榮 榮
一
一條蚯蚓被翻出了泥土,于是,它開始了艱難的重返泥土的努力。
起先,它滿懷信心,一頭扎進土里。它的樣子,讓我想起一枚準(zhǔn)備在物體中緩慢推進的釘子。但它遇到了來自泥土深處的阻力,這阻力對它那么巨大,有一會兒。它癱回地面上,一條被彈回的皮筋,一個可憐的不再被接納的棄嬰。
正午漸漸熱烈起來的陽光,仿佛被用來考驗一條蚯蚓的意志。它剛才還顯潤滑的身子,已變得干澀了。
它必須加倍努力。
它又一次往土里拱去。
也許因為陽光的深入,這塊被翻動過的泥土也張開了皮膚,那里,一定會有一個毛孔吧,適合一條被無辜揪出來的蚯蚓,重返它黑暗深處的光亮。我就這樣在一邊等著。等了小半個時辰,也許是大半個。我知道,我的等待對一條落難中的蚯蚓毫無用處。它只有自我拯救。
二
因為要食人間煙火,所以,人只得將自己當(dāng)作柴禾,慢慢地?zé)?/p>
千萬別往大里去啊。就這么幾根骨頭,你得留著自個兒過冬。
于是,各家燒各家的,各自燒各自的。
有時也互相燭照。細(xì)水長流啊,看誰更有耐心?
有時也火光熊熊,你也不用發(fā)問:熱烈的交流能持續(xù)多久?
有時也竊取別人的煙火,暗地里紅上一把。嘿,那個深諳此道的家伙,他可不會被歡娛的大火焚毀。
今天,又有誰動了你的煙火?
三
酒瓶傾倒。
在地上,它們每一個都躺出了一個隨意的姿勢。剛才它們還是謹(jǐn)慎的,它們有滿滿的話,頂著嗓子眼卻說不出來。剛才它們還在尋找傾訴的嘴唇。
這些話現(xiàn)在頂在我的嗓子眼上,那么多!我也想說出來。但沒有一只現(xiàn)實的酒瓶能裝得下。
我沒有醉。我的手指在桌上劃開一條河,我聽見了夸張的流水聲。
四
他五十歲,微禿,陰郁。
他口袋里的錢被紙牌一張一張運走。
他持久的耐心被兩性的戰(zhàn)爭瓦解。
他毫無生氣的工作,更像是日復(fù)一日的勞役。
“那個人正陷入絕望之中。他的愛無法幫他消耗自己?!?/p>
“是誰把我領(lǐng)到了這里?”像一只久遠(yuǎn)前被退回的包裹,而寡情薄義的主人早已不在。
五
為什么而絕望?
觸動了,掙扎了,歡娛了,迷亂了,失望了。
一個又一個對局。一次又一次重復(fù)。歡樂與悲傷的石子,會滾落在同一個谷底。失敗和勝利是長途跋涉后,一樣疼痛的腳跟。
時間抹平了那么多溝壑,你的和我的不同。只有局外人始終在局外。他自始至終的靜疲憊著我們的動。
當(dāng)我們已成為一條咸魚,我們還在尋求波瀾和起伏。