和一代凱瑟琳先后迷惑了,不知道自己說的名字是哪一個(gè)。在這首詩(shī)里,指代循環(huán)的詞是again,它大多用于結(jié)尾,是詩(shī)集中使用頻率最高的詞之一,既暗示了曾發(fā)生的過程,又指向未來有可能出現(xiàn)的重復(fù)。Agajn修辭方式的異常,正好印證了艾米莉?qū)κ澜绲妮喕刈冞w非常敏感,它打破了人們覺得事物“有頭有尾”的思維模式,把時(shí)間的流逝與對(duì)未來的期待并置;在《呼嘯山莊》里,兩代平行交叉的故事,其間多個(gè)人物對(duì)死亡的渴望,還有結(jié)尾時(shí)對(duì)死去之人是否真正安息的追問,也起到了詩(shī)歌里again的作用,加強(qiáng)了重復(fù)這個(gè)主題。
對(duì)人來說,什么時(shí)候明白某個(gè)東西永不再來?似乎只有當(dāng)停止感知的時(shí)候。只要人的意識(shí)存在一天,again就有可能,所以艾米莉詩(shī)歌中的敘述聲音“我”經(jīng)常活在等待中,活在焦慮里,在思考中、期盼中,長(zhǎng)時(shí)間地受著折磨。她有一首短詩(shī)寫道“有些東西在我心頭低語,/聲音穿過了喧囂的風(fēng)雨,/從此不再/從此不再?為什么不再?/記憶自有如你一般真實(shí)的力?!睆臅r(shí)間上看?!坝行〇|西”可以指過去已經(jīng)發(fā)生的、那些在心頭留下痕跡的人和事,因此才能“穿過喧囂的風(fēng)雨”,在說話的當(dāng)下?lián)軇?dòng)“我”的心弦?!皬拇瞬辉佟?never again)又是通過again作用于未來的時(shí)間,意味著將來還會(huì)重復(fù)。過去——現(xiàn)在——未來就通過奇妙的組合again,never again聯(lián)系在一起,紛紛攘攘的人和事來了,又去了,只要有人,有記憶,有意識(shí),所有這些潮起潮落都會(huì)真實(shí)地被感知,無可逃避。詩(shī)人對(duì)人世間輪回之短暫、永久、無奈的揭示由此可見一斑。
三、穿梭之難
上節(jié)在闡釋“希望”一詩(shī)時(shí),已經(jīng)涉及“分裂的自我”這個(gè)主題,這是就人物關(guān)系而言,如果以人與環(huán)境的角度審視,會(huì)出現(xiàn)環(huán)境和人是否異化這一基本問題,從中引出《呼嘯山莊》的一個(gè)重要主題,即個(gè)人找不到自己真正的歸屬,作者的詩(shī)集里也多有這方面的例子。比如詩(shī)篇“星星”。全詩(shī)以責(zé)問的語氣開頭,質(zhì)問星星,為什么在太陽(yáng)升起時(shí)就隱去蹤跡?接著用了三個(gè)詩(shī)節(jié)描繪星星帶來的慰藉和靈感,悲嘆太陽(yáng)毀掉了寧?kù)o神圣的氛圍,然而“我”卻無法阻止白天的來臨,喚回夜晚的努力也毫無結(jié)果,最后只能以在白天沉睡的姿態(tài),請(qǐng)求夜晚歸來喚醒自己。
這首詩(shī)可以做不同層面的解讀,最明顯的一個(gè)是“存在之苦”:發(fā)現(xiàn)身心沒有歸屬的悲傷。詩(shī)中的“我”非常珍視夜晚:星光猶如生命的瓊漿,“我”沐浴著神圣的光輝,浮想聯(lián)翩,與星空感應(yīng)為一體。這一切在太陽(yáng)刺目的光線里化為烏有,詩(shī)人用“血紅”、“燒灼”、“利劍般的光芒”來形容太陽(yáng)摧毀美好世界的威力,這個(gè)平凡的、為太陽(yáng)所統(tǒng)治的世界不僅陌生,而且“充滿敵意”,對(duì)“我”來說,“那不是溫暖,而是火焚?!笨墒桥c此同時(shí),有“醒來的蒼蠅/在屋里嗡嗡地飛來飛去,/它們被關(guān)在屋內(nèi),直至我起身,/放它們飛出屋去?!痹?shī)人描寫蒼蠅的狀態(tài)時(shí),用了imprisoned這個(gè)詞,又何嘗不是在寫“我”自己的感受?飛蠅的苦難由“我”來解脫,可是“我”的苦又能靠誰拔除?
在這個(gè)層面上,我們能聯(lián)想到《呼嘯山莊》中人物的狀態(tài),比如凱瑟琳和希斯克利夫,只有在荒原的空氣里才會(huì)感到幸福,世俗的規(guī)范約定對(duì)他們不啻于枷鎖;又比如小凱瑟琳,雖然她的母親至死都懷念著呼嘯山莊,她從同一個(gè)地方得到的卻只是囚禁與粗暴的對(duì)待;還有小林頓與小凱瑟琳就各自的天堂爭(zhēng)吵時(shí),小林頓說小凱瑟琳的天堂會(huì)讓他發(fā)瘋,后者則說前者的天堂會(huì)讓她窒息。這種處在不同類族群中的苦難,一直都是艾米莉詩(shī)歌與小說重點(diǎn)發(fā)掘的主題。
艾米莉描繪的太陽(yáng)與星星不僅屬于兩個(gè)物質(zhì)世界。也象征兩種存在方式。太陽(yáng)以統(tǒng)治者的姿態(tài)出現(xiàn),高高在上,鋒芒畢露,無情地把外部世界與“我”的區(qū)別逐個(gè)揭開,“我”聽到鳥鳴,看到枕頭、屋頂和地板,感受到風(fēng)在吹,這個(gè)陽(yáng)光的世界令“大自然之靈歡欣雀躍”,是萬物通常存在的狀態(tài),可惜卻不是“我”的家園。所以,太陽(yáng)代替星辰登場(chǎng)時(shí),就是“我”磨難的開始,“我”穿梭其中倍感焦灼無奈。詩(shī)歌的第一詩(shī)節(jié)就寫到了太陽(yáng)“灼灼升起”,接著用三個(gè)詩(shī)節(jié)的長(zhǎng)度,細(xì)細(xì)描摹出星光下與物我兩忘的境界之美,直到第六節(jié)才直斥太陽(yáng)的熱度,抗拒陽(yáng)光的努力再占三個(gè)詩(shī)節(jié),最后才讓“我”放蒼蠅自由,反襯出自己無處可逃的苦悶。這種受困于陌生冷酷的環(huán)境中、祈求回歸心靈家園而不得的煎熬,構(gòu)成了小說《呼嘯山莊》中人物最重要的精神痛苦。比如凱瑟琳為沒辦法脫離畫眉山莊而瘋狂。做出了撕開羽毛枕,放飛羽毛的象征舉動(dòng);希斯克利夫一直在尋找凱瑟琳的靈魂,除此之外,他對(duì)身邊的人只剩下厭憎;伊莎貝拉一廂情愿地隨希斯克利夫出走,但很快便后悔了,她在給內(nèi)利的信中說“在我出走二十四小時(shí)后,我的心就回到畫眉山莊來了……可是我的身子卻沒法追隨我的心?!?艾米莉:106)“我的身子沒法追隨我的心!”在原文中被艾米莉加了點(diǎn),形象地訴說了求而不得的刻骨悲哀。這種身心分離的挫敗感,始終是作者力圖傳達(dá)的人類困頓之一。因此,艾米莉筆下的人物,大都體驗(yàn)過異己冷漠的環(huán)境,品嘗過在兩個(gè)世界之間的穿梭之難、甚或穿梭不得的幻滅滋味。
四、結(jié)語
以上分析的詩(shī)歌,在很大程度上代表了艾米莉創(chuàng)作的一個(gè)重要傾向:直指人在俗世的羈絆和對(duì)解脫的渴望。這種羈絆由具體的得失離別,推廣到人類的普遍生存困境;由對(duì)過去事件的記憶,延伸至對(duì)時(shí)間長(zhǎng)河里緣滅緣起、循環(huán)往復(fù)的憂思;由冷眼旁觀生活的習(xí)慣,發(fā)展為對(duì)個(gè)人陷入永恒地變動(dòng)之中無法自主的感慨。當(dāng)艾米莉借助詩(shī)歌,相當(dāng)完整地傳達(dá)了該體驗(yàn)之后,才轉(zhuǎn)向了小說寫作。從正文的分析我們也看到,這個(gè)創(chuàng)作主題被保留了下來,在《呼嘯山莊》中得到成功的體現(xiàn),從這個(gè)意義上。說艾米莉的詩(shī)歌更有原創(chuàng)性,或者說小說是其詩(shī)歌主題的延續(xù)。應(yīng)當(dāng)是非常中肯的。